4 Estrellas Episodio 190
Category
📺
TVTranscription
00:00 La première fois que je l'ai vu, j'ai eu peur.
00:02 La première fois que je l'ai vu, j'ai eu peur.
00:04 La première fois que je l'ai vu, j'ai eu peur.
00:07 -C'est magnifique ce qu'il a fait, non ?
00:09 -Vraiment ? C'est magnifique.
00:12 -Il y a tellement de gars, c'est incroyable.
00:16 -Je suis d'accord.
00:18 Ils ne sont pas aussi bons que le mec de l'italien.
00:21 Mais, ma fille, que vas-tu faire ?
00:22 -J'ai presque eu peur de Béatrice.
00:25 -Quoi ?
00:26 -Tout ce que tu ressens, je ressens aussi.
00:31 -Ah oui ?
00:35 -Non, non, non, non, non, non, non.
00:36 -Je suis ton psychologue.
00:38 -Il ne peut pas y avoir de problème avec moi,
00:40 car je suis ton patient.
00:42 -Si tu ne peux pas trouver un travail,
00:44 c'est peut-être le moment de...
00:45 -Ne me dis pas de l'étudier.
00:46 -Etudier, étudier et étudier.
00:47 -T'es si pesée.
00:48 -Pesée non, je vais t'étudier.
00:50 -Tu vas nous aider, soeur.
00:52 -La DSI doit avoir deux examens pour entrer à l'université.
00:55 -Viens, ça a tombé.
01:02 -Qu'est-ce qui m'a tombé ?
01:04 -T'es fou.
01:05 -Moi, j'ai volé l'examen et c'est tout.
01:08 -Non, tu ne peux pas faire ça.
01:10 -On est dans le même équipe ou pas ?
01:13 -Merde.
01:14 -Désimule, désimule, désimule.
01:15 -C'est l'ambulance.
01:16 -Désimule.
01:17 -Qu'est-ce que c'est ?
01:18 -Police, garde civile.
01:19 -Non, non.
01:20 -Ne me fous pas de...
01:21 -Allons-y.
01:24 -Merde, je vais avec toi sans y penser.
01:28 -Mais peut-être que ça a toujours été mon problème.
01:32 -Je ne pense pas à la chose.
01:34 -Je vais te dire que non.
01:35 -Sylvia, je ne sais pas ce que tu me dis,
01:41 mais je vois quelque chose de bizarre.
01:43 -Diego.
01:47 -Paule, qu'est-ce que tu as fait ?
01:52 -Pourrais-tu me le dire encore, s'il te plaît ?
01:57 -Oui, on va voir.
01:59 Je suis restée avec Diego.
02:01 Et quand je suis arrivée, il n'était pas là,
02:03 mais ses choses, oui.
02:04 -Et le plus important, la porte était ouverte.
02:06 -Oui, la porte était ouverte, de par-embarque.
02:08 -C'est une chambre d'un hôtel,
02:10 peut entrer quelqu'un de la salle de nettoyage.
02:12 C'est pas comme trouver la porte de sa maison ouverte.
02:15 C'est différent.
02:16 -Oui, mais non.
02:18 La salle de nettoyage, non.
02:19 -C'est un désastre, l'habitacle.
02:21 -C'est pas le cas, c'est le problème.
02:23 -Ecoute, écoute, pardon,
02:29 mais pour entrer à l'hôtel, tu devais passer par là.
02:31 Si Diego était en train de se faire un boulot, tu l'aurais vu.
02:34 -Ca ne me dérange pas, Pabla.
02:36 Je ne le fais que moi.
02:37 -Vraiment, Diego, où es-tu ?
02:40 -Où es-tu ?
02:42 ...
02:51 ...
03:20 ...
03:24 -A t'a t'a de le jamalé ?
03:25 -Eso es lo primero que hemos echo.
03:27 Yo te lo hemos dicho.
03:28 -Le hemos llamado a los dos móviles,
03:30 porque tiene dos, vale ?
03:31 El del personal y el del trabajo, pues a los dos.
03:33 -A los dos.
03:34 -Y no.
03:35 -Y esos papeles, qué son ?
03:41 -Estos son los papeles del divorcio, Andrea, por favor.
03:43 A ver, vamos a ver, vamos a ver.
03:45 Estos son los papeles del divorcio.
03:46 Yo había quedado contigo aquí
03:47 porque los ha firmado y me los tenía que devolver.
03:49 ¿Entiendes ?
03:50 Y entonces, cuando he llegado,
03:52 puis no estaba Diego.
03:54 -Bueno, ¿crees que alguien lo ha podido secuestrar ?
03:57 -Pues no lo sé.
04:00 O sea, yo no lo sé,
04:01 pero yo creo que si le hubiera surgido algo,
04:04 me habría avisado.
04:05 Eso es lo que yo creo.
04:06 -Alguien que ha podido hacer esto,
04:09 que tenía motivos para hacer esto, ¿no ?
04:13 -Que yo sepa, no.
04:14 O sea, no.
04:15 Tú no te preocupes,
04:16 que ahora van a montar un super dispositivo, ¿verdad ?
04:18 Y lo vamos a encontrar, ¿a que sí ?
04:21 -Mira Marta,
04:22 es que la habitación no es nada sospechoso
04:24 como signo de violencia
04:26 y Diego es una persona adulta,
04:27 entonces que no veo el motivo para montar un operativo.
04:29 Que lo siento mucho.
04:30 -Venga ya, hombre.
04:31 Venga.
04:32 Vamos.
04:33 -Venga, es una persona que no se pone en contacto
04:36 no significa que está como desaparecida, ¿no ?
04:39 Es diferente.
04:40 -Vale, pero vais a hacer una inspección ocular.
04:42 Se dice así, ¿verdad ?
04:43 Porque yo he visto muchas series de policía,
04:45 se dice así, entonces para ver si hay algo sospechoso
04:47 en el ambiente y tal, ¿no ?
04:48 -Es ilegal.
04:49 -Es que es ilegal.
04:50 -Y ya estar aquí es ilegal.
04:51 -No, no, no, no, no es ilegal
04:52 porque yo soy la dueña del hotel.
04:54 -Pero esta habitación...
04:55 -Esta habitación está dentro de mi hotel.
04:58 -Marta, si en esta habitación no se ha cometido un delito,
05:01 sus clientes tienen derecho a su intimidad.
05:03 -Vale, ¿se puede saber por qué no ha venido mi cuñado ?
05:07 -¿Cuñado ?
05:09 -Javier.
05:10 -¿Qué dices ?
05:11 -Es sargento, comandante.
05:12 -Tiene asuntos personales.
05:13 -¿Asuntos personales ?
05:14 -Sí.
05:15 -¿Cómo que ?
05:16 -Personales, es como en italiano, ¿no ?
05:18 -Personales que incumben solo a él.
05:20 -Bueno, tú no te preocupes,
05:23 porque ya se lo voy a decir yo a él.
05:25 -Bueno.
05:26 -A que nos vayamos.
05:27 -Vamos, pues vámonos, nos vamos.
05:31 -Gracias.
05:32 -Adiós, eh.
05:33 -Dios mio, madre de Dios.
05:38 -¿Pero en qué estabais pensando ?
05:44 De verdad, que por más fuerza que le doy,
05:46 no me entra en la cabeza.
05:47 -Es que no me entra en la cabeza.
05:48 -¿En qué pensabais ?
05:49 -De verdad, yo cogía y no sé, no sé lo que hacía.
05:52 -No lo sé, no lo sé, no, no, no.
05:54 -Es que se me va a salir el corazón del pecho, de verdad.
05:56 -Vale, vale, vale.
05:57 -Ya.
05:58 -Priézate, por favor, te traigo una tila.
05:59 -No, no quiero una tila.
06:00 -Vale.
06:01 -Lo que quiero es que estos dos inconscientes
06:02 se den cuenta de que lo que han hecho es muy grave.
06:04 -Vale.
06:05 -Que es muy grave.
06:06 -Vale, te traigo una tila, sí o sí.
06:07 -Para ya, Angelita, calmate que te va a dar algo, ya.
06:09 -Vale.
06:10 -Que te va a dar algo, ya.
06:11 -Ya les he pegado yo una buena bronca.
06:12 -O no, eh.
06:13 -Porque lo que habéis hecho es muy grave, es muy grave.
06:15 -¿Os dais cuenta de que es muy grave ?
06:17 -Sí, sí, muy grave, muy grave.
06:19 -Gravisimo.
06:20 -Y tenéis suerte de que Javi sea buena persona,
06:22 porque si dependiera de mí,
06:23 pasaría la noche en el cuartelillo los dos.
06:25 -En el cuartelillo.
06:26 -Ellos vivan enteras.
06:27 -En el cuartelillo no sé si lo van a pasar,
06:28 pero problemas vamos a tener,
06:29 porque el instituto va a presentar una demanda,
06:31 eso seguro.
06:32 -¿Sí ?
06:33 -Que lo sabía.
06:35 -Y eso que, eso que, eso que me puede suponer.
06:37 -Van a volver a llevarla de ese, al reformatorio,
06:40 eso va pasar.
06:41 -Que no alucines tanto, Angelita,
06:43 que no, que no va pasar eso,
06:44 que seguro que se puede hacer algo,
06:45 ¿a que sí Javier ?
06:46 -Que no Miguel,
06:47 que a base de saltarme la ley,
06:49 aprendí un poquito,
06:50 y el juez en cuanto que reciba la denuncia,
06:52 vuelve a llevarla de ese reformatorio.
06:54 -¿Cómo la van a llevar al reformatorio
06:55 por saltarse la valla del instituto,
06:57 romper una ventana para coger un examen, coño ?
07:00 Que no han robado el banco de España,
07:01 que es muy grave lo que habéis hecho,
07:03 muy grave,
07:04 mais ya está,
07:05 a que si Javier ?
07:06 -No, no, no hermano, no, no,
07:08 no es tan fácil,
07:09 porque la niña tiene antecedentes,
07:11 está en salida condicional,
07:13 y todo eso se pone en su contra.
07:15 -¿Cómo puede ser, coño ?
07:16 Es una cría,
07:17 que ni ha pensado en las consecuencias,
07:19 la que tú no has pensado,
07:20 que te podía pasar esto.
07:21 -A ver, yo algo me imaginaba.
07:23 -Coño a de si, eeeh...
07:25 -Bueno, es que eso lo he pensado después,
07:26 antes...
07:27 -¿Antes qué ?
07:28 ¿Antes pensabas que no te iban a pillar ?
07:29 Como yo mil veces,
07:30 metiendo la pata una y otra vez,
07:31 y mira donde acabes,
07:33 es que...
07:34 -Ya...
07:35 -¿Por qué te tendrás que parecer tanto a tu madre ?
07:38 -Venga, tú, vámonos, anda, vámonos,
07:41 vamos que te quedan varias cositas que solucionar.
07:44 -¿Cositas ?
07:45 -Si, por ejemplo decir solo a tu madre,
07:47 vamos,
07:48 mira que divertido.
07:49 -¡Venga !
07:50 -Hablamos,
07:55 hablamos.
07:56 -Venga,
07:57 vamos,
07:58 vamos,
07:59 vamos,
08:00 vamos.
08:01 -Dame Miguel.
08:07 -Què ?
08:08 -Ah, si, si, t'as vu.
08:09 -Aula.
08:20 -Què ?
08:21 -A ver, que haces, que esto es ilegal.
08:22 -Ya lo sé,
08:23 pero tenemos que tomarnos la justicia por nuestra parte.
08:25 Vete si quieres, ¿eh ?
08:26 -No, no, no, no, no.
08:27 A ver, cuatro manos,
08:28 busca mejor que dos.
08:29 -No es eso.
08:30 -Vamos a ver.
08:31 Tú busca por aquí,
08:32 y yo por aquí,
08:33 ¿si ?
08:34 -Para eso nada falta.
08:35 -Ya.
08:36 -Vale, muy bien,
08:43 pues nada,
08:44 solamente me faltaría saber
08:45 a qué hora ocurrió el intento de robo.
08:47 -A las 18.15 o así.
08:50 No,
08:51 14,
08:52 porque sonó como una campana.
08:53 -¿A las 6 ?
08:54 -Pongo a las 6.
08:55 -Bueno, si quieres ser concreto,
08:56 -Pasa.
08:57 -Pues pongo a las 6 de la tarde.
08:58 -A ver,
08:59 ¿qué pasa ?
09:00 -¿Qué está pasando aquí ?
09:01 ¿Qué pasa aquí ?
09:02 A ver,
09:03 tú,
09:04 ¿qué pasa contigo ?
09:05 -Hola.
09:07 -¿Qué pasa ?
09:08 -Vale, calma,
09:09 tranquilidad.
09:10 He decidido contar la verdad.
09:12 -¿Pero qué verdad ?
09:13 -Sobre lo que pasó,
09:14 que no fue Dési
09:15 la que rompió
09:16 el cristal del colegio.
09:17 -Ay, por favor,
09:18 qué tonterías dices.
09:19 -Fui yo.
09:20 -¿Y tú qué ?
09:21 ¿Estás tomando déclaración ?
09:22 -No,
09:23 o sea,
09:24 sí,
09:25 pero que nada más
09:26 que he empezado a rellenarla,
09:27 que je ne la présenterai pas,
09:28 mais d'abord,
09:29 que je la consulterai avec vous
09:30 et avec Sylvia.
09:31 Le seul problème,
09:32 c'est que John est arrivé
09:33 avec très de presse,
09:34 me disant que je devais
09:35 prendre la déclaration
09:36 et je lui ai dit que non,
09:37 que je ne la prendrai pas.
09:38 Ce qui se passe,
09:39 c'est qu'il m'a insisté
09:40 que c'était mon travail
09:41 et que c'était mon obligation.
09:42 -C'est bon, Martinez,
09:43 c'est clair.
09:44 Vous ne pouvez pas
09:45 vous laisser seul, s'il vous plaît.
09:46 -Oui, oui, bien sûr.
09:47 -Merci.
09:48 -Vous avez besoin de quelque chose ?
09:49 -Oui, je veux que
09:50 ça ne se passe pas,
09:51 mais je veux que vous me demandiez
09:52 si vous avez besoin de quelque chose.
09:53 -Oui, bien sûr.
09:54 -Vous avez besoin de quelque chose ?
09:55 -Oui, bien sûr.
09:56 -Vous avez besoin de quelque chose ?
09:57 -Oui, bien sûr.
09:58 -Vous avez besoin de quelque chose ?
09:59 -Oui, bien sûr.
10:00 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:01 -Oui, bien sûr.
10:02 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:03 -Oui, bien sûr.
10:04 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:05 -Oui, bien sûr.
10:06 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:07 -Oui, bien sûr.
10:08 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:09 -Oui, bien sûr.
10:10 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:11 -Oui, bien sûr.
10:12 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:13 -Oui, bien sûr.
10:14 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:15 -Oui, bien sûr.
10:16 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:17 -Oui, bien sûr.
10:18 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:19 -Oui, bien sûr.
10:20 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:21 -Oui, bien sûr.
10:22 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:23 -Oui, bien sûr.
10:24 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:25 -Oui, bien sûr.
10:26 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:27 -Oui, bien sûr.
10:28 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:29 -Oui, bien sûr.
10:30 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:31 -Oui, bien sûr.
10:32 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:33 -Oui, bien sûr.
10:34 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:35 -Oui, bien sûr.
10:36 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:37 -Oui, bien sûr.
10:38 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:39 -Oui, bien sûr.
10:40 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:41 -Oui, bien sûr.
10:42 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:43 -Oui, bien sûr.
10:44 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:45 -Oui, bien sûr.
10:46 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:47 -Oui, bien sûr.
10:48 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:49 -Oui, bien sûr.
10:50 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:51 -Oui, bien sûr.
10:52 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:53 -Oui, bien sûr.
10:54 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:55 -Oui, bien sûr.
10:56 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:57 -Oui, bien sûr.
10:58 -Vous avez besoin de quelque chose ?
10:59 -Oui, bien sûr.
11:00 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:01 -Oui, bien sûr.
11:02 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:03 -Oui, bien sûr.
11:04 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:05 -Oui, bien sûr.
11:06 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:07 -Oui, bien sûr.
11:08 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:09 -Oui, bien sûr.
11:10 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:11 -Oui, bien sûr.
11:12 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:13 -Oui, bien sûr.
11:14 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:15 -Oui, bien sûr.
11:16 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:17 -Oui, bien sûr.
11:18 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:19 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:20 -Oui, bien sûr.
11:21 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:22 -Oui, bien sûr.
11:23 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:24 -Oui, bien sûr.
11:25 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:26 -Oui, bien sûr.
11:27 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:28 -Oui, bien sûr.
11:29 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:30 -Oui, bien sûr.
11:31 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:32 -Oui, bien sûr.
11:33 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:34 -Oui, bien sûr.
11:35 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:36 -Oui, bien sûr.
11:37 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:38 -Oui, bien sûr.
11:39 -Vous avez besoin de quelque chose ?
11:40 -Oui, bien sûr.
11:41 -Vamonos, venga.
11:42 -No, vamonos.
11:43 -Todavía no he terminado mi declaración.
11:44 -Venga, ya está, no hables a esa papa.
11:45 -Sargento Romagna, siéntese y siga tomandome declaración.
11:46 No te estoy hablando como padre, te estoy hablando como sargento de la guardia civil, por
11:47 favor.
11:48 Siéntate.
11:49 -Muy bien, sí, muy bien, muy bien.
11:50 Muy bien, a ver, ¿por dónde vais ?
11:51 -A ver, ¿por dónde vais ?
11:52 -A ver, ¿por dónde vais ?
11:53 -A ver, ¿por dónde vais ?
11:54 -A ver, ¿por dónde vais ?
11:55 -A ver, ¿por dónde vais ?
11:56 -A ver, ¿por dónde vais ?
11:57 -A ver, ¿por dónde vais ?
11:58 -A ver, ¿por dónde vais ?
11:59 -A ver, ¿por dónde vais ?
12:20 -A ver, ¿por dónde vais ?
12:40 -A ver, ¿por dónde vais ?
13:06 -A ver, ¿por dónde vais ?
13:32 -A ver, ¿por dónde vais ?
13:39 -A ver, ¿por dónde vais ?
13:44 -A ver, ¿por dónde vais ?
13:50 -A ver, ¿por dónde vais ?
13:56 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:04 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:10 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:15 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:21 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:29 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:35 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:40 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:45 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:50 -A ver, ¿por dónde vais ?
14:56 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:02 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:09 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:16 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:22 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:28 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:34 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:40 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:48 -A ver, ¿por dónde vais ?
15:54 -A ver, ¿por dónde vais ?
16:00 -A ver, ¿por dónde vais ?
16:06 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:11 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:16 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:21 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:26 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:31 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:36 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:41 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:46 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:51 -A ver, ¿pour qui conduit ?
16:56 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:01 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:06 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:11 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:16 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:21 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:26 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:31 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:36 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:41 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:46 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:51 -A ver, ¿pour qui conduit ?
17:56 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:01 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:06 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:11 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:16 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:21 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:26 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:31 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:36 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:41 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:46 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:51 -A ver, ¿pour qui conduit ?
18:56 -A ver, ¿pour qui conduit ?
19:01 -A ver, ¿pour qui conduit ?
19:06 -A ver, ¿pour qui conduit ?
19:11 -A ver, ¿pour qui conduit ?
19:16 -A ver, ¿pour qui conduit ?
19:21 -A ver, ¿pour qui conduit ?
19:26 -A ver, tu conduis ?
19:31 -A ver, tu conduis ?
19:36 -A ver, tu conduis ?
19:41 -A ver, tu conduis ?
19:46 -A ver, tu conduis ?
19:51 -A ver, tu conduis ?
19:56 -A ver, tu conduis ?
20:01 -A ver, tu conduis ?
20:06 -A ver, tu conduis ?
20:11 -A ver, tu conduis ?
20:16 -A ver, tu conduis ?
20:21 -A ver, tu conduis ?
20:26 -A ver, tu conduis ?
20:31 -A ver, tu conduis ?
20:36 -A ver, tu conduis ?
20:41 -A ver, tu conduis ?
20:46 -A ver, tu conduis ?
20:51 -A ver, tu conduis ?
20:56 -A ver, tu conduis ?
21:01 -A ver, tu conduis ?
21:06 -A ver, tu conduis ?
21:11 -A ver, tu conduis ?
21:16 -A ver, tu conduis ?
21:21 -A ver, tu conduis ?
21:26 -A ver, tu conduis ?
21:31 -A ver, tu conduis ?
21:36 -A ver, tu conduis ?
21:41 -A ver, tu conduis ?
21:46 -A ver, tu conduis ?
21:51 -A ver, tu conduis ?
21:56 -A ver, tu conduis ?
22:01 -A ver, tu conduis ?
22:06 -A ver, tu conduis ?
22:11 -A ver, tu conduis ?
22:16 -A ver, tu conduis ?
22:21 -A ver, tu conduis ?
22:26 -A ver, tu conduis ?
22:31 -A ver, tu conduis ?
22:36 -A ver, tu conduis ?
22:41 -A ver, tu conduis ?
22:46 -A ver, tu conduis ?
22:51 -A ver, tu conduis ?
22:56 -A ver, tu conduis ?
23:01 -A ver, tu conduis ?
23:06 -A ver, tu conduis ?
23:11 -A ver, tu conduis ?
23:16 -A ver, tu conduis ?
23:21 -A ver, tu conduis ?
23:26 -A ver, tu conduis ?
23:31 -A ver, tu conduis ?
23:36 -A ver, tu conduis ?
23:41 -A ver, tu conduis ?
23:46 -A ver, tu conduis ?
23:51 -A ver, tu conduis ?
23:56 -A ver, tu conduis ?
24:01 -A ver, tu conduis ?
24:06 -A ver, tu conduis ?
24:11 -A ver, tu conduis ?
24:16 -A ver, tu conduis ?
24:21 -A ver, tu conduis ?
24:26 -A ver, tu conduis ?
24:31 -A ver, tu conduis ?
24:36 -A ver, tu conduis ?
24:41 -A ver, tu conduis ?
24:46 -A ver, tu conduis ?
24:51 -A ver, tu conduis ?
24:56 -A ver, tu conduis ?
25:01 -A ver, tu conduis ?
25:06 -A ver, tu conduis ?
25:11 -A ver, tu conduis ?
25:16 -A ver, tu conduis ?
25:21 -A ver, tu conduis ?
25:26 -A ver, tu conduis ?
25:31 -A ver, tu conduis ?
25:36 -A ver, tu conduis ?
25:41 -A ver, tu conduis ?
25:46 -A ver, tu conduis ?
25:51 -A ver, tu conduis ?
25:56 -A ver, tu conduis ?
26:01 -A ver, tu conduis ?
26:06 -A ver, tu conduis ?
26:11 -A ver, tu conduis ?
26:16 -A ver, tu conduis ?
26:21 -A ver, tu conduis ?
26:26 -A ver, tu conduis ?
26:31 -A ver, tu conduis ?
26:36 -A ver, tu conduis ?
26:41 -A ver, tu conduis ?
26:46 -A ver, tu conduis ?
26:51 -A ver, tu conduis ?
26:56 -A ver, tu conduis ?
27:01 -A ver, tu conduis ?
27:06 -A ver, tu conduis ?
27:11 -A ver, tu conduis ?
27:16 -A ver, tu conduis ?
27:21 -A ver, tu conduis ?
27:26 -A ver, tu conduis ?
27:31 -A ver, tu conduis ?
27:36 -A ver, tu conduis ?
27:41 -A ver, tu conduis ?
27:46 -A ver, tu conduis ?
27:51 -A ver, tu conduis ?
27:56 -A ver, tu conduis ?
28:01 -A ver, tu conduis ?
28:06 -A ver, tu conduis ?
28:11 -A ver, tu conduis ?
28:16 -A ver, tu conduis ?
28:21 -A ver, tu conduis ?
28:26 -A ver, tu conduis ?
28:31 -A ver, tu conduis ?
28:36 -A ver, tu conduis ?
28:41 -A ver, tu conduis ?
28:46 -A ver, tu conduis ?
28:51 -A ver, tu conduis ?
28:56 -A ver, tu conduis ?
29:01 -A ver, tu conduis ?
29:06 -A ver, tu conduis ?
29:11 -A ver, tu conduis ?
29:16 -A ver, tu conduis ?
29:21 -A ver, tu conduis ?
29:26 -A ver, tu conduis ?
29:31 -A ver, tu conduis ?
29:36 -A ver, tu conduis ?
29:41 -A ver, tu conduis ?
29:46 -A ver, tu conduis ?
29:51 -A ver, tu conduis ?
29:56 -A ver, tu conduis ?
30:01 -A ver, tu conduis ?
30:06 -A ver, tu conduis ?
30:11 -A ver, tu conduis ?
30:16 -A ver, tu conduis ?
30:21 -A ver, tu conduis ?
30:26 -A ver, tu conduis ?
30:31 -A ver, tu conduis ?
30:36 -A ver, tu conduis ?
30:41 -A ver, tu conduis ?
30:46 -A ver, tu conduis ?
30:51 -A ver, tu conduis ?
30:56 -A ver, tu conduis ?
31:01 -A ver, tu conduis ?
31:06 -A ver, tu conduis ?
31:11 -A ver, tu conduis ?
31:16 -A ver, tu conduis ?
31:21 -A ver, tu conduis ?
31:26 -A ver, tu conduis ?
31:31 -A ver, tu conduis ?
31:36 -A ver, tu conduis ?
31:41 -A ver, tu conduis ?
31:46 -A ver, tu conduis ?
31:51 -A ver, tu conduis ?
31:56 -A ver, tu conduis ?
32:01 -A ver, tu conduis ?
32:06 -A ver, tu conduis ?
32:11 -A ver, tu conduis ?
32:16 -A ver, tu conduis ?
32:21 -A ver, tu conduis ?
32:26 -A ver, tu conduis ?
32:31 -A ver, tu conduis ?
32:36 -A ver, tu conduis ?
32:41 -A ver, tu conduis ?
32:46 -A ver, tu conduis ?
32:51 -A ver, tu conduis ?
32:56 -A ver, tu conduis ?
33:01 -A ver, tu conduis ?
33:06 -A ver, tu conduis ?
33:11 -A ver, tu conduis ?
33:16 -A ver, tu conduis ?
33:21 -A ver, tu conduis ?
33:26 -A ver, tu conduis ?
33:31 -A ver, tu conduis ?
33:36 -A ver, tu conduis ?
33:41 -A ver, tu conduis ?
33:46 -A ver, tu conduis ?
33:51 -A ver, tu conduis ?
33:56 -A ver, tu conduis ?
34:01 -A ver, tu conduis ?
34:06 -A ver, tu conduis ?
34:11 -A ver, tu conduis ?
34:16 -A ver, tu conduis ?
34:21 -A ver, tu conduis ?
34:26 -A ver, tu conduis ?
34:31 -A ver, tu conduis ?
34:36 -A ver, tu conduis ?
34:41 -A ver, tu conduis ?
34:46 -A ver, tu conduis ?
34:51 -A ver, tu conduis ?
34:56 -A ver, tu conduis ?
35:01 -A ver, tu conduis ?
35:06 -A ver, tu conduis ?
35:11 -A ver, tu conduis ?
35:16 -A ver, tu conduis ?
35:21 -A ver, tu conduis ?
35:26 -A ver, tu conduis ?
35:31 -A ver, tu conduis ?
35:36 -A ver, tu conduis ?
35:41 -A ver, tu conduis ?
35:46 -A ver, tu conduis ?
35:51 -A ver, tu conduis ?
35:56 -A ver, tu conduis ?
36:01 -A ver, tu conduis ?
36:06 -A ver, tu conduis ?
36:11 -A ver, tu conduis ?
36:16 -A ver, tu conduis ?
36:21 -A ver, tu conduis ?
36:26 -A ver, tu conduis ?
36:31 -A ver, tu conduis ?
36:36 -A ver, tu conduis ?
36:41 -A ver, tu conduis ?
36:46 -A ver, tu conduis ?
36:51 -A ver, tu conduis ?
36:56 -A ver, tu conduis ?
37:01 -A ver, tu conduis ?
37:06 -A ver, tu conduis ?
37:11 -A ver, tu conduis ?
37:16 -A ver, tu conduis ?
37:21 -A ver, tu conduis ?
37:26 -A ver, tu conduis ?
37:31 -A ver, tu conduis ?
37:36 -A ver, tu conduis ?
37:41 -A ver, tu conduis ?
37:46 -A ver, tu conduis ?
37:51 -A ver, tu conduis ?
37:56 -A ver, tu conduis ?
38:01 -A ver, tu conduis ?
38:06 -A ver, tu conduis ?
38:11 -A ver, tu conduis ?
38:16 -A ver, tu conduis ?
38:21 -A ver, tu conduis ?
38:26 -A ver, tu conduis ?
38:31 -A ver, tu conduis ?
38:36 -A ver, tu conduis ?
38:41 -A ver, tu conduis ?
38:46 -A ver, tu conduis ?
38:51 -A ver, tu conduis ?
38:56 -A ver, tu conduis ?
39:01 -A ver, tu conduis ?
39:06 -A ver, tu conduis ?
39:11 -A ver, tu conduis ?
39:16 -A ver, tu conduis ?
39:21 -A ver, tu conduis ?
39:26 -A ver, tu conduis ?
39:31 -A ver, tu conduis ?
39:36 -A ver, tu conduis ?
39:41 -A ver, tu conduis ?
39:46 -A ver, tu conduis ?
39:51 -A ver, tu conduis ?
39:56 -A ver, tu conduis ?
40:01 -A ver, tu conduis ?
40:06 -A ver, tu conduis ?
40:11 -A ver, tu conduis ?
40:16 -A ver, tu conduis ?
40:21 -A ver, tu conduis ?
40:26 -A ver, tu conduis ?
40:31 -A ver, tu conduis ?
40:36 -A ver, tu conduis ?
40:41 -A ver, tu conduis ?
40:46 -A ver, tu conduis ?
40:51 -A ver, tu conduis ?
40:56 -A ver, tu conduis ?
41:01 -A ver, tu conduis ?
41:06 -A ver, tu conduis ?
41:11 -A ver, tu conduis ?
41:16 -A ver, tu conduis ?
41:21 -A ver, tu conduis ?
41:26 -A ver, tu conduis ?
41:31 -A ver, tu conduis ?
41:36 -A ver, tu conduis ?
41:41 -A ver, tu conduis ?
41:46 -A ver, tu conduis ?
41:51 -A ver, tu conduis ?
41:56 -A ver, tu conduis ?
42:01 -A ver, tu conduis ?
42:06 -A ver, tu conduis ?
42:11 -A ver, tu conduis ?
42:16 -A ver, tu conduis ?
42:21 -A ver, tu conduis ?
42:26 -A ver, tu conduis ?
42:31 -A ver, tu conduis ?
42:36 -A ver, tu conduis ?
42:41 -A ver, tu conduis ?
42:46 -A ver, tu conduis ?
42:51 -A ver, tu conduis ?
42:56 -A ver, tu conduis ?
43:01 -A ver, tu conduis ?
43:06 -A ver, tu conduis ?
43:11 -A ver, tu conduis ?
43:16 -A ver, tu conduis ?
43:21 -A ver, tu conduis ?
43:26 -A ver, tu conduis ?
43:31 -A ver, tu conduis ?
43:36 -A ver, tu conduis ?
43:41 -A ver, tu conduis ?
43:46 -A ver, tu conduis ?
43:51 -A ver, tu conduis ?
43:56 -A ver, tu conduis ?
44:01 -A ver, tu conduis ?
44:06 -A ver, tu conduis ?
44:11 -A ver, tu conduis ?
44:16 -A ver, tu conduis ?
44:21 -A ver, tu conduis ?
44:26 -A ver, tu conduis ?
44:31 -A ver, tu conduis ?
44:36 -A ver, tu conduis ?
44:41 -A ver, tu conduis ?
44:46 -A ver, tu conduis ?
44:51 -A ver, tu conduis ?
44:56 -A ver, tu conduis ?
45:01 -A ver, tu conduis ?
45:06 -A ver, tu conduis ?
45:11 -A ver, tu conduis ?
45:16 -A ver, tu conduis ?
45:21 -A ver, tu conduis ?
45:26 -A ver, tu conduis ?
45:31 -A ver, tu conduis ?
45:36 -A ver, tu conduis ?
45:41 -A ver, tu conduis ?
45:46 -A ver, tu conduis ?
45:51 -A ver, tu conduis ?
45:56 -A ver, tu conduis ?
46:01 -A ver, tu conduis ?
46:06 -A ver, tu conduis ?
46:11 -A ver, tu conduis ?
46:16 -A ver, tu conduis ?
46:21 -A ver, tu conduis ?
46:26 -A ver, tu conduis ?
46:31 -A ver, tu conduis ?
46:36 -A ver, tu conduis ?
46:41 -A ver, tu conduis ?
46:46 -A ver, tu conduis ?
46:51 -A ver, tu conduis ?