• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Avec le soutien de
00:59Le silencieux de la dimension rempli de l'espace se forme dans les dimensions d'un individu,
01:02en l'isolant de l'extérieur au moment de sa fin, pour faire de nouveau le couvre-feu.
01:06Les effets de la radiation, de la gravité et de la température sont absorbés,
01:10et chaque mouvement de l'énergie peut être restreint.
01:15Même une arme, ou une résistance à l'explosion nucléaire.
01:18La masse d'inertie dépend du contrôle de la résistance de la pression de la surface.
01:22Le mouvement à la vitesse de la lumière est possible.
01:25De plus, la puissance musculaire double en fonction de son fonctionnement.
01:28Cette puissance est infinie.
01:30Dans l'ère moderne, les lois de la physique sont complètement transcendées dans le super-suit de rêve.
01:35As long as I have this...
01:39As long as I have this...
01:41This power...
01:49I too can become a superhero!
01:51Yes!
01:55Ha, ha, ha, ha!
02:00Oh, what an incredible genius I am.
02:04Why don't you get up earlier? You always sleep in until the last minute.
02:07Both of you are always late.
02:08So what? I'm always there.
02:10Mirai, don't you care about anything?
02:13Mm-hm.
02:15Well, you don't act like it.
02:16Well, I've got more of a business.
02:19Mirai, you have no manners.
02:23Oh, by the way, it came again. That stupid credit card thing.
02:28Nozomu, I don't have to remind you that we have to keep this an absolute secret from Hiroshi.
02:33Because he'll act just like a parent if we don't.
02:36And nothing about today either.
02:38But what happens when you win and everyone finds out about it?
02:42I'll deal with it.
02:44Unless he gets up that slowpoke Hiroshi's not going out today.
02:48Il a passé toute la nuit en perdant de l'énergie.
02:50Je suppose qu'il a acheté quelque chose en ligne.
02:53Oh, regarde ça! C'est dégueulasse!
02:58C'est presque midi.
03:01C'est le moment pour toi de te lever.
03:02C'est le moment pour toi de partir de cette nuage.
03:04Allez!
03:06Ah! Il est mort! Il a perdu sa tête!
03:09Je l'ai enfin fait!
03:11C'est super, mais oublie-le si ça va te brûler ou te faire de la merde.
03:14Tes inventions ne fonctionnent jamais bien.
03:17Qu'est-ce que c'est que ça?
03:19En ce qui concerne la couverture dimensionnelle de l'avion?
03:22Hey! Arrête ça!
03:23Oh mon Dieu! Je n'ai pas de privilège?
03:26Tu n'as pas d'espoir.
03:27Nozom est en train d'attendre, alors viens t'asseoir et mange ta nourriture.
03:30OK, pas de problème.
03:32Hiroshi, pourquoi veux-tu perdre ton rêve de dimanche?
03:35Au moins, nettoie ta chambre.
03:37Rêver?
03:39Rêver...
03:40Peut-être...
03:42Je vais partir! À plus!
03:47Sous-titrage ST' 501
04:18Ladies and gentlemen, thank you for joining us tonight.
04:21Sixth celebration for the announcement of our Tokyo Restored Car Grand Prix.
04:26Scheduled next week on the Tokyo Circuit Expressway.
04:29Observe! The designs are just as in the old days.
04:32Reinvented for modern times.
04:34Distinctive cars, one and all.
04:36Hey, a Honda V12 RA121E.
04:39Not bad for being from our restoration department.
04:42Ah yes, a replica is a replica after all.
04:45Une copie n'est pas une originalité.
04:47Je ne t'ai pas vu depuis tellement de temps, Mr. Hibaki.
04:50Comme toujours, tu es extrêmement intéressé à cet événement, Ozora.
04:54J'entends que tu travailles très fort dans le département de développement technique.
04:58Oh, s'il te plaît, même à SIC, on...
05:00Je veux dire, comparé à la NASA, notre...
05:02notre facilité, en théorie, est juste...
05:04Oh, j'aimerais vraiment que tu regardes quelque chose que j'ai ici.
05:08Qu'est-ce qu'un film de film d'imitation R2578 ?!
05:12Putain, je dois le te montrer.
05:15Où est-il...
05:17C'est un...
05:18Tu veux dire un...
05:22Un remplaçant à discs VHD ?!
05:24Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !
05:27C'est un objet le plus rare et unique, oui.
05:29Et j'ai aussi le software.
05:31Tu t'es encore rivalisé avec ton collection rétro, hein ?!
05:34Oui, c'est vrai, mais je suis sérieux.
05:36Tu n'as pas fini avec ta rétro-collection, hein ?
05:40Je suppose que tu as raison.
05:42Mesdames et Messieurs, merci de m'attendre.
05:44Ce que vous allez voir est complètement authentique.
05:47Parmi les 32 entrées participatives,
05:49c'est la seule vraie machine F1,
05:52la P34 !
05:56Enfin, Zek a réussi à obtenir cette rare machine.
06:00Rien n'est comme la vraie chose, hein, Mr. Imagi ?
06:03Hein ?
06:04Et maintenant, l'événement principal.
06:06Une bonne choix pour la révélation de cette magnifique machine.
06:10Qui sera nommée la plus belle fille de Tokyo
06:13dans le contest de la Reine des Races de Zek ?
06:16Mais d'abord, laissez-moi vous présenter les spécialistes,
06:19le plus grand physicien japonais de ce siècle
06:22et l'honnoraire consultant de Zek,
06:24Professeur Hiroshi Imagi.
06:27Professeur ?
06:29Et de notre département de planification,
06:31Directeur Miura.
06:33Et maintenant, le contest commence !
06:35Entrée numéro 1, Miss Misami Oka, 18 ans.
06:42Qu'est-ce que vous bougez ?
06:44C'est l'événement le plus grand que j'ai jamais participé.
06:47Vous n'avez pas de goût, hein ?
06:49Je vais gagner facilement avec cette machine.
06:51Oh, hé !
06:56C'est mon tour !
06:57Eh bien, j'y vais !
07:00Oh, ne la laisse pas arriver, Miura.
07:04Et maintenant, peut-être que vous connaissez elle
07:06comme la vieille Miss Air City
07:08et la vieille Miss Ibarika Oka.
07:10Entrée numéro 10, à l'âge de 17 ans,
07:14Miss Mirai Ozora !
07:21Écoutez ces acclamations !
07:23C'est génial !
07:24J'imagine que vous ne pouvez pas vous dire votre propre frère.
07:26Alors, maintenant que tout le monde est étonné,
07:29qui d'entre ces 12 beauties sera nommé Miss Grand Prix ?
07:39Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
07:50Un système de transport matériel !
08:00Oh !
08:13Quelque chose de terrible se passe !
08:14Nous sommes attaqués par ces Terramekas !
08:17Non, il faut qu'on s'en aille !
08:19Je ne peux pas ! Mes doigts !
08:30C'est ça !
08:31J'utilise ce pouvoir pour une situation comme celle-ci.
08:34Si je vais vraiment l'utiliser,
08:36maintenant est le moment !
08:48C'est l'heure de le faire !
08:52Attends, tu peux utiliser le Kung Fu, non ?
08:54Oh, je suis un débutant !
09:00Alors, le F1 est tout à moi !
09:03Le F1 ?
09:11Arrêtez ces femmes !
09:221, 2, 3 !
09:25Tu vas bien, Mirai ?
09:29Merde !
09:33Arrêtez-le !
09:37Oh, non !
09:40Oh, mon dieu !
09:41Oh, frère !