• 7 months ago
Aired (April 20, 2024): Naharang sa airport si Pepito (Michael V.) dahil sa baril na natagpuan sa kanyang bagahe, habang si Elsa (Manilyn Reynes) naman ay makakatikim ng libre ni Mimi (Nova Villa) for the first time.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:07 [MUSIC PLAYING]
00:10 [MUSIC PLAYING]
00:14 [MUSIC PLAYING]
00:17 [MUSIC PLAYING]
00:21 [MUSIC PLAYING]
00:24 [MUSIC PLAYING]
00:28 [MUSIC PLAYING]
00:31 [MUSIC PLAYING]
00:34 [MUSIC PLAYING]
00:38 [MUSIC PLAYING]
00:41 [MUSIC PLAYING]
00:45 [MUSIC PLAYING]
01:11 [MUSIC PLAYING]
01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 Sir!
01:25 Sir!
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42 Thank you.
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53 Hello.
01:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56 You.
01:57 Thank you.
01:58 Thank you.
01:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:29 [MUSIC PLAYING]
02:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:37 I asked Mg. Pedring to throw it away.
02:39 Yes, I was so busy.
02:42 Okay, I'll do it.
02:43 No, not me. I asked Mg. Pedring.
02:46 I don't want to throw this away.
02:47 It's so expensive to sell this in the junk shop.
02:50 Take it out. Sir might see it.
02:53 Hey!
02:54 What's wrong?
02:55 Sir, I'm just letting Patrick see the boxes.
02:59 Are these still here?
03:01 Yes, I'll take care of it, Peets.
03:02 Are you going to LA?
03:04 Yes, I hope we can have a meeting first.
03:07 So that you know what to do when I'm there.
03:11 Sir, I already talked to Mr. Rodriguez,
03:13 Ms. Brown, and Mr. Smith.
03:17 You can have a meeting there.
03:18 I already arranged everything.
03:20 Thank you.
03:22 Sir, are you sure you're the only one who's going to LA?
03:27 Yes, sir.
03:28 Don't you want someone to assist you?
03:31 Yes, I think it's okay. I'm a friend of LA.
03:34 And I think Mr. Rodriguez is okay with it.
03:37 But sir, it's different if you're with us.
03:41 I can't go because I need to be here if you're not here.
03:47 That's not what we're talking about.
03:49 Yes, I can go.
03:51 Or me.
03:52 I can go.
03:54 You're thinking differently.
03:56 If Peets is with someone, it's me. Right, Peets?
03:59 No, you're here.
04:02 You need a PM here.
04:04 Sir, Mr. Rodriguez' assistant called.
04:10 He said he needs someone to assist him.
04:12 No, it's okay.
04:15 I'll call Patrick.
04:20 Sir, I can also assist him.
04:22 Who?
04:24 I mean, I can also buy.
04:28 Buy?
04:29 Buy!
04:30 You can buy?
04:31 Yes.
04:32 That's fine.
04:34 But don't forget to pay.
04:37 Pay?
04:37 What do you mean pay?
04:39 Pay as in P-A-Y.
04:42 Oh!
04:44 Pay!
04:45 Pay!
04:46 There you go again.
04:51 I'm confused.
04:52 What?
04:54 He forgot again.
04:56 He missed a lot of calls.
04:57 Maybe he has important calls.
04:59 Okay.
05:00 Maybe he's just worrying.
05:03 Maybe he forgot his cell phone.
05:06 Huh?
05:07 So, to remind him that he forgot what he forgot,
05:13 he should remember what he forgot?
05:17 Maybe I forgot.
05:18 Say that again.
05:19 Before you forget the bad things,
05:21 leave.
05:23 Yes, ma'am.
05:24 Ma'am, he's starting to forget.
05:29 Maybe he's just worrying about a lot of things.
05:31 So, later, after this,
05:33 come with me and let's check his bag.
05:35 I'm sure he forgot his M-Pack.
05:38 Okay, ma'am.
05:39 Yes.
05:40 Hi Elsa!
05:43 Oh, hello!
05:44 Ma'am, would you like to order?
05:47 You again?
05:48 When you see me, you really look down on me.
05:52 I'll just put this away.
05:54 Oh.
05:55 You're so annoying.
05:57 Oh, by the way, Elsa,
06:00 let's go to the homeowner's meeting together.
06:04 Oh, is that today?
06:06 No, it's next week.
06:11 Huh?
06:12 I'll go to the cashier.
06:14 I thought it's today.
06:17 That's how it is when you're old.
06:21 Okay, you're so strong.
06:23 You'll grow old.
06:25 Maybe I'll grow old when I'm young.
06:28 I don't know.
06:29 Oh, I forgot.
06:34 P'Pay owes me money.
06:36 He'll pay me when I get the money.
06:39 Let's go out, I'll give you a ride.
06:41 Oh, thank you.
06:42 But you don't have to do that.
06:44 Oh, no.
06:45 You're giving me so many dishes.
06:48 That's nothing.
06:50 Oh, really?
06:51 Do you have a newly cooked dish?
06:55 Yum.
06:58 Pits, this is what Mr. Rodriguez is asking for.
07:02 Put it in the car.
07:04 Put it in my bag.
07:05 I might forget.
07:06 Wait, what's in it?
07:09 Did you ask?
07:10 I don't know.
07:11 His assistant told me.
07:12 But Mr. Rodriguez will call you.
07:14 Oh, really?
07:15 Yes.
07:16 Why hasn't he called me yet?
07:18 What are you looking for?
07:19 Did you see my cell phone?
07:21 You don't seem to have a cell phone.
07:23 Wait, I'll call you.
07:24 Wait.
07:25 Hello?
07:29 Hello?
07:30 Who is this?
07:31 Huh? You're the one who called.
07:33 Hello, who is this?
07:34 Hello?
07:38 Hello?
07:39 Robert?
07:40 How do you know me?
07:41 This is me, your assistant.
07:44 Sir?
07:45 Sir, did I leave my cell phone at home?
07:48 Yes, Ma'am Elsa is asking for it.
07:50 Because she saw a lot of missed calls.
07:52 Oh, really?
07:53 Yes.
07:54 Can you take me to the office?
07:58 Yes.
07:59 Where are you?
08:00 I'm outside your office.
08:02 I'm here.
08:05 Come in.
08:06 Sir?
08:09 What's wrong?
08:10 Come in.
08:11 I'm calling you but you're not answering.
08:13 What are you calling me?
08:14 Your cell phone.
08:15 Here.
08:16 Sir, I'll call you.
08:18 Please answer.
08:19 Sir?
08:32 Hello?
08:33 Did you leave your cell phone at home?
08:34 Yes, I did.
08:35 Thank you.
08:36 I'll call you later.
08:37 Okay.
08:38 I'll call you later.
08:39 Yes, thank you.
08:40 Bart, put this in Pete's car so he won't forget it.
08:45 Okay.
08:46 I'll help you.
08:47 No, no, no.
08:48 That's mine.
08:49 Are you going to fly?
08:52 No, I have a lot of cables here in the office.
08:54 It's a waste.
08:55 I'll sell them.
08:56 Patrick, my friend!
08:59 Hi!
09:00 You can sell those to me.
09:02 But it won't be difficult.
09:04 How much will you buy?
09:08 Five pesos per account.
09:10 I'm just kidding.
09:11 No, no, no.
09:12 Okay, how much do you want to sell it for?
09:15 I saw it on FB.
09:16 They're selling it for 200 carkinos.
09:19 What?
09:20 How many kilos is that?
09:22 It's all 20 kilos.
09:24 4,000 pesos.
09:25 Can you do it?
09:26 Two.
09:29 Three.
09:30 One.
09:31 Why are you lowering your price?
09:33 I'm lowering my price because I'm sorry.
09:35 Sell it to me or not?
09:38 Okay, 2,000.
09:39 Deal!
09:40 Robert,
09:41 ride this to your house.
09:43 I'll call you at the mansion.
09:45 Okay.
09:47 Wait, wait, wait.
09:49 Where's my 2,000?
09:50 I'll pay you back when I get my 4,000.
09:53 Okay?
09:56 Hey!
09:58 Please move.
10:05 Please.
10:06 Here you go.
10:08 Ma'am,
10:12 this is all going to be wasted.
10:14 What?
10:15 What a waste.
10:16 They're going to be sold at the junk shop.
10:18 Ma'am, I'll take care of it.
10:20 Sure.
10:21 Thank you.
10:22 Baby, can you pass me the belt?
10:24 Baby,
10:29 the belt.
10:31 Sorry, ma'am.
10:34 Why are you texting?
10:36 Ma'am, Sugar is asking
10:39 if she can stay here tomorrow.
10:44 She said it's just for one day.
10:46 I said, "Don't be shy, ma'am.
10:48 She knows…"
10:49 No, it's just that.
10:51 If you have a problem with me, let me handle it.
10:53 It's just for one day.
10:54 Really, ma'am?
10:55 Yes.
10:56 Thank you so much.
10:57 You're so thin.
10:59 Who?
11:00 Sugar.
11:01 Sugar?
11:02 Thin?
11:03 I saw the posts on FB.
11:05 Let me see.
11:06 Yes, she's already thin.
11:10 She's only half your height, baby.
11:13 Shit!
11:14 Are you sure, ma'am? Is that Sugar?
11:17 What are you talking about?
11:18 You're not friends with FB.
11:19 Ma'am, my account got hacked.
11:22 I couldn't get it back.
11:23 But in fairness,
11:25 Sugar is so fat.
11:28 Let's ask her what her secret is.
11:31 I don't need to be thin.
11:33 Are you sure?
11:35 Are you going to get fat from me, ma'am?
11:38 Dad, be careful with the light.
11:43 Dad, don't forget what I bought for you.
11:46 No, I already listed everything here.
11:48 You don't forget anything in your things?
11:50 No, how can I forget when I'm here?
11:52 Wait.
11:53 Robert,
11:56 check the car.
11:57 I have a box there.
11:59 Can you get it for me?
12:00 What is it?
12:01 Mr. Rodriguez is asking for someone to accompany him.
12:03 I didn't put it in my bag.
12:06 Good thing I didn't fill it up.
12:08 No, it's just small.
12:09 It's big enough.
12:10 Sir,
12:13 there's no food in your car.
12:14 Are you sure?
12:16 Yes.
12:17 Wait.
12:19 What?
12:25 Hello?
12:28 The person Mr. Rodriguez is asking for someone to accompany him,
12:30 did you load it in the car?
12:32 Yes.
12:33 Are you sure?
12:34 Sorry, Pete.
12:36 I already sent it to Robert.
12:39 I already accompanied him so that you won't forget.
12:41 Okay, I'll just ask him.
12:43 Sir, Patrick is asking for someone to accompany him.
12:46 Yes?
12:47 I don't remember, sir.
12:49 Did Tommy bring a box in the car?
12:52 Oh no, maybe Tommy got it.
12:56 Call him.
12:57 Sir, what do you need?
13:01 I have a lot of things.
13:03 I'll just give it to you.
13:04 Sir, this is durable.
13:13 The color is beautiful.
13:15 Stop it.
13:16 You can't sleep.
13:17 Wait, did you call Tommy?
13:19 He's on his way.
13:21 Tapito, my friend.
13:25 What happened? Why are you looking for me?
13:27 Sir, the box.
13:28 Get it out.
13:29 The one you got yesterday from the office?
13:31 Patrick already bought it for me.
13:33 Hey, what did you buy?
13:35 Patrick bought it for me.
13:37 I'm going to sell it.
13:39 I'll get it.
13:40 Why will you get it?
13:41 I'll bring it to LA.
13:42 What?
13:43 You'll bring e-waste to LA?
13:45 What e-waste?
13:46 Patrick bought it for me.
13:48 He didn't get the black box?
13:51 Black box?
13:52 Yes.
13:53 Patrick didn't give me a black box.
13:56 Sir, I have a black box.
13:57 Stop being so strict.
13:59 Sir is worried.
14:01 Okay, but these boxes are mine.
14:03 Yes.
14:04 Even this black box.
14:06 Yes.
14:07 Wait, what are you looking for?
14:09 Where did you get it?
14:10 Sir, from the things Robert bought in the car.
14:14 This is already a waste, right?
14:16 This is what you're looking for?
14:17 Yes, that's it.
14:19 Why are you so loud?
14:20 Sir doesn't want it.
14:21 Sir doesn't want it.
14:22 Sir, I'm not looking for it.
14:24 Sir, I'm not looking for it.
14:25 Sir, I'm not looking for it.
14:26 Sir, I'm not looking for it.
14:27 Sir, I'm not looking for it.
14:28 Sir, I'm not looking for it.
14:29 You're the only one who got the black box from the flight to LA.
14:32 Yes, that's right.
14:33 Dad, take care of your flight.
14:34 Enjoy your trip, dad.
14:36 Hey, don't forget to bring your stuff.
14:39 You might forget something later.
14:41 I might forget?
14:43 You might forget something.
14:45 What?
14:46 I haven't kissed yet.
14:47 [cheering]
14:52 [chattering]
14:58 [chattering]
15:03 [screaming]
15:18 What happened to you?
15:20 What happened?
15:21 I thought you're pregnant.
15:23 Oh, that's great.
15:27 We'll just watch.
15:29 That's great.
15:31 So, when she has amnesia, she'll remember everything she forgot.
15:37 Really?
15:38 Maybe it's better if you stop that.
15:41 You're pregnant.
15:42 When Pepay comes.
15:44 You'll really forget.
15:46 He won't come tonight.
15:48 Huh?
15:49 When?
15:50 Tomorrow?
15:51 No, he came here yesterday.
15:53 But you took so long to come home, so he left.
15:56 Wait, we need to talk.
15:58 He's giving me something.
15:59 Yes, they'll pay for their stay here.
16:03 That's great.
16:04 He won't forget.
16:08 That's great.
16:10 I hope you won't forget anything.
16:21 What's that?
16:22 My salary.
16:25 Even if it's just half.
16:27 Huh?
16:28 Do I have to pay you now?
16:31 You really don't remember?
16:34 I don't.
16:36 You really don't?
16:37 I don't.
16:38 Do you want to get beaten up?
16:40 Oh, yes.
16:42 Here, half of it.
16:44 Thank you.
16:49 [baby crying]
16:51 Sorry, ma'am.
16:55 This is sugar.
16:57 I thought you're skinny in the picture.
16:59 Am I really fat?
17:01 No, but you're not as skinny as your posts.
17:06 Really?
17:07 It's just an angle.
17:09 Oh, ma'am.
17:10 Edit your picture later.
17:12 And then post your posts.
17:14 You're fat.
17:15 Demo.
17:16 That's enough.
17:18 Hi, Elsa.
17:19 Hey.
17:20 Hi, Elsa.
17:21 We haven't cooked yet.
17:24 I'm not asking for food.
17:26 I'm just fulfilling my promise to date Elsa.
17:30 I'll give her a dinner.
17:32 I won't forget that.
17:34 I'm so embarrassed.
17:36 Don't be like that, Elsa.
17:38 It's about time that you'll be the one I'll give her a dinner.
17:42 Really?
17:43 Yes, we'll have a dinner.
17:45 It's a lot of money.
17:47 Mimi, can I join you?
17:50 Of course.
17:52 Come with me.
17:53 And my sister, Sugar.
17:55 Sister?
17:56 Yes.
17:57 Come with me.
17:59 No problem.
18:01 [laughing]
18:02 I'll go with Mimi.
18:04 No.
18:05 You're not coming with me.
18:07 You're the one who's sick.
18:10 When I ask for food, you say you're not hungry.
18:13 You're watching me.
18:15 And you'll tell me I'm old because I'll forget.
18:18 Mimi, you're so mean.
18:21 You're like a kid.
18:23 I'm sorry.
18:24 It's okay.
18:26 [laughing]
18:28 Here's our food.
18:30 Oh, my.
18:32 Oh, my.
18:33 Let's eat.
18:34 Yes, we can eat.
18:35 Wait, let's take a picture.
18:38 Brother.
18:39 Brother.
18:40 Brother.
18:41 Take a picture of us.
18:43 No, not that.
18:44 I'll just use my phone.
18:46 [laughing]
18:48 Okay.
18:49 Let's play a game.
18:50 Smile.
18:52 1, 2, 3.
18:54 Okay.
18:55 Thank you.
18:57 Ma'am, you're forgetting.
18:59 What?
19:00 We're going to eat.
19:01 We're going to be victorious.
19:03 Why don't you get the food?
19:05 Oh, my.
19:06 Let's eat.
19:07 [cheering]
19:09 [speaking Filipino]
19:11 There.
19:12 [speaking Filipino]
19:14 [laughing]
19:15 There.
19:16 [speaking Filipino]
19:18 [speaking Filipino]
19:21 Thank you, ma'am.
19:22 Rice.
19:23 Rice.
19:24 [speaking Filipino]
19:26 Thank you.
19:27 [speaking Filipino]
19:29 Wow.
19:30 [speaking Filipino]
19:32 [speaking Filipino]
19:34 Sugar.
19:35 [speaking Filipino]
19:37 [speaking Filipino]
19:39 Oh!
19:44 [speaking Filipino]
19:47 [speaking Filipino]
19:50 Thank you.
19:51 [speaking Filipino]
19:53 [speaking Filipino]
19:54 [speaking Filipino]
19:57 Super.
19:58 [speaking Filipino]
20:00 [laughing]
20:02 Waiter.
20:06 (speaking in foreign language)
20:10 (speaking in foreign language)
20:14 (speaking in foreign language)
20:18 (speaking in foreign language)
20:22 (speaking in foreign language)
20:26 (speaking in foreign language)
20:30 (audience laughing)
20:33 (speaking in foreign language)
20:37 (speaking in foreign language)
20:40 (speaking in foreign language)
20:44 - [Announcer] Attention please.
21:07 Please do not smoke in the terminal building.
21:10 Smoking is outlawed.
21:12 (speaking in foreign language)
21:16 (phone ringing)
21:39 (speaking in foreign language)
21:42 - Hello, Mr. Rodriguez.
21:43 (speaking in foreign language)
21:47 - Sorry, Mr. Manoloto.
21:52 (speaking in foreign language)
21:56 - Salamat, Mr. Manoloto.
22:05 (speaking in foreign language)
22:09 (speaking in foreign language)
22:11 - One hour ago.
22:13 (audience laughing)
22:16 (speaking in foreign language)
22:20 (speaking in foreign language)
22:24 (speaking in foreign language)
22:28 (speaking in foreign language)
22:32 (speaking in foreign language)
22:36 (speaking in foreign language)
22:40 (speaking in foreign language)
22:44 (speaking in foreign language)
22:48 (speaking in foreign language)
22:52 (speaking in foreign language)
22:56 (speaking in foreign language)
23:00 (speaking in foreign language)
23:04 (speaking in foreign language)
23:08 (speaking in foreign language)
23:11 (speaking in foreign language)
23:15 (speaking in foreign language)
23:19 (speaking in foreign language)
23:24 (speaking in foreign language)
23:28 (speaking in foreign language)
23:33 (speaking in foreign language)
23:37 (speaking in foreign language)
23:41 (speaking in foreign language)
23:45 (speaking in foreign language)
23:49 (speaking in foreign language)
23:53 - Hi, Mimi.
24:10 (speaking in foreign language)
24:15 (speaking in foreign language)
24:19 (speaking in foreign language)
24:23 (speaking in foreign language)
24:27 (speaking in foreign language)
24:31 (speaking in foreign language)
24:35 (speaking in foreign language)
24:45 - Of course.
24:46 (speaking in foreign language)
24:49 (speaking in foreign language)
24:53 - Three, four, five, six.
24:55 (speaking in foreign language)
24:58 - Okay.
24:59 (speaking in foreign language)
25:00 - Yes, ma'am.
25:01 Yes, ma'am.
25:02 (audience laughing)
25:05 (speaking in foreign language)
25:12 (speaking in foreign language)
25:16 (speaking in foreign language)
25:31 - Love you, too.
25:36 (speaking in foreign language)
25:39 (speaking in foreign language)
25:43 (speaking in foreign language)
25:47 (speaking in foreign language)
25:51 (speaking in foreign language)
25:56 (speaking in foreign language)
26:00 (speaking in foreign language)
26:04 (speaking in foreign language)
26:08 (speaking in foreign language)
26:12 (speaking in foreign language)
26:15 - One, two.
26:39 (speaking in foreign language)
26:43 - I never do that to you.
26:45 (speaking in foreign language)
26:49 (audience laughing)
26:55 (speaking in foreign language)
26:59 (audience laughing)
27:05 - Thank you.
27:05 Okay, okay.
27:06 (audience laughing)
27:07 (speaking in foreign language)
27:11 (audience laughing)
27:24 (speaking in foreign language)
27:31 (audience laughing)
27:36 (audience laughing)
27:39 (speaking in foreign language)
27:46 (speaking in foreign language)
27:49 (audience laughing)
27:52 (speaking in foreign language)
27:56 (speaking in foreign language)
28:00 (speaking in foreign language)
28:28 (audience laughing)
28:31 (audience laughing)
28:45 (speaking in foreign language)
28:52 (speaking in foreign language)
28:56, I'm sorry.
28:57 (speaking in foreign language)
29:01 (speaking in foreign language)
29:05 (speaking in foreign language)
29:09 (speaking in foreign language)
29:13 (speaking in foreign language)
29:17 (speaking in foreign language)
29:33 (speaking in foreign language)
29:41 (speaking in foreign language)
29:45 (audience laughing)
29:56 (upbeat music)
29:58 (speaking in foreign language)
30:06 (speaking in foreign language)
30:10 (audience laughing)
30:29 (speaking in foreign language)
30:58 (audience laughing)
31:01 (speaking in foreign language)
31:05 (speaking in foreign language)
31:23 (speaking in foreign language)
31:27 (speaking in foreign language)
31:43 (speaking in foreign language)
31:47 (screaming)
32:08 (speaking in foreign language)
32:12 (speaking in foreign language)
32:16 (speaking in foreign language)
32:19 (speaking in foreign language)
32:23 (speaking in foreign language)
32:27 (speaking in foreign language)
32:55 (singing in foreign language)
32:59 (singing in foreign language)
33:03 (singing in foreign language)
33:07 (singing in foreign language)
33:11 (singing in foreign language)
33:15 (singing in foreign language)
33:18 (singing in foreign language)
33:22 (singing in foreign language)
33:26 (singing in foreign language)
33:30 (singing in foreign language)
33:34 (screaming)
33:37 (electronic music)

Recommended