Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:28 *musique*
00:48 *musique*
01:08 *musique*
01:24 *musique*
01:52 *musique*
02:02 *musique*
02:12 *musique*
02:32 *explosion*
02:33 *musique*
02:49 *applaudissements*
02:58 *musique*
03:01 *musique*
03:11 *musique*
03:21 *musique*
03:31 *musique*
03:41 *musique*
03:56 *musique*
04:16 *musique*
04:32 *musique*
04:57 *musique*
05:07 *musique*
05:17 *musique*
05:27 *musique*
05:37 *musique*
05:47 *musique*
05:57 *musique*
06:12 *musique*
06:32 *musique*
06:42 *musique*
06:52 *musique*
07:02 *musique*
07:12 *musique*
07:22 *musique*
07:32 *musique*
07:42 *musique*
07:52 *musique*
08:12 *musique*
08:18 *applaudissements*
08:23 *musique*
08:26 Oh, mon Dieu, ce cartoon m'a certainement fait faim.
08:29 Comment dire, un peu de kebab ?
08:31 *rire*
08:32 Kebab, nourriture.
08:35 Et maintenant, pour garder nos gueules en l'air, voici Chef Louis !
08:39 Bonjour ! Je vais vous montrer comment préparer le délicieux crab flambé.
08:44 Tout d'abord, vous devez choisir le bon crab, comme celui-ci.
08:49 *musique*
08:53 Voilà !
08:54 *musique*
08:56 Maintenant, nous avons le crab, nous faisons le flambé.
08:59 *musique*
09:02 Je suppose que vous avez faim, hein ?
09:04 *cri*
09:05 Dis, Chef Louis, nous avons un petit problème avec notre chef.
09:09 Bien sûr !
09:10 Ce serait un honneur de cuisiner pour "La maison de la bouche" une semaine de dimanche.
09:15 Jusqu'à ce que ce cuisinage soit booké.
09:18 Oh !
09:19 Ça a vraiment touché le point.
09:22 *musique*
09:25 Ok ! Nous avons du ketchup, de la mousse, du rhubarbe, du jelly, du jellyfish, du jelly roll, du jelly beans, du jumping beans, du cookbook.
09:31 Hey, Goof ! Où est ce dîner ? Nos invités sont vraiment en train de faire faim !
09:35 *musique*
09:36 On est presque prêt, je pense.
09:38 *soupir*
09:39 Il faut juste le mélanger.
09:41 *musique*
09:43 J'espère que tout le monde aime ce jeu.
09:45 *musique*
09:47 Mmm !
09:48 C'est le meilleur combo de bug de la vie !
09:51 Tu l'as dit, Bumba. Je n'ai jamais goûté autant de rhubarbe dans mon rhubarbe.
09:55 *soupir*
09:57 Le goût du porc !
09:58 Mmm !
10:00 Je détecte un hint d'apple sauce ?
10:03 Hmm, c'est bizarre. Il y a un instant, Goofy ne pouvait pas cuisiner.
10:07 Et maintenant, il est un chef maître.
10:09 N'est-ce pas bizarre ?
10:10 Oui, vous devez terminer maintenant.
10:11 *musique*
10:15 Alors, Goofy, quel est le secret qui fait que ton stew est si bon ?
10:18 Désolé, Mick. Si je t'avais dit, ce ne serait pas un secret.
10:22 Hmm.
10:23 Bon, peu importe le secret de Goofy, j'aimerais que je l'aise dans ce prochain cartoon.
10:27 *applaudissements*
10:37 *musique*
10:39 Oh, mon gars, rien ne gêne que le pique-nique.
10:42 Tu l'as dit !
10:43 *boum*
10:45 Je l'ai fait pour toi, Pluto.
10:47 Il y a du fromage, du fromage, du fromage, du fromage, du fromage, du fromage, du fromage et du fromage.
10:51 Et du fromage.
10:52 *rire*
10:53 Voilà.
10:54 *bruit de mouche*
10:56 C'est pour toi, Minnie.
10:58 Il y a du fromage, du fromage, du fromage, du fromage, du fromage, du fromage et du fromage.
11:01 Et du fromage.
11:02 *rire*
11:03 Voilà.
11:04 *bruit de mouche*
11:05 *musique*
11:07 Voici le bon appétit.
11:08 *musique*
11:10 Qu'est-ce qui se passe, Minnie ?
11:12 Tu n'aimes pas ton sandwich ?
11:14 Mickey Mouse, parfois, une fille s'étouffe de la tomate au fromage et du fromage avec du fromage.
11:19 Pour changer, j'aimerais un dîner de fête.
11:22 *musique*
11:24 Un dîner de fête ? Je ne peux pas croire qu'elle a encore faim.
11:27 *musique*
11:35 Hot dog, Pluto.
11:36 Ils ont tous les types de fromage ici.
11:38 *rire*
11:39 Hey, ça a l'air comme Minnie.
11:41 Quoi ?
11:42 Elle est dans l'aisle suivante.
11:43 Mais qui est-ce avec elle ?
11:45 Oh, c'est José, tu es tellement gourmet.
11:49 Hein ?
11:50 Senorina Minnie, je vais faire pour vous le plus romantique fête brésilienne.
11:55 Ça sera...
11:56 Sumptuant.
11:57 Oh !
11:58 Savoré.
11:59 Oh !
12:00 Muy delicioso.
12:02 Mouah.
12:03 Tu es en effet chanceux de m'avoir trouvé pour ton dîner de fête.
12:08 Dîner de fête ?
12:10 Avec lui ?
12:11 Elle ne peut pas se faire un nouveau amie.
12:13 Elle ne peut pas ?
12:15 Oh, José.
12:17 C'est tellement spécial de te préparer ce dîner de fête.
12:20 C'est un plaisir, Senorina Minnie.
12:22 Je te verrai ce soir.
12:24 Eh bien, si c'est un dîner de fête qu'elle veut, c'est un dîner de fête qu'elle va avoir.
12:28 Je vais montrer à elle qui peut cuisiner.
12:30 [Musique]
12:59 [Musique]
13:28 [Musique]
13:45 There. Done and done.
13:47 [Musique]
13:56 [Musique]
14:03 [Explosion]
14:05 [Hum]
14:07 [Cri]
14:08 [Cri]
14:11 Oh, my goodness.
14:13 [Musique]
14:15 Oh, Poudreau.
14:17 [Musique]
14:19 Oh, Poudreau, would you look at this mess.
14:21 All I wanted was Minnie back.
14:23 Mickey, are you alright ?
14:25 Oh, Minnie.
14:27 Oh, what happened ?
14:29 I, uh, Pluto.
14:31 Yeah, Pluto was chasing a bird.
14:33 But it really wasn't a bird.
14:35 It was a stick of dynamite.
14:37 No, it was a pack of wolves.
14:39 I mean hippos ran right through here, migrating.
14:41 They do that, you know, and scared us half to death.
14:43 Didn't they, Pluto ?
14:45 [Hum]
14:47 [Hum]
14:49 Okay, you caught me.
14:51 I was just trying to make you a fancy dinner.
14:53 And something went kind of screwy.
14:55 I guess I ought to just give up anyway,
14:57 seeing as how you got yourself another boyfriend who can cook.
14:59 You don't need me or my ham, cheese, cheese, cheese, tomato, cheese, ham and tomato sandwiches.
15:05 And cheese.
15:07 Now, you just wait one minute, Mickey Mouse.
15:09 Ah, tell it to your gourmet boyfriend.
15:11 [Musique]
15:13 [Hum]
15:15 José Carioca is not my boyfriend, silly.
15:17 He's an old pal of Donald's.
15:19 And he's a great gourmet.
15:21 I asked him to make us a fancy dinner tonight, as a surprise for you.
15:23 It will be muito maravilloso, meus amigos.
15:25 [Musique]
15:27 [Musique]
15:29 [Musique]
15:31 [Musique]
15:33 Oh, Mickey, nothing beats a fancy dinner.
15:35 Ha, you said it, Minnie.
15:37 Dinner is served.
15:39 Este é o queijo e fiambre e o fiambre e o queijo,
15:41 tomate e fiambre e tomate e queijo sandwich.
15:43 E queijo ?
15:45 [Gasp]
15:47 That's Portuguese for cheese, ham, ham, cheese, tomato, ham, tomato and cheese.
15:49 Ham, cheese, tomato, ham, tomato and cheese sandwich.
15:51 And cheese.
15:53 [Musique]
15:55 My favorite.
15:57 [Applaudissements]
15:59 [Musique]
16:01 [Musique]
16:03 [Musique]
16:05 Here ye, here ye.
16:07 Fill your tummies with lots of yummies,
16:09 from the world's greatest chef, Goofy.
16:11 Say, Goofy,
16:13 mind if I watch you in action?
16:15 Oh, oh, oh.
16:17 You must be this tall and goofy to enter.
16:19 Hmm, I gotta find out how Goofy learned to cook so well, so fast.
16:21 Tinkerbell, come here, I got a job for you.
16:23 Goofy, go.
16:25 [Musique]
16:27 [Musique]
16:29 [Musique]
16:31 [Musique]
16:33 [Musique]
16:35 [Musique]
16:37 Hmm, who needs salt?
16:39 [Musique]
16:41 [Musique]
16:43 [Musique]
16:45 (battement des doigts)
16:47 Perfecto!
16:48 (battements des doigts)
16:51 Tinkerbell, c'est pas d'accord!
16:54 (battements des doigts)
16:56 Viens ici, Stu!
16:58 (battements des doigts)
17:01 ♪ ♪ ♪
17:06 (coup de feu)
17:07 ♪ ♪ ♪
17:13 (cris de surprise)
17:15 (cris de surprise)
17:17 (coup de feu)
17:19 ♪ ♪ ♪
17:21 (cris de surprise)
17:23 ♪ ♪ ♪
17:25 ♪ ♪ ♪
17:29 (coup de feu)
17:31 ♪ ♪ ♪
17:34 - Ça, c'est la vie de Stu!
17:37 (coup de feu)
17:39 ♪ ♪ ♪
17:45 - Les gars, je me sens juste horrible.
17:47 Est-ce que quelqu'un a besoin de quelque chose?
17:49 Peut-être plus de stew?
17:51 - Non!
17:53 - Bien, peut-être que nous pouvons prendre la tête de tout le monde
17:55 de la nourriture avec un cartoon!
17:57 (applaudissements)
17:59 ♪ ♪ ♪
18:01 ♪ ♪ ♪
18:05 - Dis, Poudreau, tu veux prendre le papier?
18:07 (rire)
18:09 ♪ ♪ ♪
18:11 ♪ ♪ ♪
18:13 ♪ ♪ ♪
18:15 (gémissement)
18:17 (gémissement)
18:19 (coup de feu)
18:21 ♪ ♪ ♪
18:23 (gémissement)
18:25 (coup de feu)
18:27 (gémissement)
18:29 (gémissement)
18:31 (gémissement)
18:33 ♪ ♪ ♪
18:35 (coup de feu)
18:37 (gémissement)
18:39 ♪ ♪ ♪
18:41 (coup de feu)
18:43 ♪ ♪ ♪
18:45 (coup de feu)
18:47 ♪ ♪ ♪
18:49 (coup de feu)
18:51 ♪ ♪ ♪
18:53 (coup de feu)
18:55 ♪ ♪ ♪
18:57 (coup de feu)
18:59 (paroles en anglais)
19:01 ♪ ♪ ♪
19:03 (paroles en anglais)
19:05 (coup de feu)
19:07 ♪ ♪ ♪
19:09 (coup de feu)
19:11 (coup de feu)
19:13 ♪ ♪ ♪
19:15 - Attaboy, Poudreau!
19:17 ♪ ♪ ♪
19:19 ♪ ♪ ♪
19:21 ♪ ♪ ♪
19:23 ♪ ♪ ♪
19:25 (coup de feu)
19:27 - I guess I'm not the world's greatest chef after all.
19:29 It was just a magic wand.
19:31 - Ah, ne te sens pas mal, Goofy.
19:33 Tu as vraiment le club à cuisiner.
19:35 - Bien sûr, merci.
19:37 - Le seul problème, c'est... qu'est-ce qu'on va faire avec les restos?
19:39 - Ne t'inquiète pas, Mickey.
19:41 Tout a déjà été géré par Chef Gus.
19:43 - Ha!
19:45 - Cuisiner pour la maison de la mouche,
19:49 en l'honneur du chef du monde,
19:51 Iron Goofy, et sa recette célèbre,
19:53 le stew Biffety-Boppety.
19:55 Oui, tout un stew que l'on peut cuisiner.
19:57 C'est le stew Biffety-Boppety.
19:59 - Le stew, ne mélange pas avec du papier de pixie.
20:01 - Jusqu'à la prochaine fois. Bon appétit!
20:03 ♪ ♪ ♪
20:07 - Man, I love hanging out at the house of mouse.
20:09 It's the only place where all the Disney heroes
20:11 and villains get together under one roof.
20:13 And sometimes the results can get pretty wild.
20:15 Pete's always out to steal Mickey's thunder,
20:17 Goofy's always goofing up somebody's order,
20:19 and you never know who the special guest might be.
20:21 Well, stick around, 'cause there's more "House of Mouse" next,
20:23 right here on Tune Disney.
20:25 ♪ ♪ ♪
20:27 ♪ At the house of Mouse ♪