Ruzgarli Tepe - Episode 65 English Subtitles

  • 5 months ago
Ruzgarli Tepe - Episode 65 English Subtitles
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [MUSIC PLAYING]
00:00:06 [MUSIC PLAYING]
00:00:10 [MUSIC PLAYING]
00:00:13 [MUSIC PLAYING]
00:00:17 [MUSIC PLAYING]
00:00:21 [MUSIC PLAYING]
00:00:25 [MUSIC PLAYING]
00:00:29 [MUSIC PLAYING]
00:00:33 [MUSIC PLAYING]
00:00:37 [MUSIC PLAYING]
00:00:42 [MUSIC PLAYING]
00:00:45 [MUSIC PLAYING]
00:00:49 [MUSIC PLAYING]
00:00:53 [MUSIC PLAYING]
00:00:57 [MUSIC PLAYING]
00:01:01 [MUSIC PLAYING]
00:01:05 [MUSIC PLAYING]
00:01:10 [MUSIC PLAYING]
00:01:13 [MUSIC PLAYING]
00:01:17 [MUSIC PLAYING]
00:01:21 [MUSIC PLAYING]
00:01:25 [MUSIC PLAYING]
00:01:29 [MUSIC PLAYING]
00:01:33 [MUSIC PLAYING]
00:01:38 [MUSIC PLAYING]
00:01:41 [MUSIC PLAYING]
00:01:45 [MUSIC PLAYING]
00:01:49 [FOREIGN LANGUAGE]
00:01:53 [MUSIC PLAYING]
00:01:57 [MUSIC PLAYING]
00:02:01 [FOREIGN LANGUAGE]
00:02:06 [FOREIGN LANGUAGE]
00:02:09 [MUSIC PLAYING]
00:02:13 [MUSIC PLAYING]
00:02:17 [MUSIC PLAYING]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:25 [MUSIC PLAYING]
00:02:29 [MUSIC PLAYING]
00:02:34 [MUSIC PLAYING]
00:02:37 [MUSIC PLAYING]
00:02:41 [MUSIC PLAYING]
00:02:45 [MUSIC PLAYING]
00:02:49 [MUSIC PLAYING]
00:02:53 [MUSIC PLAYING]
00:02:57 [MUSIC PLAYING]
00:03:02 [MUSIC PLAYING]
00:03:05 [MUSIC PLAYING]
00:03:09 [FOREIGN LANGUAGE]
00:03:13 [MUSIC PLAYING]
00:03:17 [MUSIC PLAYING]
00:03:21 [MUSIC PLAYING]
00:03:25 [MUSIC PLAYING]
00:03:30 [MUSIC PLAYING]
00:03:33 [FOREIGN LANGUAGE]
00:03:37 [MUSIC PLAYING]
00:03:41 [FOREIGN LANGUAGE]
00:03:45 [MUSIC PLAYING]
00:03:49 [FOREIGN LANGUAGE]
00:03:53 [MUSIC PLAYING]
00:03:58 [MUSIC PLAYING]
00:04:01 [FOREIGN LANGUAGE]
00:04:05 [MUSIC PLAYING]
00:04:09 [MUSIC PLAYING]
00:04:13 [FOREIGN LANGUAGE]
00:04:17 [MUSIC PLAYING]
00:04:21 [MUSIC PLAYING]
00:04:26 [FOREIGN LANGUAGE]
00:04:29 [MUSIC PLAYING]
00:04:33 [MUSIC PLAYING]
00:04:37 [FOREIGN LANGUAGE]
00:04:41 [MUSIC PLAYING]
00:04:45 [MUSIC PLAYING]
00:04:49 [MUSIC PLAYING]
00:04:54 [FOREIGN LANGUAGE]
00:04:57 [MUSIC PLAYING]
00:05:01 [MUSIC PLAYING]
00:05:05 [MUSIC PLAYING]
00:05:09 [MUSIC PLAYING]
00:05:13 [MUSIC PLAYING]
00:05:17 [MUSIC PLAYING]
00:05:22 [SINGING IN TURKISH]
00:05:25 [SINGING IN TURKISH]
00:05:28 [SINGING IN TURKISH]
00:05:32 [SINGING IN TURKISH]
00:05:36 [SINGING IN TURKISH]
00:05:40 [SINGING IN TURKISH]
00:05:44 [SINGING IN TURKISH]
00:05:48 [SINGING IN TURKISH]
00:05:53 [SINGING IN TURKISH]
00:05:56 [SINGING IN TURKISH]
00:06:00 [SINGING IN TURKISH]
00:06:04 [SINGING IN TURKISH]
00:06:08 [SINGING IN TURKISH]
00:06:12 [SINGING IN TURKISH]
00:06:16 [SINGING IN TURKISH]
00:06:21 [MUSIC PLAYING]
00:06:24 [MUSIC PLAYING]
00:06:28 [MUSIC PLAYING]
00:06:32 [MUSIC PLAYING]
00:06:36 [MUSIC PLAYING]
00:06:40 [MUSIC PLAYING]
00:06:44 [MUSIC PLAYING]
00:06:49 [MUSIC PLAYING]
00:06:52 [MUSIC PLAYING]
00:06:56 [MUSIC PLAYING]
00:07:00 [MUSIC PLAYING]
00:07:04 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:09 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:12 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:16 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:20 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:24 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:28 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:32 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:37 [MUSIC PLAYING]
00:07:40 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:44 [SPEAKING IN TURKISH]
00:07:48 [MUSIC PLAYING]
00:07:52 [MUSIC PLAYING]
00:07:56 [MUSIC PLAYING]
00:08:00 [MUSIC PLAYING]
00:08:05 [SPEAKING IN TURKISH]
00:08:08 [SPEAKING IN TURKISH]
00:08:12 [SPEAKING IN TURKISH]
00:08:38 [MUSIC PLAYING]
00:08:41 [SPEAKING IN TURKISH]
00:09:06 [SPEAKING IN TURKISH]
00:09:09 [MUSIC PLAYING]
00:09:13 [SPEAKING IN TURKISH]
00:09:18 [SPEAKING IN TURKISH]
00:09:22 [MUSIC PLAYING]
00:09:33 [SPEAKING IN TURKISH]
00:09:36 [MUSIC PLAYING]
00:09:40 [SPEAKING IN TURKISH]
00:09:46 [SPEAKING IN TURKISH]
00:09:51 [SPEAKING IN TURKISH]
00:09:57 [SPEAKING IN TURKISH]
00:10:02 [SPEAKING IN TURKISH]
00:10:05 [SPEAKING IN TURKISH]
00:10:09 [SPEAKING IN TURKISH]
00:10:13 [MUSIC PLAYING]
00:10:17 [SPEAKING IN TURKISH]
00:10:21 [MUSIC PLAYING]
00:10:25 [SPEAKING IN TURKISH]
00:10:30 [SPEAKING IN TURKISH]
00:10:33 [MUSIC PLAYING]
00:10:37 [MUSIC PLAYING]
00:10:56 [MUSIC PLAYING]
00:10:59 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:23 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:26 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:29 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:32 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:35 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:38 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:41 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:44 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:47 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:50 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:54 [SPEAKING IN TURKISH]
00:11:57 [SPEAKING IN TURKISH]
00:12:00 [SPEAKING IN TURKISH]
00:12:29 [MUSIC PLAYING]
00:12:32 [SPEAKING IN TURKISH]
00:12:36 [SPEAKING IN TURKISH]
00:12:40 [SPEAKING IN TURKISH]
00:12:44 [SPEAKING IN TURKISH]
00:12:47 [MUSIC PLAYING]
00:12:50 [SPEAKING IN TURKISH]
00:12:55 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:01 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:06 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:10 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:15 [MUSIC PLAYING]
00:13:18 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:22 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:25 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:28 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:31 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:34 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:37 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:40 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:43 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:46 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:49 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:53 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:56 [SPEAKING IN TURKISH]
00:13:59 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:03 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:06 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:09 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:12 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:15 [MUSIC PLAYING]
00:14:18 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:21 [MUSIC PLAYING]
00:14:24 [MUSIC PLAYING]
00:14:32 [MUSIC PLAYING]
00:14:35 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:48 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:54 [SPEAKING IN TURKISH]
00:14:57 [MUSIC PLAYING]
00:15:00 [SPEAKING IN TURKISH]
00:15:03 [MUSIC PLAYING]
00:15:06 [SPEAKING IN TURKISH]
00:15:09 [MUSIC PLAYING]
00:15:12 [MUSIC PLAYING]
00:15:15 [MUSIC PLAYING]
00:15:18 [MUSIC PLAYING]
00:15:21 [MUSIC PLAYING]
00:15:24 [MUSIC PLAYING]
00:15:27 [MUSIC PLAYING]
00:15:30 [MUSIC PLAYING]
00:15:33 [SPEAKING IN TURKISH]
00:15:36 [MUSIC PLAYING]
00:15:39 [MUSIC PLAYING]
00:15:42 [MUSIC PLAYING]
00:15:45 [MUSIC PLAYING]
00:15:48 Wash me.
00:15:50 [Music]
00:16:14 [Music]
00:16:25 Do you regret?
00:16:27 Why? Do I regret?
00:16:31 How can I know?
00:16:33 This is a legal project.
00:16:35 Then I will be kidnapped.
00:16:39 You won't come to save me.
00:16:42 I won't go to ask for account from men.
00:16:44 I won't count.
00:16:46 I don't regret anything.
00:16:49 But you should regret once in a while.
00:16:54 You can't go.
00:16:57 I won't send you anywhere.
00:17:01 [Music]
00:17:22 But I have to think about my family before anything and everyone.
00:17:25 [Music]
00:17:31 My heart is not strong.
00:17:33 You know.
00:17:36 [Music]
00:17:41 And every heart has priorities.
00:17:43 [Music]
00:17:47 You are my priority.
00:17:48 [Music]
00:18:13 Oh my God, where is this groom?
00:18:17 My Sultan, let's go inside.
00:18:19 We'll give it later.
00:18:21 Besides, the weather is very cold. You'll get cold.
00:18:23 I'm so scared.
00:18:24 My daughter, I can't fit in.
00:18:26 What coldness?
00:18:28 Come on, let's look at the pool.
00:18:30 Come on.
00:18:31 [Music]
00:18:52 Here is the groom.
00:18:54 Groom.
00:18:59 Groom.
00:19:01 [Music]
00:19:06 Zümrüt Hanım.
00:19:08 [Music]
00:19:37 [Music]
00:19:49 Look, look, look.
00:19:51 Look at the looks.
00:19:53 [Music]
00:19:57 Oh, the deceased would look at me like this.
00:20:00 [Music]
00:20:06 Do you love my grandson very much?
00:20:08 [Music]
00:20:27 Grandma, let's go inside.
00:20:29 Maybe they have things to do. Let's not waste time.
00:20:31 Oh, oh.
00:20:32 Is it possible, daughter?
00:20:34 What could be more important than you to my son Halil?
00:20:38 [Music]
00:20:45 Look at you.
00:20:47 How well-mannered.
00:20:49 How kind.
00:20:51 [Music]
00:20:55 Oh, I make you look good to each other.
00:20:59 [Music]
00:21:05 Your hearts are united.
00:21:08 [Music]
00:21:10 So you are one.
00:21:12 Even if you are apart, you are together.
00:21:16 When I look into Zeynep's eyes, I see you.
00:21:21 [Music]
00:21:27 I see Zeynep's face on your forehead.
00:21:31 [Music]
00:21:40 If something happens to one of you, the other becomes a shield.
00:21:44 If one of your eyes is shaded, the other's eyes are shaded.
00:21:49 So, after this time, Zeynep, Halil is gone.
00:21:55 [Music]
00:22:19 Look, son.
00:22:22 This handkerchief has the capital letters of your names.
00:22:27 H and Z.
00:22:29 You will love each other.
00:22:33 [Music]
00:22:40 I started to process this handkerchief first.
00:22:43 Then Zeynep finished.
00:22:45 How?
00:22:47 It's beautiful, isn't it?
00:22:49 It's beautiful.
00:22:51 [Music]
00:22:54 Thank you both.
00:22:56 [Music]
00:22:58 Zeynep, my daughter.
00:23:00 Put your lover in the pocket of your jacket.
00:23:03 Carry it in your heart.
00:23:05 [Music]
00:23:09 Is that possible, grandma?
00:23:11 Why not?
00:23:13 Come on, come on.
00:23:15 [Music]
00:23:44 [Music]
00:23:49 [Music]
00:23:59 [Music]
00:24:09 [Music]
00:24:34 Oh, Halil.
00:24:36 [Music]
00:24:45 [Music]
00:24:48 [Music]
00:25:16 Selma.
00:25:18 Eren.
00:25:20 [Music]
00:25:23 Hello.
00:25:24 Hello.
00:25:25 What are you doing here?
00:25:27 I had a job around here.
00:25:29 When I remembered that you were here, I wanted to say hello.
00:25:33 [Music]
00:25:35 You did well. I'm glad.
00:25:37 I think you were just getting up and going.
00:25:40 No, I'm tired of sitting down.
00:25:44 I got up to walk a little.
00:25:46 OK.
00:25:48 Then let's walk together if you want.
00:25:53 It would be great.
00:25:55 [Music]
00:26:01 I missed you so much.
00:26:03 So...
00:26:05 I haven't been here for a long time.
00:26:07 Me too.
00:26:09 There is no chance to leave the farm anyway.
00:26:13 I love this place too.
00:26:15 We sometimes get caught up in the chaos of life.
00:26:19 We can't see the beauty at the bottom.
00:26:22 We try to reach somewhere.
00:26:24 But we forget the life itself.
00:26:27 [Music]
00:26:37 Selma.
00:26:39 [Music]
00:26:47 No, there is no need.
00:26:49 I don't want you to get cold like this.
00:26:51 [Music]
00:26:59 Thank you.
00:27:01 You're welcome.
00:27:03 [Music]
00:27:23 [Music]
00:27:43 [Music]
00:27:57 How?
00:28:00 It's beautiful, isn't it?
00:28:02 [Music]
00:28:07 It's really beautiful.
00:28:09 Thank you both.
00:28:11 [Music]
00:28:17 I used to wear a scarf like this for my late wife when I was young.
00:28:22 [Music]
00:28:23 Good old days.
00:28:25 [Music]
00:28:27 My child.
00:28:28 I was not born in this mansion.
00:28:30 You came here.
00:28:32 [Music]
00:28:33 I had a very happy life.
00:28:35 With my wife, with her pain, with her sweet.
00:28:38 I had my children in this mansion.
00:28:41 My grandchildren ran in this garden.
00:28:44 [Music]
00:28:46 If God wills, I will sleep here.
00:28:51 God bless you, my sultan.
00:28:53 Don't say that.
00:28:54 [Music]
00:29:00 How will I do what my sister wants from me?
00:29:03 [Music]
00:29:05 I don't know if I'll see it or not.
00:29:08 When you get married, live in this mansion.
00:29:11 This mansion will be my wedding gift to you.
00:29:15 I hope you have a very happy, peaceful life.
00:29:20 [Music]
00:29:23 My sultan, let me take you to your room.
00:29:26 You'll be very cold.
00:29:28 No, my daughter.
00:29:29 I'll go.
00:29:31 You will love it.
00:29:35 [Music]
00:30:03 I...
00:30:05 [Music]
00:30:09 I need to talk to you.
00:30:13 I can't thank you enough.
00:30:17 You didn't have to go through all this.
00:30:21 But what you did is very good for my parents.
00:30:26 It's getting better day by day since you settled here.
00:30:30 The debts are reduced.
00:30:33 It's all thanks to you.
00:30:37 If you hadn't let him go back to the farm, I don't know what he would be like now.
00:30:44 Thank you from the bottom of my heart.
00:30:47 [Music]
00:30:50 Oh, I'm sorry.
00:30:52 I cut your word.
00:30:54 But when I see him so happy, my heart is beating fast.
00:30:57 I couldn't hold myself.
00:30:59 You were going to tell me something.
00:31:01 [Music]
00:31:06 I...
00:31:08 [Music]
00:31:14 I had an important job now.
00:31:18 I have to go.
00:31:20 [Music]
00:31:38 [Music]
00:32:02 Aunt, what's up?
00:32:05 I saw Halil in the garden.
00:32:07 Zeynep and the so-called sultan grandmother.
00:32:11 A complete happy family picture.
00:32:14 Halil didn't tell them anything.
00:32:18 I think he said it.
00:32:20 He'll help them carry it.
00:32:23 If you saw what you saw, you'd understand.
00:32:26 Halil will be almost his son-in-law to pack this family.
00:32:32 It all started because of this stupid game.
00:32:36 We prepare ourselves for all kinds of evil and disaster.
00:32:40 This family is not going to leave here.
00:32:43 No, that's not going to happen.
00:32:46 I said I didn't want it very clearly.
00:32:49 Halil can't break my promise.
00:32:52 If he doesn't, I'll do it.
00:32:56 [Music]
00:33:01 You're taking me wrong, Gulhan.
00:33:04 I don't want revenge.
00:33:07 I'm not thinking about revenge.
00:33:12 I can't sleep at night.
00:33:15 Let them see what they're doing.
00:33:18 If I'm in this state, who knows what you're doing?
00:33:23 Who else do we have?
00:33:27 If something happens to you or Halil because of them, I can't live, Gulhan.
00:33:32 I have only one wish.
00:33:35 To leave this house.
00:33:38 Don't worry, aunt.
00:33:42 I'll send them out of this house somehow.
00:33:46 [Music]
00:33:51 [Music]
00:33:56 [Music]
00:34:01 [Music]
00:34:04 Eight.
00:34:06 We've got a lot of them, Gülce.
00:34:08 Yes, it's over after we've distributed them.
00:34:11 Let's see.
00:34:14 Yusuf.
00:34:16 God bless you.
00:34:18 Thank you so much.
00:34:21 I don't know how I can repay you for what you've done to me.
00:34:25 Your way is enough for me.
00:34:28 God bless you.
00:34:30 Amen.
00:34:32 I thought very well about this.
00:34:34 I hope it's a little bit of a relief for you.
00:34:38 It's good.
00:34:39 Thanks.
00:34:41 But it's not like the pain inside me will go away.
00:34:47 Everything hurts, but...
00:34:49 I wish time would go fast, but the pain inside me is clear.
00:34:54 I wish I could spend time for you quickly.
00:34:58 But I can't.
00:35:01 Instead, I'll do whatever I can to ease your pain.
00:35:06 [Music]
00:35:13 Let's distribute these.
00:35:15 I'll take you somewhere.
00:35:17 Let your head rest.
00:35:19 [Music]
00:35:28 [Music]
00:35:36 [Music]
00:36:03 Halil.
00:36:06 [Music]
00:36:10 I was looking for you.
00:36:13 I wanted to talk to you.
00:36:17 Let's talk, sister.
00:36:20 Did you talk to him about what you wanted to tell Zeynep?
00:36:24 [Music]
00:36:32 Why?
00:36:34 Isn't it better if you tell them right away?
00:36:38 Why should you wait?
00:36:40 [Music]
00:36:45 What's stopping you?
00:36:47 [Music]
00:36:57 Okay.
00:36:58 [Music]
00:37:01 Then my aunt will tell.
00:37:04 Or I'll tell him.
00:37:06 Azmi.
00:37:08 I'll do what's necessary at the right time.
00:37:10 You don't have to do anything.
00:37:13 No one should get involved.
00:37:15 [Music]
00:37:17 When will you talk?
00:37:19 [Music]
00:37:24 As soon as possible.
00:37:26 [Music]
00:37:29 I have work to do now.
00:37:31 I have to go.
00:37:33 [Music]
00:37:48 [Music]
00:38:00 It's a beautiful place.
00:38:02 It is.
00:38:04 [Music]
00:38:07 When my father died, my brother always brought me here.
00:38:11 We don't have much age difference, but he was doing it to ease my pain.
00:38:16 [Music]
00:38:19 Am I alone in this life?
00:38:21 [Music]
00:38:23 I hope you didn't hear that.
00:38:25 [Music]
00:38:26 Fate brought us together on this road.
00:38:28 [Music]
00:38:29 I know you, you know me.
00:38:31 We don't hurt each other.
00:38:33 [Music]
00:38:34 Take care of me.
00:38:35 [Music]
00:38:36 Leave yourself to me.
00:38:37 [Music]
00:38:38 I'm always with you.
00:38:40 [Music]
00:38:46 [Music]
00:38:52 [Music]
00:39:00 [Music]
00:39:08 [Music]
00:39:14 [Music]
00:39:20 [Music]
00:39:26 [Music]
00:39:32 [Music]
00:39:40 [Music]
00:39:46 We did it together.
00:39:49 [Music]
00:40:17 [Music]
00:40:27 [Music]
00:40:37 [Music]
00:40:47 [Music]
00:40:57 [Music]
00:41:15 Ali.
00:41:16 [Music]
00:41:40 Ali.
00:41:41 [Music]
00:41:47 Forgive me.
00:41:49 [Music]
00:41:52 Forgive me, Ali.
00:41:54 [Music]
00:41:56 I couldn't protect you.
00:41:58 [Music]
00:42:00 Ali.
00:42:01 -Gürhan. -Ali.
00:42:02 -Gürhan. -Ali.
00:42:03 -Gürhan, stop. -Ali.
00:42:04 -Gürhan, what happened? -Ali.
00:42:05 -Gürhan, are you okay? -Ali.
00:42:06 -Gürhan, inside. -Ali, don't do this.
00:42:07 -Ali. -Don't do this.
00:42:08 -Ali is sleeping inside. -Ali.
00:42:10 -Ali. -He is sleeping inside.
00:42:11 -Ali. -Look, he is sleeping inside.
00:42:12 -Ali. -Look, he is sleeping inside.
00:42:13 -Ali. -Ali.
00:42:14 [Music]
00:42:17 What happened?
00:42:18 Ali.
00:42:20 Come here, come.
00:42:23 -Ali. -Okay, okay.
00:42:25 Okay, I'm with you, I'm with you. I'm here.
00:42:28 I'm here, sister. I'm here.
00:42:29 I'm here, my dear. I'm here.
00:42:31 I saw you, Rüyam.
00:42:34 -Okay. -Ali.
00:42:36 -Okay, come. -Thank God.
00:42:38 Thank God.
00:42:39 Okay, my dear sister. Okay, calm down.
00:42:42 It was just a dream.
00:42:44 The dream is over.
00:42:46 Calm down.
00:42:47 Calm down.
00:42:48 -Calm down. -Thank God.
00:42:50 -Don't leave me. -I'm here, I won't go.
00:42:55 Don't leave me, please.
00:42:58 Okay, I'm here, I'm here.
00:43:02 Don't leave me.
00:43:07 Ali.
00:43:08 Okay, calm down.
00:43:11 -I'm here. -Please.
00:43:12 Don't leave me.
00:43:14 Okay, I'm here.
00:43:17 [Music]
00:43:22 [Music]
00:43:25 My rose.
00:43:42 God, protect you.
00:43:44 I hope it's a good thing.
00:43:50 Zeynep.
00:43:51 What happened, dear? What were those sounds?
00:43:55 Nothing, my sultan.
00:43:57 It's a TV. I'll check it.
00:44:00 What do you mean nothing?
00:44:02 It wasn't a TV. There were many sounds.
00:44:05 It even sounded like your mother's voice.
00:44:08 Let me see.
00:44:10 No, my sultan.
00:44:11 It's not my mother.
00:44:13 My mother is fine.
00:44:14 What were those sounds then?
00:44:16 It was Gulhan.
00:44:19 Halil's sister.
00:44:20 She's a little uncomfortable, my sultan.
00:44:23 It happens sometimes.
00:44:25 Can you pray for her?
00:44:28 Of course, I can.
00:44:30 Give me my rosary.
00:44:34 I'll pray for my Lord.
00:44:38 I'll read it on Gulhan.
00:44:41 I hope she gets better.
00:44:45 I hope so.
00:44:46 I hope she gets back to her old self.
00:45:14 My baby.
00:45:15 Gulhan.
00:45:19 My daughter.
00:45:20 My dear.
00:45:24 Tekin.
00:45:31 Give her her medicine. She'll calm down.
00:45:34 My dear.
00:45:39 I saw Halil in my dream.
00:45:43 I saw him in my dream.
00:45:45 Okay, my dear.
00:45:49 Come on, Gulhan.
00:45:51 Come on, take this medicine.
00:46:04 Take it slowly.
00:46:09 It's for the war.
00:46:10 It was a torture, day and night.
00:46:28 It was a torture.
00:46:29 [♪♪♪]
00:46:31 [♪♪♪]
00:46:59 My dear.
00:47:00 May God accept it, my sultan.
00:47:04 Thank you.
00:47:06 Maviş.
00:47:08 I want something from you.
00:47:12 Go ahead.
00:47:14 I don't like the color of the molda.
00:47:16 Tell your father to change it.
00:47:22 But I'll choose the color.
00:47:25 Okay, my sultan.
00:47:28 Please.
00:47:29 Go to sleep.
00:47:35 Okay, okay.
00:47:36 Maviş, okay.
00:47:37 Don't worry.
00:47:39 [♪♪♪]
00:47:42 [♪♪♪]
00:47:45 [♪♪♪]
00:48:13 Are you better?
00:48:14 Halil.
00:48:21 Are you going to keep protecting this fake princess?
00:48:25 Gulhan is losing our hands.
00:48:32 Are you aware of that, Halil?
00:48:34 Halil, talk to me.
00:48:40 Aunt.
00:48:42 [♪♪♪]
00:48:44 You've been giving up on your own sister...
00:48:50 ...to protect the girl we've known as an enemy for years.
00:48:54 What are you talking about, aunt?
00:48:56 You're ignoring your sister...
00:49:01 ...just so that Ms. Zeynep and her supporters don't get offended.
00:49:05 There's no peace at home because of them.
00:49:09 If you can't send them, I know how to do it.
00:49:12 Stop right there.
00:49:14 I know what I'm going to do and when.
00:49:19 Don't get in my way.
00:49:21 I'm not telling you anything anymore, Halil.
00:49:27 But know this.
00:49:29 You're responsible for everything that happened to Gulhan.
00:49:38 While your sister is struggling to protect you...
00:49:41 ...you're watching her like you're watching a movie...
00:49:44 ...in order to protect someone else.
00:49:47 Shame on you.
00:49:53 [♪♪♪]
00:50:01 [♪♪♪]
00:50:03 [♪♪♪]
00:50:06 [♪♪♪]
00:50:08 [♪♪♪]
00:50:11 [♪♪♪]
00:50:14 [♪♪♪]
00:50:42 [♪♪♪]
00:50:44 [♪♪♪]
00:50:54 [♪♪♪]
00:51:05 [♪♪♪]
00:51:07 [♪♪♪]
00:51:29 [♪♪♪]
00:51:31 [♪♪♪]
00:51:44 [♪♪♪]
00:51:46 [♪♪♪]
00:51:56 [♪♪♪]
00:52:07 [♪♪♪]
00:52:09 [♪♪♪]
00:52:20 [♪♪♪]
00:52:31 [♪♪♪]
00:52:33 [♪♪♪]
00:52:45 [♪♪♪]
00:52:47 [phone ringing]
00:53:14 Yes?
00:53:16 Can you open the door, Feriha?
00:53:18 Okay.
00:53:21 [♪♪♪]
00:53:26 Hakan?
00:53:36 What happened?
00:53:38 [♪♪♪]
00:53:40 What is this?
00:53:50 For you.
00:53:53 [♪♪♪]
00:54:07 [♪♪♪]
00:54:09 [♪♪♪]
00:54:11 [♪♪♪]
00:54:13 [♪♪♪]
00:54:16 [♪♪♪]
00:54:19 [♪♪♪]
00:54:22 [♪♪♪]
00:54:24 [♪♪♪]
00:54:27 [♪♪♪]
00:54:30 [♪♪♪]
00:54:33 [♪♪♪]
00:54:36 [♪♪♪]
00:54:39 [♪♪♪]
00:54:41 [♪♪♪]
00:54:43 [♪♪♪]
00:54:45 [♪♪♪]
00:54:47 [♪♪♪]
00:54:49 [♪♪♪]
00:54:59 [♪♪♪]
00:55:10 [♪♪♪]
00:55:12 [♪♪♪]
00:55:34 [♪♪♪]
00:55:36 I mean, I liked it.
00:55:44 Because it's good for other people.
00:55:46 It has a mix of 90's CDs.
00:55:51 My favorite ones.
00:55:54 Do you like 90's?
00:55:57 I mean...
00:56:00 It's not our time, but...
00:56:03 Yes.
00:56:05 I like it.
00:56:07 [♪♪♪]
00:56:09 This is all that's happening.
00:56:20 As I told you, I'm not missing anything.
00:56:23 Son.
00:56:25 Do you know?
00:56:27 Our Lord,
00:56:29 He doesn't fall into the water.
00:56:31 He says, "He who can't get out of the water drowns."
00:56:34 You can't figure out how to get out of the water, can you?
00:56:39 [♪♪♪]
00:56:42 Let's say,
00:56:52 We split this money in half.
00:57:00 This is a piece of paper.
00:57:02 And this is the other one.
00:57:05 When they are separate, you have two pieces of paper.
00:57:08 But if you put them together,
00:57:12 You have a single piece of valuable money.
00:57:15 This is what you need to think about.
00:57:18 Do you want two pieces of paper?
00:57:22 Or a single piece of valuable money?
00:57:26 [♪♪♪]
00:57:29 [♪♪♪]
00:57:31 It's your choice, son.
00:57:36 You can split it or put it together.
00:57:40 [♪♪♪]
00:57:43 [♪♪♪]
00:57:45 [phone ringing]
00:58:11 Who is this now?
00:58:13 Hello?
00:58:16 Hello, Mrs. Merve. I'm calling from the classroom.
00:58:18 Your first grade test is paid.
00:58:20 You need to come and take the grade test.
00:58:22 I called to tell you that.
00:58:24 How? Really?
00:58:26 We're waiting for you at the exam tomorrow morning.
00:58:29 Who are you talking to, girl?
00:58:34 They called from the classroom.
00:58:36 My record has been made, my grade test has been paid.
00:58:38 They're calling for the grade assessment exam tomorrow.
00:58:40 Really?
00:58:42 Who paid?
00:58:46 Zeynep would have told me if she had.
00:58:50 I don't know. I never thought of asking.
00:58:54 Who do you think?
00:58:56 I don't know. At least not for now.
00:59:00 [♪♪♪]
00:59:04 [♪♪♪]
00:59:07 [♪♪♪]
00:59:09 [knocking]
00:59:34 [speaking Turkish]
00:59:36 [speaking Turkish]
00:59:39 [♪♪♪]
00:59:42 [shouting in Turkish]
01:00:01 [speaking Turkish]
01:00:03 [speaking Turkish]
01:00:05 [speaking Turkish]
01:00:07 [speaking Turkish]
01:00:09 [speaking Turkish]
01:00:11 [♪♪♪]
01:00:13 [gun cocks]
01:00:24 [♪♪♪]
01:00:26 [♪♪♪]
01:00:28 [♪♪♪]
01:00:51 [♪♪♪]
01:00:53 Zeynep?
01:01:02 Ablacim, iyi misin?
01:01:06 İyiyim ablacim, yok bir şey.
01:01:11 Hiç iyi görünmüyorsun Zeynep.
01:01:14 Anlat Zeynep, bir şey varsa.
01:01:19 Anlat da rahatlan.
01:01:21 Abla, ben engel olamıyorum kendime.
01:01:28 O adamların boğazıma bıçak dayadığı an geliyor sürekli.
01:01:36 Ben her saniyesini tekrar tekrar yaşıyorum sanki.
01:01:41 Nefes almakla zorlanıyorum.
01:01:46 [birds chirping]
01:01:48 Neyse ki Halil vardı yanımda.
01:01:53 Ablacım, anlıyorum çok zor bir olaydı yaşadığın.
01:02:00 Biz de çok korktuk seni beklerken.
01:02:03 Sana bir şey olacak diye aklımız çıktı Zeynep.
01:02:06 Çok şükür ki Halil oradaydı.
01:02:11 [♪♪♪]
01:02:15 Onu yaptığını yapmazdı kimse kolay kolay.
01:02:18 Benim için kendi canını koydu ortaya.
01:02:22 Ya ona bir şey olsaydı?
01:02:28 Ya da orada kötü bir şey yapıp hapse girseydi?
01:02:32 O zaman Gülhan'a ne olurdu abla?
01:02:35 Yaşayamazdı.
01:02:36 Halil onun nefesi olmuş.
01:02:43 Ben ne yaptım?
01:02:45 Zeynep bile farkındaysaydı.
01:02:48 Allah razı olsun ondan.
01:02:59 Halil Bey çok merhametli bir adam bence.
01:03:02 Belli etmese de.
01:03:04 Seni korumak istemese de bence bu yüzden.
01:03:07 Hadi sıkma artık sen de canını.
01:03:12 Bak ne Halil Bey'e bir şey oldu ne de hapse girdi.
01:03:15 Gülhan da sakinleşecektir elbet.
01:03:18 İnşallah.
01:03:21 En çok da Gülhan'ın stresi solukluğumuz için üzülüyorum zaten.
01:03:25 Geçer kuzum geçer.
01:03:28 Neler geçmedi ki?
01:03:30 Hadi artık kendini toplan.
01:03:32 Babaannem her yerde seni arıyordu.
01:03:34 Ortalığı karıştırmadan gitmemiz lazım.
01:03:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:03:48 Oo saat kaç oldu?
01:03:58 Prensesimiz uyandı mı nihayet?
01:04:01 Uyuyacaktım şimdi.
01:04:03 Zayıtına yem veriyordum.
01:04:05 İyi.
01:04:06 Nevin anne renkleri yıkayın dedi canım.
01:04:08 Ellerinden öper.
01:04:09 Hemen hallederim.
01:04:11 Yusuf'un da kirlileri vardı.
01:04:13 Hepsini bir yıkarım.
01:04:14 İyi.
01:04:15 Ne yapıyorsan yap ama hemen yap.
01:04:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:04:36 Bu ne ki?
01:04:39 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:05:08 Sen.
01:05:09 Sen ablamı aradığımı biliyor muydun?
01:05:17 Hatta, hatta ablamın öldüğünü de biliyordun.
01:05:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:05:47 Neredesin sen Zeynep?
01:05:50 Ben de seni arıyordum.
01:05:52 Geldim sultanım buradayım işte.
01:05:55 Ne canın sıktı senin?
01:05:56 Hani odanın rengini değiştirecektik?
01:05:59 Ya bu odanın rengi benim böyle hasta ediyor beni.
01:06:03 Duvarlar böyle üstüme üstüme geliyor.
01:06:06 Nefes alamıyorum.
01:06:07 Tamam canım sakin ol sen.
01:06:09 Ben halledeceğim o işi.
01:06:11 Hem kendi ellerimle boyayacağım.
01:06:17 Beraber şarkılar söyleriz, oyunlar oynarız.
01:06:20 Öyle boyarız olur mu?
01:06:24 Hangi renk istersin bakalım?
01:06:26 Yeşil, açık yeşil.
01:06:29 Tamam canım benim sen nasıl istersen.
01:06:32 Tamam.
01:06:33 Ablacığım sen ilgilen de ben şu işi konuşup geleyim.
01:06:37 Tamam canım merak etme.
01:06:39 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:06:55 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:07:10 Ya ona bir şey olsaydı?
01:07:12 Ya da orada kötü bir şey yapıp hapse girseydi?
01:07:16 O zaman Gülhane ne olurdu abla?
01:07:19 Yaşayamazdı.
01:07:20 Halil onun nefesi olmuş resmen.
01:07:23 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:07:30 [KAPI SESİ]
01:07:31 Gel.
01:07:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:07:50 Nasıl oldun?
01:07:51 Yaran nasıl?
01:07:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:08:03 Bunu sormak için mi geldin?
01:08:04 Aslında başka bir şey konuşacaktım ben seninle.
01:08:08 Benim de seninle konuşmam gereken bir şey var.
01:08:13 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:08:19 Ama önce sen söyle.
01:08:21 Şey...
01:08:22 Babaannem biraz kötü oldu da.
01:08:25 Bir kriz geçirdi.
01:08:28 Odayı boyamak istiyor.
01:08:33 Eğer sen de izin verirsen ben boyayıp odanın rengini değiştirebilir miyim?
01:08:37 Gerek yok.
01:08:38 Nasıl yani?
01:08:42 Anlaşmamızı bekliyorum.
01:08:49 Anlaşmamız artık son buldu.
01:08:51 Beni vurduğun için seni şikayet etme fikrimden vazgeçtim.
01:08:58 Özgürsün.
01:09:05 Ailenle birlikte boyadan gidebilirsiniz.
01:09:08 Teşekkür ederim.
01:09:13 Bunu söylemen benim için gerçekten çok değerli.
01:09:17 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:09:19 Özgür hissetmek çok güzel.
01:09:21 Ama babaannem için burası çok önemli biliyorsun.
01:09:27 Neyse şu boya işine ne diyorsun?
01:09:33 Babaannemi bir kriz daha geçirmeden halledebilir miyim?
01:09:37 İzin verir misin?
01:09:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:09:44 Hı?
01:09:45 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:09:55 Sen...
01:09:56 Sen beni yanlış anladın.
01:10:03 Ben sana bir tercih sunmuyorum.
01:10:13 Sadece yapman gerekeni söylüyorum.
01:10:15 En geç bir ay içinde...
01:10:21 ...bu çiftlikten gideceksiniz.
01:10:25 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:10:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:11:23 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:11:50 (music fades)

Recommended