Category
😹
AmusantTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:26 ♪ ♪ ♪
00:32 ♪ ♪ ♪
00:36 - Arty, je me sens très déçue
00:39 ce jour si merveilleux.
00:40 Et quand nous sortons de ce motel de voyage,
00:43 je vais faire un petit "fishing".
00:44 Remarquez-moi.
00:46 - Oh, ce n'est pas utile, Lippy.
00:48 On va probablement se nourrir de la mouche
00:51 avant que vous ne preniez rien.
00:53 Oh, je le sais.
00:55 - Comment est-ce que vous pleurez toujours, Arty?
00:58 Vous êtes une hyène, n'est-ce pas?
01:01 - C'est vrai, Lippy.
01:02 - Alors comment est-ce que vous n'êtes pas une hyène en riant,
01:04 comme vous devriez être?
01:06 Dites-moi, comment est-ce que ça se passe?
01:08 - Il n'y a rien à rire.
01:10 En plus, je ne sais pas comment rire.
01:12 - Je vais vous enseigner.
01:14 Tout d'abord, vous devez avoir un sentiment heureux,
01:15 comme en mangeant des pommes d'eau.
01:18 Maintenant, allez-y.
01:19 Vissez vos boucliers.
01:21 - Comme ça?
01:22 - Ah!
01:23 - C'est ça. Maintenant, riez.
01:25 Commencez à rire.
01:27 - Hum...
01:28 Hum...
01:29 (rire)
01:32 - Oh, maintenant, qu'est-ce qu'il y a de mal
01:33 à rire, Arty?
01:35 - Des problèmes, comme d'habitude.
01:37 Regardez.
01:38 - Oh, oh!
01:39 - Je suppose que vous savez que vous vous en sortez.
01:42 - Oh!
01:44 - Et restez en place,
01:45 vous, l'éloigné.
01:47 - Oh, mon amour.
01:49 Oh, mon Dieu.
01:50 Tout est perdu.
01:51 Tout est un jour de chute.
01:53 - Arty,
01:54 coupez vos yeux plus loin.
01:56 C'est le patch de pommes d'eau
01:58 que j'avais pensé à la traine.
02:00 Allez,
02:01 laissons-nous faire des bouchons.
02:03 - Qu'est-ce qu'on en fait?
02:04 On ne le fera jamais.
02:06 - Je vais vous dire quoi, Arty.
02:07 Si on ne mange pas de pommes d'eau aujourd'hui,
02:10 je vais manger mon pain.
02:12 - Et je vais manger le mien si on le fait.
02:14 - C'est un accord.
02:15 Allons-y.
02:16 - On a perdu notre temps, Lippy.
02:18 (ronflement)
02:20 - Ah!
02:21 Voici un spécimen qui me fait ronfler la bouche.
02:24 Comment je vais manger votre chat
02:26 pendant que je m'enfonce dans ça?
02:28 (ronflement)
02:31 - Je suis sûr qu'on va être trompés en morceaux.
02:34 (ronflement)
02:37 - C'est le bout de la ligne pour lui.
02:40 Ha! Ha!
02:41 Maintenant, pour ce pomme d'eau délicieuse.
02:44 - Tu ne le feras jamais, Lippy.
02:47 - Ce n'est pas une gousse que je porte.
02:50 Oh! Oh!
02:51 (crissement de pneus)
02:52 (crissement de pneus)
02:53 - Cours, Arty! Cours!
02:56 (crissement de pneus)
02:59 (explosion)
03:02 - Être un scarecrow va faire mal à ce chien.
03:06 - C'est ce que tu dis, Lippy.
03:08 - Arrête de te faire peur, Arty.
03:10 Maintenant, passe-nous un pomme d'eau.
03:13 (tintement de clavier)
03:16 Bien fait, Arty!
03:18 Tu es presque à la plante de pomme d'eau.
03:20 - Oh! Oh!
03:21 Tout ce bâton me fait mal au ventre.
03:25 (soupir)
03:27 (soupir)
03:29 - C'est bon.
03:31 - Merci.
03:32 - Hum!
03:33 (coup de poing)
03:34 - Lippy, fais-moi un favor, s'il te plaît.
03:37 - Bien, Arty! Tu le diras.
03:40 - Prends ce chien de moi comme un bon gars, s'il te plaît.
03:46 - Maintenant, quand je te couperai,
03:49 tu vas te catapulter
03:51 tout droit dans le panier de pomme d'eau.
03:54 - Oh, mon amour! Oh, mon...
03:57 (coup de poing)
03:58 (explosion)
04:01 - Ce chien de feu va chasser ce chien
04:04 en route.
04:06 (coup de poing)
04:08 (musique de la série "The Nutcracker")
04:09 - Je te conseille de courir, Arty!
04:11 - S'il te plaît, Lippy.
04:13 - C'est parti, Arty!
04:14 - Jumpe!
04:17 (explosion)
04:19 - Pfiou!
04:20 - C'était plus proche que 6 éléphants
04:22 dans un sac de ciment.
04:24 (coup de poing)
04:25 - On n'a pas reçu de pommes d'eau,
04:27 alors tu vas devoir manger ton chat, Lippy.
04:30 - Oh, sans!
04:31 Pourquoi? Nous nous montons haut et fort
04:34 parce que nous montons dans un train de pommes d'eau.
04:37 Regarde! Maintenant, qui va manger quisein?
04:40 - Oh, je sais que je vais avoir un gout de poule.
04:44 C'est un chat de taille 7 et mon gout est seulement de taille 6 et 7/8.
04:50 Oh, mon amour!
04:52 Oh, mon...
04:55 Oh, c'est moi!
04:59 Sous-titrage Société Radio-Canada
05:02 © Sous-titrage Société Radio-Canada
05:05 Sous-titrage Société Radio-Canada