Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Luigi, il m'a envoyé ici après le documentation.
01:03C'est juste une question de patience, de discipline et de manière.
01:08C'est bon. Je vais le retenir si c'est la dernière chose que je fais.
01:16S'il vous plaît, Luigi. Nous l'avons.
01:18Oui. Pouvons-nous l'amener avec quelque chose de plus doux?
01:20Oui, oui, oui, oui. L'ancien chat est parti.
01:23Oui, oui, il a juste disparu.
01:25Qu'est-ce que tu parles? Il est juste ici sur ma tête.
01:28C'est une blague de Brooklyn.
01:30Oui, une blague de Brooklyn.
01:35Je l'ai eu! Je l'ai eu!
01:37C'est bon. Pas de chat.
01:41Enfin! L'exterminateur!
01:44Je comprends que vous avez des chats dans votre basement.
01:46Oui, je comprends que vous avez besoin de 10.
01:49Oh, vous êtes un peu en retard, mais j'ai fait mon travail.
01:53Où est-il?
01:54Je suis sûr que nous le verrons bientôt.
01:59Le Super Mario Bros. Super Show reviendra.
02:03Revenons à la Super Mario Bros. Super Show.
02:07Yo, yo, c'est les Mario Bros.
02:08Et Plum est dans le jeu.
02:09On a trouvé la secrète.
02:10En travaillant sur le train.
02:11En envoyant la princesse à la main dans le Mushroom Land.
02:14Dans l'action avec les bros.
02:15Vous êtes attirés sur les bros.
02:17Maintenant, Evil Koopa et ses troupes sont en train de se méfier.
02:20Ils ont kidnappé la princesse de Mushroom Land.
02:22Ils l'ont sauvée.
02:23Ils l'ont abusé, ils l'ont confusé.
02:24Tout le monde a découvert.
02:25Ils ne peuvent pas aider, mais nous sommes attirés sur les bros.
02:27Les bros.
02:36Plummer's Lodge, numéro 232.
02:39Nous sommes allés dans l'océan.
02:40En cherchant de l'aide avec le royaume pain, King Koopa.
02:43Le problème, c'est que l'océan était en train de faire mal aussi.
02:48Quoi?
02:49Galopin, garbanzos.
02:51Cours pour vos vies.
02:54Un monstre d'océan.
02:58Un monstre d'océan.
03:05Regardez-le.
03:06Ce garçon d'océan a un appétit plus grand que Mario.
03:10Et il n'est pas terminé de manger.
03:12Partons d'ici.
03:19Mush, Mushroom.
03:21Je bouge. Je bouge.
03:25Putain de macarons.
03:39Mario. Mario.
03:43Où est-ce qu'il est allé?
03:45Qui sait, Luigi.
03:47Mais je suis content d'attendre.
03:50Nous n'avons pas d'argent pour le déjeuner.
03:53Hey, regarde.
03:58Cet endroit est rempli de créatures effrayantes.
04:01Koopa.
04:02Donc c'est le délire, les garçons d'océan.
04:04Happy Harbor est endommagé si vous ne faites pas de moi votre royaume.
04:11Baissez les pieds de Koopa et je vous aiderai à éliminer le monstre d'océan.
04:20Arrêtez. Attendez.
04:23C'est le monstre que vous devez vraiment faire attention à.
04:26Koopa Stoopa.
04:32Ouais.
04:33C'est vrai.
04:34Est-ce vrai, Fungus?
04:36Alors pourquoi ne pas vous dire, Dingo Britches, comment vous allez éliminer ce monstre d'océan?
04:41Eh bien, nous pourrions peut-être...
04:45Ne soyez pas timide, princesse.
04:47Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est, eh bien...
04:51C'est un bon saut, Jellyfish.
04:54Je vous jure, personne d'entre vous n'a plus de gout que le gout.
05:00Qui a appuyé sur votre bouton, Fishmonger?
05:03Appelez-moi Cap'n'Sonny, Cap'n'Abadab.
05:07Je suis un harpooner et j'ai un scooter.
05:11Alors écoutez-moi.
05:13Parce que plus tôt nous démarrons et qu'on le mette sur le monstre d'océan, plus je serai heureux.
05:19Allez-y, essayez-le.
05:21Mais ne me blessez pas quand le monstre d'océan reviendra et tue vos maisons.
05:26Heureusement que le roi Koopa vous a donné votre chance.
05:30Allez-y, Blubbers. On s'en va.
05:33Maintenant qu'on en a parlé, Pompous Pollywog,
05:36quel d'entre vous, Blubbers, vous êtes volontaire pour être mon équipe sur cette aventure de monstre?
05:44Je pense que les volontaires sont nous.
05:52Voilà, Blubbers, le magnifique Peapod.
05:56J'ai réglé ça, Blubbers.
05:59J'ai réglé ça, Blubbers.
06:01Je n'ai pas d'avis sur la grandeur de ce bateau.
06:04N'en pitié, mon ami. Le Peapod est un bateau d'océan.
06:09Maintenant, l'ancre et la ferme!
06:13Je ne pense pas qu'on devrait la poser, Anker. Elle va briser la gage.
06:21C'est bon!
06:26Hey!
06:27Il m'a appelé pour un barnacle, princesse.
06:29C'est la grosse équipe de suaves qu'on va poser dans l'océan.
06:33Ne vous inquiétez pas, Capitaine. Ils ont ce qu'il faut. J'espère.
06:44Aucun signe de ce super-éclatant océan.
06:47Ça veut dire qu'on peut rentrer?
06:49Non. Ça veut juste dire qu'on doit aller un peu plus profond, peut-être. Plus profond.
06:57Ok.
07:21Regardez en bas!
07:27J'espère juste qu'on voit le Seamaster avant qu'il nous voit !
07:32Quoi ?
07:33Hey ! Regardez !
07:44Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
07:53Oh, Mario ! Il nous a eu !
07:58Mario !
08:04Le monstre s'est effrayé !
08:06Ton souhait ! Regarde !
08:12Je reviens tout de suite, Paisanos !
08:15On est de retour, Paisanos !
08:17Le Seamaster est venu pour nous !
08:25Oh, non ! Je ne peux pas regarder !
08:28Tu devrais ! Il vient pour nous !
08:40Reviens tout de suite, Paisanos !
08:44Reviens tout de suite, Seamaster !
08:56Pauvre Mario et Luigi !
08:58Pauvre princesse !
09:00Un garçon et deux filles !
09:05Maintenant, je sais comment ressemble une pizza quand elle est cassée !
09:08Tu as raison, Paisanos !
09:11C'est Koopa ! Le Seamaster l'a tué aussi ?
09:15Correction, Facepalace ! Ce n'est pas un monstre !
09:24C'est... C'est un submarine !
09:28Le Koopalest, à être précis, sous la cruelle commande de Koopalemo !
09:34Donc, tu es derrière les attaques sur Happy Harbor !
09:37Tu essayais de les truquer pour devenir leur roi !
09:40Et ça aurait marché si tu n'avais pas trompé les choses !
09:44Ils ne me feront jamais leur roi maintenant !
09:46Très bien !
09:47Alors, je vais devoir ramener le Koopalest à Happy Harbor et détruire le lieu !
09:53Oh, oh ! Pas si bien !
09:55Mais, en attendant, je vais vous faire trois de mes esclaves !
10:04C'est horrible !
10:05Je ne sais pas ce qui est pire !
10:07Tuer des oignons ou savoir que Happy Harbor est en danger !
10:11On a un Toad et un Capitaine, mais comment on va leur envoyer un message ?
10:25Des messages !
10:26Beaucoup de messages !
10:31Gardez un oeil, Toad ! Parce que si on ne garde pas un oeil, on ne trouvera jamais vos amis !
10:37Hey, Capitaine Avadab ! Regarde !
10:49Alors, dégagez-moi un message !
10:51C'est pour Mario ! Ils sont bien !
10:54J'en souffre !
10:56Koopa va attaquer Happy Harbor avec un Submarine !
11:00Wow !
11:01J'ai pris un coup de poing !
11:03On doit atteindre Happy Harbor avant Koopa et ce Sub !
11:16Happy Harbor ne sera plus là longtemps !
11:18Allons-y !
11:19Attaquez-les et détruisez ce jour !
11:24C'est parti !
11:27Est-ce qu'on peut parler de ça ?
11:29Pas de temps, mademoiselle ! Bonne lande !
11:33J'espère juste que je vais tomber au bon endroit !
11:45N'êtes-vous pas heureux de me voir ?
11:47Toad ! Tu es là !
11:49Tu as réussi !
11:50Arrêtez ces bêtises !
11:52On a un Submarine, vous vous rappelez ?
11:54Toad a raison !
11:55Happy Harbor a un emergéncie !
11:57Et nous sommes les plombiers qui pouvons le gérer !
12:10C'est des moments comme celui-ci qui me font fière d'être un meurtrier !
12:14Happy Harbor est tombé !
12:16A moins que ces Marios fassent quelque chose de rapide !
12:21Quel est votre plan ?
12:22Plan ? Je pensais que vous aviez un plan !
12:25Ces plombiers ont échoué !
12:30Arrêtez ça !
12:31Oubliez de faire des plans ! Faisons des courses !
12:50Il n'y a pas d'extrémité !
12:52On est attirés comme des poissons rouges !
12:58Regardez ! Starman !
13:04Starman ! Star Bright !
13:06Donnez-nous plus de puissance !
13:08Donnez-nous plus de micro !
13:10C'est l'heure du blooper !
13:21C'est parti !
13:40C'est l'heure du blooper !
13:44J'ai hâte de faire des courses !
13:46C'est l'heure du blooper !
13:49C'est la fin de la course !
13:51C'était un typhoon !
13:54Ne vous inquiétez pas, Capitaine !
13:55Les Marios prendront le vent de ses sails !
14:16Oui !
14:22Oui !
14:23C'est parti !
14:24Oui !
14:26Des plombiers insolites !
14:28J'ai hâte qu'ils n'aient jamais été inventés !
14:31Il semble que vos gars ont un problème !
14:33Je dois les donner de l'attention !
14:36Je vais m'occuper d'ici !
14:37Très bien.
14:42Oh oui ! Il est là !
14:44Il est là !
14:45Oh! Il est là! Il est là!
14:47Il est là! Il est là!
14:51Tu l'as vu? Il était là!
14:53Où?
14:54Là-bas!
14:56Attends une minute! Attends une minute!
14:58Ne nous regardons pas comme si nous étions fous,
14:59parce que je sais qu'il était là et qu'il sait qu'il était là.
15:01Je veux juste que tu gardes une tête ouverte.
15:03Oh, je vais garder une tête ouverte.
15:04Si tu gardes une couleur ouverte.
15:07Maintenant, si tu m'excuses, je dois trouver le petit chat.
15:09Euh, la chambre des garçons.
15:11Oh, oui, bien sûr.
15:12C'est juste à travers cette porte et dans la salle.
15:15En fait, on ne peut pas l'ouvrir.
15:19Il est là!
15:21Il est là! Il est là!
15:24Il est là! Il est là!
15:26Il a été exterminé! Il est là!
15:28Il est là!
15:29Allez, vite!
15:31Il était là! Il était là un moment tôt!
15:33Tu dois être entendu!
15:34Regarde, les gars, les gars !
15:36Aucun chat qui s'espère au lieu
15:38ne s'éloigne pas dans un trou comme celui-ci.
15:40Je ne peux pas exterminer un chat qui n'existe pas.
15:43So if you'll excuse me, I really must flop.
15:50Some exterminator.
15:53You know Mario, I was just thinking.
15:55How come every time he's in the room, the bat's out of the room?
15:59He comes in the room, there's no bat.
16:01In the room, no bat. Out of the room, there's a bat.
16:04Bat flies around, he goes out.
16:05We scream, he comes in, no bat.
16:07Oh!
16:09Please watch these exciting scenes from Legend of Zelda.
16:12They are such a beautiful...
16:22This is the Triforce of Wisdom, Link.
16:24The evil wizard Ganon has the Triforce of Power.
16:33Whoever gets both Triforces will rule this land forever.
16:36You must help me, Link.
16:37Hey, for you Zelda, anything.
16:39That princess is so vain sometimes.
16:43Sprite! Sprite!
16:47Welcome to my humble domain, Princess Kuchiko.
16:53Ouch!
16:56Care to lose a few fingers, Porky?
16:58You just wait till Link gets here.
17:00Oh, but I am.
17:02You see, he is delivering the Triforce of Wisdom.
17:05The Triforce of Wisdom to me!
17:09Hang on, Princess!
17:23Geronimo!
17:25Le Triforce de Wisdom
17:55Le Triforce de Wisdom
18:25Le Triforce de Wisdom
18:26Le Triforce de Wisdom
18:27Le Triforce de Wisdom
18:28Le Triforce de Wisdom
18:29Le Triforce de Wisdom
18:30Le Triforce de Wisdom
18:31Le Triforce de Wisdom
18:32Le Triforce de Wisdom
18:33Le Triforce de Wisdom
18:34Le Triforce de Wisdom
18:35Le Triforce de Wisdom
18:36Le Triforce de Wisdom
18:37Le Triforce de Wisdom
18:38Le Triforce de Wisdom
18:39Le Triforce de Wisdom
18:40Le Triforce de Wisdom
18:41Le Triforce de Wisdom
18:42Le Triforce de Wisdom
18:43Le Triforce de Wisdom
18:44Le Triforce de Wisdom
18:45Le Triforce de Wisdom
18:46Le Triforce de Wisdom
18:47Oh boy, golly gee willikers!
18:49I got something even better!
18:51Why don't we get out of the blood bank?
18:53There's a nurse there, I'm sure she's your type.
18:55Eh?
18:56Come on!
18:57Are you kidding me?
18:58I can hardly wait!
18:59Absolutely!
19:00We'll be friends!
19:03Stick around, paisanos!
19:07Until next time, everybody!
19:08Do the Mario!
19:14Do the Mario!
19:15Do the Mario!
19:16Do the Mario!
19:17Do the Mario!
19:18Do the Mario!
19:19Do the Mario!
19:20Do the Mario!
19:21Do the Mario!
19:22Do the Mario!
19:23Do the Mario!
19:24Do the Mario!
19:25Do the Mario!
19:26Do the Mario!
19:27Do the Mario!
19:28Do the Mario!
19:29Do the Mario!
19:30Do the Mario!
19:31Do the Mario!
19:32Do the Mario!
19:33Do the Mario!
19:34Do the Mario!
19:35Do the Mario!
19:36Do the Mario!
19:37Do the Mario!
19:38Do the Mario!
19:39Do the Mario!
19:40Do the Mario!
19:41Do the Mario!
19:42Do the Mario!
19:43Do the Mario!
19:44Come on now