• il y a 8 mois
Konnichiwa les Otakus, on va ensemble tenter d'apprendre le Japonais:) On va essayer avec l'application Falou:)
(Exclusivité Dailymotion)
On s'abone, on react et on s'abonne svp:)
Enjoys et Sayonara.
Transcription
00:00 Konnichiwa les otakus, je suis ravi de vous retrouver pour une nouvelle session d'apprentissage du japonais.
00:07 On continue notre petite aventure sur l'apprentissage du japon avec l'écriture sur répondre à des questions simples.
00:16 On a déjà fait la conversation, on passe au prochain.
00:19 Plus vous pratiquez, plus vous comprendrez la structure des phrases.
00:22 Alors en effet, c'est en pratiquant qu'on devient forgeron.
00:26 Je crois que c'est ce qu'on dit.
00:28 Et bien...
00:30 Ah oui...
00:33 Ah c'est quand même...
00:36 Alors...
00:41 Ah ok, on en revient un peu dans le même truc que tout à l'heure.
00:44 J'ai eu un peu peur, je vous avoue, de me retrouver avec trop de mots compliqués.
00:49 Là, tout de suite, je vous avoue que c'est une application qui est plutôt sympa.
00:56 Mais alors là...
00:58 Au final, il n'y a pas de complications.
01:02 Il y a juste à taper sur les touches, voilà, une touche par-ci, par-là.
01:06 Je pense que je vais essayer de me trouver quand même une autre application.
01:09 Peut-être que dans la prochaine vidéo, vous aurez donc une autre application.
01:11 Ne vous inquiétez pas, c'est normal.
01:13 Là, tout de suite, je vous avoue, c'est un petit peu...
01:18 Un petit peu trop facile.
01:21 Trop...
01:23 Trop facile, tout simplement.
01:25 Je ne suis pas fan de la forme d'écriture.
01:29 Autant la prononciation, j'adore, autant les parties d'écriture, je ne suis moins fan.
01:33 Alors, écoutez l'autre personne de nouveau.
01:36 Appuyer sur la photo pour écouter l'autre personne de nouveau.
01:38 Ok.
01:39 Ohayou gozaimasu.
01:43 Burajiru desu.
01:51 Je ne sais pas trop mal.
01:55 Au final, on est un peu toujours sur le même principe.
01:59 Vous avez vu, les exercices sont assez linéaires.
02:02 On va recommencer.
02:14 Ah, gakusei, pardon, excusez-moi.
02:21 Vous voyez, des petites choses comme ça.
02:23 Gakusei desu.
02:25 Oh, et un...
02:28 Gakusei desu.
02:33 Alors, vous voyez, par contre, là, sur l'application, je ne suis pas très fan.
02:37 C'est un petit peu le principe du...
02:42 Vous touchez sur le mot, on vous dit le mot, il n'y a pas de souci.
02:46 Mais au final, vous voyez, ça ne rentre pas du tout dans le truc.
02:52 Parce que si j'appuyais sur le petit bouton juste avant, ou sur le mot, vous ne voyez pas sur mon...
02:58 Vous-même, mais moi, quand je vais, par exemple, ne pas savoir un mot, je vais appuyer dessus.
03:02 Par exemple, là, si j'appuie sur le petit cadre au-dessus du "rai", "rie", vous voyez, ça va me faire parler le personnage qui est censé m'aider.
03:15 Et si j'appuie sur le petit bouton avec la forme de haut-parleur, vous voyez, il va y avoir la deuxième forme, ou donc de la phrase que je suis censé dire.
03:26 Tout à l'heure, on a eu ce petit souci, vous voyez, sur le desu, sur le "desu".
03:31 Donc, pour la phrase en elle-même, quand on appuie sur la femme, mais par contre, si je voulais juste le mot qui avait l'air de déconner un peu,
03:37 en appuyant dessus, l'homme me disait "desu".
03:41 Et au final, la femme, elle, dit "desu".
03:44 Donc, c'est un peu plus difficile de faire, parce que, en fait, on a un peu perdu le sens de l'apprentissage.
03:51 Donc, on a perdu le sens de l'apprentissage.
03:54 Et là, on a un peu perdu le sens de l'apprentissage.
03:57 Donc, on a perdu le sens de l'apprentissage.
03:59 Donc, on a perdu le sens de l'apprentissage.
04:01 Et là, on a perdu le sens de l'apprentissage.
04:03 Et là, on a perdu le sens de l'apprentissage.
04:05 Et là, on a perdu le sens de l'apprentissage.
04:07 Et là, on a perdu le sens de l'apprentissage.
04:09 Et là, on a perdu le sens de l'apprentissage.
04:11 [Sonnerie de téléphone]
04:13 [Sonnerie de téléphone]
04:18 "Hi".
04:19 [Sonnerie de téléphone]
04:23 Bon, on a des petites erreurs, mais comme tout à l'heure, avec "desu", bon, ben voilà.
04:28 On n'est pas déçu.
04:29 [Sonnerie de téléphone]
04:30 Ou celle-là.
04:31 Oh !
04:33 Je vous avoue, elle n'est pas super.
04:35 Alors, nous allons commander de la nourriture et des boissons.
04:38 Vous êtes arrivé dans votre premier restaurant au Japon et le serveur vient prendre votre commande.
04:42 Alors, ça, ça peut être pratique.
04:43 Si un jour, je vais faire une petite visite au Japon, on peut peut-être comme ça apprendre à commander.
04:49 On va voir.
04:50 On va voir.
04:51 [Sonnerie de téléphone]
04:52 En tout cas, j'espère que la vidéo vous aura plu.
04:55 On se retrouve très bientôt pour un prochain épisode ou, comme on dit au Japon, "Sayonara".

Recommandations