Dil Dosti Dilemma Ep 3 - Hindi Web Series 2024 NEW Season 1

  • il y a 5 mois
Transcript
00:00 [Musique]
00:06 Adaab everyone, welcome to the cha party.
00:23 [Musique]
00:26 [Musique]
00:34 [Musique]
00:41 [Musique]
00:44 [Musique]
00:47 [Musique]
00:51 [Musique]
00:55 [Musique]
00:59 [Musique]
01:03 [Musique]
01:07 [Musique]
01:12 [Musique]
01:15 [Musique]
01:19 [Musique]
01:23 [Musique]
01:27 [Musique]
01:31 [Musique]
01:35 [Musique]
01:40 [Musique]
01:43 [Musique]
01:47 [Musique]
01:51 [Musique]
01:55 [Musique]
01:59 [Musique]
02:03 [Musique]
02:08 [Musique]
02:11 [Musique]
02:15 [Musique]
02:19 [Musique]
02:23 [Musique]
02:27 [Musique]
02:31 [Musique]
02:36 [Musique]
02:39 [Musique]
02:43 [Musique]
02:47 [Musique]
02:51 [Musique]
02:55 [Musique]
02:59 [Musique]
03:04 [Musique]
03:07 [Musique]
03:11 [Musique]
03:15 [Musique]
03:19 [Musique]
03:23 [Musique]
03:27 [Musique]
03:32 [Musique]
03:35 [Musique]
03:39 [Musique]
03:43 [Musique]
03:47 [Musique]
03:51 [Musique]
03:55 [Musique]
04:00 Naina, arrête de parler. Tu es très belle.
04:03 Je vais essayer Tania.
04:05 [Bip]
04:09 [Bip]
04:13 [Bip]
04:17 [Musique]
04:21 [Musique]
04:25 [Musique]
04:29 [Musique]
04:32 [Musique]
04:36 [Musique]
04:40 Hi Dad.
04:42 Tania, tu ne dors pas encore?
04:44 Oui, je ne peux pas dormir.
04:47 Un autre soirée, hein?
04:49 Oui, clients, dédicaces,
04:52 des créateurs folles, tu sais comment ça se passe.
04:54 Tu peux dormir dans la chambre.
04:57 Dans la chambre?
04:59 Je ne veux pas détramer ta mère.
05:05 Je suis bien ici.
05:07 Ecoute, père.
05:09 Les vacances d'été sont en cours.
05:12 J'ai pensé que je peux venir
05:14 et m'installer avec toi.
05:16 Ça serait une bonne opportunité pour moi
05:18 de venir apprendre quelque chose.
05:19 C'est une super idée, Tania.
05:21 En fait, tu connais Mandy.
05:23 Notre directrice créative.
05:24 Tu peux commencer à travailler sous elle aujourd'hui.
05:26 Parfait. C'est ce que je pensais, père.
05:28 Je veux faire la même chose que Mandy.
05:30 - Ok. - Parfait.
05:31 Bien.
05:32 Je dois prendre ça.
05:36 C'est un colis de la nuit et du soir.
05:38 Je ne peux pas le manquer.
05:39 - Bonne nuit, père. - Bonne nuit.
05:41 Et bonne matinée.
05:42 (Il se réveille.)
05:44 (Il se réveille.)
05:47 (Il se réveille.)
05:50 (Il se réveille.)
05:52 (Il s'appelle.)
05:57 Hey, Tia.
06:07 - Tia, où es-tu? - Quoi?
06:09 Pourquoi ne m'as-tu pas appelé?
06:11 Pourquoi tu me regardes comme ça?
06:13 Tu m'as touché?
06:15 Ça a été difficile depuis que tu es partie, Smara.
06:19 Je suis toute seule.
06:21 Que fais-je avec mes émotions?
06:23 Ok, je plaisante.
06:27 Tu es une salope.
06:28 Ok, un update sur la vie.
06:30 Je pense que je vais être une interne à l'agence de mon père.
06:32 Je suis fatiguée de rester à la maison.
06:34 Mais, mais, mais...
06:35 Et la voyage au Canada?
06:36 Comment on va y aller?
06:37 Pourquoi tu ne m'as pas dit?
06:38 Pourquoi je ne suis pas dans le loop?
06:39 C'est une super idée.
06:41 Tu es vraiment créative.
06:42 Tu vas apprendre beaucoup de ça.
06:45 On peut aller au Canada à tout moment.
06:47 Je pense que tu devrais aller dans ce genre de choses.
06:49 Non, mais Achin m'a dit que je peux aller au Canada
06:52 si Tia y va.
06:53 Merci beaucoup, Tia.
06:54 Réfléchis.
06:56 Je n'ai même pas commencé à y aller.
06:58 Une fois que mon visa arrive, je vais prendre quelques semaines
07:00 et on ira au Canada.
07:02 Mais, mais, Tia, tu peux aller au Canada à tout moment.
07:05 Tu peux y aller à tout moment.
07:07 Mais tu n'auras jamais la chance de faire ça.
07:10 Asmara, c'est l'agence de mon père.
07:12 Chut.
07:13 Tu sais, Asmara, tu as oublié de venir au Bangalore?
07:16 Oh, oui. Comment va le Canada?
07:18 Comment va le temps?
07:19 Comment va le...
07:20 Tron... Trono.
07:21 Trono, non?
07:22 Trono, non?
07:23 Chut, non.
07:24 Asmara, tu as déjà fait des concerts?
07:25 Tu as rencontré des gars de la France?
07:26 Ils sont mignons?
07:27 Et où est le photo-dome?
07:29 Bonjour, bonjour, les gars.
07:30 Pouvez-vous vous calmer un peu?
07:32 Pourquoi vous êtes si agro, si tôt le matin?
07:34 Le matin?
07:35 Le matin? Un moment.
07:37 C'était 12 heures, non?
07:39 9 et demi-heures.
07:40 Oui, c'est la nuit.
07:42 J'ai un jet-lag.
07:44 Je suis fatiguée.
07:45 *Voix de l'interprète*
07:48 Asmara?
07:49 Qu'est-ce que c'est?
07:50 Les gars, je ne peux pas vous voir.
07:52 Vos vidéos sont froides.
07:53 Bonjour.
07:54 Je suis au Canada.
07:57 Je suis au Canada.
07:58 Je suis au Canada!
07:59 Je suis au Canada!
08:00 Bonjour, grand-père.
08:06 Bonjour, mon fils.
08:07 Que se passe-t-il?
08:08 Grand-père, le constructeur a détruit les boutiques de Nadim et Tawseed.
08:12 Comment?
08:13 On m'a dit qu'ils avaient pris de l'argent de la construction.
08:16 C'est important de prendre des gains en face de la pression des gens.
08:21 Qu'allons-nous faire, grand-père?
08:23 Nous devons nous soutenir les uns les autres.
08:28 Si vous savez que quelqu'un d'autre a pris de l'argent,
08:32 dites-leur de venir me voir.
08:34 Farzan, quand es-tu arrivé?
08:38 Bonjour, grand-mère.
08:40 Bonjour. Tu veux manger?
08:41 Non, je dois aller ouvrir.
08:43 Je peux boire du thé de ta main.
08:54 Bien sûr. Je vais t'en apporter.
08:56 Assieds-toi.
08:58 Grand-mère, je suis désolée pour la fête de thé hier.
09:04 C'est à cause de moi que votre fête a été détruite.
09:09 Détruite?
09:12 Qui a dit ça?
09:14 Tout le monde parle de fêtes.
09:17 Mais grand-mère, les gens vous ont raconté des choses.
09:25 Les gens?
09:27 Les gens?
09:29 Oui, je peux le dire.
09:31 Tu peux, non?
09:33 Grand-mère, je peux t'aider?
09:38 Oui.
09:42 Prends ça.
09:45 Non, non.
09:46 Je peux pas.
09:48 Je peux pas.
09:50 Je peux pas.
09:53 Je peux pas.
09:54 Non, non.
09:55 Je peux pas.
09:56 Ne te lèves pas.
09:58 Doucement.
10:01 Je vais prendre des biscuits.
10:03 Un peu de thé?
10:18 Merci.
10:20 Prends.
10:21 Merci.
10:22 Merci.
10:24 Merci.
10:26 Merci.
10:28 Merci.
10:30 Merci.
10:32 Merci.
10:34 Merci.
10:36 Merci.
10:38 Merci.
10:40 Merci.
10:42 Merci.
10:44 Merci.
10:46 Merci.
10:48 Merci.
10:51 Tu n'as pas bu ton thé?
10:53 Je ne vais pas me laver le thé.
10:56 Le constructeur a cassé deux autres boutiques.
10:58 Je vais aller voir.
11:01 Pas du tout.
11:03 Tu n'y vas pas.
11:04 Tu es resté là-bas.
11:06 Tu dois te calmer.
11:09 Et le constructeur?
11:11 Je vais le faire.
11:12 Je vais aller voir.
11:14 Je vais prendre des photos.
11:16 Tu ne sais pas ce qu'il y a ici.
11:19 Tu vas aller voir Asmara.
11:20 Non.
11:21 Maman, les légumes.
11:25 Merci.
11:27 Parfait. Je vais avec Rukhsana.
11:29 Où?
11:30 Asmara, tu vas avec Rukhsana.
11:32 Où?
11:33 C'est bon.
11:34 Rukhsana, tu vas avec Asmara.
11:36 Mais où?
11:37 Je vais te montrer.
11:38 Tu vas aller comme ça?
11:39 Oui.
11:42 Maman, les légumes.
11:46 Merci.
11:47 Au revoir.
11:48 Non, non.
11:50 Je vais y aller.
11:51 Au revoir.
11:53 Au revoir.
11:54 Je t'ai dit.
11:58 Donne-moi une chance de me calmer.
12:00 Donne-toi une chance de te calmer.
12:03 Tu vas me donner?
12:04 Parlez-moi...
12:07 Parlez-moi avec amour.
12:09 Avec amour.
12:10 C'est bon.
12:13 Merci de m'avoir laissé.
12:15 Au revoir.
12:16 Tu as dit oui.
12:18 J'ai dû.
12:19 J'ai dû dire oui.
12:20 Comment je vais le faire en deux jours?
12:22 Non, tu vas le faire.
12:23 Prends.
12:27 C'est bon.
12:29 Salut, chérie.
12:35 Comment va ton premier jour?
12:36 Très bien.
12:37 Tu vas bien?
12:38 Oui.
12:39 Je vais bien.
12:40 Comment va ton premier jour?
12:41 Très bien.
12:42 Et toi? Tu veux manger?
12:44 Non, maman m'a demandé de prendre du tissu de Safina.
12:47 Je suis là.
12:48 C'est bon.
12:49 Je dois aller acheter des prints.
12:52 Je te rappelle demain.
12:53 Au revoir.
12:54 Je te dis que je suis désolée.
13:05 Je ne vais pas.
13:06 Je te dis.
13:08 Oui.
13:09 Tu ne m'as pas dit que tu allais venir.
13:13 Je suis venu te voir pratiquer.
13:16 Mais tu es occupé.
13:17 Qui a dit que je suis occupé?
13:19 Je t'ai toujours à moi.
13:22 [Musique]
13:42 [Français]
13:44 [Français]
13:45 [Français]
13:48 Salut.
13:49 [Musique]
14:01 Je sais ce que tu penses.
14:03 C'est pas bien de juger quelqu'un pour ses vêtements.
14:06 Oui.
14:07 C'est très faux.
14:08 Exactement.
14:09 C'est très faux.
14:11 Mais les vêtements sont une partie de la culture.
14:16 Et c'est un autre plaisir de se mettre dans cette culture.
14:19 Comme Ouman.
14:20 Quand elle va aux Etats-Unis, elle se porte des jeans.
14:23 C'est super pour Ouman.
14:25 Mais à quel point?
14:28 C'est que tu ne dois pas juger les gens pour te juger.
14:33 Et puis, chaque vêtement a un autre plaisir.
14:37 Peut-être que tu auras du plaisir de le prêter.
14:41 Alors...
14:43 Fais-le.
14:46 Bien sûr.
14:47 Regarde-moi.
15:14 Tu vas me dire que tu vas porter ce vêtement depuis ?
15:17 Oui.
15:20 Non.
15:24 Non, bien sûr que non.
15:27 J'ai déjà dit à ma grand-mère que je ne porterai jamais ce vêtement.
15:31 Bien.
15:36 Quand tout Tibrirou te considère comme un classeur, tu dois accepter.
15:39 Quand tu te taques à ta grand-mère, tu dois t'endurer.
15:42 Je veux dire, c'est faux que les gens te jugent pour tes vêtements.
15:46 Mais c'est vrai que tu juges nos vêtements.
15:50 La logique est incroyable.
15:52 Je n'avais pas ce sentiment.
15:54 Quel que soit le sentiment, tu ne porteras pas tout ça.
15:58 Alors pourquoi parler de ce sujet ?
16:00 Je vais le mettre de nouveau.
16:05 Ecoute.
16:08 Dis-moi.
16:10 Je vais le mettre de nouveau.
16:12 Tu es sûre ?
16:13 Oui.
16:15 Tu vas lui donner le changement ou...
16:18 Non, il vaut mieux que tu le clarifies.
16:21 Chut, je vais le mettre de nouveau.
16:24 Si je vois Rukhsana,
16:26 envoie-la chez moi.
16:29 Rukhsana !
16:30 Je pense que c'est le bon moment.
16:31 C'est la bonne idée.
16:32 Le père a appelé.
16:33 Oh, viens, viens, viens.
16:35 Tania, tu connais Mandira.
16:37 La directrice créative de notre agence.
16:39 Mandy, Tania.
16:41 Elle a grandi, non ?
16:43 Elle t'a demandé de te faire un oeil.
16:46 Tu es sûrement fan de lui.
16:47 Tu as sûrement de bons goûts.
16:49 Je ne peux pas dire la même chose sur mon père.
16:51 Hannah, regarde-le.
16:53 Il porte un T-shirt floral, avec un sac et il n'est pas même inscrit dedans.
16:56 Bonjour, bonjour.
16:57 Les clients l'aiment et c'est ce qui compte.
17:00 Tania, ne l'écoute pas.
17:02 Et Mandy, pas de traitement spécial pour elle.
17:05 Pour toi, elle est juste une autre intern.
17:08 Je dois y aller, je dois y aller pour le rendez-vous.
17:11 AB, ne fais pas de timelines sans m'en demander.
17:13 Je ne fais pas ça.
17:15 AB, tu me promets ?
17:18 Je te promets.
17:19 Alors, Tania ?
17:23 AB a beaucoup entendu parler de toi.
17:25 Je ne peux pas attendre de voir ce que tu peux faire.
17:27 Tu verras quand tu auras du temps pour parler à AB.
17:30 Qu'est-ce que ça veut dire ?
17:31 Rien.
17:32 Je vais y aller.
17:35 Les jeunes.
17:36 Dhruv ?
17:37 Dhruv !
17:40 Oh mon Dieu, salut !
17:52 Tu sais que la guitare est mon instrument préféré.
17:58 Comment je sais ?
17:59 Je ne connais pas toi.
18:01 Je suis un artiste.
18:02 Et c'est la maison de ma grand-mère.
18:04 Sohil.
18:05 Et c'est pas la maison de ma grand-mère.
18:07 Tu vis ici ?
18:09 Je suis un tenant.
18:11 Qu'est-ce que c'est ?
18:12 Tenant.
18:14 Je ne t'ai jamais vue ici.
18:17 Pourquoi ?
18:18 J'étais en vacances à l'école.
18:19 J'étais chez moi.
18:20 J'ai pas aimé ce endroit.
18:22 Donc je suis revenu.
18:23 Tu es l'unique.
18:24 Je suis la seule qui n'aime pas ce endroit.
18:29 Alors trouve-toi un moyen de t'y amuser.
18:31 Je crois qu'il est près.
18:33 Sohil !
18:35 Roussana t'a fourni de l'argent.
18:39 Oui, je viens.
18:40 On se retrouve.
18:42 Pense à une chanson préférée.
18:44 Bien sûr.
18:45 Au revoir !
18:46 Qu'est-ce qu'on a dit ?
18:50 Pourquoi je te le dis ?
18:51 C'est bien.
18:53 Bonjour, je suis Dhruv.
18:54 Je viens de Dehradun.
18:55 Je suis aussi un intern.
18:56 Mandira-ji m'a dit que vous avez rejoint aujourd'hui.
18:59 Vous êtes Tania-ji ?
19:01 Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
19:03 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:05 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:06 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:07 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:08 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:09 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:10 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:11 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:12 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:13 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:19 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:20 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:21 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:22 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:23 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:24 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:25 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:26 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:27 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:28 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:29 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:30 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:31 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:32 C'est un truc qui est en train de se faire.
19:55 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:22 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:25 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:26 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:27 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:28 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:29 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:30 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:31 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:32 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:33 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:34 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:35 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:36 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:37 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:38 C'est un truc qui est en train de se faire.
20:59 C'est un truc qui est en train de se faire.
21:23 C'est un truc qui est en train de se faire.
21:49 C'est un truc qui est en train de se faire.
22:18 C'est un truc qui est en train de se faire.
22:42 C'est un truc qui est en train de se faire.
23:08 C'est un truc qui est en train de se faire.
23:37 S'il vous plaît, je ne veux pas être appelé "Brot".
23:39 Salut !
23:58 Vous êtes là ?
24:00 Non.
24:01 - Je suis là-bas. - C'est bon, je vois.
24:02 Regardez ce que j'ai trouvé.
24:04 Mon vidéo préférée !
24:07 - C'est juste une vidéo. - Laisse-moi.
24:08 Regardez.
24:09 Oh mon Dieu !
24:19 Oh non !
24:21 D'où as-tu trouvé cette vidéo ?
24:22 Tu sais combien elle a été faite célèbre ?
24:24 Quoi ?
24:25 Je danse ici depuis mon enfance.
24:27 Montre-moi.
24:27 Oh mon Dieu !
24:31 Oh non !
24:32 - Arrêtez, s'il vous plaît ! - Mon préféré va arriver.
24:35 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:37 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:38 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:39 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:41 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:42 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:43 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:45 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:46 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:48 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:49 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:50 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:52 - Je ne sais pas. - C'est mon préféré.
24:53 Hi! je regarde vos vidéos dansées, tous les jours.
24:56 Tous les jours?
24:57 Tu es sérieuse, j'étais juste en train de faire des blagues.
25:02 C'est juste des blagues.
25:03 D'accord, laisse-moi, je te montre.
25:05 Assieds-toi.
25:06 Oh, tu fais du shopping?
25:08 J'adore faire du shopping.
25:10 Tu sais, la thérapie du commerce te déstresse,
25:13 et c'est aussi vraiment bon pour ton santé mentale.
25:15 Je pense qu'on devrait...
25:16 Regarde ça.
25:21 Pourquoi tu achètes seulement des patches?
25:23 Pourquoi pas l'outfit de l'endard?
25:25 Je ne l'ai pas acheté, je l'ai fait moi-même.
25:27 Tu l'as fait toi-même?
25:30 Pas de doute.
25:31 Je suis une talentueuse.
25:33 Regarde, c'est mon préféré.
25:35 Sérieusement, c'est vraiment bon.
25:40 Merci.
25:41 Ecoute, entre.
25:46 Viens, viens.
25:47 [musique]
25:51 Ok, Rukhsana.
25:52 Tu peux mettre ce patch sur ça?
25:57 Oui, c'est mon premier.
25:59 Je vais le mettre jusqu'à ce soir.
26:00 Fais-le maintenant.
26:01 Ok, j'ai beaucoup de temps.
26:04 Allez, assieds-toi.
26:06 Regarde, Mujib.
26:07 Toutes les boutiques qui ont été détruites sur la route de Tibiri,
26:10 comme prouve,
26:11 Mary Asmara a tiré toutes les photos.
26:16 Si tu peux me rejoindre avec le propriétaire,
26:19 je serai très reconnaissant.
26:21 Oui, oui.
26:24 Oui.
26:25 Oui, je t'attends sur le téléphone.
26:29 Ok, au revoir.
26:31 [sonnerie de téléphone]
26:32 C'est fait?
26:42 Pas encore.
26:43 Rukhsana.
26:45 C'est fait.
26:46 Tu es sûre?
26:46 Viens.
26:48 [musique]
26:52 Oh mon Dieu!
26:54 Rukhsana, c'est incroyable!
26:56 Tu devrais commencer un propre entreprise.
26:58 Tu sais que les designers
26:59 ont beaucoup de charge pour ces types de designs.
27:01 Entreprise?
27:02 Qui va le porter?
27:04 Ne dis rien.
27:05 Quoi? Rukhsana?
27:08 Ton nom est trop long.
27:10 Je peux t'appeler Ruru?
27:12 Je vais te donner un nom.
27:13 Ruru, écoute-moi bien.
27:15 Tu es vraiment très talentueuse.
27:18 Tu es vraiment une artiste.
27:20 Je ne sais pas si c'est une question d'artiste.
27:23 Mais si je peux gagner du monde
27:25 et aider mon frère à payer le loyer de mon père,
27:28 je serai très heureuse.
27:29 Tu es si douce, Ruru.
27:33 Tu fais du business, non?
27:38 Je ne suis pas comme toi.
27:40 Je suis une entreprise.
27:42 Tu sais bien que je suis une entreprise.
27:44 Je suis une entreprise.
27:45 Tu sais bien que je suis une entreprise.
27:47 Tu sais bien que je suis une entreprise.
27:49 Tu sais bien que je suis une entreprise.
27:51 Tu sais bien que je suis une entreprise.
27:53 Tu sais bien que je suis une entreprise.
27:55 Tu sais bien que je suis une entreprise.
27:57 Tu sais bien que je suis une entreprise.
27:59 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:02 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:04 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:06 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:08 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:11 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:13 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:15 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:18 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:20 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:23 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:25 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:28 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:30 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:33 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:35 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:38 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:41 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:43 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:46 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:49 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:51 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:54 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:57 Tu sais bien que je suis une entreprise.
28:59 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:02 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:05 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:08 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:11 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:13 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:16 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:19 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:22 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:25 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:28 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:31 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:34 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:37 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:40 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:43 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:46 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:49 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:53 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:56 Tu sais bien que je suis une entreprise.
29:59 Tu sais bien que je suis une entreprise.
30:02 Tu sais bien que je suis une entreprise.
30:05 Tu sais bien que je suis une entreprise.
30:08 C'est fait !
30:10 Je n'y crois pas !
30:12 C'est en fait...
30:14 Laisse-moi faire !
30:16 Hey, Susana !
30:18 Où es-tu ?
30:20 Il reste beaucoup de travail à faire !
30:22 Je reviens, grand-mère !
30:24 Merci !
30:26 - Le veste ? - Oui, le veste.
30:28 Prends-le.
30:30 Au revoir !
30:36 Au revoir !
30:38 (Bruit de porte)
30:40 (Bruit de pas)
30:42 (Bruit de pas)
30:44 (Bruit de pas)
30:46 (Bruit de voiture)
30:48 (Bruit de voiture)
30:50 (Bruit de voiture)
30:53 (Bruit de voiture)
30:55 (Bruit de voiture)
30:57 (Bruit de voiture)
30:59 (Message)
31:01 (Bruit de porte)
31:03 (Bruit de porte)
31:05 (Bruit de porte)
31:07 (Bruit de porte)
31:09 (Bruit de porte)
31:11 (Bruit de porte)
31:13 (Bruit de porte)
31:15 (Bruit de porte)
31:18 (Bruit de porte)
31:20 (Bruit de porte)
31:22 (Bruit de porte)
31:24 (Bruit de porte)
31:26 (Bruit de porte)
31:28 (Bruit de porte)
31:30 (Bruit de porte)
31:32 (Bruit de porte)
31:34 (Bruit de porte)
31:36 (Bruit de porte)
31:38 (Bruit de porte)
31:40 (Bruit de porte)
31:42 (Bruit de porte)
31:45 (Bruit de porte)
31:47 (Bruit de porte)
31:49 (Bruit de porte)
31:51 (Bruit de porte)
31:53 (Bruit de porte)
31:55 (Bruit de porte)
31:57 (Bruit de porte)
31:59 (Bruit de porte)
32:01 (Bruit de porte)
32:03 (Bruit de porte)
32:05 (Bruit de porte)
32:07 (Bruit de porte)
32:10 (Bruit de porte)
32:12 (Bruit de porte)
32:14 (Bruit de porte)
32:16 (Bruit de porte)
32:18 (Bruit de porte)
32:20 (Bruit de porte)
32:22 (Bruit de porte)
32:24 (Bruit de porte)
32:26 (Bruit de porte)
32:28 (Bruit de porte)
32:30 (Bruit de porte)
32:32 (Bruit de porte)
32:35 (Bruit de porte)
32:37 (Bruit de porte)
32:39 (Bruit de porte)
32:41 (Bruit de porte)
32:43 (Bruit de porte)
32:45 (Bruit de porte)
32:47 (Bruit de porte)
32:49 (Bruit de porte)
32:51 (Bruit de porte)
32:53 (Bruit de porte)
32:55 (Bruit de porte)
32:57 (Bruit de porte)
32:59 (Bruit de porte)
33:02 (Bruit de porte)
33:04 (Bruit de porte)
33:06 (Bruit de porte)
33:08 (Bruit de porte)
33:10 (Bruit de porte)
33:12 (Bruit de porte)
33:14 (Bruit de porte)
33:16 (Bruit de porte)
33:18 (Bruit de porte)
33:20 (Bruit de porte)
33:22 (Bruit de porte)
33:24 (Bruit de porte)
33:26 (Bruit de porte)
33:29 (Bruit de porte)
33:31 (Bruit de porte)
33:33 (Bruit de porte)
33:35 (Bruit de porte)
33:37 (Bruit de porte)
33:39 (Bruit de porte)
33:41 (Bruit de porte)
33:43 (Bruit de porte)
33:45 (Bruit de porte)
33:47 (Bruit de porte)
33:49 (Bruit de porte)
33:51 Merci à tous !
33:53 [SILENCE]

Recommandée