• 6 months ago
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 31 مترجم
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 32 مترجم
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 31 مترجم
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:04 [MUSIC PLAYING]
00:00:07 [MUSIC PLAYING]
00:00:11 [MUSIC PLAYING]
00:00:14 [MUSIC PLAYING]
00:00:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:21 [MUSIC PLAYING]
00:00:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:28 [MUSIC PLAYING]
00:00:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:35 [MUSIC PLAYING]
00:00:38 [MUSIC PLAYING]
00:00:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:20 [MUSIC PLAYING]
00:01:24 [MUSIC PLAYING]
00:01:29 [MUSIC PLAYING]
00:01:32 [MUSIC PLAYING]
00:01:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:16 [MUSIC PLAYING]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:27 [MUSIC PLAYING]
00:02:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:41 [MUSIC PLAYING]
00:02:48 [MUSIC PLAYING]
00:02:51 [MUSIC PLAYING]
00:03:16 [MUSIC PLAYING]
00:03:19 [MUSIC PLAYING]
00:03:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:41 [PHONE RINGING]
00:04:04 [PHONE RINGING]
00:04:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:52 [MUSIC PLAYING]
00:05:01 [KNOCKING ON DOOR]
00:05:18 [KNOCKING ON DOOR]
00:05:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:46 [FOOTSTEPS]
00:05:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:42 [KNOCKING ON DOOR]
00:09:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:37 [SIGHS]
00:10:47 [MUSIC PLAYING]
00:10:51 [MUSIC ENDS]
00:10:53 [DOOR SLAMS]
00:11:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:52 [SIGHS]
00:12:08 [MUSIC PLAYING]
00:12:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:22 [SIGHS]
00:12:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:08 [MUSIC PLAYING]
00:13:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:12 [PHONE RINGING]
00:16:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:32 [♪♪♪]
00:17:35 [♪♪♪]
00:17:39 [♪♪♪]
00:17:42 [♪♪♪]
00:17:45 [♪♪♪]
00:17:48 [♪♪♪]
00:17:52 [♪♪♪]
00:17:56 [♪♪♪]
00:18:00 [♪♪♪]
00:18:04 [♪♪♪]
00:18:08 [♪♪♪]
00:18:13 [♪♪♪]
00:18:16 [♪♪♪]
00:18:20 [♪♪♪]
00:18:24 [♪♪♪]
00:18:28 [♪♪♪]
00:18:32 [♪♪♪]
00:18:36 [♪♪♪]
00:18:41 [♪♪♪]
00:18:44 [♪♪♪]
00:18:48 [♪♪♪]
00:18:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:58 [♪♪♪]
00:19:02 [♪♪♪]
00:19:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:10 [♪♪♪]
00:19:13 [♪♪♪]
00:19:17 [♪♪♪]
00:19:21 [♪♪♪]
00:19:25 [♪♪♪]
00:19:29 [♪♪♪]
00:19:33 [♪♪♪]
00:19:38 [♪♪♪]
00:19:41 [♪♪♪]
00:19:45 [♪♪♪]
00:19:49 [♪♪♪]
00:19:53 [♪♪♪]
00:19:57 [♪♪♪]
00:20:01 [♪♪♪]
00:20:06 [♪♪♪]
00:20:09 [♪♪♪]
00:20:13 [FOOTSTEPS]
00:20:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:04 [♪♪♪]
00:21:08 [♪♪♪]
00:21:12 [♪♪♪]
00:21:16 [♪♪♪]
00:21:20 [♪♪♪]
00:21:24 [♪♪♪]
00:21:29 [♪♪♪]
00:21:32 [♪♪♪]
00:21:36 [♪♪♪]
00:21:40 [♪♪♪]
00:21:44 [♪♪♪]
00:21:48 [♪♪♪]
00:21:52 [♪♪♪]
00:21:57 [GREETING IN FOREIGN LANGUAGE]
00:22:00 [♪♪♪]
00:22:04 [♪♪♪]
00:22:08 [♪♪♪]
00:22:12 [♪♪♪]
00:22:16 [♪♪♪]
00:22:20 [♪♪♪]
00:22:25 [♪♪♪]
00:22:28 [♪♪♪]
00:22:32 [♪♪♪]
00:22:36 [♪♪♪]
00:22:40 [♪♪♪]
00:22:44 [♪♪♪]
00:22:48 [♪♪♪]
00:22:53 [♪♪♪]
00:22:56 [TAPPING]
00:23:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:10 [♪♪♪]
00:23:14 [♪♪♪]
00:23:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:22 [♪♪♪]
00:23:25 [♪♪♪]
00:23:29 [♪♪♪]
00:23:33 [♪♪♪]
00:23:37 [♪♪♪]
00:23:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:45 [♪♪♪]
00:23:50 [♪♪♪]
00:23:53 [♪♪♪]
00:23:57 [♪♪♪]
00:24:01 [♪♪♪]
00:24:05 [♪♪♪]
00:24:09 [♪♪♪]
00:24:13 [♪♪♪]
00:24:18 [♪♪♪]
00:24:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:25 [♪♪♪]
00:24:29 [♪♪♪]
00:24:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:37 [♪♪♪]
00:24:41 [♪♪♪]
00:24:46 [♪♪♪]
00:24:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:54 [♪♪♪]
00:24:58 [♪♪♪]
00:25:02 [♪♪♪]
00:25:06 [♪♪♪]
00:25:10 [♪♪♪]
00:25:15 [♪♪♪]
00:25:18 [♪♪♪]
00:25:22 [♪♪♪]
00:25:26 [♪♪♪]
00:25:30 [♪♪♪]
00:25:34 [♪♪♪]
00:25:38 [♪♪♪]
00:25:43 [♪♪♪]
00:25:46 [♪♪♪]
00:25:50 [♪♪♪]
00:25:54 [♪♪♪]
00:25:58 [♪♪♪]
00:26:02 [♪♪♪]
00:26:06 [♪♪♪]
00:26:11 [♪♪♪]
00:26:14 [♪♪♪]
00:26:18 [♪♪♪]
00:26:22 [♪♪♪]
00:26:26 [♪♪♪]
00:26:30 [♪♪♪]
00:26:34 [♪♪♪]
00:26:39 [♪♪♪]
00:26:42 [♪♪♪]
00:26:46 [♪♪♪]
00:26:50 [♪♪♪]
00:26:54 [♪♪♪]
00:26:58 [♪♪♪]
00:27:02 [♪♪♪]
00:27:07 [SIREN WAILING]
00:27:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:24 [KNOCKING ON DOOR]
00:27:29 [GROANS]
00:27:43 [DOOR OPENS]
00:27:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:21 [♪♪♪]
00:28:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:11 [♪♪♪]
00:29:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:47 [♪♪♪]
00:29:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:01 [♪♪♪]
00:30:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:13 [♪♪♪]
00:30:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:22 [♪♪♪]
00:30:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:29 [♪♪♪]
00:30:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:40 [♪♪♪]
00:30:43 [♪♪♪]
00:31:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:12 [♪♪♪]
00:31:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:31 [♪♪♪]
00:31:35 [♪♪♪]
00:31:38 [♪♪♪]
00:31:47 [♪♪♪]
00:31:52 [♪♪♪]
00:32:00 [♪♪♪]
00:32:03 [YELLS]
00:32:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:20 [KNOCKING ON DOOR]
00:32:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:05 [♪♪♪]
00:33:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:18 [♪♪♪]
00:33:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:12 [SIGHS]
00:35:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:35 [MUSIC PLAYING]
00:36:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:45 [KNOCKING ON DOOR]
00:36:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:06 [MUSIC PLAYING]
00:37:09 [DOOR SLAMS]
00:37:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:29 [MUSIC PLAYING]
00:37:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:41 [MUSIC PLAYING]
00:37:44 [MUSIC PLAYING]
00:37:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:50 [MUSIC PLAYING]
00:37:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:56 [MUSIC PLAYING]
00:37:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:02 [MUSIC PLAYING]
00:38:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:08 [MUSIC PLAYING]
00:38:11 [MUSIC PLAYING]
00:38:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:17 [MUSIC PLAYING]
00:38:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:23 [MUSIC PLAYING]
00:38:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:29 [MUSIC PLAYING]
00:38:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:35 [MUSIC PLAYING]
00:38:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:41 [MUSIC PLAYING]
00:38:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:47 [MUSIC PLAYING]
00:38:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:53 [MUSIC PLAYING]
00:38:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:59 [MUSIC PLAYING]
00:39:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:05 [MUSIC PLAYING]
00:39:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:11 [MUSIC PLAYING]
00:39:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:17 [MUSIC PLAYING]
00:39:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:23 [MUSIC PLAYING]
00:39:26 [MUSIC PLAYING]
00:39:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:32 [MUSIC PLAYING]
00:39:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:38 [MUSIC PLAYING]
00:39:41 [MUSIC PLAYING]
00:39:44 [MUSIC PLAYING]
00:39:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:50 [MUSIC PLAYING]
00:39:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:56 [MUSIC PLAYING]
00:39:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:02 [MUSIC PLAYING]
00:40:05 [MUSIC PLAYING]
00:40:08 [MUSIC PLAYING]
00:40:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:14 [MUSIC PLAYING]
00:40:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:20 [MUSIC PLAYING]
00:40:23 [MUSIC PLAYING]
00:40:26 [MUSIC PLAYING]
00:40:29 [MUSIC PLAYING]
00:40:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:35 [MUSIC PLAYING]
00:40:38 [MUSIC PLAYING]
00:40:41 [MUSIC PLAYING]
00:40:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:47 [MUSIC PLAYING]
00:40:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:53 [MUSIC PLAYING]
00:40:56 thousands of lives were lost.
00:40:58 Now go tell this, to those partners you do not have.
00:41:03 If they let you live, you can come and talk to me as you wish.
00:41:08 What the hell is that chain?
00:41:23 Didn't you say you were going to call the guy here,
00:41:26 make him whistle, make him complain, make him make mistakes?
00:41:29 He didn't react at all, not to the gun or the warehouse.
00:41:32 But he gave it to his son's chain.
00:41:34 Do you know what your problem is?
00:41:36 Putting yourself in danger.
00:41:38 You broke up with your wife, you're happy, right?
00:41:41 You can't play with these guys.
00:41:43 They'll make you eat that chain, man.
00:41:45 Eat who?
00:41:48 [Music]
00:41:50 It was good that you left the girl.
00:42:00 Now it's all messed up.
00:42:03 It's been seven days.
00:42:15 I still don't know who killed my son.
00:42:18 Nesim.
00:42:21 Obviously, the same person who killed Tuncay and Levent.
00:42:27 Nihat.
00:42:29 Whoever did this, he's not the man of this place.
00:42:33 He's coming, he's doing the job, and then he's leaving.
00:42:37 Otherwise, I would have heard that there was a stranger around here.
00:42:44 I asked the hotels around here.
00:42:46 I asked if anyone came from Batum or here.
00:42:49 No one was suspicious.
00:42:52 If it was someone from outside, how would Levent know?
00:42:55 He said I solved this on the phone.
00:42:58 He knew who killed Tuncay.
00:43:01 Then the same person killed Levent.
00:43:04 If Hakan hadn't died, we wouldn't have talked about it so much.
00:43:09 I would have said he did it or he got it done.
00:43:13 But for days, we've been on one side,
00:43:15 Halil Ibrahim on the other.
00:43:17 You're on the other side.
00:43:19 No, there's no trace.
00:43:22 I was very hopeful about the gendarmerie.
00:43:25 He promised me that he would find him.
00:43:29 Obviously, they can't reach Nihat Marten.
00:43:34 Nihat Marten doesn't hold a gun to his hand, Mr. Nesim.
00:43:39 Who knows who he's using this time?
00:43:42 Whoever he's using,
00:43:44 the person who's going to pay for this is obvious.
00:43:47 It's Nihat.
00:43:49 Nesim, you take care of your guests.
00:44:08 I'll call for the refreshment.
00:44:11 Thank you, Bacanak.
00:44:13 I can't answer anyone.
00:44:15 - I'm sorry for your loss. - Thank you, my friends.
00:44:26 - Welcome, dervish. - Thank you.
00:44:29 - Welcome. - Thank you.
00:44:31 Please, sit down.
00:44:32 Tamer, get up and give him a seat.
00:44:34 Get a chair for yourself.
00:44:36 Sit down.
00:44:37 I just heard something.
00:44:44 About Nihat Marten's warehouses.
00:44:46 You've been bleeding for a week.
00:44:48 Thank you for that bloodless.
00:44:51 I was with Nihat Marten a while ago.
00:44:53 I hope you killed him.
00:45:01 They were together in the police station.
00:45:05 They called me to ask if the warehouses were yours.
00:45:08 Why did they call you?
00:45:11 They asked if you did it.
00:45:13 What did you say?
00:45:16 I don't have the right to confess in front of the commander.
00:45:19 But your uncle understood who did it.
00:45:23 Did he ask the commander?
00:45:27 He doesn't take anything personally, Mr. Nesin.
00:45:30 Apparently, he couldn't prove it to the gendarme.
00:45:34 Tamer, where are you going?
00:45:36 I'm going to check on the people at the door.
00:45:38 Let's treat our guests.
00:45:40 - I'll tell them to come in. - Okay.
00:45:46 He's not right in the head.
00:45:51 They were very close to Levent.
00:45:53 After his mother's death, there was a big coup.
00:45:56 Levent didn't have much sincerity in his life.
00:45:59 He was protecting and guarding Levent.
00:46:02 No, they were always close.
00:46:04 They even walked side by side before they died.
00:46:07 He made me go to my mother's grave.
00:46:10 Levent said, "Don't cause trouble at night."
00:46:14 And he got in trouble.
00:46:18 Was Tamer in the cemetery when Levent died?
00:46:21 He was there in the morning and evening.
00:46:23 You look, he's disappearing.
00:46:25 He's been there for hours.
00:46:27 He's disappearing. He's been there for hours.
00:46:30 What have you been through, Zeynep?
00:46:44 I actually talked to Leyla.
00:46:46 I said I'd come to get better.
00:46:48 But my sister said you should get better.
00:46:51 I'm fine, Didem. I mean, I'm better. Thanks.
00:46:55 How are you? It's been a long time since we last met.
00:46:59 I mean, I haven't changed much.
00:47:02 I wanted to live in Istanbul.
00:47:04 But I couldn't.
00:47:06 I came back because I missed this place.
00:47:09 I mean, what exactly did you miss about this place?
00:47:12 Don't say that, Leyla. I love this place.
00:47:15 I mean, the people here.
00:47:17 The people here?
00:47:18 Yes. I mean, there are people from the opposite sex, but I love the opposite sex.
00:47:22 [MUSIC PLAYING]
00:47:26 [SPEAKING TURKISH]
00:47:28 [SPEAKING TURKISH]
00:47:30 [SPEAKING TURKISH]
00:47:33 [SPEAKING TURKISH]
00:47:35 [SPEAKING TURKISH]
00:47:37 [SPEAKING TURKISH]
00:47:39 [SPEAKING TURKISH]
00:47:42 [SPEAKING TURKISH]
00:47:45 [SPEAKING TURKISH]
00:47:49 [SPEAKING TURKISH]
00:47:52 [SPEAKING TURKISH]
00:47:54 [SPEAKING TURKISH]
00:48:06 [SPEAKING TURKISH]
00:48:09 [SPEAKING TURKISH]
00:48:12 [SPEAKING TURKISH]
00:48:14 [SPEAKING TURKISH]
00:48:17 [MUSIC PLAYING]
00:48:20 [SPEAKING TURKISH]
00:48:22 [MUSIC PLAYING]
00:48:24 [SPEAKING TURKISH]
00:48:26 [SPEAKING TURKISH]
00:48:28 [MUSIC PLAYING]
00:48:30 [SPEAKING TURKISH]
00:48:32 [SPEAKING TURKISH]
00:48:34 [MUSIC PLAYING]
00:48:36 [SPEAKING TURKISH]
00:48:38 [MUSIC PLAYING]
00:48:40 [SPEAKING TURKISH]
00:48:42 [MUSIC PLAYING]
00:48:44 [SPEAKING TURKISH]
00:48:46 [MUSIC PLAYING]
00:48:48 [SPEAKING TURKISH]
00:48:50 [MUSIC PLAYING]
00:48:52 [SPEAKING TURKISH]
00:48:54 [MUSIC PLAYING]
00:48:56 [SPEAKING TURKISH]
00:48:58 [MUSIC PLAYING]
00:49:00 [SPEAKING TURKISH]
00:49:02 [MUSIC PLAYING]
00:49:04 [SPEAKING TURKISH]
00:49:06 [MUSIC PLAYING]
00:49:08 [SPEAKING TURKISH]
00:49:10 [MUSIC PLAYING]
00:49:12 [SPEAKING TURKISH]
00:49:14 [MUSIC PLAYING]
00:49:16 [SPEAKING TURKISH]
00:49:18 [MUSIC PLAYING]
00:49:20 [SPEAKING TURKISH]
00:49:22 [MUSIC PLAYING]
00:49:24 [SPEAKING TURKISH]
00:49:26 [MUSIC PLAYING]
00:49:28 [SPEAKING TURKISH]
00:49:30 [MUSIC PLAYING]
00:49:32 [SPEAKING TURKISH]
00:49:34 [MUSIC PLAYING]
00:49:36 [SPEAKING TURKISH]
00:49:38 [MUSIC PLAYING]
00:49:40 [SPEAKING TURKISH]
00:49:42 [MUSIC PLAYING]
00:49:44 [SPEAKING TURKISH]
00:49:46 [MUSIC PLAYING]
00:49:48 [MUSIC PLAYING]
00:49:50 (music)
00:49:52 (music)
00:49:54 [Music]
00:50:21 Thank you.
00:50:23 [Music]
00:50:33 [Music]
00:50:43 [Music]
00:50:53 [Music]
00:51:05 There were other ways to kill yourself Zeynep.
00:51:08 [Music]
00:51:16 Then we have permission.
00:51:18 [Music]
00:51:19 I'm sorry again.
00:51:20 Thank you.
00:51:21 [Music]
00:51:24 [Music]
00:51:30 [Music]
00:51:38 [Music]
00:51:44 [Music]
00:51:50 [Music]
00:51:53 [Music]
00:51:59 [Music]
00:52:05 [Music]
00:52:10 [Music]
00:52:15 [Music]
00:52:25 [Music]
00:52:35 [Music]
00:52:36 [Music]
00:52:37 [Music]
00:52:47 [Music]
00:52:52 [Music]
00:52:57 [Music]
00:53:02 [Music]
00:53:12 [Music]
00:53:22 [Music]
00:53:32 [Music]
00:53:42 [Music]
00:53:52 [Music]
00:54:02 [Music]
00:54:12 [Music]
00:54:22 [Music]
00:54:32 [Music]
00:54:42 [Music]
00:54:52 [Music]
00:55:02 [Music]
00:55:12 [Music]
00:55:22 [Music]
00:55:32 [Music]
00:55:42 [Music]
00:55:52 [Music]
00:56:02 [Music]
00:56:12 [Music]
00:56:22 [Music]
00:56:32 [Music]
00:56:42 [Music]
00:56:52 [Music]
00:57:02 [Music]
00:57:12 [Music]
00:57:22 [Music]
00:57:32 [Music]
00:57:42 [Music]
00:57:47 [Music]
00:57:57 [Music]
00:58:07 [Music]
00:58:17 [Music]
00:58:27 [Music]
00:58:37 [Music]
00:58:47 [Music]
00:58:57 [Music]
00:59:07 [Music]
00:59:17 [Music]
00:59:27 [Music]
00:59:37 [Music]
00:59:47 [Music]
00:59:57 [Music]
01:00:07 [Music]
01:00:17 [Music]
01:00:27 [Music]
01:00:37 [Music]
01:00:47 [Music]
01:00:57 [Music]
01:01:07 [Music]
01:01:17 [Music]
01:01:27 [Music]
01:01:37 [Music]
01:01:47 [Music]
01:01:57 [Music]
01:02:07 [Music]
01:02:17 [Music]
01:02:27 [Music]
01:02:37 [Music]
01:02:47 [Music]
01:02:57 [Music]
01:03:07 [Music]
01:03:17 [Music]
01:03:27 [Music]
01:03:37 [Music]
01:03:47 [Music]
01:03:57 [Music]
01:04:07 [Music]
01:04:17 [Music]
01:04:27 [Music]
01:04:37 [Music]
01:04:47 [Music]
01:04:57 [Music]
01:05:07 [Music]
01:05:17 [Music]
01:05:27 [Music]
01:05:37 [Music]
01:05:47 [Music]
01:05:57 [Music]
01:06:07 [Music]
01:06:17 [Music]
01:06:27 [Music]
01:06:37 [Music]
01:06:47 [Music]
01:06:57 [Music]
01:07:07 [Music]
01:07:17 [Music]
01:07:27 [Music]
01:07:37 [Music]
01:07:47 [Music]
01:07:57 [Music]
01:08:07 [Music]
01:08:17 [Music]
01:08:27 [Music]
01:08:37 [Music]
01:08:47 [Music]
01:08:57 [Music]
01:09:07 [Music]
01:09:17 [Music]
01:09:27 [Music]
01:09:37 [Music]
01:09:47 [Music]
01:09:57 [Music]
01:10:07 [Music]
01:10:17 [Music]
01:10:27 [Music]
01:10:37 [Music]
01:10:47 [Music]
01:10:57 [Music]
01:11:07 [Music]
01:11:17 [Music]
01:11:27 [Music]
01:11:37 [Music]
01:11:47 [Music]
01:11:57 [Music]
01:12:07 [Music]
01:12:17 [Music]
01:12:27 [Music]
01:12:37 [Music]
01:12:47 [Music]
01:12:57 [Music]
01:13:07 [Music]
01:13:17 [Music]
01:13:27 [Music]
01:13:37 [Music]
01:13:47 [Music]
01:13:53 [Music]
01:14:03 [Music]
01:14:13 [Music]
01:14:23 [Music]
01:14:33 [Music]
01:14:43 [Music]
01:14:53 [Music]
01:15:03 [Music]
01:15:13 [Music]
01:15:23 [Music]
01:15:33 [Music]
01:15:43 [Music]
01:15:53 [Music]
01:15:59 [Music]
01:16:09 [Music]
01:16:19 [Music]
01:16:29 [Music]
01:16:39 [Music]
01:16:49 [Music]
01:16:59 [Music]
01:17:09 [Music]
01:17:19 [Music]
01:17:29 [Music]
01:17:39 [Music]
01:17:49 [Music]
01:17:59 [Music]
01:18:09 [Music]
01:18:19 [Music]
01:18:29 [Music]
01:18:39 [Music]
01:18:49 [Music]
01:18:59 [Music]
01:19:09 [Music]
01:19:19 [Music]
01:19:29 [Music]
01:19:39 [Music]
01:19:49 [Music]
01:19:59 [Music]
01:20:09 [Music]
01:20:19 [Music]
01:20:29 [Music]
01:20:39 [Music]
01:20:49 [Music]
01:20:59 [Music]
01:21:09 [Music]
01:21:19 [Music]
01:21:29 [Music]
01:21:39 [Music]
01:21:49 [Music]
01:21:59 [Music]
01:22:04 [Music]
01:22:14 [Music]
01:22:24 [Music]
01:22:34 [Music]
01:22:44 [Music]
01:22:54 [Music]
01:23:04 [Music]
01:23:14 [Music]
01:23:24 [Music]
01:23:34 [Music]
01:23:44 [Music]
01:23:54 [Music]
01:24:04 [Music]
01:24:14 [Music]
01:24:24 [Music]
01:24:34 [Music]
01:24:44 [Music]
01:24:54 [Music]
01:25:04 [Music]
01:25:14 [Music]
01:25:24 [Music]
01:25:34 [Music]
01:25:44 [Music]
01:25:52 [Music]
01:26:02 [Music]
01:26:12 [Music]
01:26:22 [Music]
01:26:32 [Music]
01:26:42 [Music]
01:26:52 [Music]
01:27:02 [Music]
01:27:12 [Music]
01:27:22 [Music]
01:27:32 [Music]
01:27:42 [Music]
01:27:52 [Music]
01:28:00 [Music]
01:28:10 [Music]
01:28:20 [Music]
01:28:30 [Music]
01:28:40 [Music]
01:28:50 [Music]
01:29:00 [Music]
01:29:10 [Music]
01:29:20 [Music]
01:29:30 [Music]
01:29:40 [Music]
01:29:50 [Music]
01:30:00 [Music]
01:30:10 [Music]
01:30:20 [Music]
01:30:30 [Music]
01:30:40 [Music]
01:30:50 [Music]
01:31:00 [Music]
01:31:10 [Music]
01:31:20 [Music]
01:31:30 [Music]
01:31:40 [Music]
01:31:50 [Music]
01:32:00 [Music]
01:32:10 [Music]
01:32:20 [Music]
01:32:30 [Music]
01:32:40 [Music]
01:32:50 [Music]
01:33:00 [Music]
01:33:10 [Music]
01:33:20 [Music]
01:33:30 [Music]
01:33:40 [Music]
01:33:50 [Music]
01:34:00 [Music]
01:34:10 [Music]
01:34:20 [Music]
01:34:30 [Music]
01:34:40 [Music]
01:34:50 [Music]
01:35:00 [Music]
01:35:10 [Music]
01:35:20 [Music]
01:35:30 [Music]
01:35:40 [Music]
01:35:50 [Music]
01:36:00 [Music]
01:36:10 [Music]
01:36:20 [Music]
01:36:30 [Music]
01:36:40 [Music]
01:36:50 [Music]
01:37:00 [Music]
01:37:10 [Music]
01:37:20 [Music]
01:37:30 [Music]
01:37:40 [Music]
01:37:50 [Music]
01:38:00 [Music]
01:38:10 [Music]
01:38:20 [Music]
01:38:30 [Music]
01:38:40 [Music]
01:38:50 [Music]
01:39:00 [Music]
01:39:10 [Music]
01:39:20 [Music]
01:39:30 [Music]
01:39:40 [Music]
01:39:50 [Music]
01:40:00 [Music]
01:40:10 [Music]
01:40:20 [Music]
01:40:30 [Music]
01:40:40 [Music]
01:40:50 [Music]
01:41:00 [Music]
01:41:10 [Music]
01:41:20 [Music]
01:41:30 [Music]
01:41:40 [Music]
01:41:50 [Music]
01:42:00 [Music]
01:42:10 [Music]
01:42:20 [Music]
01:42:30 [Music]
01:42:40 [Music]
01:42:50 [Music]
01:42:58 [Music]
01:43:00 [Music]
01:43:08 [Music]
01:43:18 [Music]
01:43:28 [Music]
01:43:38 [Music]
01:43:48 [Music]
01:43:58 [Music]
01:44:08 [Music]
01:44:18 [Music]
01:44:28 [Music]
01:44:38 [Music]
01:44:48 [Music]
01:44:58 [Music]
01:45:08 [Music]
01:45:18 [Music]
01:45:28 [Music]
01:45:38 [Music]
01:45:48 [Music]
01:45:58 [Music]
01:46:08 [Music]
01:46:18 [Music]
01:46:28 [Music]
01:46:38 [Music]
01:46:48 [Music]
01:46:58 [Music]
01:47:08 [Music]
01:47:18 [Music]
01:47:28 [Music]
01:47:38 [Music]
01:47:48 [Music]
01:47:58 [Music]
01:48:08 [Music]
01:48:18 [Music]
01:48:28 [Music]
01:48:38 [Music]
01:48:48 [Music]
01:48:54 [Music]
01:49:04 [Music]
01:49:14 [Music]
01:49:24 [Music]
01:49:34 [Music]
01:49:39 [Music]
01:49:49 [Music]
01:49:59 [Music]
01:50:09 [Music]
01:50:19 [Music]
01:50:29 [Music]
01:50:39 [Music]
01:50:49 [Music]
01:50:59 [Music]
01:51:09 [Music]
01:51:19 [Music]
01:51:29 [Music]
01:51:39 [Music]
01:51:49 [Music]
01:51:59 [Music]
01:52:09 [Music]
01:52:19 [Music]
01:52:29 [Music]
01:52:39 [Music]
01:52:49 [Music]
01:52:59 [Music]
01:53:09 [Music]
01:53:19 [Music]
01:53:29 [Music]
01:53:39 [Music]
01:53:49 [Music]
01:53:59 [Music]
01:54:09 [Music]
01:54:19 [Music]
01:54:29 [Music]
01:54:39 [Music]
01:54:49 [Music]
01:54:59 [Music]
01:55:09 [Music]
01:55:19 [Music]
01:55:29 [Music]
01:55:39 [Music]
01:55:49 [Music]
01:55:59 [Music]
01:56:09 [Music]
01:56:19 [Music]
01:56:29 [Music]
01:56:39 [Music]
01:56:49 [Music]
01:56:59 [Music]
01:57:09 [Music]
01:57:19 [Music]
01:57:29 [Music]
01:57:39 [Music]
01:57:49 [Music]
01:57:59 [Music]
01:58:03 [Music]
01:58:13 [Music]
01:58:23 [Music]
01:58:33 [Music]
01:58:43 [Music]
01:58:53 [Music]
01:59:03 [Music]
01:59:13 [Music]
01:59:23 [Music]
01:59:33 [Music]
01:59:43 [Music]
01:59:53 [Music]
02:00:03 [Music]
02:00:13 [Music]
02:00:23 [Music]
02:00:33 [Music]
02:00:43 [Music]
02:00:53 [Music]
02:01:03 [Music]
02:01:13 [Music]
02:01:23 [Music]
02:01:33 [Music]
02:01:43 [Music]
02:01:53 [Music]
02:02:03 [Music]
02:02:13 [Music]
02:02:23 [Music]
02:02:33 [Music]
02:02:43 [Music]
02:02:53 [Music]
02:03:03 [Music]
02:03:13 [Music]
02:03:23 [Music]
02:03:33 [Music]
02:03:43 [Music]
02:03:50 [Music]
02:04:00 [Music]
02:04:10 [Music]
02:04:20 [Music]
02:04:30 [Music]
02:04:40 [Music]
02:04:50 [Music]
02:05:00 [Music]
02:05:10 [Music]
02:05:20 [Music]
02:05:30 [Music]
02:05:40 [Music]
02:05:50 [Music]
02:06:00 [Music]
02:06:10 [Music]
02:06:20 [Music]
02:06:30 [Music]
02:06:40 [Music]
02:06:50 [Music]
02:07:00 [Music]
02:07:10 [Music]
02:07:20 [Music]
02:07:30 [Music]
02:07:40 [Music]
02:07:50 [Music]

Recommended