مسلسل حب بلا حدود الحلقة 31 مترجم
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 32 مترجم
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 31 مترجم
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 32 مترجم
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 31 مترجم
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:04 [MUSIC PLAYING]
00:00:07 [MUSIC PLAYING]
00:00:11 [MUSIC PLAYING]
00:00:14 [MUSIC PLAYING]
00:00:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:21 [MUSIC PLAYING]
00:00:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:28 [MUSIC PLAYING]
00:00:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:35 [MUSIC PLAYING]
00:00:38 [MUSIC PLAYING]
00:00:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:20 [MUSIC PLAYING]
00:01:24 [MUSIC PLAYING]
00:01:29 [MUSIC PLAYING]
00:01:32 [MUSIC PLAYING]
00:01:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:16 [MUSIC PLAYING]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:27 [MUSIC PLAYING]
00:02:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:41 [MUSIC PLAYING]
00:02:48 [MUSIC PLAYING]
00:02:51 [MUSIC PLAYING]
00:03:16 [MUSIC PLAYING]
00:03:19 [MUSIC PLAYING]
00:03:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:41 [PHONE RINGING]
00:04:04 [PHONE RINGING]
00:04:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:52 [MUSIC PLAYING]
00:05:01 [KNOCKING ON DOOR]
00:05:18 [KNOCKING ON DOOR]
00:05:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:46 [FOOTSTEPS]
00:05:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:42 [KNOCKING ON DOOR]
00:09:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:37 [SIGHS]
00:10:47 [MUSIC PLAYING]
00:10:51 [MUSIC ENDS]
00:10:53 [DOOR SLAMS]
00:11:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:52 [SIGHS]
00:12:08 [MUSIC PLAYING]
00:12:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:22 [SIGHS]
00:12:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:08 [MUSIC PLAYING]
00:13:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:12 [PHONE RINGING]
00:16:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:32 [♪♪♪]
00:17:35 [♪♪♪]
00:17:39 [♪♪♪]
00:17:42 [♪♪♪]
00:17:45 [♪♪♪]
00:17:48 [♪♪♪]
00:17:52 [♪♪♪]
00:17:56 [♪♪♪]
00:18:00 [♪♪♪]
00:18:04 [♪♪♪]
00:18:08 [♪♪♪]
00:18:13 [♪♪♪]
00:18:16 [♪♪♪]
00:18:20 [♪♪♪]
00:18:24 [♪♪♪]
00:18:28 [♪♪♪]
00:18:32 [♪♪♪]
00:18:36 [♪♪♪]
00:18:41 [♪♪♪]
00:18:44 [♪♪♪]
00:18:48 [♪♪♪]
00:18:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:58 [♪♪♪]
00:19:02 [♪♪♪]
00:19:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:10 [♪♪♪]
00:19:13 [♪♪♪]
00:19:17 [♪♪♪]
00:19:21 [♪♪♪]
00:19:25 [♪♪♪]
00:19:29 [♪♪♪]
00:19:33 [♪♪♪]
00:19:38 [♪♪♪]
00:19:41 [♪♪♪]
00:19:45 [♪♪♪]
00:19:49 [♪♪♪]
00:19:53 [♪♪♪]
00:19:57 [♪♪♪]
00:20:01 [♪♪♪]
00:20:06 [♪♪♪]
00:20:09 [♪♪♪]
00:20:13 [FOOTSTEPS]
00:20:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:04 [♪♪♪]
00:21:08 [♪♪♪]
00:21:12 [♪♪♪]
00:21:16 [♪♪♪]
00:21:20 [♪♪♪]
00:21:24 [♪♪♪]
00:21:29 [♪♪♪]
00:21:32 [♪♪♪]
00:21:36 [♪♪♪]
00:21:40 [♪♪♪]
00:21:44 [♪♪♪]
00:21:48 [♪♪♪]
00:21:52 [♪♪♪]
00:21:57 [GREETING IN FOREIGN LANGUAGE]
00:22:00 [♪♪♪]
00:22:04 [♪♪♪]
00:22:08 [♪♪♪]
00:22:12 [♪♪♪]
00:22:16 [♪♪♪]
00:22:20 [♪♪♪]
00:22:25 [♪♪♪]
00:22:28 [♪♪♪]
00:22:32 [♪♪♪]
00:22:36 [♪♪♪]
00:22:40 [♪♪♪]
00:22:44 [♪♪♪]
00:22:48 [♪♪♪]
00:22:53 [♪♪♪]
00:22:56 [TAPPING]
00:23:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:10 [♪♪♪]
00:23:14 [♪♪♪]
00:23:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:22 [♪♪♪]
00:23:25 [♪♪♪]
00:23:29 [♪♪♪]
00:23:33 [♪♪♪]
00:23:37 [♪♪♪]
00:23:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:45 [♪♪♪]
00:23:50 [♪♪♪]
00:23:53 [♪♪♪]
00:23:57 [♪♪♪]
00:24:01 [♪♪♪]
00:24:05 [♪♪♪]
00:24:09 [♪♪♪]
00:24:13 [♪♪♪]
00:24:18 [♪♪♪]
00:24:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:25 [♪♪♪]
00:24:29 [♪♪♪]
00:24:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:37 [♪♪♪]
00:24:41 [♪♪♪]
00:24:46 [♪♪♪]
00:24:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:54 [♪♪♪]
00:24:58 [♪♪♪]
00:25:02 [♪♪♪]
00:25:06 [♪♪♪]
00:25:10 [♪♪♪]
00:25:15 [♪♪♪]
00:25:18 [♪♪♪]
00:25:22 [♪♪♪]
00:25:26 [♪♪♪]
00:25:30 [♪♪♪]
00:25:34 [♪♪♪]
00:25:38 [♪♪♪]
00:25:43 [♪♪♪]
00:25:46 [♪♪♪]
00:25:50 [♪♪♪]
00:25:54 [♪♪♪]
00:25:58 [♪♪♪]
00:26:02 [♪♪♪]
00:26:06 [♪♪♪]
00:26:11 [♪♪♪]
00:26:14 [♪♪♪]
00:26:18 [♪♪♪]
00:26:22 [♪♪♪]
00:26:26 [♪♪♪]
00:26:30 [♪♪♪]
00:26:34 [♪♪♪]
00:26:39 [♪♪♪]
00:26:42 [♪♪♪]
00:26:46 [♪♪♪]
00:26:50 [♪♪♪]
00:26:54 [♪♪♪]
00:26:58 [♪♪♪]
00:27:02 [♪♪♪]
00:27:07 [SIREN WAILING]
00:27:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:24 [KNOCKING ON DOOR]
00:27:29 [GROANS]
00:27:43 [DOOR OPENS]
00:27:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:21 [♪♪♪]
00:28:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:11 [♪♪♪]
00:29:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:47 [♪♪♪]
00:29:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:01 [♪♪♪]
00:30:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:13 [♪♪♪]
00:30:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:22 [♪♪♪]
00:30:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:29 [♪♪♪]
00:30:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:30:40 [♪♪♪]
00:30:43 [♪♪♪]
00:31:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:12 [♪♪♪]
00:31:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:31:31 [♪♪♪]
00:31:35 [♪♪♪]
00:31:38 [♪♪♪]
00:31:47 [♪♪♪]
00:31:52 [♪♪♪]
00:32:00 [♪♪♪]
00:32:03 [YELLS]
00:32:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:20 [KNOCKING ON DOOR]
00:32:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:32:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:05 [♪♪♪]
00:33:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:18 [♪♪♪]
00:33:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:33:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:34:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:12 [SIGHS]
00:35:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:35:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:35 [MUSIC PLAYING]
00:36:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:36:45 [KNOCKING ON DOOR]
00:36:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:06 [MUSIC PLAYING]
00:37:09 [DOOR SLAMS]
00:37:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:29 [MUSIC PLAYING]
00:37:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:41 [MUSIC PLAYING]
00:37:44 [MUSIC PLAYING]
00:37:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:50 [MUSIC PLAYING]
00:37:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:37:56 [MUSIC PLAYING]
00:37:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:02 [MUSIC PLAYING]
00:38:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:08 [MUSIC PLAYING]
00:38:11 [MUSIC PLAYING]
00:38:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:17 [MUSIC PLAYING]
00:38:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:23 [MUSIC PLAYING]
00:38:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:29 [MUSIC PLAYING]
00:38:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:35 [MUSIC PLAYING]
00:38:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:41 [MUSIC PLAYING]
00:38:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:47 [MUSIC PLAYING]
00:38:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:53 [MUSIC PLAYING]
00:38:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:38:59 [MUSIC PLAYING]
00:39:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:05 [MUSIC PLAYING]
00:39:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:11 [MUSIC PLAYING]
00:39:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:17 [MUSIC PLAYING]
00:39:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:23 [MUSIC PLAYING]
00:39:26 [MUSIC PLAYING]
00:39:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:32 [MUSIC PLAYING]
00:39:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:38 [MUSIC PLAYING]
00:39:41 [MUSIC PLAYING]
00:39:44 [MUSIC PLAYING]
00:39:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:50 [MUSIC PLAYING]
00:39:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:39:56 [MUSIC PLAYING]
00:39:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:02 [MUSIC PLAYING]
00:40:05 [MUSIC PLAYING]
00:40:08 [MUSIC PLAYING]
00:40:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:14 [MUSIC PLAYING]
00:40:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:20 [MUSIC PLAYING]
00:40:23 [MUSIC PLAYING]
00:40:26 [MUSIC PLAYING]
00:40:29 [MUSIC PLAYING]
00:40:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:35 [MUSIC PLAYING]
00:40:38 [MUSIC PLAYING]
00:40:41 [MUSIC PLAYING]
00:40:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:47 [MUSIC PLAYING]
00:40:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:40:53 [MUSIC PLAYING]
00:40:56 thousands of lives were lost.
00:40:58 Now go tell this, to those partners you do not have.
00:41:03 If they let you live, you can come and talk to me as you wish.
00:41:08 What the hell is that chain?
00:41:23 Didn't you say you were going to call the guy here,
00:41:26 make him whistle, make him complain, make him make mistakes?
00:41:29 He didn't react at all, not to the gun or the warehouse.
00:41:32 But he gave it to his son's chain.
00:41:34 Do you know what your problem is?
00:41:36 Putting yourself in danger.
00:41:38 You broke up with your wife, you're happy, right?
00:41:41 You can't play with these guys.
00:41:43 They'll make you eat that chain, man.
00:41:45 Eat who?
00:41:48 [Music]
00:41:50 It was good that you left the girl.
00:42:00 Now it's all messed up.
00:42:03 It's been seven days.
00:42:15 I still don't know who killed my son.
00:42:18 Nesim.
00:42:21 Obviously, the same person who killed Tuncay and Levent.
00:42:27 Nihat.
00:42:29 Whoever did this, he's not the man of this place.
00:42:33 He's coming, he's doing the job, and then he's leaving.
00:42:37 Otherwise, I would have heard that there was a stranger around here.
00:42:44 I asked the hotels around here.
00:42:46 I asked if anyone came from Batum or here.
00:42:49 No one was suspicious.
00:42:52 If it was someone from outside, how would Levent know?
00:42:55 He said I solved this on the phone.
00:42:58 He knew who killed Tuncay.
00:43:01 Then the same person killed Levent.
00:43:04 If Hakan hadn't died, we wouldn't have talked about it so much.
00:43:09 I would have said he did it or he got it done.
00:43:13 But for days, we've been on one side,
00:43:15 Halil Ibrahim on the other.
00:43:17 You're on the other side.
00:43:19 No, there's no trace.
00:43:22 I was very hopeful about the gendarmerie.
00:43:25 He promised me that he would find him.
00:43:29 Obviously, they can't reach Nihat Marten.
00:43:34 Nihat Marten doesn't hold a gun to his hand, Mr. Nesim.
00:43:39 Who knows who he's using this time?
00:43:42 Whoever he's using,
00:43:44 the person who's going to pay for this is obvious.
00:43:47 It's Nihat.
00:43:49 Nesim, you take care of your guests.
00:44:08 I'll call for the refreshment.
00:44:11 Thank you, Bacanak.
00:44:13 I can't answer anyone.
00:44:15 - I'm sorry for your loss. - Thank you, my friends.
00:44:26 - Welcome, dervish. - Thank you.
00:44:29 - Welcome. - Thank you.
00:44:31 Please, sit down.
00:44:32 Tamer, get up and give him a seat.
00:44:34 Get a chair for yourself.
00:44:36 Sit down.
00:44:37 I just heard something.
00:44:44 About Nihat Marten's warehouses.
00:44:46 You've been bleeding for a week.
00:44:48 Thank you for that bloodless.
00:44:51 I was with Nihat Marten a while ago.
00:44:53 I hope you killed him.
00:45:01 They were together in the police station.
00:45:05 They called me to ask if the warehouses were yours.
00:45:08 Why did they call you?
00:45:11 They asked if you did it.
00:45:13 What did you say?
00:45:16 I don't have the right to confess in front of the commander.
00:45:19 But your uncle understood who did it.
00:45:23 Did he ask the commander?
00:45:27 He doesn't take anything personally, Mr. Nesin.
00:45:30 Apparently, he couldn't prove it to the gendarme.
00:45:34 Tamer, where are you going?
00:45:36 I'm going to check on the people at the door.
00:45:38 Let's treat our guests.
00:45:40 - I'll tell them to come in. - Okay.
00:45:46 He's not right in the head.
00:45:51 They were very close to Levent.
00:45:53 After his mother's death, there was a big coup.
00:45:56 Levent didn't have much sincerity in his life.
00:45:59 He was protecting and guarding Levent.
00:46:02 No, they were always close.
00:46:04 They even walked side by side before they died.
00:46:07 He made me go to my mother's grave.
00:46:10 Levent said, "Don't cause trouble at night."
00:46:14 And he got in trouble.
00:46:18 Was Tamer in the cemetery when Levent died?
00:46:21 He was there in the morning and evening.
00:46:23 You look, he's disappearing.
00:46:25 He's been there for hours.
00:46:27 He's disappearing. He's been there for hours.
00:46:30 What have you been through, Zeynep?
00:46:44 I actually talked to Leyla.
00:46:46 I said I'd come to get better.
00:46:48 But my sister said you should get better.
00:46:51 I'm fine, Didem. I mean, I'm better. Thanks.
00:46:55 How are you? It's been a long time since we last met.
00:46:59 I mean, I haven't changed much.
00:47:02 I wanted to live in Istanbul.
00:47:04 But I couldn't.
00:47:06 I came back because I missed this place.
00:47:09 I mean, what exactly did you miss about this place?
00:47:12 Don't say that, Leyla. I love this place.
00:47:15 I mean, the people here.
00:47:17 The people here?
00:47:18 Yes. I mean, there are people from the opposite sex, but I love the opposite sex.
00:47:22 [MUSIC PLAYING]
00:47:26 [SPEAKING TURKISH]
00:47:28 [SPEAKING TURKISH]
00:47:30 [SPEAKING TURKISH]
00:47:33 [SPEAKING TURKISH]
00:47:35 [SPEAKING TURKISH]
00:47:37 [SPEAKING TURKISH]
00:47:39 [SPEAKING TURKISH]
00:47:42 [SPEAKING TURKISH]
00:47:45 [SPEAKING TURKISH]
00:47:49 [SPEAKING TURKISH]
00:47:52 [SPEAKING TURKISH]
00:47:54 [SPEAKING TURKISH]
00:48:06 [SPEAKING TURKISH]
00:48:09 [SPEAKING TURKISH]
00:48:12 [SPEAKING TURKISH]
00:48:14 [SPEAKING TURKISH]
00:48:17 [MUSIC PLAYING]
00:48:20 [SPEAKING TURKISH]
00:48:22 [MUSIC PLAYING]
00:48:24 [SPEAKING TURKISH]
00:48:26 [SPEAKING TURKISH]
00:48:28 [MUSIC PLAYING]
00:48:30 [SPEAKING TURKISH]
00:48:32 [SPEAKING TURKISH]
00:48:34 [MUSIC PLAYING]
00:48:36 [SPEAKING TURKISH]
00:48:38 [MUSIC PLAYING]
00:48:40 [SPEAKING TURKISH]
00:48:42 [MUSIC PLAYING]
00:48:44 [SPEAKING TURKISH]
00:48:46 [MUSIC PLAYING]
00:48:48 [SPEAKING TURKISH]
00:48:50 [MUSIC PLAYING]
00:48:52 [SPEAKING TURKISH]
00:48:54 [MUSIC PLAYING]
00:48:56 [SPEAKING TURKISH]
00:48:58 [MUSIC PLAYING]
00:49:00 [SPEAKING TURKISH]
00:49:02 [MUSIC PLAYING]
00:49:04 [SPEAKING TURKISH]
00:49:06 [MUSIC PLAYING]
00:49:08 [SPEAKING TURKISH]
00:49:10 [MUSIC PLAYING]
00:49:12 [SPEAKING TURKISH]
00:49:14 [MUSIC PLAYING]
00:49:16 [SPEAKING TURKISH]
00:49:18 [MUSIC PLAYING]
00:49:20 [SPEAKING TURKISH]
00:49:22 [MUSIC PLAYING]
00:49:24 [SPEAKING TURKISH]
00:49:26 [MUSIC PLAYING]
00:49:28 [SPEAKING TURKISH]
00:49:30 [MUSIC PLAYING]
00:49:32 [SPEAKING TURKISH]
00:49:34 [MUSIC PLAYING]
00:49:36 [SPEAKING TURKISH]
00:49:38 [MUSIC PLAYING]
00:49:40 [SPEAKING TURKISH]
00:49:42 [MUSIC PLAYING]
00:49:44 [SPEAKING TURKISH]
00:49:46 [MUSIC PLAYING]
00:49:48 [MUSIC PLAYING]
00:49:50 (music)
00:49:52 (music)
00:49:54 [Music]
00:50:21 Thank you.
00:50:23 [Music]
00:50:33 [Music]
00:50:43 [Music]
00:50:53 [Music]
00:51:05 There were other ways to kill yourself Zeynep.
00:51:08 [Music]
00:51:16 Then we have permission.
00:51:18 [Music]
00:51:19 I'm sorry again.
00:51:20 Thank you.
00:51:21 [Music]
00:51:24 [Music]
00:51:30 [Music]
00:51:38 [Music]
00:51:44 [Music]
00:51:50 [Music]
00:51:53 [Music]
00:51:59 [Music]
00:52:05 [Music]
00:52:10 [Music]
00:52:15 [Music]
00:52:25 [Music]
00:52:35 [Music]
00:52:36 [Music]
00:52:37 [Music]
00:52:47 [Music]
00:52:52 [Music]
00:52:57 [Music]
00:53:02 [Music]
00:53:12 [Music]
00:53:22 [Music]
00:53:32 [Music]
00:53:42 [Music]
00:53:52 [Music]
00:54:02 [Music]
00:54:12 [Music]
00:54:22 [Music]
00:54:32 [Music]
00:54:42 [Music]
00:54:52 [Music]
00:55:02 [Music]
00:55:12 [Music]
00:55:22 [Music]
00:55:32 [Music]
00:55:42 [Music]
00:55:52 [Music]
00:56:02 [Music]
00:56:12 [Music]
00:56:22 [Music]
00:56:32 [Music]
00:56:42 [Music]
00:56:52 [Music]
00:57:02 [Music]
00:57:12 [Music]
00:57:22 [Music]
00:57:32 [Music]
00:57:42 [Music]
00:57:47 [Music]
00:57:57 [Music]
00:58:07 [Music]
00:58:17 [Music]
00:58:27 [Music]
00:58:37 [Music]
00:58:47 [Music]
00:58:57 [Music]
00:59:07 [Music]
00:59:17 [Music]
00:59:27 [Music]
00:59:37 [Music]
00:59:47 [Music]
00:59:57 [Music]
01:00:07 [Music]
01:00:17 [Music]
01:00:27 [Music]
01:00:37 [Music]
01:00:47 [Music]
01:00:57 [Music]
01:01:07 [Music]
01:01:17 [Music]
01:01:27 [Music]
01:01:37 [Music]
01:01:47 [Music]
01:01:57 [Music]
01:02:07 [Music]
01:02:17 [Music]
01:02:27 [Music]
01:02:37 [Music]
01:02:47 [Music]
01:02:57 [Music]
01:03:07 [Music]
01:03:17 [Music]
01:03:27 [Music]
01:03:37 [Music]
01:03:47 [Music]
01:03:57 [Music]
01:04:07 [Music]
01:04:17 [Music]
01:04:27 [Music]
01:04:37 [Music]
01:04:47 [Music]
01:04:57 [Music]
01:05:07 [Music]
01:05:17 [Music]
01:05:27 [Music]
01:05:37 [Music]
01:05:47 [Music]
01:05:57 [Music]
01:06:07 [Music]
01:06:17 [Music]
01:06:27 [Music]
01:06:37 [Music]
01:06:47 [Music]
01:06:57 [Music]
01:07:07 [Music]
01:07:17 [Music]
01:07:27 [Music]
01:07:37 [Music]
01:07:47 [Music]
01:07:57 [Music]
01:08:07 [Music]
01:08:17 [Music]
01:08:27 [Music]
01:08:37 [Music]
01:08:47 [Music]
01:08:57 [Music]
01:09:07 [Music]
01:09:17 [Music]
01:09:27 [Music]
01:09:37 [Music]
01:09:47 [Music]
01:09:57 [Music]
01:10:07 [Music]
01:10:17 [Music]
01:10:27 [Music]
01:10:37 [Music]
01:10:47 [Music]
01:10:57 [Music]
01:11:07 [Music]
01:11:17 [Music]
01:11:27 [Music]
01:11:37 [Music]
01:11:47 [Music]
01:11:57 [Music]
01:12:07 [Music]
01:12:17 [Music]
01:12:27 [Music]
01:12:37 [Music]
01:12:47 [Music]
01:12:57 [Music]
01:13:07 [Music]
01:13:17 [Music]
01:13:27 [Music]
01:13:37 [Music]
01:13:47 [Music]
01:13:53 [Music]
01:14:03 [Music]
01:14:13 [Music]
01:14:23 [Music]
01:14:33 [Music]
01:14:43 [Music]
01:14:53 [Music]
01:15:03 [Music]
01:15:13 [Music]
01:15:23 [Music]
01:15:33 [Music]
01:15:43 [Music]
01:15:53 [Music]
01:15:59 [Music]
01:16:09 [Music]
01:16:19 [Music]
01:16:29 [Music]
01:16:39 [Music]
01:16:49 [Music]
01:16:59 [Music]
01:17:09 [Music]
01:17:19 [Music]
01:17:29 [Music]
01:17:39 [Music]
01:17:49 [Music]
01:17:59 [Music]
01:18:09 [Music]
01:18:19 [Music]
01:18:29 [Music]
01:18:39 [Music]
01:18:49 [Music]
01:18:59 [Music]
01:19:09 [Music]
01:19:19 [Music]
01:19:29 [Music]
01:19:39 [Music]
01:19:49 [Music]
01:19:59 [Music]
01:20:09 [Music]
01:20:19 [Music]
01:20:29 [Music]
01:20:39 [Music]
01:20:49 [Music]
01:20:59 [Music]
01:21:09 [Music]
01:21:19 [Music]
01:21:29 [Music]
01:21:39 [Music]
01:21:49 [Music]
01:21:59 [Music]
01:22:04 [Music]
01:22:14 [Music]
01:22:24 [Music]
01:22:34 [Music]
01:22:44 [Music]
01:22:54 [Music]
01:23:04 [Music]
01:23:14 [Music]
01:23:24 [Music]
01:23:34 [Music]
01:23:44 [Music]
01:23:54 [Music]
01:24:04 [Music]
01:24:14 [Music]
01:24:24 [Music]
01:24:34 [Music]
01:24:44 [Music]
01:24:54 [Music]
01:25:04 [Music]
01:25:14 [Music]
01:25:24 [Music]
01:25:34 [Music]
01:25:44 [Music]
01:25:52 [Music]
01:26:02 [Music]
01:26:12 [Music]
01:26:22 [Music]
01:26:32 [Music]
01:26:42 [Music]
01:26:52 [Music]
01:27:02 [Music]
01:27:12 [Music]
01:27:22 [Music]
01:27:32 [Music]
01:27:42 [Music]
01:27:52 [Music]
01:28:00 [Music]
01:28:10 [Music]
01:28:20 [Music]
01:28:30 [Music]
01:28:40 [Music]
01:28:50 [Music]
01:29:00 [Music]
01:29:10 [Music]
01:29:20 [Music]
01:29:30 [Music]
01:29:40 [Music]
01:29:50 [Music]
01:30:00 [Music]
01:30:10 [Music]
01:30:20 [Music]
01:30:30 [Music]
01:30:40 [Music]
01:30:50 [Music]
01:31:00 [Music]
01:31:10 [Music]
01:31:20 [Music]
01:31:30 [Music]
01:31:40 [Music]
01:31:50 [Music]
01:32:00 [Music]
01:32:10 [Music]
01:32:20 [Music]
01:32:30 [Music]
01:32:40 [Music]
01:32:50 [Music]
01:33:00 [Music]
01:33:10 [Music]
01:33:20 [Music]
01:33:30 [Music]
01:33:40 [Music]
01:33:50 [Music]
01:34:00 [Music]
01:34:10 [Music]
01:34:20 [Music]
01:34:30 [Music]
01:34:40 [Music]
01:34:50 [Music]
01:35:00 [Music]
01:35:10 [Music]
01:35:20 [Music]
01:35:30 [Music]
01:35:40 [Music]
01:35:50 [Music]
01:36:00 [Music]
01:36:10 [Music]
01:36:20 [Music]
01:36:30 [Music]
01:36:40 [Music]
01:36:50 [Music]
01:37:00 [Music]
01:37:10 [Music]
01:37:20 [Music]
01:37:30 [Music]
01:37:40 [Music]
01:37:50 [Music]
01:38:00 [Music]
01:38:10 [Music]
01:38:20 [Music]
01:38:30 [Music]
01:38:40 [Music]
01:38:50 [Music]
01:39:00 [Music]
01:39:10 [Music]
01:39:20 [Music]
01:39:30 [Music]
01:39:40 [Music]
01:39:50 [Music]
01:40:00 [Music]
01:40:10 [Music]
01:40:20 [Music]
01:40:30 [Music]
01:40:40 [Music]
01:40:50 [Music]
01:41:00 [Music]
01:41:10 [Music]
01:41:20 [Music]
01:41:30 [Music]
01:41:40 [Music]
01:41:50 [Music]
01:42:00 [Music]
01:42:10 [Music]
01:42:20 [Music]
01:42:30 [Music]
01:42:40 [Music]
01:42:50 [Music]
01:42:58 [Music]
01:43:00 [Music]
01:43:08 [Music]
01:43:18 [Music]
01:43:28 [Music]
01:43:38 [Music]
01:43:48 [Music]
01:43:58 [Music]
01:44:08 [Music]
01:44:18 [Music]
01:44:28 [Music]
01:44:38 [Music]
01:44:48 [Music]
01:44:58 [Music]
01:45:08 [Music]
01:45:18 [Music]
01:45:28 [Music]
01:45:38 [Music]
01:45:48 [Music]
01:45:58 [Music]
01:46:08 [Music]
01:46:18 [Music]
01:46:28 [Music]
01:46:38 [Music]
01:46:48 [Music]
01:46:58 [Music]
01:47:08 [Music]
01:47:18 [Music]
01:47:28 [Music]
01:47:38 [Music]
01:47:48 [Music]
01:47:58 [Music]
01:48:08 [Music]
01:48:18 [Music]
01:48:28 [Music]
01:48:38 [Music]
01:48:48 [Music]
01:48:54 [Music]
01:49:04 [Music]
01:49:14 [Music]
01:49:24 [Music]
01:49:34 [Music]
01:49:39 [Music]
01:49:49 [Music]
01:49:59 [Music]
01:50:09 [Music]
01:50:19 [Music]
01:50:29 [Music]
01:50:39 [Music]
01:50:49 [Music]
01:50:59 [Music]
01:51:09 [Music]
01:51:19 [Music]
01:51:29 [Music]
01:51:39 [Music]
01:51:49 [Music]
01:51:59 [Music]
01:52:09 [Music]
01:52:19 [Music]
01:52:29 [Music]
01:52:39 [Music]
01:52:49 [Music]
01:52:59 [Music]
01:53:09 [Music]
01:53:19 [Music]
01:53:29 [Music]
01:53:39 [Music]
01:53:49 [Music]
01:53:59 [Music]
01:54:09 [Music]
01:54:19 [Music]
01:54:29 [Music]
01:54:39 [Music]
01:54:49 [Music]
01:54:59 [Music]
01:55:09 [Music]
01:55:19 [Music]
01:55:29 [Music]
01:55:39 [Music]
01:55:49 [Music]
01:55:59 [Music]
01:56:09 [Music]
01:56:19 [Music]
01:56:29 [Music]
01:56:39 [Music]
01:56:49 [Music]
01:56:59 [Music]
01:57:09 [Music]
01:57:19 [Music]
01:57:29 [Music]
01:57:39 [Music]
01:57:49 [Music]
01:57:59 [Music]
01:58:03 [Music]
01:58:13 [Music]
01:58:23 [Music]
01:58:33 [Music]
01:58:43 [Music]
01:58:53 [Music]
01:59:03 [Music]
01:59:13 [Music]
01:59:23 [Music]
01:59:33 [Music]
01:59:43 [Music]
01:59:53 [Music]
02:00:03 [Music]
02:00:13 [Music]
02:00:23 [Music]
02:00:33 [Music]
02:00:43 [Music]
02:00:53 [Music]
02:01:03 [Music]
02:01:13 [Music]
02:01:23 [Music]
02:01:33 [Music]
02:01:43 [Music]
02:01:53 [Music]
02:02:03 [Music]
02:02:13 [Music]
02:02:23 [Music]
02:02:33 [Music]
02:02:43 [Music]
02:02:53 [Music]
02:03:03 [Music]
02:03:13 [Music]
02:03:23 [Music]
02:03:33 [Music]
02:03:43 [Music]
02:03:50 [Music]
02:04:00 [Music]
02:04:10 [Music]
02:04:20 [Music]
02:04:30 [Music]
02:04:40 [Music]
02:04:50 [Music]
02:05:00 [Music]
02:05:10 [Music]
02:05:20 [Music]
02:05:30 [Music]
02:05:40 [Music]
02:05:50 [Music]
02:06:00 [Music]
02:06:10 [Music]
02:06:20 [Music]
02:06:30 [Music]
02:06:40 [Music]
02:06:50 [Music]
02:07:00 [Music]
02:07:10 [Music]
02:07:20 [Music]
02:07:30 [Music]
02:07:40 [Music]
02:07:50 [Music]