Nazlı _ Episode 7

  • 5 months ago
Nazlı _ Episode 7
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [PHONE RINGING]
00:13 Fatma Ana.
00:14 [SPEAKING TURKISH]
00:16 [SPEAKING TURKISH]
00:25 [SPEAKING TURKISH]
00:27 [SPEAKING TURKISH]
00:40 [SPEAKING TURKISH]
00:42 [SPEAKING TURKISH]
01:02 [SPEAKING TURKISH]
01:03 [SPEAKING TURKISH]
01:15 [SPEAKING TURKISH]
01:17 [MUSIC PLAYING]
01:33 Shh.
01:35 [MUSIC PLAYING]
01:38 [PHONE RINGING]
02:00 [SPEAKING TURKISH]
02:03 [SPEAKING TURKISH]
02:04 [SPEAKING TURKISH]
02:16 [SPEAKING TURKISH]
02:18 [MUSIC PLAYING]
02:20 [SPEAKING TURKISH]
02:22 [MUSIC PLAYING]
02:25 [SPEAKING TURKISH]
02:27 [MUSIC PLAYING]
02:28 [SPEAKING TURKISH]
02:29 [MUSIC PLAYING]
02:47 [SPEAKING TURKISH]
02:49 [SPEAKING TURKISH]
02:52 [KNOCKING]
02:54 [SPEAKING TURKISH]
02:55 [MUSIC PLAYING]
02:58 [KNOCKING]
03:01 [SPEAKING TURKISH]
03:03 [KNOCKING]
03:04 [SPEAKING TURKISH]
03:06 [MUSIC PLAYING]
03:07 [SPEAKING TURKISH]
03:09 [MUSIC PLAYING]
03:11 [KNOCKING]
03:13 [MUSIC PLAYING]
03:14 [SPEAKING TURKISH]
03:16 [MUSIC PLAYING]
03:17 [SPEAKING TURKISH]
03:18 [MUSIC PLAYING]
03:19 [SPEAKING TURKISH]
03:22 [SPEAKING TURKISH]
03:24 [MUSIC PLAYING]
03:27 [MUSIC PLAYING]
03:30 [KNOCKING]
03:31 [MUSIC PLAYING]
03:34 [KNOCKING]
03:35 [MUSIC PLAYING]
03:38 [KNOCKING]
03:39 [MUSIC PLAYING]
03:42 [KNOCKING]
03:43 [MUSIC PLAYING]
03:46 [SPEAKING TURKISH]
03:47 [MUSIC PLAYING]
03:50 [MUSIC PLAYING]
03:52 [SPEAKING TURKISH]
03:54 [MUSIC PLAYING]
03:56 [SPEAKING TURKISH]
03:58 [MUSIC PLAYING]
04:01 [SPEAKING TURKISH]
04:02 [MUSIC PLAYING]
04:05 [SPEAKING TURKISH]
04:06 [MUSIC PLAYING]
04:09 [SPEAKING TURKISH]
04:10 [MUSIC PLAYING]
04:13 [SPEAKING TURKISH]
04:14 [MUSIC PLAYING]
04:17 [SPEAKING TURKISH]
04:18 [MUSIC PLAYING]
04:20 [SPEAKING TURKISH]
04:21 [MUSIC PLAYING]
04:24 [SPEAKING TURKISH]
04:25 [MUSIC PLAYING]
04:28 [SPEAKING TURKISH]
04:29 [MUSIC PLAYING]
04:32 [SPEAKING TURKISH]
04:33 [MUSIC PLAYING]
04:35 [SPEAKING TURKISH]
04:37 [MUSIC PLAYING]
04:39 [SPEAKING TURKISH]
04:41 [MUSIC PLAYING]
04:43 [SPEAKING TURKISH]
04:45 [MUSIC PLAYING]
04:47 [SPEAKING TURKISH]
04:49 [MUSIC PLAYING]
04:52 [MUSIC PLAYING]
04:54 [DOOR CLOSING]
04:55 [MUSIC PLAYING]
04:58 [MUSIC PLAYING]
05:00 [SPEAKING TURKISH]
05:02 [MUSIC PLAYING]
05:04 [SPEAKING TURKISH]
05:06 [SPEAKING TURKISH]
05:08 [MUSIC PLAYING]
05:10 [MUSIC PLAYING]
05:13 [MUSIC PLAYING]
05:15 [MUSIC PLAYING]
05:18 [MUSIC PLAYING]
05:20 [SPEAKING TURKISH]
05:21 [MUSIC PLAYING]
05:24 [SPEAKING TURKISH]
05:25 [MUSIC PLAYING]
05:28 [SPEAKING TURKISH]
05:29 [MUSIC PLAYING]
05:31 [SPEAKING TURKISH]
05:33 [MUSIC PLAYING]
05:35 [SPEAKING TURKISH]
05:36 [MUSIC PLAYING]
05:38 [SPEAKING TURKISH]
05:39 [MUSIC PLAYING]
05:41 [SPEAKING TURKISH]
05:42 [MUSIC PLAYING]
05:44 [SPEAKING TURKISH]
05:45 [MUSIC PLAYING]
05:47 [SPEAKING TURKISH]
05:49 [MUSIC PLAYING]
05:51 [MUSIC PLAYING]
05:52 [SPEAKING TURKISH]
05:54 [MUSIC PLAYING]
05:55 [SPEAKING TURKISH]
05:57 [MUSIC PLAYING]
05:58 [SPEAKING TURKISH]
06:00 [MUSIC PLAYING]
06:01 [SPEAKING TURKISH]
06:03 [MUSIC PLAYING]
06:04 [SPEAKING TURKISH]
06:05 [MUSIC PLAYING]
06:07 [SPEAKING TURKISH]
06:08 [MUSIC PLAYING]
06:10 [SPEAKING TURKISH]
06:11 [MUSIC PLAYING]
06:13 [SPEAKING TURKISH]
06:14 [MUSIC PLAYING]
06:16 [SPEAKING TURKISH]
06:17 [MUSIC PLAYING]
06:19 [SPEAKING TURKISH]
06:20 [MUSIC PLAYING]
06:22 [SPEAKING TURKISH]
06:23 [MUSIC PLAYING]
06:25 [SPEAKING TURKISH]
06:26 [MUSIC PLAYING]
06:28 [SPEAKING TURKISH]
06:29 [MUSIC PLAYING]
06:31 [SPEAKING TURKISH]
06:32 [MUSIC PLAYING]
06:34 [SPEAKING TURKISH]
06:35 [MUSIC PLAYING]
06:37 [SPEAKING TURKISH]
06:38 [MUSIC PLAYING]
06:40 [SPEAKING TURKISH]
06:41 [MUSIC PLAYING]
06:42 [SPEAKING TURKISH]
06:44 [MUSIC PLAYING]
06:45 [SPEAKING TURKISH]
06:47 [SPEAKING TURKISH]
06:48 [MUSIC PLAYING]
06:50 [SPEAKING TURKISH]
06:51 [MUSIC PLAYING]
06:53 [SPEAKING TURKISH]
06:54 [MUSIC PLAYING]
06:56 [SPEAKING TURKISH]
06:57 [MUSIC PLAYING]
06:59 [SPEAKING TURKISH]
07:00 [MUSIC PLAYING]
07:02 [SPEAKING TURKISH]
07:03 [MUSIC PLAYING]
07:04 [SPEAKING TURKISH]
07:06 [MUSIC PLAYING]
07:07 [SPEAKING TURKISH]
07:09 [MUSIC PLAYING]
07:10 [SPEAKING TURKISH]
07:12 [MUSIC PLAYING]
07:13 [SPEAKING TURKISH]
07:15 [MUSIC PLAYING]
07:16 [SPEAKING TURKISH]
07:18 [MUSIC PLAYING]
07:19 [SINGING IN TURKISH]
07:21 [MUSIC PLAYING]
07:22 [SINGING IN TURKISH]
07:24 [MUSIC PLAYING]
07:25 [SINGING IN TURKISH]
07:27 [MUSIC PLAYING]
07:28 [SPEAKING TURKISH]
07:29 [MUSIC PLAYING]
07:31 [SPEAKING TURKISH]
07:32 [MUSIC PLAYING]
07:34 [SPEAKING TURKISH]
07:35 [MUSIC PLAYING]
07:37 [SPEAKING TURKISH]
07:38 [MUSIC PLAYING]
07:40 [SPEAKING TURKISH]
07:41 [MUSIC PLAYING]
07:42 [SPEAKING TURKISH]
07:44 [MUSIC PLAYING]
07:45 [SPEAKING TURKISH]
07:47 [MUSIC PLAYING]
07:48 [SPEAKING TURKISH]
07:50 [MUSIC PLAYING]
07:51 [SPEAKING TURKISH]
07:52 [MUSIC PLAYING]
07:54 [SPEAKING TURKISH]
07:55 [MUSIC PLAYING]
07:57 [SPEAKING TURKISH]
07:58 [MUSIC PLAYING]
07:59 [SPEAKING TURKISH]
08:01 [MUSIC PLAYING]
08:02 [SPEAKING TURKISH]
08:04 [MUSIC PLAYING]
08:05 [SPEAKING TURKISH]
08:06 [MUSIC PLAYING]
08:08 [SPEAKING TURKISH]
08:09 [MUSIC PLAYING]
08:11 [SPEAKING TURKISH]
08:12 [MUSIC PLAYING]
08:13 [SPEAKING TURKISH]
08:15 [MUSIC PLAYING]
08:16 [SPEAKING TURKISH]
08:18 [MUSIC PLAYING]
08:19 [SPEAKING TURKISH]
08:20 [MUSIC PLAYING]
08:22 [SPEAKING TURKISH]
08:23 [MUSIC PLAYING]
08:24 [SPEAKING TURKISH]
08:26 [MUSIC PLAYING]
08:27 [SPEAKING TURKISH]
08:29 [MUSIC PLAYING]
08:30 [SPEAKING TURKISH]
08:31 [MUSIC PLAYING]
08:33 [SPEAKING TURKISH]
08:34 [MUSIC PLAYING]
08:36 [SPEAKING TURKISH]
08:37 [MUSIC PLAYING]
08:38 [SPEAKING TURKISH]
08:40 [MUSIC PLAYING]
08:41 [SPEAKING TURKISH]
08:43 [MUSIC PLAYING]
08:44 [SPEAKING TURKISH]
08:45 [MUSIC PLAYING]
08:47 [SPEAKING TURKISH]
08:48 [MUSIC PLAYING]
08:50 [SPEAKING TURKISH]
08:51 [MUSIC PLAYING]
08:52 [SPEAKING TURKISH]
08:54 [MUSIC PLAYING]
08:55 [SPEAKING TURKISH]
08:57 [MUSIC PLAYING]
08:58 [SPEAKING TURKISH]
08:59 [MUSIC PLAYING]
09:01 [SPEAKING TURKISH]
09:02 [MUSIC PLAYING]
09:04 [SPEAKING TURKISH]
09:05 [MUSIC PLAYING]
09:06 [SPEAKING TURKISH]
09:08 [MUSIC PLAYING]
09:09 [SPEAKING TURKISH]
09:11 [MUSIC PLAYING]
09:12 [SPEAKING TURKISH]
09:13 [MUSIC PLAYING]
09:15 [SPEAKING TURKISH]
09:16 [MUSIC PLAYING]
09:18 [SPEAKING TURKISH]
09:19 [MUSIC PLAYING]
09:21 [SPEAKING TURKISH]
09:22 [MUSIC PLAYING]
09:24 [SPEAKING TURKISH]
09:25 [MUSIC PLAYING]
09:27 [SPEAKING TURKISH]
09:28 [MUSIC PLAYING]
09:29 [SPEAKING TURKISH]
09:31 [MUSIC PLAYING]
09:32 [SPEAKING TURKISH]
09:34 [MUSIC PLAYING]
09:35 [SPEAKING TURKISH]
09:36 [MUSIC PLAYING]
09:38 [SPEAKING TURKISH]
09:39 [MUSIC PLAYING]
09:41 [SPEAKING TURKISH]
09:42 [MUSIC PLAYING]
09:43 [SPEAKING TURKISH]
09:45 [MUSIC PLAYING]
09:46 [SPEAKING TURKISH]
09:48 [MUSIC PLAYING]
09:49 [SPEAKING TURKISH]
09:51 [MUSIC PLAYING]
09:52 [SPEAKING TURKISH]
09:53 [MUSIC PLAYING]
09:55 [SPEAKING TURKISH]
09:56 [MUSIC PLAYING]
09:58 [SPEAKING TURKISH]
09:59 [MUSIC PLAYING]
10:00 [SPEAKING TURKISH]
10:02 [MUSIC PLAYING]
10:03 [SPEAKING TURKISH]
10:05 [MUSIC PLAYING]
10:06 [SPEAKING TURKISH]
10:07 [MUSIC PLAYING]
10:09 [SPEAKING TURKISH]
10:10 [MUSIC PLAYING]
10:12 [SPEAKING TURKISH]
10:13 [MUSIC PLAYING]
10:14 [SPEAKING TURKISH]
10:16 [MUSIC PLAYING]
10:17 [SPEAKING TURKISH]
10:19 [MUSIC PLAYING]
10:20 [SPEAKING TURKISH]
10:21 [MUSIC PLAYING]
10:23 [SPEAKING TURKISH]
10:24 [MUSIC PLAYING]
10:26 [SPEAKING TURKISH]
10:27 [MUSIC PLAYING]
10:28 [SPEAKING TURKISH]
10:30 [MUSIC PLAYING]
10:31 [SPEAKING TURKISH]
10:33 [MUSIC PLAYING]
10:34 [SPEAKING TURKISH]
10:35 [MUSIC PLAYING]
10:37 [SPEAKING TURKISH]
10:38 [MUSIC PLAYING]
10:40 [SPEAKING TURKISH]
10:41 [MUSIC PLAYING]
10:42 [SPEAKING TURKISH]
10:44 [MUSIC PLAYING]
10:45 [SPEAKING TURKISH]
10:47 [MUSIC PLAYING]
10:48 [SPEAKING TURKISH]
10:49 [MUSIC PLAYING]
10:51 [SPEAKING TURKISH]
10:52 [MUSIC PLAYING]
10:54 [SPEAKING TURKISH]
10:55 [MUSIC PLAYING]
10:56 [SPEAKING TURKISH]
10:58 [MUSIC PLAYING]
10:59 [SPEAKING TURKISH]
11:01 [MUSIC PLAYING]
11:02 [SPEAKING TURKISH]
11:03 [MUSIC PLAYING]
11:05 [SPEAKING TURKISH]
11:06 [MUSIC PLAYING]
11:08 [SPEAKING TURKISH]
11:09 [MUSIC PLAYING]
11:10 [MUSIC PLAYING]
11:12 [MUSIC PLAYING]
11:13 [MUSIC PLAYING]
11:15 [MUSIC PLAYING]
11:16 [MUSIC PLAYING]
11:17 [MUSIC PLAYING]
11:19 [PHONE RINGING]
11:20 [SPEAKING TURKISH]
11:22 [SPEAKING TURKISH]
11:23 [SPEAKING TURKISH]
11:24 [SPEAKING TURKISH]
11:26 [SPEAKING TURKISH]
11:27 [SPEAKING TURKISH]
11:29 [SPEAKING TURKISH]
11:30 [SPEAKING TURKISH]
11:31 [SPEAKING TURKISH]
11:33 [SPEAKING TURKISH]
11:34 [SPEAKING TURKISH]
11:36 [SPEAKING TURKISH]
11:37 [MUSIC PLAYING]
11:39 [MUSIC PLAYING]
11:40 [MUSIC PLAYING]
11:42 [MUSIC PLAYING]
11:44 [MUSIC PLAYING]
11:46 [MUSIC PLAYING]
11:48 [MUSIC PLAYING]
11:50 [MUSIC PLAYING]
11:52 [MUSIC PLAYING]
11:54 [MUSIC PLAYING]
11:56 [MUSIC PLAYING]
11:58 [MUSIC PLAYING]
12:00 [SPEAKING TURKISH]
12:02 [SPEAKING TURKISH]
12:04 [SPEAKING TURKISH]
12:06 [SPEAKING TURKISH]
12:08 [SPEAKING TURKISH]
12:10 Please excuse me.
12:12 Meme, brother. Let's talk for two minutes.
12:27 No brother, I told you fifty times to come when I give you a break.
12:30 I can't leave my job now.
12:31 Brother, this is the last time. I swear it will not happen again.
12:34 This time no one will ever help me but you, Meme.
12:37 What's up, brother? Tell me. I'm listening to you.
12:40 It's not possible here. It's not possible for everyone.
12:42 It's a matter of life and death. Come.
12:43 What are you doing? Let go.
12:45 Look at these moves.
12:46 Ozan, will you tell me what happened?
12:48 I promise I will tell you.
12:50 But it's not possible here.
12:51 Come on, it's a matter of life and death.
12:53 Come on, let go of him.
12:54 Come on, come.
12:55 Come on, come.
12:56 I'll have an espresso.
13:00 Sister, I'll have a tea with a strong brew.
13:04 Don't bite your hand.
13:06 I'm sorry.
13:07 Nice.
13:15 Yes, we continue our program.
13:20 Sir, today Ms. Gizem has department meetings.
13:23 And all units and chefs will be ready at your request.
13:27 Well, did we start thanks to Mr. Ozan?
13:31 No sir, he hasn't come yet.
13:34 I'm listening, tell me.
13:35 Son, we just got here.
13:37 Take a sip of your tea.
13:39 Ozan.
13:40 I'm not going to listen to my brother.
13:42 I'm going to bury my head now.
13:44 Come on, son, don't stretch it out.
13:45 Tell me your problem.
13:46 Okay, okay, stop, stop, stop.
13:48 Don't get upset.
13:49 I have 30 seconds.
13:51 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22,
14:00 Nazlı, who? 21, 20, 19, 18, 17,
14:06 Nazlı, 16, 15.
14:08 My wife.
14:09 Hello friends, welcome.
14:19 Isn't Mr. Mehmet here?
14:22 I said all the chefs would be here, but what is this from the first day?
14:28 [Music]
14:36 Don't you exaggerate a little?
14:38 Maybe he's coming, he's on his way.
14:40 Call him right away, he'll be here in five minutes.
14:43 Brother, I'm stupefied, I'm fascinated.
14:48 I mean, from the air, from the water, I don't understand either.
14:52 Son, look, it was like a dream.
14:54 I mean, I don't remember exactly, but the feeling stayed.
14:57 Do you understand me? The feeling stayed.
14:59 Son, I woke up when you called me on the wedding night.
15:05 So it's like the spell is broken.
15:06 I don't understand either.
15:07 As soon as my mother came in a hurry, I immediately returned to you.
15:10 Otherwise, would I leave the girl there, brother?
15:12 That's not all.
15:13 Get up.
15:16 Get up.
15:24 Come on, open your mouth.
15:25 Open your mouth.
15:26 Very good.
15:28 Thank you for coming.
15:30 As soon as Mr. Mehmet comes, send him to me immediately.
15:36 Guard, why did you make such a fuss? I don't understand.
15:43 Maybe something happened to the man.
15:46 Maybe he's in trouble.
15:47 The problem is not the man, the problem is the work discipline.
15:54 Son, what kind of shot did you shoot?
15:55 People don't shoot their enemies like that.
15:57 You know, this is not enough for you.
15:58 I hurt you and softened you.
16:00 If we weren't childhood friends, we'd be like brothers.
16:03 I don't look at your face.
16:04 What does it have to do with it?
16:06 I have a problem, I'm telling you.
16:09 Can I be a bad guy who does it on purpose?
16:12 Are you wrong about that?
16:13 They should be friends like you.
16:15 What kind of friend are you?
16:17 What's your problem?
16:18 You're the one who left the girl.
16:20 Brother, it didn't touch my hand.
16:22 It didn't touch, it's not my problem.
16:24 What's your problem? Tell me.
16:26 I need to get a divorce.
16:30 Of course you will get a divorce.
16:31 You will leave the girl alone, you will get out of her life.
16:33 Then he will look at his own path and get married again.
16:36 What does that mean?
16:38 What is getting married again?
16:40 And you're jealous without shame.
16:42 No, brother, no.
16:45 Okay, you're right.
16:47 Since we won't have a future, we need to end this job as soon as possible.
16:52 Bravo.
16:55 Bravo.
16:56 I'm glad there's a conscience in it.
16:58 After all, it could not have been.
17:00 Anyway, come to the point.
17:03 Tell me what you want from me.
17:05 I want you to help me get a divorce.
17:09 Should I hold you by the hand and take you to court?
17:16 Nazlı has only one condition.
17:18 She wants her wedding ring back.
17:20 Take it.
17:21 But she can't wear the ring.
17:23 I mean, if you say the ring is mine,
17:28 if you give it to me.
17:30 Did you eat coffee?
17:34 What am I going to explain?
17:36 What do I know?
17:37 You say she's my girlfriend.
17:38 You say we love each other.
17:40 You say her name is Nazlı.
17:41 You say something.
17:44 You don't say.
17:45 Ozan, one, I don't lie.
17:50 Two, in this life,
17:52 you should know that you are responsible for what you do once.
17:55 Okay?
17:56 Come on, let's go home.
17:58 And ask my best friend.
18:07 Marango's mother, chef Mehmet.
18:09 She's a chef.
18:10 Ask my best friend.
18:11 You're immediately cutting off the account of Mr. Mehmet,
18:14 the chef of Marango's mother.
18:16 Yes, immediately.
18:17 Arzu, my sister.
18:30 Did you eat your conscience with cheese and bread?
18:33 Is it that easy to play with people's bread in this city?
18:39 There are a lot of people out there who are hungry and waiting to do their job.
18:43 If he doesn't know the value of his own job,
18:45 why would I hurt him? I don't understand.
18:47 Arzu, my sister.
18:59 Do you have any other problem with this boy?
19:04 No, I don't.
19:05 No, honey.
19:29 What else would I have to worry about?
19:32 I just don't like people who don't respect their job around me.
19:37 That's all.
19:38 That's all?
19:39 That's all.
19:40 No, when Ozan came to the village for the first time,
19:47 I was surprised how I was going to fire him.
19:49 I ran away.
19:53 That's why.
19:55 It has nothing to do with it.
20:00 So you're heartless then.
20:02 Or you're a finder.
20:05 Which one is Arzu, my sister?
20:09 I mean, think about it.
20:12 I'll decide whether to call him sister or not.
20:15 You.
20:16 What's up? What are you looking at?
20:37 Ms. Arzu called you to the main building.
20:40 Why?
20:41 She had a meeting, so we called you.
20:44 I didn't hear anything.
20:45 Ozan.
20:46 Anyway, we'll go when the job is done.
20:50 She was very angry, she said she'd be right there.
20:52 In fact, everyone witnessed it.
20:54 What did she do?
20:57 She got angry, started shouting and calling you by your name.
20:59 I'm glad you didn't come at that time.
21:01 You wouldn't have been able to get it from the bottom.
21:03 Brother, wait a second.
21:09 Brother, wait a second.
21:10 Brother, wait a second.
21:11 Brother, wait a second.
21:12 Are you really not going to talk to me?
21:16 What happened? Did you decide?
21:25 What?
21:26 What are you still saying?
21:28 Are you in a relationship with this boy?
21:30 Or are you really heartless?
21:32 Are you in a relationship with this boy?
21:33 Mr. Mehmet.
21:42 Mr. Mehmet.
21:43 How can you belittle me in front of the employees?
21:55 Did you say such hurtful things to me for this man?
22:00 Who are you to dare to talk to me like this?
22:03 What's wrong? Who are you to make me talk to you like this?
22:05 I'm the boss of this company.
22:07 You're my employee.
22:09 You've just become the boss of this company, haven't you?
22:11 I feed you, I pay your salary.
22:15 So I'm your boss.
22:16 You misunderstood her.
22:19 You misunderstood her very much.
22:21 My livelihood is not between your two lips, okay?
22:24 My livelihood is from God.
22:25 I'll go somewhere else as soon as I'm full here.
22:28 Don't worry.
22:30 Okay.
22:31 Then go and feed your stomach somewhere else.
22:33 You're fired.
22:35 You can't fire me.
22:43 I'm quitting.
22:47 Ms. Arzu.
22:50 Ms. Arzu.
22:51 It's amazing.
23:09 I'm going to start my business.
23:11 Mehmet.
23:12 What's going on, son? What's this face?
23:14 I quit.
23:16 Goodbye.
23:19 Goodbye.
23:20 Why are you looking at me like that?
23:29 Winter has come.
23:32 You sacrificed the summer exile for a storm.
23:36 Okay, can we please close this subject now?
23:39 There is no one called Mehmet in our lives anymore.
23:41 No, it's not over yet.
23:45 Even if the storm takes away their exile, the root is still with us.
23:50 Think about whether you will cut the roots and throw them away or not, brother.
23:56 Look, Mehmet is my dear, my blood, my brother.
24:06 In everything you see here, in every place, he has the most of his labor.
24:11 If he leaves this door, neither me nor my family,
24:15 this company, this building, this factory, not even five cents worth.
24:20 If Mehmet is not here, I'm not here either.
24:28 Ozan.
24:33 Mr. Ozan.
24:36 The money is full, let it sink to the bottom of the ground.
24:40 Mr. Ozan.
24:41 Mr. Ozan.
24:47 Hazal?
24:54 Mr. Ozan.
24:57 You are right.
25:01 And a lot.
25:02 So we need to find a way to make up for this.
25:09 You said you were right?
25:10 Am I right?
25:12 Did you give me the right to find time?
25:15 Yes, I said you were right.
25:17 No.
25:19 Anyway, are we going to fight or are we going to create a way for Mr. Mehmet to get back to work?
25:34 Brother, let me tell you from the beginning.
25:36 Don't talk about this business today.
25:39 Look, no force can keep me under the same roof as that woman again.
25:43 It's over.
25:44 Okay, okay.
25:45 Calm down, son.
25:46 We just got here, we sat down.
25:48 Those attitudes, those moves.
25:50 My blood splashed into my brain.
25:52 I've never treated anyone like this in my life.
25:55 I've never seen such a treatment.
25:56 What is this?
25:57 What is this arrogance, what is this afrasi tafrasi?
26:00 Mr. Mehmet.
26:02 Mr. Mehmet.
26:03 Brother, don't look at me like that.
26:11 I mean, I had to do this because I knew you wouldn't be involved in this conversation.
26:15 Please, come in.
26:30 Mr. Mehmet, are you happy with what you did?
26:33 Arzu.
26:34 Ms. Arzu.
26:37 God, what are you after?
26:40 Do you think you're on top of the mountain?
26:43 Your afrasi tafrasi won't work on me.
26:46 I'll answer right away.
26:48 Yes, I'm on top of the mountain.
26:50 My afrasi was my tafrasi, that's why.
26:52 Guys, okay, let go of these talks.
26:55 We're not here to fight, we're here to make peace, right?
26:58 No, sir. I don't understand what Mr. Mehmet is up to.
27:01 We came and went, he's brave enough to take a breath.
27:05 But it's fun, right?
27:06 I guess you don't get permission from someone like me every day.
27:09 I don't meet an arrogant woman like you every day.
27:12 In fact, it is not said that I can communicate with women in general.
27:15 Well, you'll learn from now on.
27:19 [Music]
27:22 [Music]
27:26 [Music]
27:53 [Music]
27:56 [Music]
27:59 [Music]
28:06 [Music]
28:12 [Music]
28:19 [Music]
28:25 [Music]
28:28 [Music]
28:34 [Music]
28:40 [Music]
28:46 [Music]
28:53 [Music]
28:56 [Music]
29:02 [Music]
29:08 [Music]
29:14 [Music]
29:20 [Music]
29:23 [Music]
29:29 [Music]
29:35 [Music]
29:41 [Music]
29:47 [Music]
29:50 [Music]
29:56 [Music]
30:02 [Music]
30:08 [Music]
30:13 [Music]
30:16 [Music]
30:22 [Music]
30:28 [Music]
30:34 [Music]
30:40 [Music]
30:43 [Music]
30:49 [Music]
30:55 [Music]
31:01 [Music]
31:07 [Music]
31:10 [Music]
31:16 [Music]
31:22 [Music]
31:29 [Music]
31:36 [Music]
31:39 [Music]
31:45 [Music]
31:51 [Music]
31:58 [Music]
32:04 [Music]
32:07 [Music]
32:13 [Music]
32:19 [Music]
32:26 [Music]
32:33 [Music]
32:36 [Music]
32:42 [Music]
32:48 [Music]
33:01 [Music]
33:04 [Music]
33:10 [Music]
33:17 [Music]
33:23 [Music]
33:30 [Music]
33:33 [Music]
33:39 [Music]
33:45 [Music]
33:51 [Music]
33:58 [Music]
34:01 [Music]
34:07 [Music]
34:13 [Music]
34:19 [Music]
34:26 [Music]
34:29 [Music]
34:35 [Music]
34:40 [Music]
34:47 [Music]
34:53 [Music]
34:56 [Music]
35:02 [Music]
35:08 [Music]
35:15 [Music]
35:20 [Music]
35:23 [Music]
35:29 [Music]
35:35 [Music]
35:41 [Music]
35:47 [Music]
35:50 [Music]
36:00 [Music]
36:12 [Music]
36:15 [Music]
36:39 [Music]
36:42 [Music]
36:48 [Music]
36:54 [Music]
37:06 [Music]
37:09 [Music]
37:15 [Music]
37:21 [Music]
37:28 [Music]
37:34 [Music]
37:37 [Music]
37:43 [Music]
37:49 [Music]
37:56 [Music]
38:03 [Music]
38:06 [Music]
38:12 [Music]
38:18 [Music]
38:25 [Music]
38:32 [Music]
38:35 [Music]
38:43 [Music]
38:49 [Music]
38:56 [Music]
38:59 [Music]
39:05 [Music]
39:11 [Music]
39:17 [Music]
39:23 [Music]
39:26 [Music]
39:32 [Music]
39:38 [Music]
39:45 [Music]
39:52 [Music]
39:55 [Music]
40:10 [Music]
40:18 [Music]
40:21 [Music]
40:28 (upbeat music)