FHD المؤسس عثمان - الحلقة 156 الموسم 5 - مترجم الفصل الثاني

  • il y a 5 mois
Transcript
00:00:00 لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:00:06 أخيراً، أخيراً
00:00:10 هل هناك أخبار عن "فونور"؟
00:00:21 سمعت عن أشخاص من "أسمان"
00:00:22 لقد أخترقوا منهم
00:00:24 حسناً، حسناً
00:00:26 إذن سيأتي إلى هنا
00:00:35 هل تفقدت عقلك أيضاً، "بوران"؟
00:00:37 أغلق الصوت
00:00:38 لم أفقده، لكن سوف تفقدونه
00:00:42 لا تتخلصوا
00:00:46 سوف تفقدون عقلك، "أسمان"
00:00:51 أغلقه
00:00:55 أغلقه
00:00:57 سوف أعطيك قدراتك هذه المرة، "بوران"
00:01:12 إن كنت حيًا، فهذا بسبب "فونور"
00:01:14 لن تقوم بذلك، أليس كذلك؟
00:01:16 توقف، توقف
00:01:18 أغلقه من قبلك
00:01:20 أغلقه
00:01:21 أغلقه
00:01:23 أغلقه من قبلك
00:01:30 أغلقه من قبلي
00:01:32 أغلقه من قبلي
00:01:37 تعالي يا "فونور"
00:01:49 سينتهي هذا الأمر اليوم
00:01:51 تعالي
00:01:53 قلنا أنكم تقومون بحثيات عن مجموعة منكم في المنزل
00:01:58 لكنكم قامتون بإنشاءها في المنزل
00:02:01 حسنا، لا ننسى أين أتي الناس، "ملكة"
00:02:07 المنزل هو لنا، المنزل هو لنا
00:02:12 نعم، نعم
00:02:16 سنقوم بمعيشة أختي "آحمد" و أختي "غونجا" في المنزل
00:02:21 أتوا، أيتها "هربالة"
00:02:23 نعم، نسمعنا، نسمعنا
00:02:25 أحسنت، "ملكة"
00:02:29 كنا ننتظر أن نرى "سادت"
00:02:34 لماذا لم تأتي؟
00:02:36 أخذت "سادت" المالات إلى "سينوبا"
00:02:40 أتعلم، العمل كثير، ويقترب المزيد من الزيارة
00:02:44 وسترى "سادت" عندما تأتي إلى "سينوبا"
00:02:48 أتمنى أن يأتي ذلك اليوم، "ملكة"
00:02:52 سيكون ذلك اليوم قريباً، "مالهنة"
00:02:57 ستكونين جميعاً أخي "كايا"
00:03:01 ونحن سنكون أخي "بايل"
00:03:05 وعندما تغير هذه الوضعة، فلن يكفي قوتك
00:03:12 "مالهنة"
00:03:14 أين هي فتاة "غونجا" "ملكة"؟
00:03:20 تقول أنها ستتواجد في الزيارة، وأنها ستتواجد في المجلس، لكن...
00:03:23 لا توجد زوجة
00:03:26 ألا تريد هذا الوضع؟
00:03:31 فتاة "غونجا" قليلاً مريضة
00:03:35 ألا كانت تضع أمها الوحيدة؟
00:03:41 حسناً، سيزوج "أورهان" ويشتغل
00:03:46 وستتواجد بأبك "فالهنة"
00:03:51 ما هو اسمه؟
00:03:58 "الا الدين" "الي"
00:04:04 هذا محظوظ يا "ملكة"
00:04:06 لنرى، ستتواجد "الا الدين" و"الي"
00:04:11 إن شاء الله
00:04:15 لا يمكنني فهم ذلك، كيف يمكن أن يغلق أبهة أبنتها في المخيم؟
00:04:26 يعلمون أن "غونجا" لن تتوقف
00:04:30 لكن لا تتوقف يا أخي، لن نضع "غونجا" هناك
00:04:34 سنضعه هناك، سنضعه هناك يا أخي
00:04:38 لكن الآن سيشعر بأنه وحيد
00:04:41 فأخذ أكثر من حماية
00:04:43 الآن سأكون بجانبه
00:04:47 ستكون، ستكون يا أخي
00:04:52 قليلاً من الصبر، ستكون
00:04:54 إن شاء الله يا أخي، إن شاء الله
00:04:57 إن شاء الله
00:04:58 "محمد"
00:05:05 "محمد" لا يرقص
00:05:07 سأكون بجانب أبهة أبنتها، ويجب أن أقف أمامها
00:05:13 "الا الدين" لا يجب أن يعرفون ما حدث "غونجا"
00:05:17 تصمت يا أخي
00:05:18 لا تخرجون من المخيم حتى يوم الهجوم
00:05:23 هذه هي الأشياء يا "آمد"
00:05:27 ماذا يا "هالادين"؟
00:05:29 تبدو مغفرة
00:05:31 لا، هذا هو ما أردت
00:05:34 "محمد"
00:05:35 لم نلتقي جيداً في المخيم يا "هالادين"
00:05:39 سمعت عن إسمكم
00:05:41 كنتم طالبين العلم
00:05:44 كنتم تدرسون في المدرسة
00:05:46 وماذا تفعلون في المدرسة؟
00:05:54 لكننا لم نسمع أحد عن إسمك يا "آمد"
00:05:57 ما هو موضوعك؟
00:06:01 سمعت أنه هو أحد أخي "غونجا"
00:06:05 هل يجب أن أعرف أخيه؟
00:06:08 ومع ذلك، قد يكون قسطاً
00:06:17 ويقفل قد لا
00:06:21 ويقفل قد لا
00:06:23 إذا
00:06:28 أنت تقوم بالقسط
00:06:31 فنحن نقوم بالسلاح
00:06:34 هكذا؟
00:06:36 "باهلات"
00:06:38 أنت غير مستهلك
00:06:42 "هالادين" لا يقوم بمعرفة الكلام
00:06:45 كما يستخدم القسط
00:06:47 يستخدم السلاح أيضاً
00:06:50 إذا أردت أن تقوم بالقسط
00:06:52 فأنا أعطيك القوة
00:06:54 وأنا أعطيك المسار
00:06:57 حسناً
00:06:59 دعنا نرى ما يحدث يا "هالادين"
00:07:02 هيا يا أخي
00:07:07 سيكون لديك مجموعة قريباً، أليس كذلك؟
00:07:20 إن شاء الله سيكون لديك مجموعة قريباً
00:07:21 سنصل إلى السناف
00:07:24 ونقوم بمجموعة في جيش "إبراهيم"
00:07:28 ونقوم بإطلاقك
00:07:32 أينما تكون موجودة يا "بيندوز"
00:07:34 سنعود
00:07:36 بالطبع
00:07:38 بالطبع سنعود
00:07:41 في هذا اليوم المسيحي
00:07:44 لن نترككم وحيدين
00:07:48 لن نترككم وحيدين
00:07:49 لكن
00:07:57 نريدك أن تكونوا بنا في محارب الجنس
00:08:03 إن كنتم تقولون أننا لسنا
00:08:09 شكراً
00:08:11 شكراً
00:08:16 لكن أرغب أن تكونوا تعلمون
00:08:18 سنحضر "بروسا"
00:08:20 ونحضر "إزني"
00:08:23 لا تقعوا أمامنا
00:08:30 لا تقعوا
00:08:33 الجميع
00:08:38 الجميع سيعرفون "أولا"
00:08:43 أولا
00:08:44 أن تتحدثي بكلمة مباشرة
00:08:51 أعطاني سعادة يا "أسمان"
00:08:54 الآن
00:09:02 تقولون "الحيوان"
00:09:05 حسناً
00:09:07 حسناً، فأخبروني بذلك
00:09:11 "بروسا" و"إزني"
00:09:13 ليسوا حيوانا
00:09:15 إنهم "الكتير"
00:09:18 الذين هربوا من أجل حيواناتنا
00:09:21 لأجل حيواناتكم
00:09:23 نحن نحضرهم
00:09:29 نحن نتجارب معهم
00:09:33 نحن نحضر منهم الأرباح
00:09:39 وليس الأرباح
00:09:40 فقط الأرشاد
00:09:45 نحن نقول "بروسا" و"إزني"
00:09:56 ها؟
00:09:58 كيف سيكون ذلك؟
00:09:59 الآن
00:10:04 إذا قلنا أننا سنغادر غداً
00:10:07 هل ستبقون أمامنا؟
00:10:09 إذا كان من المفترض
00:10:12 نعم، يا "أسمان"
00:10:14 فلو فعلنا ذلك
00:10:18 فلنقضي على قيد الحياة
00:10:21 فلنقضي على قيد الحياة
00:10:24 ومن ثم
00:10:27 سنقوم بالحفل
00:10:29 ونقضي على قيد الحياة
00:10:31 حسناً
00:10:34 إذا فلاحظون
00:10:35 أنكم ستقومون
00:10:39 أو ستقومون بقضائكم
00:10:42 لأن
00:10:50 نيتكم ليست التجارة
00:10:54 ما هذا يا "كرام"؟
00:10:58 يا "أسمان"
00:10:59 أخبرني
00:11:01 ما هي نيتنا؟
00:11:03 نيتكم أيضاً هي هذه المدن
00:11:05 نيتكم
00:11:07 هي قتلنا
00:11:09 وضعنا ضربة
00:11:11 منذ أن أخذت "أتام سويد"
00:11:16 نحن ندور دائماً إلى بروسيا
00:11:19 وإزنيا
00:11:20 أعلموا هذا
00:11:22 سنأخذ أيضاً تلك المدن
00:11:31 إما معكم
00:11:32 أو بلدكم
00:11:33 اخذوا قراركم
00:11:36 حينما لا يتم قطعه أحداً
00:11:48 تتحدث كالقرار يا "أسمان"
00:11:51 نحن نطلق قرارنا على الكافر دائماً
00:11:54 إذا وجدناك
00:11:58 ونحن نحن
00:11:59 فسنكون في مكان خطأ
00:12:05 هذا ليس موضوع يتحدث بين
00:12:14 الاثنين من المجتمعات
00:12:17 خصوصاً من مجتمعكم
00:12:19 خصوصاً من مجتمعنا
00:12:22 عندما يأتي الوقت
00:12:24 سيقف
00:12:25 ويقف قرارنا
00:12:27 ويقف قرارنا
00:12:29 إذا كنتم ستتحدثون معي
00:12:33 فستجدوني وحدي في محارة الحرب
00:12:38 أولاً وولاً
00:12:46 وولاً وولاً
00:12:47 حتى في قبائل تغيير النار
00:13:08 يرى نفسه في عين النار يا "أسمان"
00:13:11 يجب أن نفتح عينه يا "عكوب"
00:13:15 سنفتحها يا "أسمان"
00:13:16 سنفتحها
00:13:18 ستعرف مكانها
00:13:20 وحديها
00:13:22 "توغاي"
00:13:24 أخبر "ولجا"
00:13:26 حان الوقت
00:13:27 ستتحدث الآن "قلش"
00:13:30 لم أقوم بإكتشاف مكان المحار
00:13:33 سيبقى الأسناف في حال
00:13:35 سيقطع الأسناف
00:13:37 وعندما يقومون بإنشاء أشياء
00:13:40 سينتهي تجارة "أسمان"
00:13:42 أليس كذلك يا "عكوب"
00:13:45 نعم
00:13:46 نعم
00:13:47 أردنا أن نقوم بذلك في الليلة
00:13:50 إذا قمنا بإنشاء محار في الليلة
00:13:53 سنحصل على النتيجة المناسبة
00:13:55 أعتقدت بشكل جيد يا "تغاي"
00:13:58 هذا يساعد في عملي
00:14:03 سيجعلنا نفوز اليوم بإنشاء أشياء
00:14:09 وإذا أردنا عمل غدا
00:14:13 هدفنا هو إسقاط "أسمان"
00:14:15 إذا لم يسقط
00:14:17 سيكون لنا أشياء أكثر
00:14:20 "أسمان"
00:14:33 أخيراً أتيت يا "أسمان"
00:14:36 أخيراً أتيت
00:14:37 أنت مستقيم في الأخير
00:14:40 أتفقد الأمر أولاً
00:14:41 أتفقد الأمر أولاً
00:14:42 نعم
00:14:44 أنا مستقيم
00:14:45 سأأخذ ملابسي وأغادر
00:14:47 أنت لم تتعيش بعد
00:14:53 هل لا تحبين أحداً؟
00:14:54 أحب
00:15:03 أحب لكن
00:15:05 يحتفظ بحب "هيت"
00:15:07 إنه قيم
00:15:11 يخفيه في حبه
00:15:12 لكن من المؤكد
00:15:14 أن قلبك مفارق
00:15:16 الحب
00:15:20 هو أبنة لأبناء
00:15:23 سأقوم بعمل لأصبح ملكاً
00:15:38 يتم إعطاء الأمر مرة أخرى
00:15:40 ويقوم بإعطاءه حتى القيامة
00:15:41 الأمر هو نامس
00:15:42 يا أخي
00:16:06 أعطيتك وكذلك وعدتك
00:16:08 وعدتك وستحفظها طوال حياتك
00:16:14 تعالي
00:16:21 تعالي
00:16:22 تعالي يا أحمد
00:16:42 لا تتركي في المكان
00:16:44 لا تتركي
00:16:45 ما شاء الله يا سيد "ألاتدين"
00:16:53 ما شاء الله
00:16:55 لا أعتقد ذلك
00:16:58 في عادتنا مع السيدة "غونجا"
00:17:01 أريد أن أقابلها مرة أخرى
00:17:03 ماذا تقول؟
00:17:04 ماذا تقول؟
00:17:05 ماذا تقول يا سيد "أحمد"؟
00:17:07 ماذا تقول؟
00:17:09 ماذا تقول؟
00:17:10 ماذا تقول؟
00:17:11 لكنك أولاً
00:17:14 لا تضع السلاح في المكان
00:17:16 تعالي يا أخي
00:17:23 تعالي
00:17:24 تعالي يا أحمد
00:17:33 تعالي
00:17:41 أعرف حياتك يا "ألاتدين"
00:17:43 حياتك ستكون حياتي
00:17:47 أنت المحقق في هذه الحرب
00:17:55 سيد "ألاتدين"
00:18:02 "يجي"
00:18:07 ماذا حدث؟
00:18:09 سيدة "غونجا" أرسلتك هذا
00:18:11 هل هذا "غونجا"؟
00:18:15 أتيت من خلال الغابة، وأنا أرغب في الذهاب إلى المنزل
00:18:20 "غونجا"
00:18:36 "غونجا"
00:18:37 أمي
00:19:04 شيئاً يتحول
00:19:06 "ترغت"
00:19:07 إشعر "ألاتدين"
00:19:11 إخبرني إذا كان يخرج من الغابة
00:19:13 سيذهب "غونجا" إلى المنزل غداً
00:19:25 سيذهب إلى المنزل
00:19:27 هيا يا أخي، هيا
00:19:31 هيا
00:19:32 "بسيم"
00:19:45 "بسيم"
00:20:00 أهلاً يا "غونجا"
00:20:01 كنت أنتظرك
00:20:03 سأدفع لك قدراتك
00:20:07 أخترت طريقي، لم أتخلص منك
00:20:10 ها
00:20:14 هل ستتجه بهم؟
00:20:18 الطريق يتحرك في تركيا، "بوران"
00:20:21 أخذت "الشباب" بعدها
00:20:24 ولكن طريقي هو الوحيد مع "أسمان"
00:20:27 سيكون سعيد جداً لك أن تخرج من الطريق
00:20:30 الآن سأقوم بموتهم جميعاً
00:20:36 أحبك "بوران"
00:20:38 الآن ستسمعني جيداً
00:20:42 أسم "أسمان" في مكة
00:20:45 ستساعدني
00:20:46 ماذا تقصد؟
00:20:49 تكلمي، أيها الوحيد
00:20:50 "جندر" إبراهيم
00:20:52 أراد أن يقوم بإنقاذي من أسمان
00:20:56 "بسرداي" هو رجله
00:20:58 سيقومون بمشاكل
00:21:00 كيف سيقوم "الشباب" بمشاكلهم؟
00:21:03 كيف تلقى المشاكل "كونر"؟
00:21:08 سنعرف "بوران"
00:21:10 سيقول أن "بوران" جاء لتعاون "أسمان"
00:21:12 لكني لا أصدق
00:21:13 سيقومون بمشاكل أسمان
00:21:16 سيتفاقون "ياكوب" و"أيكي"
00:21:21 سيقومون بمشاكل أسمان
00:21:25 هل تريد أن تتعلم؟
00:21:26 هناك طريقة واحدة لتعرفها
00:21:29 سندخل مع "بارلام"
00:21:31 سترى ما يكتبه "غونجان"
00:21:37 سيقومون بإرسالي إلى "سيناب" غدا
00:21:40 سيقومون بمشاكلك
00:21:43 سيقومون بمقاطعك بين "بورسا" و"إزنك"
00:21:47 ماذا سنفعل يا "أسمان"؟
00:21:53 هؤلاء المهام ستقومون بمقاطع "بورسا" و"إزنك"
00:21:57 وستظهر لنا مخاطراتهم
00:22:01 سيحاولون إيقافنا
00:22:03 وحتى مجموعة هؤلاء
00:22:07 لإيقافنا
00:22:09 سيدي، أبي، سيد "أسمان"
00:22:12 تقولي ما تريد مني
00:22:14 لكن لا تقل قلبي "الله"
00:22:17 أبنائي
00:22:20 أبنائي
00:22:21 نهدد المنام
00:22:25 هو نفسه
00:22:28 لذلك
00:22:33 ستذهب وتخطف "غونجا"
00:22:37 هذا
00:22:43 هو أكبر ضربة لهم
00:22:46 أمسك يا سيدي، أمسك
00:22:50 هكذا
00:22:51 لقد أضربوا جيدا
00:22:53 دعونا نعلم حالهم
00:22:55 أبنائي
00:23:00 اذهب وخذ لي زوجتي
00:23:03 الآن يا سيدي؟
00:23:08 لا أريد أن أقول لك أي شيء
00:23:09 أبقى هناك
00:23:11 ابقى هناك
00:23:13 في وقت المنام
00:23:17 وعندما يكون الجميع في المنام
00:23:19 ستخطف "غونجا"
00:23:21 أجل، سيد "مينير"
00:23:24 سأخطف "غونجا" هذا الليل
00:23:27 أخي
00:23:29 أبنائي
00:23:31 أبنائي
00:23:33 أبنائي
00:23:35 أبنائي
00:23:37 هيا، لنخرج
00:23:44 لنخرج
00:23:45 أبنائي
00:23:49 أمي
00:23:51 تفقد أمك
00:23:54 لقد كنت تتكلم منذ الصباح
00:23:56 أمي، ماذا حدث؟
00:23:58 لا شيء مهم يا أبني
00:23:59 في هذا الوقت، يصاب بالأمر بشكل صعب
00:24:01 لكن بعد ذلك يتعاون
00:24:03 لا، لا يمكن ذلك أمي
00:24:05 يجب أن نرى
00:24:07 لا يمكن أن يكون هذا مهما
00:24:09 لنرى يا أبني
00:24:12 ترى أبنائك، ترى أبنائك
00:24:14 ترى أبنائك، ترى أبنائك
00:24:17 لا تقل شيء يا أبنائك
00:24:20 ستذهب الى حياتك
00:24:23 لا تقل شيء يا أبنائك
00:24:26 ستذهب الى حياتك
00:24:29 أبنائك، ترى أبنائك
00:24:32 ترى أبنائك، ترى أبنائك
00:24:35 ستذهب الى حياتك
00:24:39 أبنائك، ترى أبنائك
00:24:41 ترى أبنائك
00:24:44 ترى أبنائك، ترى أبنائك
00:24:47 لا تقل شيء يا أبنائك
00:24:50 ستذهب الى حياتك
00:24:53 لا تقل شيء يا أبنائك
00:24:56 ستذهب الى حياتك
00:24:59 لا تقل شيء يا أبنائك
00:25:02 ستذهب الى حياتك
00:25:05 لا تقل شيء يا أبنائك
00:25:08 لا تقل شيء يا أبنائك
00:25:10 ستذهب الى حياتك
00:25:13 مباركة لك يا فتاة
00:25:23 الله يباركك يا فتاة
00:25:28 مباركة لك يا فتاة
00:25:30 طريقة لوجودك في هذه الأرض المباركة
00:25:50 هي الوحدة يا أخواتي
00:25:55 وعندما يكون الوحدة قوية
00:25:59 ويجعل الناس لا يتجاوزن
00:26:04 ستكون الوحدة خلفها
00:26:07 أنت محق يا أخوة ياكوب
00:26:09 هذه الوحدة تجعل الكثير من الناس
00:26:12 الكثير من الناس مرعبين
00:26:15 أهل سلسلتان كانوا محاربين للتركيز
00:26:18 وقد انهاروا، وقد أسقطوا
00:26:20 والأمر الآن أصعب للناس
00:26:23 إن شاء الله سنعود مع السيدة أثناء أعوامنا
00:26:26 وأنا أريد أن أتحدث عن هذا الموضوع معكم يا أخواتي
00:26:35 أعلم أن السيدة أثناء إطلاقها ستطلب منكم أن تبعثوا
00:26:42 لا تبعثوا لسيدة أثناء إطلاقها
00:26:51 أنت من أراد أن تكونوا محاكي ياكوب
00:26:53 لماذا تقاتلنا الآن؟
00:26:55 لأنني لا أريدك أن تهربون بحرصها يا حليل
00:27:05 ماذا نفعل؟
00:27:08 اعطني الوصول
00:27:17 لدي القدرة على أن أصبح قدرةً على تركيزي
00:27:23 حزينتي هي عشر مرات من حزينة أثناء عثمان
00:27:31 وعصيري هي عشر مرات من عصيري أثناء عثمان
00:27:37 لا يمكنني أن أتركهم
00:27:41 نعم، سلطان
00:27:43 عصيري
00:27:45 عصيري
00:27:46 إذا تتبعون عثمان
00:28:09 ستحطمون في المساعدة
00:28:13 إذا تبعون عثمان
00:28:14 ستكونون محاكيين بأسلوبي
00:28:22 ستكونون محاكيين بأسلوبي
00:28:28 ستكونون محاكيين بأسلوبي
00:28:31 أمودّو -السفر-
00:28:37 أمودّو -السفر-
00:29:03 حان وقت المعرفة، هيا بنا
00:29:06 حان وقت المعرفة، هيا بنا
00:29:34 هل تريد أن تتحدث؟
00:29:35 ما هو الأمر أمي؟
00:29:45 الآن تبدأ بسلطتي
00:29:48 ومع الله يحميك ويطلق كل جسدك
00:29:51 عليك الذهاب إلى مكة المرأة بسرعة
00:29:56 حتى أن تنتهي المعرفة
00:29:58 لا تقولي شيئا لأحد
00:30:00 خلاص لا تتحرك
00:30:03 عندما يأتي الوقت
00:30:04 سأخبرك بشأن أسلوبي
00:30:06 هل أنت بخير؟
00:30:10 أنا بخير
00:30:12 هيا
00:30:18 ما سمعته صحيح يا سيد إبراهيم
00:30:26 ألها الدين وغنزة حاتون
00:30:29 تحبون بعضهم البعض
00:30:32 وليس لديهم من لا يعرفه في الأخير
00:30:34 كان من المؤكد أمي
00:30:36 سوف نقوم بأملنا بشكل مناسب
00:30:38 لن نقوم بأمل أي شيء حاتون
00:30:42 أحمد
00:30:45 أنت تزوج غنجة لأعمالك
00:30:51 نحن نعمل عمل الدولة
00:30:54 وليس عمل القلب
00:30:56 لا تنسي
00:30:58 أعلم أبي
00:31:01 إذا أصبح أبنة أسماء أم لا
00:31:03 إذا أخذت غنجة
00:31:05 ماذا سنفعل في ذلك الوقت؟
00:31:07 حاتون
00:31:08 أبو أسماء
00:31:12 لا يسمح لأبنة أسماء أم لا
00:31:15 في أفضل خطأ
00:31:21 يتجاوز كل شخص تركي
00:31:24 ويعرف ذلك
00:31:28 وليس لها قلوب لتخلص غنجة
00:31:31 وقد أصبحت مجنونة
00:31:35 سوف ندفع قيمتها أمي
00:31:37 هيا لنخرج
00:31:42 ويأتي وقت الهجرة
00:31:44 ويأتي وقت الهجرة
00:31:46 أمي
00:31:48 أمي
00:31:49 أمي
00:31:51 أمي
00:32:17 أتينا من أراضي بعيدة
00:32:19 لنشهد هذا اليوم المسيحي
00:32:23 أتوا
00:32:25 أتوا أمي
00:32:27 ربنا
00:32:29 أتمنى أن يقوموا بإعادة
00:32:31 هذه الوصفات المختلية
00:32:33 أتمنى
00:32:35 عادة أبنتي الأرشد
00:32:41 وأبنتي أرحمة
00:32:46 سوف أجعل أبنتي الأرشد
00:32:47 وأبنتي الأرحمة
00:32:49 تتعاون
00:32:50 أتمنى من ربي
00:32:54 أن نعيش
00:32:57 بمعنى نفسه
00:32:59 مع الأبنات الأخرى
00:33:00 وليس فقط ضد الكفار
00:33:02 وفقا لبعضنا البعض
00:33:06 بالطبع
00:33:12 بالطبع نريد أن نكون
00:33:14 نريد أن نكون أحياء
00:33:16 نريد أن نكون حياة
00:33:17 لكن
00:33:19 لكن
00:33:22 لا بأس
00:33:25 الآن يمكننا أن نتحول إلى عبادة أبنائنا
00:33:30 هيا بنا أبنائي
00:33:33 أتمنى لكم
00:33:34 أن تكونوا حياة
00:33:36 [موسيقى]
00:33:37 [موسيقى]
00:34:05 أبنة جندز بي
00:34:07 ألشم أتن
00:34:08 كمهير
00:34:10 في مجال 500 درهم
00:34:13 أتمنى لك أن تتعاون
00:34:15 بأبنائك الشهزاد
00:34:17 أرحمة
00:34:18 أتمنى لك أن تتعاون
00:34:20 أجل
00:34:27 أجل
00:34:28 أجل
00:34:30 أجل
00:34:31 أجل
00:34:35 أجل
00:34:36 أجل
00:34:37 أجل
00:34:38 أجل
00:34:39 أجل
00:34:42 أجل
00:34:44 أجل
00:34:46 أجل
00:34:48 أجل
00:34:50 أجل
00:34:51 أجل
00:34:53 أجل
00:34:55 أجل
00:34:57 أجل
00:34:59 أجل
00:35:01 أجل
00:35:03 هل فعلت ؟
00:35:05 فعلت
00:35:07 هل فعلت ؟
00:35:09 فعلت
00:35:11 الله يبارك
00:35:13 يا ربي يا رب العالمين
00:35:15 يا زجلال والإكرام
00:35:17 يا ربي اشتركونا وابنائنا
00:35:19 بلادنا وكذباتنا
00:35:21 ومحافظتنا
00:35:23 وامتنعنا هذه العملية
00:35:25 امين
00:35:27 هل فعلت ؟
00:35:29 امتنعنا
00:35:31 امين
00:35:33 ارسلنا الناس الجيدين
00:35:35 الذين يذهبون على طريق الله
00:35:37 امين
00:35:39 امين
00:35:41 لحظة الله
00:35:43 الفاتحة
00:35:59 الله يباركه
00:36:01 الله يباركه
00:36:03 اوه
00:36:11 ربنا يباركه
00:36:13 ان شاء الله
00:36:15 ان شاء الله
00:36:17 ويباركه السعادة في كلا الجنوب
00:36:19 شكرا
00:36:21 ربنا يباركك
00:36:23 ان شاء الله
00:36:25 اوه
00:36:27 اوه ابني
00:36:45 ربنا
00:36:53 اوه
00:36:55 اوه
00:37:03 اوه
00:37:05 ربنا
00:37:11 اوه
00:37:13 اوه
00:37:15 اوه
00:37:17 اوه
00:37:19 لكن الله أعطاني أبنة أصغر.
00:37:24 أتمنى لك ولأبنتي أن تكون يومياً.
00:37:29 شكراً لك, سيد جنز.
00:37:36 أتمنى لك.
00:37:39 [موسيقى]
00:37:56 أتمنى لك أن تزداد المزيد من المشاكل التي أحببنا.
00:37:59 أتمنى لك.
00:38:07 أمي.
00:38:09 أتمنى لك.
00:38:11 شكراً لك.
00:38:13 أتمنى لك أن تكون مجدداً.
00:38:16 أتمنى لك.
00:38:18 أتمنى لك.
00:38:20 هذا القلع يتذكرني من أمي.
00:38:24 ومنك أيضاً يتذكرني من أبنتي.
00:38:27 أشعر بالشرف.
00:38:35 أخي.
00:38:37 أتمنى لك.
00:38:39 شكراً.
00:38:41 أتمنى لك أن تكون حظك مباركة.
00:38:49 أخي.
00:38:50 أعطني نظرة يا أسماد.
00:39:02 أرى أنك تبنيت أبنة.
00:39:05 فيما يتعلق بإعادة الوزنين.
00:39:08 أتمنى لك أن تكون حظك مباركة.
00:39:12 أسماد.
00:39:14 أخي.
00:39:16 أتمنى لك أن تكون هذا الزواج...
00:39:18 يكفي لك أن تكون مجدداً.
00:39:22 أتمنى لك.
00:39:24 شكراً.
00:39:31 شكراً.
00:39:33 لكن...
00:39:35 أنا فقط بين الكايبين.
00:39:38 إن شاء الله...
00:39:41 سيكون لدينا كل الوزنين.
00:39:45 إن شاء الله.
00:39:47 حان وقت مختلف.
00:39:54 [موسيقى]
00:40:22 سمعت أنك...
00:40:24 أنت أكبر شركة كايب.
00:40:30 نعم، لقد سمعت.
00:40:33 لدينا حكم في كل المحلات.
00:40:37 أصمت إحياءكم.
00:40:41 وكأنك من؟
00:40:50 [موسيقى]
00:40:54 [موسيقى]
00:40:57 قلنا عندما أدعى لنا الجمعية...
00:41:02 أننا لن نقبل هداياً من أعضاء القيامة.
00:41:08 ونقبل...
00:41:11 كل شيء للحظة.
00:41:16 [موسيقى]
00:41:20 [موسيقى]
00:41:24 [موسيقى]
00:41:49 [موسيقى]
00:41:53 [موسيقى]
00:41:56 [موسيقى]
00:42:01 [موسيقى]
00:42:05 [موسيقى]
00:42:09 [موسيقى]
00:42:13 [موسيقى]
00:42:17 [موسيقى]
00:42:21 [موسيقى]
00:42:24 [موسيقى]
00:42:30 [موسيقى]
00:42:34 [موسيقى]
00:42:38 [موسيقى]
00:42:42 [موسيقى]
00:42:46 [موسيقى]
00:42:50 [موسيقى]
00:42:53 [موسيقى]
00:42:57 [موسيقى]
00:43:01 [موسيقى]
00:43:05 [موسيقى]
00:43:09 [موسيقى]
00:43:13 [موسيقى]
00:43:18 [موسيقى]
00:43:47 [موسيقى]
00:43:50 [موسيقى]
00:43:54 [موسيقى]
00:43:58 [موسيقى]
00:44:02 [موسيقى]
00:44:06 [موسيقى]
00:44:10 [موسيقى]
00:44:15 [موسيقى]
00:44:18 [موسيقى]
00:44:22 [موسيقى]
00:44:26 [موسيقى]
00:44:30 [موسيقى]
00:44:34 [موسيقى]
00:44:38 [موسيقى]
00:44:43 [موسيقى]
00:44:46 [موسيقى]
00:44:50 [موسيقى]
00:44:54 [موسيقى]
00:44:58 [موسيقى]
00:45:02 [موسيقى]
00:45:06 [موسيقى]
00:45:11 [موسيقى]
00:45:14 [موسيقى]
00:45:18 [موسيقى]
00:45:22 [موسيقى]
00:45:26 [موسيقى]
00:45:30 [موسيقى]
00:45:34 [موسيقى]
00:45:39 [موسيقى]
00:45:42 [موسيقى]
00:45:46 [موسيقى]
00:45:50 [موسيقى]
00:45:54 [موسيقى]
00:45:58 [موسيقى]
00:46:02 [موسيقى]
00:46:07 [موسيقى]
00:46:10 [موسيقى]
00:46:14 [موسيقى]
00:46:18 [موسيقى]
00:46:22 [موسيقى]
00:46:26 [موسيقى]
00:46:30 [موسيقى]
00:46:35 [موسيقى]
00:46:38 [موسيقى]
00:46:42 [موسيقى]
00:46:46 [موسيقى]
00:46:50 [موسيقى]
00:46:54 [موسيقى]
00:46:58 [موسيقى]
00:47:03 [موسيقى]
00:47:06 [موسيقى]
00:47:10 [موسيقى]
00:47:14 هل يمكنك الوصول إلى هنا؟
00:47:17 بالطبع، بلديك.
00:47:21 ماذا حدث يا آلاتين؟
00:47:30 سوف نقوم بإغلاق الجنود.
00:47:33 أدى لكم تاريخ أغوز.
00:47:39 لقد كنتم معنا في هذا اليوم المعذر.
00:47:43 كونوا موجودين.
00:47:46 الآن، لن تتحركوا.
00:47:50 لن تتحركوا.
00:47:53 اضغطوا على السلاح.
00:47:58 [موسيقى]
00:48:02 [موسيقى]
00:48:06 [موسيقى]
00:48:09 [موسيقى]
00:48:12 [موسيقى]
00:48:16 [موسيقى]
00:48:20 [موسيقى]
00:48:23 [موسيقى]
00:48:27 [موسيقى]
00:48:31 [موسيقى]
00:48:35 [موسيقى]
00:48:39 [موسيقى]
00:48:43 [موسيقى]
00:48:48 [موسيقى]
00:48:51 [موسيقى]
00:48:55 [موسيقى]
00:48:59 [موسيقى]
00:49:03 [موسيقى]
00:49:07 [موسيقى]
00:49:11 [موسيقى]
00:49:16 [موسيقى]
00:49:19 [موسيقى]
00:49:23 [موسيقى]
00:49:27 [موسيقى]
00:49:31 [موسيقى]
00:49:35 [موسيقى]
00:49:39 [موسيقى]
00:49:44 [موسيقى]
00:49:47 [موسيقى]
00:49:51 [موسيقى]
00:49:55 [موسيقى]
00:49:59 [موسيقى]
00:50:03 [موسيقى]
00:50:07 [موسيقى]
00:50:12 [موسيقى]
00:50:15 [موسيقى]
00:50:19 [موسيقى]
00:50:23 [موسيقى]
00:50:27 [موسيقى]
00:50:31 [موسيقى]
00:50:35 [موسيقى]
00:50:40 [موسيقى]
00:50:43 [موسيقى]
00:50:47 [موسيقى]
00:50:51 [موسيقى]
00:50:55 [موسيقى]
00:50:59 [موسيقى]
00:51:03 [موسيقى]
00:51:08 [موسيقى]
00:51:11 [موسيقى]
00:51:15 [موسيقى]
00:51:19 [موسيقى]
00:51:23 [موسيقى]
00:51:27 [موسيقى]
00:51:31 [موسيقى]
00:51:36 [موسيقى]
00:51:39 [موسيقى]
00:51:43 [موسيقى]
00:51:47 [موسيقى]
00:51:51 [موسيقى]
00:51:55 [موسيقى]
00:51:59 [موسيقى]
00:52:04 [موسيقى]
00:52:07 [موسيقى]
00:52:11 [موسيقى]
00:52:15 [موسيقى]
00:52:19 [موسيقى]
00:52:23 [موسيقى]
00:52:27 [موسيقى]
00:52:32 [موسيقى]
00:52:35 [موسيقى]
00:52:39 [موسيقى]
00:52:43 [موسيقى]
00:52:47 [موسيقى]
00:52:51 [موسيقى]
00:52:55 [موسيقى]
00:53:00 [موسيقى]
00:53:03 [موسيقى]
00:53:07 [موسيقى]
00:53:11 [موسيقى]
00:53:15 [موسيقى]
00:53:19 [موسيقى]
00:53:23 [موسيقى]
00:53:28 [موسيقى]
00:53:31 [موسيقى]
00:53:35 [موسيقى]
00:53:39 [موسيقى]
00:53:43 [موسيقى]
00:53:47 [موسيقى]
00:53:51 [موسيقى]
00:53:56 [موسيقى]
00:53:59 [موسيقى]
00:54:03 [موسيقى]
00:54:07 [موسيقى]
00:54:11 [موسيقى]
00:54:15 [موسيقى]
00:54:19 [موسيقى]
00:54:24 [موسيقى]
00:54:27 [موسيقى]
00:54:31 [موسيقى]
00:54:35 [موسيقى]
00:54:39 [موسيقى]
00:54:43 [موسيقى]
00:54:47 [موسيقى]
00:54:52 [موسيقى]
00:54:55 [موسيقى]
00:54:59 [موسيقى]
00:55:03 [موسيقى]
00:55:07 [موسيقى]
00:55:11 [موسيقى]
00:55:15 [موسيقى]
00:55:20 [موسيقى]
00:55:23 [موسيقى]
00:55:27 [موسيقى]
00:55:31 [موسيقى]
00:55:35 [موسيقى]
00:55:39 [موسيقى]
00:55:43 [موسيقى]
00:55:48 [موسيقى]
00:55:51 [موسيقى]
00:55:55 [موسيقى]
00:55:59 [موسيقى]
00:56:03 [موسيقى]
00:56:07 [موسيقى]
00:56:11 [موسيقى]
00:56:16 [موسيقى]
00:56:19 [موسيقى]
00:56:23 [موسيقى]
00:56:27 [موسيقى]
00:56:31 [موسيقى]
00:56:35 [موسيقى]
00:56:39 [موسيقى]
00:56:44 [موسيقى]
00:56:47 [موسيقى]
00:56:51 [موسيقى]
00:56:55 [موسيقى]
00:56:59 [موسيقى]
00:57:03 [موسيقى]
00:57:07 [موسيقى]
00:57:12 [موسيقى]
00:57:15 [موسيقى]
00:57:19 [موسيقى]
00:57:23 [موسيقى]
00:57:27 [موسيقى]
00:57:31 [موسيقى]
00:57:35 [موسيقى]
00:57:40 [موسيقى]
00:57:43 [موسيقى]
00:57:47 [موسيقى]
00:57:51 [موسيقى]
00:57:55 [موسيقى]
00:57:59 [موسيقى]
00:58:03 [موسيقى]
00:58:08 [موسيقى]
00:58:11 [موسيقى]
00:58:15 [موسيقى]
00:58:19 [موسيقى]
00:58:23 [موسيقى]
00:58:27 [موسيقى]
00:58:31 [موسيقى]
00:58:36 [موسيقى]
00:58:39 [موسيقى]
00:58:43 [موسيقى]
00:58:47 [موسيقى]
00:58:51 [موسيقى]
00:58:55 [موسيقى]
00:58:59 [موسيقى]
00:59:04 [موسيقى]
00:59:07 [موسيقى]
00:59:11 [موسيقى]
00:59:15 [موسيقى]
00:59:19 [موسيقى]
00:59:23 [موسيقى]
00:59:27 [موسيقى]
00:59:32 [موسيقى]
00:59:35 [موسيقى]
00:59:39 [موسيقى]
00:59:43 [موسيقى]
00:59:47 [موسيقى]
00:59:51 [موسيقى]
00:59:55 [موسيقى]
01:00:00 [موسيقى]
01:00:03 [موسيقى]
01:00:07 [موسيقى]
01:00:11 [موسيقى]
01:00:15 [موسيقى]
01:00:19 [موسيقى]
01:00:23 [موسيقى]
01:00:28 [موسيقى]
01:00:31 [موسيقى]
01:00:35 [موسيقى]
01:00:39 [موسيقى]
01:00:43 [موسيقى]
01:00:47 [موسيقى]
01:00:51 [موسيقى]
01:00:56 [موسيقى]
01:00:59 [موسيقى]
01:01:03 [موسيقى]
01:01:07 [موسيقى]
01:01:11 [موسيقى]
01:01:15 [موسيقى]
01:01:19 [موسيقى]
01:01:24 [موسيقى]
01:01:27 [موسيقى]
01:01:31 [موسيقى]
01:01:35 [موسيقى]
01:01:39 [موسيقى]
01:01:43 [موسيقى]
01:01:47 [موسيقى]
01:01:52 [موسيقى]
01:01:55 [موسيقى]
01:01:59 [موسيقى]
01:02:03 [موسيقى]
01:02:07 [موسيقى]
01:02:11 [موسيقى]
01:02:15 [موسيقى]
01:02:20 [موسيقى]
01:02:23 [موسيقى]
01:02:27 [موسيقى]
01:02:31 [موسيقى]
01:02:35 [موسيقى]
01:02:39 [موسيقى]
01:02:43 [موسيقى]
01:02:48 [موسيقى]
01:02:51 [موسيقى]
01:02:55 [موسيقى]
01:02:59 [موسيقى]
01:03:03 [موسيقى]
01:03:07 [موسيقى]
01:03:11 [موسيقى]
01:03:16 [موسيقى]
01:03:19 [موسيقى]
01:03:23 [موسيقى]
01:03:27 [موسيقى]
01:03:31 [موسيقى]
01:03:35 [موسيقى]
01:03:39 [موسيقى]
01:03:44 [موسيقى]
01:03:47 [موسيقى]
01:03:51 [موسيقى]
01:03:55 [موسيقى]
01:03:59 [موسيقى]
01:04:03 [موسيقى]
01:04:07 [موسيقى]
01:04:12 [موسيقى]
01:04:15 [موسيقى]
01:04:19 [موسيقى]
01:04:23 [موسيقى]
01:04:27 [موسيقى]
01:04:31 [موسيقى]
01:04:35 [موسيقى]
01:04:40 [موسيقى]
01:04:43 [موسيقى]
01:04:47 [موسيقى]
01:04:51 [موسيقى]
01:04:55 [موسيقى]
01:04:59 [موسيقى]
01:05:03 [موسيقى]
01:05:08 [موسيقى]
01:05:11 [موسيقى]
01:05:15 [موسيقى]
01:05:19 [موسيقى]
01:05:23 [موسيقى]
01:05:27 [موسيقى]
01:05:31 [موسيقى]
01:05:36 [موسيقى]
01:05:39 [موسيقى]
01:05:43 [موسيقى]
01:05:47 [موسيقى]
01:05:51 [موسيقى]
01:05:55 [موسيقى]
01:05:59 [موسيقى]
01:06:04 [موسيقى]
01:06:07 [موسيقى]
01:06:11 [موسيقى]
01:06:15 [موسيقى]
01:06:19 [موسيقى]
01:06:23 [موسيقى]
01:06:27 [موسيقى]
01:06:32 [موسيقى]
01:06:35 [موسيقى]
01:06:39 [موسيقى]
01:06:43 [موسيقى]
01:06:47 [موسيقى]
01:06:51 [موسيقى]
01:06:55 [موسيقى]
01:07:00 [موسيقى]
01:07:03 [موسيقى]
01:07:07 [موسيقى]
01:07:11 [موسيقى]
01:07:15 [موسيقى]
01:07:19 [موسيقى]
01:07:23 [موسيقى]
01:07:28 [موسيقى]
01:07:31 [موسيقى]
01:07:35 [موسيقى]
01:07:39 [موسيقى]
01:07:43 [موسيقى]
01:07:47 [موسيقى]
01:07:51 [موسيقى]
01:07:56 [موسيقى]
01:07:59 [موسيقى]
01:08:03 [موسيقى]
01:08:07 [موسيقى]
01:08:11 [موسيقى]
01:08:15 [موسيقى]
01:08:19 [موسيقى]
01:08:24 [موسيقى]
01:08:27 [موسيقى]
01:08:31 [موسيقى]
01:08:35 [موسيقى]
01:08:39 [موسيقى]
01:08:43 [موسيقى]
01:08:47 [موسيقى]
01:08:52 [موسيقى]
01:08:55 [موسيقى]
01:08:59 [موسيقى]
01:09:03 [موسيقى]
01:09:07 [موسيقى]
01:09:11 [موسيقى]
01:09:15 [موسيقى]
01:09:20 [موسيقى]
01:09:23 [موسيقى]
01:09:27 [موسيقى]
01:09:31 [موسيقى]
01:09:35 [موسيقى]
01:09:39 [موسيقى]
01:09:43 [موسيقى]
01:09:48 [موسيقى]
01:09:51 [موسيقى]
01:09:55 [موسيقى]
01:09:59 [موسيقى]
01:10:03 [موسيقى]
01:10:07 [موسيقى]
01:10:11 [موسيقى]
01:10:16 [موسيقى]
01:10:19 [موسيقى]
01:10:23 [موسيقى]
01:10:27 [موسيقى]
01:10:31 [موسيقى]
01:10:35 [موسيقى]
01:10:39 [موسيقى]
01:10:44 [موسيقى]
01:10:47 [موسيقى]
01:10:51 [موسيقى]
01:10:55 [موسيقى]
01:10:59 [موسيقى]
01:11:03 [موسيقى]
01:11:07 [موسيقى]
01:11:12 [موسيقى]
01:11:15 [موسيقى]
01:11:19 [موسيقى]
01:11:23 [موسيقى]
01:11:27 [موسيقى]
01:11:31 [موسيقى]
01:11:35 [موسيقى]
01:11:40 [موسيقى]
01:11:43 [موسيقى]
01:11:47 [موسيقى]
01:11:51 [موسيقى]
01:11:55 [موسيقى]
01:11:59 [موسيقى]
01:12:03 [موسيقى]
01:12:08 [موسيقى]
01:12:11 [موسيقى]
01:12:15 [موسيقى]
01:12:19 [موسيقى]
01:12:23 [موسيقى]
01:12:27 [موسيقى]
01:12:31 [موسيقى]
01:12:36 [موسيقى]
01:12:39 [موسيقى]
01:12:43 [موسيقى]
01:12:47 [موسيقى]
01:12:51 [موسيقى]
01:12:54 ترجمة نانسي قنقر
01:12:56 ترجمة نانسي قنقر

Recommandée