Tessa Hope Slovis (ES)

  • il y a 4 mois
Transcript
00:00 *Bruit de la télé*
00:02 *Bruit de télé*
00:04 *Bruit de téléphone*
00:06 *Bruit de téléphone*
00:08 *Bruit de téléphone*
00:10 Yeah, I'm just not feeling well and it's super frustrating.
00:12 Am I not allowed to sleep here?
00:14 No, you can. Am I like keeping you up?
00:16 Oh, no, no. I wasn't sleeping.
00:18 Do you want to like go hang out?
00:20 Yeah.
00:23 Yeah, I'd love to.
00:25 So, you're a sophomore, right?
00:28 Yeah.
00:28 Did you have a tough first year?
00:30 What do you mean, like...
00:39 Ma femme est ma chose.
00:41 Ma fille est ma chose.
00:45 Ma vie est ma chose.
00:47 Ça fait tellement longtemps...
00:50 Ton téléphone, tu sais ce que dit le japonais ?
00:54 "Crois un peu plus."
00:57 - Merci. - Je suis patient.
01:01 Tu es de retour ?
01:04 J'ai entendu parler de la nouvelle classe.
01:05 Le homme que tu aimes est là.
01:08 Ça fait six mois.
01:09 Ça a été un six mois très difficile.
01:11 J'ai dormi avec un intern.
01:15 Mais je ne savais pas qu'il était un intern.
01:16 Je n'ai pas de position pour te juger sur ça.
01:18 Je vous recommande de vous éloigner des escaliers.
01:20 Qu'est-ce que c'est ? "Pourvoir votre enfant au travail" ?
01:23 On a enfin des interns.
01:25 Le bus a été déclenché.
01:26 On a un nombre de patients qui ont des blessures de cerveau.
01:29 C'est juste un...
01:30 Sous-titrage ST' 501
01:33 *Musique*
01:59 [SILENCE]