Tennessee Tuxedo and His Tales - 1965-66

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:32 *musique*
00:37 *musique*
01:02 *musique*
01:07 *musique*
01:25 *rire*
01:35 *bruit de casse*
01:37 *bruit de casse*
02:06 *musique*
02:35 *musique*
02:45 *bruit de casse*
02:47 *musique*
02:49 *bruit de casse*
02:50 *musique*
03:01 *bruit de casse*
03:02 *bruit de casse*
03:31 *bruit de casse*
03:33 *bruit de casse*
03:34 *bruit de casse*
03:35 *bruit de casse*
03:36 *bruit de casse*
03:37 *bruit de casse*
03:38 *bruit de casse*
03:39 *bruit de casse*
03:40 *bruit de casse*
03:41 *bruit de casse*
03:42 *bruit de casse*
03:43 *bruit de casse*
03:44 *bruit de casse*
03:45 *bruit de casse*
03:46 *bruit de casse*
03:47 *bruit de casse*
03:48 *bruit de casse*
03:49 *bruit de casse*
03:50 *bruit de casse*
03:51 *bruit de casse*
03:52 *bruit de casse*
03:53 *bruit de casse*
03:54 *bruit de casse*
03:55 *bruit de casse*
03:56 *bruit de casse*
03:57 Vous allez remplir chaque trou et rien d'autre de la recherche!
04:00 - Mais le trésor! - Le trésor, ah!
04:02 Plus d'escaliers! Maintenant, à l'œuvre!
04:04 E. G. Tennessee, comment allons-nous trouver le trésor caché si on ne peut pas en rechercher?
04:11 Je pense que c'est un problème pour Mr. Whoopi.
04:15 Et dès que nos deux héros ont terminé de remplir tous les escaliers,
04:21 ils se retrouvent au bureau de Phineas J. Whoopi, le homme avec toutes les réponses.
04:26 Vous voyez, Mr. Whoopi, nous ne pouvons pas aller explorer l'ensemble du zoo.
04:30 Nous devons trouver exactement où Jack le Vauve a caché son trésor.
04:34 Caché son trésor, hein? Où avez-vous trouvé cette idée?
04:37 Eh bien, maintenant, je vais devoir regarder le tout problème, vous comprenez?
04:42 Eh bien, voyons juste ce morceau de papier.
04:44 Voici-le! Nous ne pouvons pas le trouver.
04:46 Juste des nombres et des lettres ridicules.
04:49 Oui, bien, les lettres sont les points de la pomme et les nombres sont les pas.
04:55 C'est ce que ça signifie.
04:56 Commencez par le grand rocher et marchez vers le nord en 15 pas.
05:00 Retournez vers l'ouest et marchez 20 pas.
05:02 Puis retournez vers le sud et marchez 5 pas.
05:04 Oh, c'est facile.
05:06 Oui, mais comment savons-nous lequel est le nord et lequel est l'ouest et...
05:10 Ne soyez pas ridicule, Chumley! Tout le monde sait où est le nord.
05:14 C'est à droite de...
05:16 Hum...
05:17 J'ai peur que vous ne pouvez pas le déduire, mon garçon.
05:20 Si vous allez suivre la direction de Jack le Vauve, vous aurez besoin d'un compass.
05:23 Un compass? Qu'est-ce que c'est?
05:25 Un instrument qui vous montre dans quelle direction vous marchez.
05:29 Mais nous n'avons pas un de ces.
05:30 Je vais vous montrer comment en faire un.
05:33 Tout ce dont vous avez besoin est une pomme, un magnète, une bouteille d'eau et un morceau de cork.
05:38 L'intérieur de la capteuse de bouteille de pop sera bien.
05:41 Maintenant, poussez le point de la pomme au sein du magnète et il deviendra aussi un magnète.
05:46 Combien de fois dois-je le pousser?
05:47 10 ou 15 fois.
05:50 Maintenant, poussez le morceau de cork sur l'eau et balancez-le doucement au travers du cork.
05:55 Alors, voyez-vous ce qui se passe?
05:58 Regarde, Ken, tu es en train de tourner.
05:59 Maintenant, il s'est arrêté.
06:00 Quelle direction pensez-vous que c'est?
06:02 - Le nord? - Le nord?
06:04 C'est ça.
06:05 La Terre est comme un énorme magnète.
06:07 Et le point de la pomme magnétisée est attiré par le pôle nord magnétique.
06:11 Donc, peu importe la direction dont vous tournez, la pomme toujours pointera au nord.
06:15 - Et comment dire "ouest" et "ouest"? - Et "south"?
06:18 Bien, quand vous tournez vers le nord, comme le point de la pomme,
06:21 l'ouest est toujours à votre droite,
06:23 et l'ouest est toujours à votre gauche.
06:25 Et bien sûr, le sud est derrière vous.
06:27 Maintenant, nous pouvons suivre les directions de Jack le Roi et trouver exactement où se trouve le trésor.
06:32 Phineas J. Whoopie, vous êtes le plus grand.
06:34 Allez, Chumley!
06:35 D'accord, Chumley, voici la roche.
06:39 C'est ici que nous commençons.
06:40 Vous portez le compass et je vais lire les directions.
06:44 - Prêt? - D'accord, Tennessee.
06:46 D'accord, marchez 20 pas vers le nord.
06:49 Un, deux, trois, quatre, cinq...
06:53 - Attention à la roche! - Ah?
06:55 Regardez ce que vous avez fait.
06:59 Vous avez déchiré notre compass.
07:02 Mais les deux chasseurs de trésors ont bientôt fait un autre compass
07:05 et ont continué leur recherche.
07:07 Cette fois, Tennessee a porté le compass
07:09 et Chumley a lu les directions.
07:11 Maintenant, tournez gauche et marchez vers l'ouest 25 pas.
07:15 Un, deux, trois, quatre...
07:18 - Euh, Tennessee. - ...sept, huit...
07:21 - Euh, Tennessee. - ...dix, onze...
07:23 - Euh, Tennessee. - ...dix, onze...
07:24 Aïe! Chumley, pourquoi ne me dis-tu pas que ce bâtiment était là?
07:31 Et ainsi s'est passé, jusqu'à son dernier.
07:34 D'accord, Chumley, où devrais-je partir de là?
07:37 Aucun endroit, je suppose. C'est le bout des directions.
07:40 Alors, c'est ça, Chumley.
07:42 C'est ici que Jack le Roi a caché son trésor.
07:45 - Allons-y. - Il est juste devant le jardin de Stanley?
07:47 Ne vous inquiétez pas. Nous aurons le trésor caché et sorti d'ici dans peu de temps.
07:51 Stanley ne saura même pas ce qui s'est passé.
07:53 Allons-y.
07:54 C'est ici. Vite, Chumley!
07:58 Hé!
08:03 Ouvre-le, ouvre-le, ouvre-le!
08:05 Il y a un autre coffre à l'intérieur.
08:09 Le Tuxedo de Tennessee!
08:13 C'est Stanley! Vite!
08:15 Trouvez ce dernier coffre sous votre château!
08:18 Ah! Il est dans le bâtiment!
08:20 Il est dans les trous et dans mon front!
08:23 Ouh! Je vais vous faire chasser deux fois par semaine!
08:26 - Flunky! Flunky! - Oui, boss?
08:28 Sortez de mon côté ce pétard de pinguin et de walrus!
08:32 Sors! Sors! Sors!
08:34 - D'accord, Chumley, le coffre! Le coffre! - Quel coffre?
08:39 Le coffre sous votre château, tu bâton! Le trésor!
08:42 Oh, ce coffre, c'est ici!
08:44 Qu'est-ce que tu penses qu'il y a dans le Tennessee?
08:46 Des diamants, peut-être? Ou des rubis, ou des émeraldes, ou des perles?
08:50 Tiens, mettons-le en bas et ouvrons-le!
08:53 Oh, mon dieu, Chumley! On va être riches à la dernière!
08:56 Prêt, Chumley? C'est parti!
08:59 Un Jack in the Box!
09:02 Regarde, il y a une note!
09:03 Ha! Ha! Ha!
09:06 Jack the Joker!
09:08 Ha! Ha! Ha!
09:11 Sous-titrage: CNST, Montréal
09:14 ♪ Come on and sing, sing, sing ♪
09:18 ♪ Tennessee tuxedo ♪
09:20 ♪ Sing, sing, sing ♪
09:22 ♪ Tennessee tuxedo ♪
09:23 ♪ Tennessee tuxedo and his tales ♪
09:27 ♪ When he needs to know ♪
09:30 ♪ What makes this old world go ♪
09:34 ♪ Mr. Answer Man will do ♪
09:37 ♪ All he will do is sing Tennessee ♪
09:40 ♪ Come on and sing, sing, sing ♪
09:43 ♪ Tennessee tuxedo ♪
09:44 ♪ Sing, sing, sing ♪
09:46 ♪ Tennessee tuxedo ♪
09:48 ♪ He ain't fed ♪
09:50 ♪ As he buys more fame and glory ♪
09:51 ♪ Still he cries in each new story tale ♪
09:54 ♪ Tennessee tuxedo and his tales ♪
09:58 ♪ Tennessee tuxedo and his tales ♪
10:01 [Voix de l'interprète]
10:05 [Voix de l'interprète]
10:08 [Voix de l'interprète]
10:12 [Voix de l'interprète]
10:15 [Voix de l'interprète]
10:23 [Voix de l'interprète]
10:28 [Voix de l'interprète]
10:32 [Voix de l'interprète]
10:38 [Voix de l'interprète]
10:41 [Voix de l'interprète]
10:45 [Voix de l'interprète]
10:49 [Voix de l'interprète]
10:54 [Voix de l'interprète]
10:59 [Voix de l'interprète]
11:07 [Voix de l'interprète]
11:10 [Voix de l'interprète]
11:15 [Voix de l'interprète]
11:19 [Voix de l'interprète]
11:24 [Voix de l'interprète]
11:29 [Voix de l'interprète]
11:34 [Voix de l'interprète]
11:37 [Voix de l'interprète]
11:42 [Voix de l'interprète]
11:46 [Voix de l'interprète]
11:51 [Voix de l'interprète]
11:56 [Voix de l'interprète]
12:02 [Voix de l'interprète]
12:05 [Voix de l'interprète]
12:11 [Voix de l'interprète]
12:16 [Voix de l'interprète]
12:20 [Voix de l'interprète]
12:24 [Voix de l'interprète]
12:29 [Voix de l'interprète]
12:32 [Voix de l'interprète]
12:36 [Voix de l'interprète]
12:40 [Voix de l'interprète]
12:44 [Voix de l'interprète]
12:48 [Voix de l'interprète]
12:52 [Voix de l'interprète]
12:57 [Voix de l'interprète]
13:00 [Voix de l'interprète]
13:04 [Voix de l'interprète]
13:08 [Voix de l'interprète]
13:12 [Voix de l'interprète]
13:16 [Voix de l'interprète]
13:20 [Voix de l'interprète]
13:25 [Voix de l'interprète]
13:28 [Voix de l'interprète]
13:32 [Voix de l'interprète]
13:36 [Voix de l'interprète]
13:40 [Voix de l'interprète]
13:44 [Voix de l'interprète]
13:48 [Voix de l'interprète]
13:53 [Voix de l'interprète]
13:56 [Voix de l'interprète]
14:00 [Voix de l'interprète]
14:04 [Voix de l'interprète]
14:08 [Voix de l'interprète]
14:12 [Voix de l'interprète]
14:16 [Voix de l'interprète]
14:21 [Voix de l'interprète]
14:24 [Voix de l'interprète]
14:28 [Voix de l'interprète]
14:32 [Voix de l'interprète]
14:36 [Voix de l'interprète]
14:40 [Voix de l'interprète]
14:44 [Voix de l'interprète]
14:49 [Voix de l'interprète]
14:52 [Voix de l'interprète]
14:56 [Voix de l'interprète]
15:00 [Voix de l'interprète]
15:04 [Voix de l'interprète]
15:08 [Voix de l'interprète]
15:12 [Voix de l'interprète]
15:17 [Voix de l'interprète]
15:20 [Voix de l'interprète]
15:24 [Voix de l'interprète]
15:28 [Voix de l'interprète]
15:32 [Voix de l'interprète]
15:36 [Voix de l'interprète]
15:40 [Voix de l'interprète]
15:45 [Voix de l'interprète]
15:48 [Voix de l'interprète]
15:52 [Voix de l'interprète]
15:56 [Voix de l'interprète]
16:00 [Voix de l'interprète]
16:04 [Voix de l'interprète]
16:08 [Voix de l'interprète]
16:13 [Voix de l'interprète]
16:16 [Voix de l'interprète]
16:20 [Voix de l'interprète]
16:24 [Voix de l'interprète]
16:28 [Voix de l'interprète]
16:32 [Voix de l'interprète]
16:36 [Voix de l'interprète]
16:41 [Voix de l'interprète]
16:44 [Voix de l'interprète]
16:48 [Voix de l'interprète]
16:52 [Voix de l'interprète]
16:56 [Voix de l'interprète]
17:00 [Voix de l'interprète]
17:04 [Voix de l'interprète]
17:09 [Voix de l'interprète]
17:12 [Voix de l'interprète]
17:16 [Voix de l'interprète]
17:20 [Voix de l'interprète]
17:24 [Voix de l'interprète]
17:28 [Voix de l'interprète]
17:32 [Voix de l'interprète]
17:37 [Voix de l'interprète]
17:40 [Voix de l'interprète]
17:44 [Voix de l'interprète]
17:48 [Voix de l'interprète]
17:52 [Voix de l'interprète]
17:56 [Voix de l'interprète]
18:00 [Voix de l'interprète]
18:05 [Voix de l'interprète]
18:08 [Voix de l'interprète]
18:12 [Voix de l'interprète]
18:16 [Voix de l'interprète]
18:20 [Voix de l'interprète]
18:24 [Voix de l'interprète]
18:28 [Voix de l'interprète]
18:33 [Voix de l'interprète]
18:36 [Voix de l'interprète]
18:40 [Voix de l'interprète]
18:44 [Voix de l'interprète]
18:48 [Voix de l'interprète]
18:52 [Voix de l'interprète]
18:56 [Voix de l'interprète]
19:01 [Voix de l'interprète]
19:04 [Voix de l'interprète]
19:08 [Voix de l'interprète]
19:12 [Voix de l'interprète]
19:16 [Voix de l'interprète]
19:20 [Voix de l'interprète]
19:24 [Voix de l'interprète]
19:29 [Voix de l'interprète]
19:32 [Voix de l'interprète]
19:36 [Voix de l'interprète]
19:40 [Voix de l'interprète]
19:44 [Voix de l'interprète]
19:48 [Voix de l'interprète]
19:52 [Voix de l'interprète]
19:57 [Voix de l'interprète]
20:00 [Voix de l'interprète]
20:04 [Voix de l'interprète]
20:08 [Voix de l'interprète]
20:12 [Voix de l'interprète]
20:16 [Voix de l'interprète]
20:20 [Voix de l'interprète]
20:25 [Voix de l'interprète]
20:28 [Voix de l'interprète]
20:32 [Voix de l'interprète]
20:36 [Voix de l'interprète]
20:40 [Voix de l'interprète]
20:44 [Voix de l'interprète]
20:48 [Voix de l'interprète]
20:53 [Voix de l'interprète]
20:56 [Voix de l'interprète]
21:00 [Voix de l'interprète]
21:04 [Voix de l'interprète]
21:08 [Voix de l'interprète]
21:12 [Voix de l'interprète]
21:16 [Voix de l'interprète]
21:21 [Voix de l'interprète]
21:24 [Voix de l'interprète]
21:28 [Voix de l'interprète]
21:32 [Voix de l'interprète]
21:36 [Voix de l'interprète]
21:40 [Voix de l'interprète]
21:44 [Voix de l'interprète]
21:49 [Voix de l'interprète]
21:52 [Voix de l'interprète]
21:56 [Voix de l'interprète]
22:00 [Voix de l'interprète]
22:04 [Voix de l'interprète]
22:08 [Voix de l'interprète]
22:12 [Voix de l'interprète]
22:17 [Voix de l'interprète]
22:20 [Voix de l'interprète]
22:24 [Voix de l'interprète]
22:28 [Voix de l'interprète]
22:32 [Voix de l'interprète]
22:36 [Voix de l'interprète]
22:40 [Voix de l'interprète]
22:45 [Voix de l'interprète]
22:48 [Voix de l'interprète]
22:52 [Voix de l'interprète]
22:56 [Voix de l'interprète]
23:00 [Voix de l'interprète]
23:04 [Voix de l'interprète]
23:08 [Voix de l'interprète]
23:13 [Voix de l'interprète]
23:16 [Voix de l'interprète]
23:20 [Voix de l'interprète]
23:24 [Voix de l'interprète]
23:28 [Voix de l'interprète]
23:32 [Voix de l'interprète]
23:36 [Voix de l'interprète]
23:41 [Voix de l'interprète]
23:44 [Voix de l'interprète]
23:48 [Voix de l'interprète]
23:52 [Voix de l'interprète]
23:56 [Voix de l'interprète]
24:00 [Voix de l'interprète]
24:04 [Voix de l'interprète]
24:09 [Voix de l'interprète]
24:12 [Voix de l'interprète]
24:16 [Voix de l'interprète]
24:20 [Voix de l'interprète]
24:24 [Voix de l'interprète]
24:28 [Voix de l'interprète]
24:32 [Voix de l'interprète]
24:37 [Voix de l'interprète]
24:40 [Voix de l'interprète]
24:44 [Voix de l'interprète]
24:48 [Voix de l'interprète]
24:52 [Voix de l'interprète]
24:56 [Voix de l'interprète]
25:00 [Voix de l'interprète]
25:05 [Voix de l'interprète]
25:08 [Voix de l'interprète]
25:12 [Voix de l'interprète]
25:16 [Voix de l'interprète]
25:20 [Voix de l'interprète]
25:24 [Voix de l'interprète]
25:28 [Voix de l'interprète]
25:33 [Voix de l'interprète]
25:36 [Voix de l'interprète]
25:40 [Voix de l'interprète]
25:44 [Voix de l'interprète]
25:48 [Voix de l'interprète]
25:52 [Voix de l'interprète]
25:56 [Voix de l'interprète]
26:01 [Voix de l'interprète]
26:04 [Voix de l'interprète]
26:08 [Voix de l'interprète]
26:12 [Voix de l'interprète]
26:16 [Voix de l'interprète]
26:20 [Voix de l'interprète]
26:24 [Voix de l'interprète]
26:29 [Voix de l'interprète]
26:32 [Voix de l'interprète]
26:36 [Voix de l'interprète]
26:40 [Voix de l'interprète]
26:44 [Voix de l'interprète]
26:48 [Voix de l'interprète]
26:52 [Voix de l'interprète]
26:57 [Voix de l'interprète]
27:00 [Voix de l'interprète]
27:04 [Voix de l'interprète]
27:08 [Voix de l'interprète]
27:12 [Voix de l'interprète]
27:16 [Voix de l'interprète]
27:20 [Voix de l'interprète]
27:25 [Voix de l'interprète]
27:28 [Voix de l'interprète]
27:32 [Voix de l'interprète]
27:36 [Voix de l'interprète]
27:40 [Voix de l'interprète]
27:44 [Voix de l'interprète]
27:48 [Voix de l'interprète]
27:53 [Voix de l'interprète]
27:56 [Voix de l'interprète]
28:00 [Voix de l'interprète]
28:04 [Voix de l'interprète]
28:08 [Voix de l'interprète]
28:12 [Voix de l'interprète]
28:16 [Voix de l'interprète]
28:21 [Voix de l'interprète]
28:24 [Voix de l'interprète]
28:28 [Voix de l'interprète]
28:32 [Voix de l'interprète]
28:36 [Voix de l'interprète]
28:40 [Voix de l'interprète]
28:44 [Voix de l'interprète]
28:49 [Voix de l'interprète]
28:52 [Voix de l'interprète]
28:56 [Voix de l'interprète]
29:00 [Voix de l'interprète]
29:04 [Voix de l'interprète]
29:08 [Voix de l'interprète]
29:12 [Voix de l'interprète]
29:17 [Voix de l'interprète]
29:20 [Voix de l'interprète]
29:24 [Voix de l'interprète]
29:28 [Voix de l'interprète]
29:32 [Voix de l'interprète]
29:36 [Voix de l'interprète]
29:40 [Voix de l'interprète]
29:45 [Voix de l'interprète]
29:48 [Voix de l'interprète]
29:52 [Voix de l'interprète]
29:56 [Voix de l'interprète]
30:00 [Voix de l'interprète]
30:04 [Voix de l'interprète]
30:08 [Voix de l'interprète]
30:13 [Voix de l'interprète]
30:16 [Voix de l'interprète]
30:20 [Voix de l'interprète]
30:24 [Voix de l'interprète]
30:28 [Voix de l'interprète]
30:32 [Voix de l'interprète]
30:36 [Voix de l'interprète]
30:41 [Voix de l'interprète]
30:44 [Voix de l'interprète]
30:48 [Voix de l'interprète]
30:52 [Voix de l'interprète]
30:56 [Voix de l'interprète]
31:00 [Voix de l'interprète]
31:04 [Voix de l'interprète]
31:09 [Voix de l'interprète]
31:12 [Voix de l'interprète]
31:16 [Voix de l'interprète]
31:20 [Voix de l'interprète]
31:24 [Voix de l'interprète]
31:28 [Voix de l'interprète]
31:32 [Voix de l'interprète]
31:37 [Voix de l'interprète]
31:40 [Voix de l'interprète]
31:44 [Voix de l'interprète]
31:48 [Voix de l'interprète]
31:52 [Voix de l'interprète]
31:56 [Voix de l'interprète]
32:00 [Voix de l'interprète]
32:05 [Voix de l'interprète]
32:08 [Voix de l'interprète]
32:12 [Voix de l'interprète]
32:16 [Voix de l'interprète]
32:20 [Voix de l'interprète]
32:24 [Voix de l'interprète]
32:28 [Voix de l'interprète]
32:33 [Voix de l'interprète]
32:36 [Voix de l'interprète]
32:40 [Voix de l'interprète]
32:44 [Voix de l'interprète]
32:48 [Voix de l'interprète]
32:52 [Voix de l'interprète]
32:56 [Voix de l'interprète]
33:01 [Voix de l'interprète]
33:04 [Voix de l'interprète]
33:08 [Voix de l'interprète]
33:12 [Voix de l'interprète]
33:16 [Voix de l'interprète]
33:20 [Voix de l'interprète]
33:24 [Voix de l'interprète]
33:29 [Voix de l'interprète]
33:32 [Voix de l'interprète]
33:36 [Voix de l'interprète]
33:40 [Voix de l'interprète]
33:44 [Voix de l'interprète]
33:48 [Voix de l'interprète]
33:52 [Voix de l'interprète]
33:57 [Voix de l'interprète]
34:00 [Voix de l'interprète]
34:04 [Voix de l'interprète]
34:08 [Voix de l'interprète]
34:12 [Voix de l'interprète]
34:16 [Voix de l'interprète]
34:20 [Voix de l'interprète]
34:25 [Voix de l'interprète]
34:28 [Voix de l'interprète]
34:32 [Voix de l'interprète]
34:36 [Voix de l'interprète]
34:40 [Voix de l'interprète]
34:44 [Voix de l'interprète]
34:48 [Voix de l'interprète]
34:53 [Voix de l'interprète]
34:56 [Voix de l'interprète]
34:59 [Voix de l'interprète]
35:03 [Voix de l'interprète]
35:07 [Voix de l'interprète]
35:11 [Voix de l'interprète]
35:15 [Voix de l'interprète]
35:19 [Voix de l'interprète]
35:24 [Voix de l'interprète]
35:27 [Voix de l'interprète]
35:31 [Voix de l'interprète]
35:35 [Voix de l'interprète]
35:39 [Voix de l'interprète]
35:43 [Voix de l'interprète]
35:47 [Voix de l'interprète]
35:52 [Voix de l'interprète]
35:55 [Voix de l'interprète]
35:59 [Voix de l'interprète]
36:03 [Voix de l'interprète]
36:07 [Voix de l'interprète]
36:11 [Voix de l'interprète]
36:15 [Voix de l'interprète]
36:20 [Voix de l'interprète]
36:23 [Voix de l'interprète]
36:27 [Voix de l'interprète]
36:31 [Voix de l'interprète]
36:35 [Voix de l'interprète]
36:39 [Voix de l'interprète]
36:43 [Voix de l'interprète]
36:48 [Voix de l'interprète]
36:51 [Voix de l'interprète]
36:55 [Voix de l'interprète]
36:59 [Voix de l'interprète]
37:03 [Voix de l'interprète]
37:07 [Voix de l'interprète]
37:11 [Voix de l'interprète]
37:16 [Voix de l'interprète]
37:19 [Voix de l'interprète]
37:23 [Voix de l'interprète]
37:27 [Voix de l'interprète]
37:31 [Voix de l'interprète]
37:35 [Voix de l'interprète]
37:39 [Voix de l'interprète]
37:44 [Voix de l'interprète]
37:47 [Voix de l'interprète]
37:51 [Voix de l'interprète]
37:56 [Voix de l'interprète]
38:00 [Voix de l'interprète]
38:04 [Voix de l'interprète]
38:08 [Voix de l'interprète]
38:13 [Voix de l'interprète]
38:16 [Voix de l'interprète]
38:20 [Voix de l'interprète]
38:24 [Voix de l'interprète]
38:28 [Voix de l'interprète]
38:32 [Voix de l'interprète]
38:36 [Voix de l'interprète]
38:41 [Voix de l'interprète]
38:45 [Voix de l'interprète]
38:48 [Voix de l'interprète]
39:11 [Voix de l'interprète]
39:14 [Voix de l'interprète]
39:18 [Voix de l'interprète]
39:22 [Voix de l'interprète]
39:26 [Voix de l'interprète]
39:30 [Voix de l'interprète]
39:34 [Voix de l'interprète]
39:39 [Voix de l'interprète]
39:42 [Voix de l'interprète]
39:46 [Voix de l'interprète]
39:50 [Voix de l'interprète]
39:54 [Voix de l'interprète]
39:58 [Voix de l'interprète]
40:02 [Voix de l'interprète]
40:07 [Voix de l'interprète]
40:10 [Voix de l'interprète]
40:14 [Voix de l'interprète]
40:18 [Voix de l'interprète]
40:22 [Voix de l'interprète]
40:26 [Voix de l'interprète]
40:30 [Voix de l'interprète]
40:35 [Voix de l'interprète]
40:38 [Voix de l'interprète]
40:42 [Voix de l'interprète]
40:46 [Voix de l'interprète]
40:50 [Voix de l'interprète]
40:54 [Voix de l'interprète]
40:58 [Voix de l'interprète]
41:03 [Voix de l'interprète]
41:06 [Voix de l'interprète]
41:09 [Voix de l'interprète]
41:13 [Voix de l'interprète]
41:17 [Voix de l'interprète]
41:21 [Voix de l'interprète]
41:25 [Voix de l'interprète]
41:29 [Voix de l'interprète]
41:34 [Voix de l'interprète]
41:37 [Voix de l'interprète]
41:41 [Voix de l'interprète]
41:45 [Voix de l'interprète]
41:49 [Voix de l'interprète]
41:53 [Voix de l'interprète]
41:57 [Voix de l'interprète]
42:02 [Voix de l'interprète]
42:05 [Voix de l'interprète]
42:09 [Voix de l'interprète]
42:13 [Voix de l'interprète]
42:17 [Voix de l'interprète]
42:21 [Voix de l'interprète]
42:25 [Voix de l'interprète]
42:30 [Voix de l'interprète]
42:33 [Voix de l'interprète]
42:37 [Voix de l'interprète]
42:41 [Voix de l'interprète]
42:45 [Voix de l'interprète]
42:49 [Voix de l'interprète]
42:53 [Voix de l'interprète]
42:58 [Voix de l'interprète]
43:01 [Voix de l'interprète]
43:05 [Voix de l'interprète]
43:09 [Voix de l'interprète]
43:13 [Voix de l'interprète]
43:17 [Voix de l'interprète]
43:21 [Voix de l'interprète]
43:26 [Voix de l'interprète]
43:29 [Voix de l'interprète]
43:33 [Voix de l'interprète]
43:37 [Voix de l'interprète]
43:41 [Voix de l'interprète]
43:45 [Voix de l'interprète]
43:49 [Voix de l'interprète]
43:54 [Voix de l'interprète]
43:57 [Voix de l'interprète]
44:01 [Voix de l'interprète]
44:05 [Voix de l'interprète]
44:09 [Voix de l'interprète]
44:13 [Voix de l'interprète]
44:17 [Voix de l'interprète]
44:22 [Voix de l'interprète]
44:25 [Voix de l'interprète]

Recommandée