Qué Importa | Programa Completo 12/abril/2024

  • il y a 5 mois
Qué Importa | Programa Completo 12/abril/2024

Category

🗞
News
Transcript
00:00 Bonsoir.
00:01 Bonsoir.
00:02 Tu as faim, non José Ramón?
00:04 Oui, j'ai faim.
00:05 Tu sais, tu as jamais senti que ton taco était faible?
00:09 Comme si quelque chose manquait?
00:11 Comme si ce n'était pas ce que tu attendais et rêvais?
00:14 Bon, ça ne va pas se passer.
00:16 Si vous allez visiter cette taquerie,
00:19 parce que la délicieuse que nous allons vous montrer
00:21 est suffisante pour satisfaire la plus délicieuse et la plus délicieuse,
00:25 regardez ce taquette si délicieux!
00:28 Regardez, regardez, regardez!
00:30 Je ne sais pas ce que c'est, mais je suis sûr que c'est du bon taquage.
00:33 Non!
00:34 Oui, oui!
00:36 Regarde!
00:37 C'est du bon taquage!
00:39 Oh mon Dieu!
00:41 Oh mon Dieu!
00:43 Oh mon Dieu!
00:45 C'est du bon taquage!
00:47 C'est du bon taquage!
00:49 C'est comme un bébé de mèche, c'est énorme!
00:55 J'ai envie de le déguster avant de le manger!
00:58 C'est incroyable!
00:59 Quand je l'ai vu, je ne l'ai pas vu si grand.
01:01 Non?
01:02 Comme tu me disais, non, non!
01:04 Regarde, mon père est un fou!
01:08 Mais ça me rappelle une connaisseuse
01:10 qui a déjà mangé toute la viande de la quesadilla une nuit.
01:14 Ne me dis pas!
01:15 Avec le pambazo, je crois que c'était...
01:17 Mais c'est impressionnant, le pambazo avec sa lettre.
01:20 Maintenant, si vous avez été surpris par le taco,
01:23 regardez-le, le burrito de la taquera,
01:26 c'est la spécialité de la maison, c'est délicieux!
01:31 Mais ce taco a plus d'avocats
01:34 qu'un tigre qui mange des tigres!
01:37 C'est géant!
01:39 Et ce taco est aussi bien servi
01:42 que Marcelo Ebrard n'a qu'à demander 8
01:45 et avec ça, imaginez-vous le grand que c'est!
01:49 Généreux!
01:50 Généreux comme Marcelo Ebrard!
01:52 C'est ce que tu veux dire, non?
01:53 Oui, c'est très grand, oui!
01:55 Tu t'es déclaré un grand député.
01:56 Est-ce qu'on serait mieux avec Marcelo Ebrard?
01:59 Oui, sans doute!
02:00 On ne le saura jamais,
02:01 peut-être qu'on peut attendre 6 ans
02:03 pour voir si ils lui donnent des chances, non?
02:06 Mais mettez-moi le taco ici.
02:08 Que préfères-tu manger, ce taco
02:10 ou ce taco?
02:12 C'est horrible que tu te réfères comme ça
02:17 à ce que tu manges à la maison!
02:19 Je suis humble, mec!
02:21 Je suis simple, je vais à Pumas!
02:23 C'est bien, c'est bien.
02:24 Tu sais quoi?
02:25 Si tu demandes à un Campechano ce taco,
02:27 il faut juste enlever un mec de Campeche
02:29 dans la tortillote,
02:30 mettre du guacamole et c'est tout!
02:31 C'est délicieux!
02:33 Mais il y a des gens très délicieux
02:35 qui ne se remplissent pas avec ce taco,
02:37 comme cette dame
02:38 qui ne s'est pas fait de la bouche petite
02:40 et qui a cherché à satisfaire.
02:42 Les mamans, parfois, sont très innocentes.
02:45 Regardez ce monsieur!
02:48 100 grammes de fromage au fromage.
02:50 100 grammes de fromage au fromage.
02:55 Ils ne le font pas, les gars!
02:58 Attends, attends, attends!
03:03 Mais, la vérité,
03:05 quelle mère peut-elle supporter
03:07 quelque chose comme ça de son fils?
03:08 C'est très mauvais!
03:09 Et là, la pauvre dame a encore été envoyée
03:11 à la ferreterie,
03:12 parce qu'elle a eu une brise de pieds
03:14 et un kilo d'huile de poivre
03:16 et la dame est encore bonne avec son fils.
03:18 Elle l'aime, elle le garde.
03:20 Une brise de pieds!
03:22 Je ne veux pas le répéter.
03:24 Et le petit garçon qui a dégouté sa mère
03:28 et qui ne voulait que faire ses quesadillas.
03:31 C'est un petit garçon, vraiment!
03:33 Exact!
03:34 Mais, madame, ne vous en faites pas.
03:36 Si vous n'en avez pas,
03:38 vous pouvez acheter un quartier,
03:40 par exemple, du queso Badass Das,
03:42 qui est une marque très jolie,
03:44 très riche.
03:46 Le queso Badass Das est une marque très célèbre.
03:49 Quelle blague a-t-elle fait de son fils, madame?
03:53 Oui, oui, oui.
03:54 Maintenant, vous savez que,
03:56 l'acte auquel cette dame a le plus peur,
03:58 et la population en général,
04:00 c'est le "Mais alors, qu'est-ce qu'on est,
04:02 toi et moi, après ce que nous avons fait?"
04:04 "Méxicains, chérie?
04:05 Citoyens?
04:06 Humains?"
04:07 Je ne sais pas.
04:08 Humains.
04:09 Mais bon.
04:10 Et maintenant, veux-tu voir un mort en vie?
04:12 As-tu vu un mort en vie?
04:14 Je ne sais pas à quoi tu parles.
04:16 "Ecoute,
04:18 nomme quelque chose
04:20 qui faisait ton ex
04:22 mieux que moi."
04:24 "Une seule chose, seulement."
04:29 "Seulement une chose
04:36 qui faisait mieux son ex que Brut."
04:38 Bon.
04:39 Allons-y avec toi, Sofia Rivera Torres.
04:42 Lucero est une femme magnifique,
04:44 heureuse, vibrante,
04:46 et même si beaucoup pensaient que son secret
04:48 était de divorcer de Mijares à temps,
04:50 il y a d'autres choses
04:52 qui lui ont aidé encore plus.
04:54 Dites-nous.
04:55 C'est la formule pour te garder aussi belle.
04:58 Le lait de bourre n'a pas de pire.
05:00 Wow.
05:05 Mais tu sais quoi?
05:06 Je pensais que le lait de bourre
05:08 aidait à se retenir jeune,
05:09 mais le lait de bourre
05:11 est ce qui donne la vie.
05:12 C'est ce que je comprends.
05:14 Sans doute.
05:15 Je ne suis pas convaincu
05:17 de cette discussion si lactée.
05:19 Je pense que si nous tous
05:21 avions payé ce que Lucero a payé
05:23 dans sa carrière,
05:24 nous serions tous les mêmes jeunes
05:25 et heureux,
05:26 mais comme ça.
05:27 Ah.
05:28 Regarde,
05:29 ce que je récupère
05:30 et ce que dit Lucero,
05:31 c'est que tous les reporters
05:33 ont été très professionnels
05:35 et personne ne lui a crié
05:36 "Et tu te mets la tête, non, Lucero?"
05:38 "Et tu te mets la tête, non, Lucero?"
05:39 "Où te la mets?"
05:41 "Oye, j'ai un business."
05:43 "Bourre au bandrank."
05:44 "Viste de femme, tu te lèves en flèche
05:46 et tu vends comme un fou, mec."
05:48 "Exact."
05:49 "Olé, j'aime ça."
05:51 "Et si vous, pour une raison,
05:52 vous ne savez pas
05:53 où trouver le lait de bourre,
05:55 c'est très facile."
05:56 "Vous voyez que quand ils disent
05:57 que la bourre est à la trigo,
05:59 allez la chercher là-bas.
06:01 Là-bas, il y a la bourre."
06:02 "Exact, dans le trigo."
06:04 "Oye, mais si elle se voit jeune,
06:06 elle a l'air de 19 ans
06:08 avec ce cheveu qui l'a."
06:10 "Oui, oui, elle se voit bien."
06:13 "Wow, elle se voit très bien, Manuel."
06:15 "Très bien, Manuel."
06:16 "Beaucoup de lait de bourre pour Manuel."
06:18 "Et regarde, le Vivaldi
06:19 des coulisses tombées,
06:21 pèse ou plume,
06:22 c'est un homme qui sait faire du show.
06:24 Parfois avec ses chansons,
06:26 parfois avec ses pas prohibis,
06:28 parfois avec ces m*******, regarde."
06:30 "Ah!"
06:32 "Ah!"
06:33 "Ah!"
06:34 "Ah!"
06:35 "Ah!"
06:36 "Ah!"
06:37 "Ah!"
06:38 "Ah!"
06:39 "Ah!"
06:40 "Ah!"
06:41 "Ah!"
06:42 "Ah!"
06:43 "Ah!"
06:44 "Ah!"
06:45 "Ah!"
06:46 "Ah!"
06:47 "Ah!"
06:48 "Ah!"
06:49 "Ah!"
06:50 "Ah!"
06:51 "Ah!"
06:52 "Ah!"
06:53 - "Qu'est-ce qui lui passe?"
06:54 - "Je veux connaître
06:55 son vendeur."
06:56 - "Quelle mauvaise attitude,
06:57 beaucoup de fans,
06:58 beaucoup de fans,
06:59 tous là, applaudissant-lui.
07:00 Mais personne ne lui a pas passé
07:01 sa médecine pour l'épilepsie,
07:02 n'est-ce pas?
07:03 C'est malébré."
07:04 - "Ah, c'est malébré."
07:05 - "Ah, il nous a enchouffé."
07:06 - "Moi, je me préoccupe
07:07 beaucoup, parce que j'avais
07:08 un petit chien
07:09 qui le faisait comme ça
07:10 et il a fallu dormir."
07:11 - "Ah!"
07:12 - "Un chien qui avait
07:13 des lombrices, n'est-ce pas?"
07:14 - "Oui."
07:15 - "Oui, oui, oui."
07:16 - "Mais je vous raconte
07:17 quelque chose.
07:18 Ce n'est pas la première fois
07:19 qu'il tremble comme ça.
07:20 Une fois, il allait faire
07:21 un concert à Tijuana
07:22 et il a fait comme ça,
07:23 le même, trempé,
07:24 il était fou."
07:25 - "Oh!"
07:26 - "Oh!"
07:27 - "Oh!"
07:28 - "Oh!"
07:30 - "Oh!"
07:31 - "Oh!"
07:32 - "Oh!"
07:33 - "Oh!"
07:34 - "Oh!"
07:35 - "Oh!"
07:36 - "Oh!"
07:37 - "Oh!"
07:38 - "Oh!"
07:39 - "Oh!"
07:40 - "Oh!"
07:41 - "Oh!"
07:42 - "Oh!
07:43 Oh!"
07:44 - "Oh!
07:45 Oh!"
07:46 - "Oh!
07:47 Oh!
07:48 Oh!"
07:49 - "Oh!
07:50 Oh!
07:51 Oh!"
07:52 - "Oh!
07:53 Oh!
07:54 Oh!"
07:55 - "Oh!
07:56 Oh!
07:57 Oh!
07:58 Oh!"
07:59 - "Oh!
08:00 Oh!"
08:01 - "Oh!
08:02 Oh!"
08:03 - "Oh!
08:04 Oh!"
08:05 - "Oh!
08:06 Oh!"
08:07 - "Oh!
08:08 Oh!"
08:09 - "Oh!
08:10 Oh!"
08:11 - "Oh!
08:12 Oh!"
08:13 - "Oh!
08:14 Oh!"
08:15 - "Oh!
08:16 Oh!"
08:17 - "Oh!
08:18 Oh!"
08:19 - "Oh!
08:20 Oh!"
08:21 - "Oh!
08:22 Oh!"
08:23 - "Oh!
08:24 Oh!"
08:25 - "Oh!
08:26 Oh!"
08:27 - "Oh!
08:28 Oh!"
08:29 - "Oh!
08:30 Oh!"
08:31 - "Oh!
08:32 Oh!"
08:33 - "Oh!
08:34 Oh!"
08:35 - "Oh!
08:36 Oh!"
08:37 - "Oh!
08:38 Oh!"
08:39 - "Oh!
08:40 Oh!"
08:41 - "Oh!
08:42 Oh!"
08:43 - "Oh!
08:44 Oh!"
08:45 - "Oh!
08:46 Oh!"
08:47 - "Oh!
08:48 Oh!"
08:49 - "Oh!
08:50 Oh!"
08:51 - "Oh!
08:52 Oh!"
08:53 - "Oh!
08:54 Oh!"
08:55 - "Oh!
08:56 Oh!"
08:57 - "Oh!
08:58 Oh!"
08:59 - "Oh!
09:00 Oh!"
09:01 - "Oh!
09:02 Oh!"
09:03 - "Oh!
09:04 Oh!"
09:05 - "Oh!
09:06 Oh!"
09:07 - "Oh!
09:08 Oh!"
09:09 - "Oh!
09:10 Oh!"
09:11 - "Oh!
09:12 Oh!"
09:13 - "Oh!
09:14 Oh!"
09:15 - "Oh!
09:16 Oh!"
09:17 - "Oh!
09:18 Oh!"
09:19 - "Oh!
09:20 Oh!"
09:21 - "Oh!
09:22 Oh!"
09:23 - "Oh!
09:24 Oh!"
09:25 - "Oh!
09:26 Oh!"
09:27 - "Oh!
09:28 Oh!"
09:29 - "Oh!
09:30 Oh!"
09:31 - "Oh!
09:32 Oh!"
09:33 - "Oh!
09:34 Oh!"
09:35 - "Oh!
09:36 Oh!"
09:37 - "Oh!
09:38 Oh!"
09:39 - "Oh!
09:40 Oh!"
09:41 - "Oh!
09:42 Oh!"
09:43 - "Oh!
09:44 Oh!"
09:45 - "Oh!
09:46 Oh!"
09:47 - "Oh!
09:48 Oh!"
09:49 - "Oh!
09:50 Oh!"
09:51 - "Oh!
09:52 Oh!"
09:53 - "Oh!
09:54 Oh!"
09:55 - "Oh!
09:56 Oh!"
09:57 - "Oh!
09:58 Oh!"
09:59 - "Oh!
10:00 Oh!"
10:01 - "Oh!
10:02 Oh!"
10:03 - "Oh!
10:04 Oh!"
10:05 - "Oh!
10:06 Oh!"
10:07 - "Oh!
10:08 Oh!"
10:09 - "Oh!
10:10 Oh!"
10:11 - "Oh!
10:12 Oh!"
10:13 - "Oh!
10:14 Oh!"
10:15 - "Oh!
10:16 Oh!"
10:17 - "Oh!
10:18 Oh!"
10:19 - "Oh!
10:20 Oh!"
10:21 - "Oh!
10:22 Oh!"
10:23 - "Oh!
10:24 Oh!"
10:25 - "Oh!
10:26 Oh!"
10:27 - "Oh!
10:28 Oh!"
10:29 - "Oh!
10:30 Oh!"
10:31 - "Oh!
10:32 Oh!"
10:33 - "Oh!
10:34 Oh!"
10:35 - "Oh!
10:36 Oh!"
10:37 - "Oh!
10:38 Oh!"
10:39 - "Oh!
10:40 Oh!"
10:41 - "Oh!
10:42 Oh!"
10:43 - "Oh!
10:44 Oh!"
10:45 - "Oh!
10:46 Oh!"
10:47 - "Oh!
10:48 Oh!"
10:49 - "Oh!
10:50 Oh!"
10:51 - "Oh!
10:52 Oh!"
10:53 - "Oh!
10:54 Oh!"
10:55 - "Oh!
10:56 Oh!"
10:57 - "Oh!
10:58 Oh!"
10:59 - "Oh!
11:00 Oh!"
11:01 - "Oh!
11:02 Oh!"
11:03 - "Oh!
11:04 Oh!"
11:05 - "Oh!
11:06 Oh!"
11:07 - "Oh!
11:08 Oh!"
11:09 - "Oh!
11:10 Oh!"
11:11 - "Oh!
11:12 Oh!"
11:13 - "Oh!
11:14 Oh!"
11:15 - "Oh!
11:16 Oh!"
11:17 - "Oh!
11:18 Oh!"
11:19 - "Oh!
11:20 Oh!"
11:21 - "Oh!
11:22 Oh!"
11:23 - "Oh!
11:24 Oh!"
11:25 - "Oh!
11:26 Oh!"
11:27 - "Oh!
11:28 Oh!"
11:29 - "Oh!
11:30 Oh!"
11:31 - "Oh!
11:32 Oh!"
11:33 - "Oh!
11:34 Oh!"
11:35 - "Oh!
11:36 Oh!"
11:37 - "Oh!
11:38 Oh!"
11:39 - "Oh!
11:40 Oh!"
11:41 - "Oh!
11:42 Oh!"
11:43 - "Oh!
11:44 Oh!"
11:45 - "Oh!
11:46 Oh!"
11:47 - "Oh!
11:48 Oh!"
11:49 - "Oh!
11:50 Oh!"
11:51 - "Oh!
11:52 Oh!"
11:53 - "Oh!
11:54 Oh!"
11:55 - "Oh!
11:56 Oh!"
11:57 - "Oh!
11:58 Oh!"
11:59 - "Oh!
12:00 Oh!"
12:01 - "Oh!
12:02 Oh!"
12:03 - "Oh!
12:04 Oh!"
12:05 - "Oh!
12:06 Oh!"
12:07 - "Oh!
12:08 Oh!"
12:09 - "Oh!
12:10 Oh!"
12:11 - "Oh!
12:12 Oh!"
12:13 - "Oh!
12:14 Oh!"
12:15 - "Oh!
12:16 Oh!"
12:17 - "Oh!
12:18 Oh!"
12:19 - "Oh!
12:20 Oh!"
12:21 - "Oh!
12:22 Oh!"
12:23 - "Oh!
12:24 Oh!"
12:25 - "Oh!
12:26 Oh!"
12:27 - "Oh!
12:28 Oh!"
12:29 - "Oh!
12:30 Oh!"
12:31 - "Oh!
12:32 Oh!"
12:33 - "Oh!
12:34 Oh!"
12:35 - "Oh!
12:36 Oh!"
12:37 - "Oh!
12:38 Oh!"
12:39 - "Oh!
12:40 Oh!"
12:41 - "Oh!
12:42 Oh!"
12:43 - "Oh!
12:44 Oh!"
12:45 - "Oh!
12:46 Oh!"
12:47 - "Oh!
12:48 Oh!"
12:49 - "Oh!
12:50 Oh!"
12:51 - "Oh!
12:52 Oh!"
12:53 - "Oh!
12:54 Oh!"
12:55 - "Oh!
12:56 Oh!"
12:57 - "Oh!
12:58 Oh!"
12:59 - "Oh!
13:00 Oh!"
13:01 - "Oh!
13:02 Oh!"
13:03 - "Oh!
13:04 Oh!"
13:05 - "Oh!
13:06 Oh!"
13:07 - "Oh!
13:08 Oh!"
13:09 - "Oh!
13:10 Oh!"
13:11 - "Oh!
13:12 Oh!"
13:13 - "Oh!
13:14 Oh!"
13:15 - "Oh!
13:16 Oh!"
13:17 - "Oh!
13:18 Oh!"
13:19 - "Oh!
13:20 Oh!"
13:21 - "Oh!
13:22 Oh!"
13:23 - "Oh!
13:24 Oh!"
13:25 - "Oh!
13:26 Oh!"
13:27 - "Oh!
13:28 Oh!"
13:29 - "Oh!
13:30 Oh!"
13:31 - "Oh!
13:32 Oh!"
13:33 - "Oh!
13:34 Oh!"
13:35 - "Oh!
13:36 Oh!"
13:37 - "Oh!
13:38 Oh!"
13:39 - "Oh!
13:40 Oh!"
13:41 - "Oh!
13:42 Oh!"
13:43 - "Oh!
13:44 Oh!"
13:45 - "Oh!
13:46 Oh!"
13:47 - "Oh!
13:48 Oh!"
13:49 - "Oh!
13:50 Oh!"
13:51 - "Oh!
13:52 Oh!"
13:53 - "Oh!
13:54 Oh!"
13:55 - "Oh!
13:56 Oh!"
13:57 - "Oh!
13:58 Oh!"
13:59 - "Oh!
14:00 Oh!"
14:01 - "Oh!
14:02 Oh!"
14:03 - "Oh!
14:04 Oh!"
14:05 - "Oh!
14:06 Oh!"
14:07 - "Oh!
14:08 Oh!"
14:09 - "Oh!
14:10 Oh!"
14:11 - "Oh!
14:12 Oh!"
14:13 - "Oh!
14:14 Oh!"
14:15 - "Oh!
14:16 Oh!"
14:17 - "Oh!
14:18 Oh!"
14:19 - "Oh!
14:20 Oh!"
14:21 - "Oh!
14:22 Oh!"
14:23 - "Oh!
14:24 Oh!"
14:25 - "Oh!
14:26 Oh!"
14:27 - "Oh!
14:28 Oh!"
14:29 - "Oh!
14:30 Oh!"
14:31 - "Oh!
14:32 Oh!"
14:33 - "Oh!
14:34 Oh!"
14:35 - "Oh!
14:36 Oh!"
14:37 - "Oh!
14:38 Oh!"
14:39 - "Oh!
14:40 Oh!"
14:41 - "Oh!
14:42 Oh!"
14:43 - "Oh!
14:44 Oh!"
14:45 - "Oh!
14:46 Oh!"
14:47 - "Oh!
14:48 Oh!"
14:49 - "Oh!
14:50 Oh!"
14:51 - "Oh!
14:52 Oh!"
14:53 - "Oh!
14:54 Oh!"
14:55 - "Oh!
14:56 Oh!"
14:57 - "Oh!
14:58 Oh!"
14:59 - "Oh!
15:00 Oh!"
15:01 - "Oh!
15:02 Oh!"
15:03 - "Oh!
15:04 Oh!"
15:05 - "Oh!
15:06 Oh!"
15:07 - "Oh!
15:08 Oh!"
15:09 - "Oh!
15:10 Oh!"
15:11 - "Oh!
15:12 Oh!"
15:13 - "Oh!
15:14 Oh!"
15:15 - "Oh!
15:16 Oh!"
15:17 - "Oh!
15:18 Oh!"
15:19 - "Oh!
15:20 Oh!"
15:21 - "Oh!
15:22 Oh!"
15:23 - "Oh!
15:24 Oh!"
15:25 - "Oh!
15:26 Oh!"
15:27 - "Oh!
15:28 Oh!"
15:29 - "Oh!
15:30 Oh!"
15:31 - "Oh!
15:32 Oh!"
15:33 - "Oh!
15:34 Oh!"
15:35 - "Oh!
15:36 Oh!"
15:37 - "Oh!
15:38 Oh!"
15:39 - "Oh!
15:40 Oh!"
15:41 - "Oh!
15:42 Oh!"
15:43 - "Oh!
15:44 Oh!"
15:45 - "Oh!
15:46 Oh!"
15:47 - "Oh!
15:48 Oh!"
15:49 - "Oh!
15:50 Oh!"
15:51 - "Oh!
15:52 Oh!"
15:53 - "Oh!
15:54 Oh!"
15:55 - "Oh!
15:56 Oh!"
15:57 - "Oh!
15:58 Oh!"
15:59 - "Oh!
16:00 Oh!"
16:01 - "Oh!
16:02 Oh!"
16:03 - "Oh!
16:04 Oh!"
16:05 - "Oh!
16:06 Oh!"
16:07 - "Oh!
16:08 Oh!"
16:09 - "Oh!
16:10 Oh!"
16:11 - "Oh!
16:12 Oh!"
16:13 - "Oh!
16:14 Oh!"
16:15 - "Oh!
16:16 Oh!"
16:17 - "Oh!
16:18 Oh!"
16:19 - "Oh!
16:20 Oh!"
16:21 - "Oh!
16:22 Oh!"
16:23 - "Oh!
16:24 Oh!"
16:25 - "Oh!
16:26 Oh!"
16:27 - "Oh!
16:28 Oh!"
16:29 - "Oh!
16:30 Oh!"
16:31 - "Oh!
16:32 Oh!"
16:33 - "Oh!
16:34 Oh!"
16:35 - "Oh!
16:36 Oh!"
16:37 - "Oh!
16:38 Oh!"
16:39 - "Oh!
16:40 Oh!"
16:41 - "Oh!
16:42 Oh!"
16:43 - "Oh!
16:44 Oh!"
16:45 - "Oh!
16:46 Oh!"
16:47 - "Oh!
16:48 Oh!"
16:49 - "Oh!
16:50 Oh!"
16:51 - "Oh!
16:52 Oh!"
16:53 - "Oh!
16:54 Oh!"
16:55 - "Oh!
16:56 Oh!"
16:57 - "Oh!
16:58 Oh!"
16:59 - "Oh!
17:00 Oh!"
17:01 - "Oh!
17:02 Oh!"
17:03 - "Oh!
17:04 Oh!"
17:05 - "Oh!
17:06 Oh!"
17:07 - "Oh!
17:08 Oh!"
17:09 - "Oh!
17:10 Oh!"
17:11 - "Oh!
17:12 Oh!"
17:13 - "Oh!
17:14 Oh!"
17:15 - "Oh!
17:16 Oh!"
17:17 - "Oh!
17:18 Oh!"
17:19 - "Oh!
17:20 Oh!"
17:21 - "Oh!
17:22 Oh!"
17:23 - "Oh!
17:24 Oh!"
17:25 - "Oh!
17:26 Oh!"
17:27 - "Oh!
17:28 Oh!"
17:29 - "Oh!
17:30 Oh!"
17:31 - "Oh!
17:32 Oh!"
17:33 - "Oh!
17:34 Oh!"
17:35 - "Oh!
17:36 Oh!"
17:37 - "Oh!
17:38 Oh!"
17:39 - "Oh!
17:40 Oh!"
17:41 - "Oh!
17:42 Oh!"
17:43 - "Oh!
17:44 Oh!"
17:45 - "Oh!
17:46 Oh!"
17:47 - "Oh!
17:48 Oh!"
17:49 - "Oh!
17:50 Oh!"
17:51 - "Oh!
17:52 Oh!"
17:53 - "Oh!
17:54 Oh!"
17:55 - "Oh!
17:56 Oh!"
17:57 - "Oh!
17:58 Oh!"
17:59 - "Oh!
18:00 Oh!"
18:01 - "Oh!
18:02 Oh!"
18:03 - "Oh!
18:04 Oh!"
18:05 - "Oh!
18:06 Oh!"
18:07 - "Oh!
18:08 Oh!"
18:09 - "Oh!
18:10 Oh!"
18:11 - "Oh!
18:12 Oh!"
18:13 - "Oh!
18:14 Oh!"
18:15 - "Oh!
18:16 Oh!"
18:17 - "Oh!
18:18 Oh!"
18:19 - "Oh!
18:20 Oh!"
18:21 - "Oh!
18:22 Oh!"
18:23 - "Oh!
18:24 Oh!"
18:25 - "Oh!
18:26 Oh!"
18:27 - "Oh!
18:28 Oh!"
18:29 - "Oh!
18:30 Oh!"
18:31 - "Oh!
18:32 Oh!"
18:33 - "Oh!
18:34 Oh!"
18:35 - "Oh!
18:36 Oh!"
18:37 - "Oh!
18:38 Oh!"
18:39 - "Oh!
18:40 Oh!"
18:41 - "Oh!
18:42 Oh!"
18:43 - "Oh!
18:44 Oh!"
18:45 - "Oh!
18:46 Oh!"
18:47 - "Oh!
18:48 Oh!"
18:49 - "Oh!
18:50 Oh!"
18:51 - "Oh!
18:52 Oh!"
18:53 - "Oh!
18:54 Oh!"
18:55 - "Oh!
18:56 Oh!"
18:57 - "Oh!
18:58 Oh!"
18:59 - "Oh!
19:00 Oh!"
19:01 - "Oh!
19:02 Oh!"
19:03 - "Oh!
19:04 Oh!"
19:05 - "Oh!
19:06 Oh!"
19:07 - "Oh!
19:08 Oh!"
19:09 - "Oh!
19:10 Oh!"
19:11 - "Oh!
19:12 Oh!"
19:13 - "Oh!
19:14 Oh!"