Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique épique*
00:02 *Musique épique*
00:04 *Musique épique*
00:06 *Musique épique*
00:08 Je suis le vainqueur !
00:11 J'ai eu !
00:19 C'est à moi ! A moi !
00:21 On a un autre ?
00:23 Le rare tunicon main en rainbow et la mire d'anxiété de Star Sparklehorn !
00:28 Et c'est à moi ! A moi !
00:30 A moi !
00:32 Ouais, c'est génial.
00:34 On y va ?
00:37 Dans un monde de chaos et de désordre, les frères et les soeurs ont sauvé la journée !
00:41 Ying Yang Go ! Ying Yang Go ! Ying Yang Go ! Ying Yang Go ! Ying Yang Go !
00:48 J'ai eu !
00:51 Ying est en train de se faire un mystique, il a mis des énergies de la vie.
00:55 Yang se bat avec un chifou-bat !
00:56 *Musique*
01:23 *Musique*
01:30 Oh!
01:31 *Musique*
01:59 *Bruit de porte qui s'ouvre*
02:00 Hey! When did this chair get pointy?
02:02 *Musique*
02:03 *Cri de Seroths*
02:04 *Bruit de coup de feu*
02:05 Oh dude, this is bad.
02:07 *Musique*
02:08 *Cri de Seroths*
02:09 You sat on it!
02:10 Yeah...
02:11 To teach you a lesson?
02:13 This material possessions have no value to a wufu knight.
02:16 Where does it say that?
02:17 Right there!
02:18 That which you desire may not be that which you require.
02:22 I don't see any-
02:23 *Bruit de coup de feu*
02:24 And so, you will travel to the valley of the tunicorns
02:26 and petition their leader, Rainbow Mane, to use the magical powers of sunshine and happiness to fix your toy.
02:31 For free!
02:32 You're only doing this so you don't have to pay for another toy.
02:35 And Yang will go with you.
02:36 *Cri de Seroths*
02:37 For free!
02:38 *Musique*
02:41 Oh my gosh, it's the valley of the tunicorns!
02:44 *Rire*
02:46 Actually, it's over there.
02:48 *Bruit de feu*
02:51 We're here! I can't wait for our warm and friendly tunicorn greeting.
02:55 Bonjour.
02:57 Maintenant, s'il vous plaît, partez avant que nous vous frappiez la tête.
03:00 Wow, ils sont vraiment chants et amicables.
03:02 Mais nous sommes sur une mission!
03:03 Pour voir Rainbow Mane, pour qu'elle puisse utiliser ses pouvoirs magiques pour réparer mon oiseau de tunicorne.
03:07 Oh, c'est adorable!
03:10 Et maintenant, c'est du déchets.
03:12 *Cri de Seroths*
03:13 Hey! Personne ne frappe mon oiseau de tunicorne sans que tu l'utilises, mec!
03:16 *Musique*
03:22 Mon oiseau de tunicorne...
03:25 *Musique*
03:40 Je crois que c'est le moment pour que vous vous enlèvez vos chaussures.
03:43 Vous avez fait mal à mon oiseau de tunicorne!
03:46 Cours!
03:50 *Musique*
03:53 *Cri de Seroths*
03:54 Je ne pense pas, Bubba.
03:55 Ce lieu est censé être tout ce qui est bon et gentil dans le monde.
03:58 Dites-moi où est la gentillesse, ou je vais tirer ton coeur de ta tête!
04:01 Cool!
04:03 Nous travaillions juste ici. Le valais des tunicornes a été pris.
04:07 Par qui?
04:08 Par moi, petite fille.
04:10 Ultimoose!
04:11 *Cri de Seroths*
04:12 Guards, sortez le déchets.
04:17 Mais le déchets-jour est dimanche.
04:19 Ultimoose utilise une métaphore!
04:21 Juste le mettre dans un truc et le tomber dans une montagne ou quelque chose.
04:23 Allons au valais des tunicornes.
04:34 Trouvez Rainbow Mane.
04:35 Vous avez d'autres idées brillantes?
04:37 Hey, regarde!
04:40 Rainbow Mane!
04:42 La princesse magique de tous les tunicornes!
04:45 Bada bingo! C'est moi!
04:47 Tous les brunettes et les lumières!
04:49 En fait, je suis Sprinkle. C'est Light là-bas.
04:52 Sup?
04:53 Oh, mec, c'est vraiment dégueulasse.
04:55 Qu'est-ce qui s'est passé avec tes coquilles?
04:57 Tu ne le sais pas? Tu n'es pas un nerd?
04:59 Nous faisions notre propre affaire.
05:05 Utilisant notre marque spéciale de magie innocente pour...
05:08 ...brouhaha et amour pour le monde.
05:11 Au revoir, petite dolle.
05:12 Et puis, Ultimoose a été un des trucs hostiles.
05:18 Il a enlevé un coquin magique.
05:21 Et l'a dégagé.
05:25 Pour en faire un plus grand coquin magique.
05:30 Qu'il va utiliser pour...
05:32 ...gouverner le monde ou...
05:33 ...impresser les chiens.
05:34 Je ne sais pas, quelque chose comme ça.
05:36 Je pensais que le coquin magique dans ton coquin...
05:38 ...ne peut être utilisé que pour la sucre et les lumières.
05:40 En fait, mes amis, c'est la sucre.
05:43 Là-bas, c'est les lumières.
05:44 Je suis Littner Doily.
05:46 Ça reste vraiment dégueulasse.
05:48 Et tu as raison.
05:49 On ne peut pas utiliser notre magie pour l'evil.
05:51 Mais tu penses que Ultimoose le sait ?
05:53 Oubliez-le !
05:54 Et peut-être qu'on peut l'utiliser.
05:56 Maître Yosen !
05:57 Ce que tu veux ne peut pas être ce que tu as besoin.
06:00 Ça ressemble à un jeu vidéo de Yang.
06:03 On doit te ramener à la factoire...
06:05 ...et retourner le valais des coquins magiques...
06:07 ...à la glorie qu'il y a eu.
06:08 Fantastique !
06:15 C'est presque fini.
06:16 Si seulement...
06:17 Ultimoose avait deux coquins plus énormes...
06:20 Ultimoose aurait enfin des coquins assez gros pour prendre le monde !
06:23 Ou des coquins impressionnants.
06:25 C'est pas ce que j'avais en tête.
06:28 Hé, boss, viens voir ça.
06:30 Oh, je suis désolée.
06:32 Mes deux coquins magiques sont si énormes...
06:35 ...et si ridiculement remplis de puissance...
06:37 ...que je ne peux m'en tenir.
06:39 Qu'est-ce que un gâteau peut faire ?
06:41 Je ne vais plus manger ça !
06:43 Oh !
06:44 Ce sont des magnifiques coquins énormes.
06:51 Brûlez-les et déglazez-les, peu importe la difficulté !
06:54 Hein ? C'était facile.
06:56 Attaque !
06:57 Hein ?
06:59 Brûle, couche, libère nos jolies soeurs de pony !
07:02 C'est tout ce qu'on a fait ?
07:05 On prend les gardes !
07:06 Ce qui me rend Ultimoose.
07:12 Coup de...
07:13 ...pain !
07:14 Ok, Moose, faisons ça.
07:19 Wow, tu es battu par une fille !
07:30 Tu ne peux pas me battre si tu as deux coquins magnifiques si énormes.
07:34 Tu as raison.
07:35 Ultimoose s'en va.
07:38 Hum ?
07:39 Oh, oui !
07:42 Dès que Ultimoose aura quelques coquins, il pourra faire tout !
07:48 Comment tu l'aimes ?
07:52 Quelqu'un, arrête-le !
07:54 Non, ne le fais pas ! Donne-lui ce qu'il veut !
07:58 Il ne comprend pas comment ça marche.
08:03 Ha ha !
08:04 Qu'est-ce que...
08:09 Une robe ? Une robe jolie ?
08:11 Ah, c'est vraiment mignon.
08:20 Oui, et elle sonne en arrière.
08:22 Ah, ça brûle !
08:25 Qu'est-ce que c'est que ce truc de fille ?
08:28 Ultimoose essaie de faire du violence !
08:30 Oui, bien, juste parce que tu veux quelque chose, ça ne veut pas dire que tu dois l'avoir.
08:33 Ultimoose va te détruire, te séparer et...
08:37 ...t'embrasser dans les champs et faire tout comme il le faut.
08:42 Tu veux utiliser ton magie de tunic pour faire tout mieux ?
08:46 Et me faire cette robe ridicule ?
08:48 Ultimoose aimerait. Il est tout le bonheur et la joie maintenant.
08:52 En fait, c'est le bonheur.
08:54 Celui-là.
08:55 Taisez-vous !
08:56 Il y a seulement une chose que je ne comprends pas.
08:59 Ultimoose allait mettre les gros cheveux sur nous, qu'on soit là ou pas.
09:02 Oui, mais vous avez eu le plan, vous avez construit le truc, vous étiez tous excités.
09:05 On est des tunicons, on ne peut pas dire non aux enfants.
09:07 On vous donne quelque chose de bien.
09:09 Si il y a quelque chose que moi ou mes filles pouvons faire...
09:11 Oh non ! On pourrait avoir venu ici pour quelque chose que nous voulions.
09:14 Ultimoose aimait tout le monde.
09:15 Encore un peu.
09:16 Mais on a quelque chose que nous avions besoin.
09:19 Ah, c'est vrai ! Parce que tu voulais faire sembler que tu avais appris ton leçon.
09:24 Mais si tu pouvais trouver dans ton coeur pour réparer ma soeur cette robe de gâteau stupide, je serais très reconnaissant.
09:28 Ce n'est pas un gâteau.
09:29 Fini. Et je peux vous rappeler que c'est aussi fini.
09:32 Super !
09:37 Maintenant, on peut y aller ?
09:39 Qu'est-ce que c'est ?
09:41 Je suppose que c'est une sortie de Spock.
09:43 Bonjour, tous. Je pense que c'est un collectible total maintenant.
09:46 Et le meilleur de tout, j'ai appris une leçon valable.
09:49 Je ne serai jamais si fou d'un jouet encore.
09:51 Alors, comment ça va ?
09:53 Hey, cette chaise est pointée encore.
09:57 C'est un jeu de jeu.
09:58 (Cri de joie)
10:01 (Musique)
10:08 Ah, le meilleur jour de l'été.
10:10 Le soleil brillant, les boules jouent au Nerd Toss, et on est coincés à l'intérieur pour apprendre au Woufoo.
10:15 Nerd Toss ! Wouh !
10:16 En fait, aujourd'hui n'est pas si bien pour moi.
10:21 Oh non. Non !
10:23 Ça me semble bien. Maintenant, on peut y aller et jouer ?
10:26 Désolé, mais comme les nuits de Woufoo sont en train de s'entraîner, vous n'avez que deux jours de retard.
10:30 Votre anniversaire...
10:31 Ce n'est pas.
10:33 Et un jour de neige.
10:37 Ce n'est aussi pas.
10:41 Maintenant, retournez à vos études.
10:42 Oh, mon dieu !
10:43 Voyez, une autre fille a fait de la maladie à sa enfance parce qu'elle a été forcée à apprendre de la magie.
10:49 En fait, je pense que la fille est d'accord avec rester à l'école.
10:52 Elle... Hey, regarde, elle a même l'air d'aimer.
10:55 Oh... Non, c'est ce que je pensais.
10:58 Père, j'ai lu tous mes livres.
11:00 Est-ce que je peux me faire un peu de la vie avec mon frère ?
11:02 Tu laisseras le garçon jouer pendant que tu termines tes études.
11:06 C'est ça, c'est pourquoi vous êtes tous en colère ?
11:09 Je ne vais pas y aller encore !
11:11 Tu veux dire, elle ne le fera pas, n'est-ce pas ?
11:13 Oui, parce que c'est à cause de lui, pas de moi.
11:16 Bien sûr, c'est à cause de lui.
11:17 Chaque de ces manches me transforme en un autre type de magie.
11:19 Alors, où est le "Ah ha" ?
11:21 Si c'est un jour de neige qui la libère, c'est ce que je serai.
11:25 Saranoia, la magie de neige !
11:28 J'aurais dû dire "Saranoia".
11:34 Mais on a déjà compris que tu es une magie, en forme d'acier.
11:37 Oh, super, super.
11:41 Maintenant, je suis court et je n'ai pas de doigts.
11:50 Encore un jour, encore 18 heures de train pour vaincre un mal en train de se dévier.
11:55 Je sais, n'est-ce pas génial ?
11:57 En tout cas, ce serait bien de se dévier un jour.
11:59 Rappelez-vous ce que dit le sage.
12:01 Se dévier, c'est beaucoup de plaisir.
12:03 La responsabilité fait les choses.
12:05 Ha, je suis un poète et je n'ai pas besoin de...
12:09 De neige ?
12:12 C'est ça, de neige.
12:14 La ville est au milieu d'une tempête de neige fou que je n'ai absolument rien à faire.
12:17 Assurez-vous de porter vos... scarves.
12:20 Réfléchis, réfléchis.
12:22 Qu'est-ce que le maître Yo a dit ?
12:24 En tant que nobles de Wufu, vous n'avez que deux jours de retard.
12:27 Votre anniversaire et le jour de neige.
12:29 Ils vous ont un peu, vous savez.
12:31 Continuez !
12:32 Vous n'avez pas attendu le jour de neige, non ?
12:37 Est-ce que je peux vous intéresser à un grand, cool verre de...
12:39 Faites chier !
12:40 Yarns !
12:42 Vous avez votre scarfe libre ici.
12:45 Voici vos scarves libres.
12:47 Absolument pas de propriétés de contrôle de la tête.
12:49 Snookie !
12:51 Bonjour, nous pouvons avoir nos scarves libres ?
12:54 Oh, ma chérie.
12:56 J'ai quelque chose de plus beau pour vous.
12:58 Voici un beau chapeau et des mittens.
13:00 Génial.
13:01 Et du chocolat chaud.
13:02 Génial aussi.
13:03 Et un livre de poésie aux femmes.
13:05 Tout à fait.
13:06 Et des scarves pour vos amis.
13:08 Je vais les trouver.
13:09 Faites ça.
13:10 Et moi ? J'ai quelque chose ?
13:13 La société n'a pas assez donné de vous.
13:16 Alors, c'est un non ?
13:18 Excusez-moi, vous pourriez...
13:20 Vous pourriez vouloir faire un retour à la Furie jusqu'à...
13:22 Vous savez, après les...
13:23 Les plans de maître et tout ça.
13:24 C'est vrai.
13:26 Sortez de mon site avant que je vous frappe en deux !
13:30 Vous voyez ? C'était...
13:32 C'était bien mieux.
13:33 C'était bien fait.
13:34 Oh, vous avez été blanchi !
13:39 Oh, mon Dieu !
13:40 C'est tout ce que vous avez ?
13:47 C'est tout ce que vous avez ?
13:51 C'est tout ce que vous avez ?
13:54 J'espère que vous avez vos capteurs.
13:57 Parce que nous devons couvrir les leçons d'hier et de ce soir.
14:01 On dirait qu'on a un autre jour de neige.
14:06 Quoi ?
14:07 On dirait que les Woufous ont un autre jour de neige.
14:09 Ne me faites pas utiliser le flashback.
14:11 Je suis là si vous en avez besoin.
14:12 Vous ne pouvez pas vous débrouiller dans le neige, vous n'êtes pas d'accord ?
14:16 Vous n'êtes pas d'accord ?
14:17 Vous êtes froid ?
14:18 Neige ! Neige !
14:20 Neige !
14:23 Vous avez été blan...
14:27 C'est pas bon !
14:29 Vous avez été blanchi.
14:31 Hey, si le gardien de la zoo est là-bas, qui regarde les animaux ?
14:34 Neige !
14:35 S'il vous plaît, aidez-moi !
14:41 Ne me regarde pas, c'est un jour de neige.
14:43 Feu ! Appelez un fireman !
14:50 Pas mon problème !
14:51 Jour de neige !
14:53 Oh mon dieu, tout le monde est foutu !
14:58 Nous avons besoin d'aide !
14:59 Nous avons besoin de vous !
15:00 Ah, exactement au même endroit !
15:03 Vous avez été blanchi !
15:05 C'est ridicule ! Tout le monde s'actue comme...
15:08 Comme vous ?
15:09 Je voulais dire "idiot irresponsable", mais c'est bien aussi !
15:11 J'ai ouvert !
15:13 Comment finit-il ?
15:15 Vous vous fichez !
15:16 Qu'est-ce qui se passe ?
15:17 C'est un goût de votre propre médecine, c'est ça !
15:20 Voyez comment vous aimez quand mes écharpes d'irresponsabilité
15:23 font que tout le monde s'actue comme mon frère !
15:26 C'est Yen's frère, là-bas.
15:27 Oui ! Parce que ce n'est pas à cause de moi.
15:30 Et maintenant que suffisamment de neige a tombé,
15:32 et que mon armée a été amassée,
15:34 je peux réparer...
15:35 - Quoi ? - Ma enfance !
15:37 Birthday to you !
15:47 Now perish !
15:49 Maintenant, laissez-moi faire mon boulot
15:51 pendant que je fais un petit chat avec Yen.
15:54 Je vais te faire un petit chat !
15:55 Je vais te faire un petit chat !
15:56 Je vais te faire un petit chat !
15:57 Je vais te faire un petit chat !
15:58 Je vais te faire un petit chat !
15:59 Je vais te faire un petit chat !
16:00 Je vais te faire un petit chat !
16:01 Je vais te faire un petit chat !
16:02 Je vais te faire un petit chat !
16:03 Je vais te faire un petit chat !
16:04 Je vais te faire un petit chat !
16:05 Je vais te faire un petit chat !
16:06 Je vais te faire un petit chat !
16:07 Je vais te faire un petit chat !
16:08 Je vais te faire un petit chat !
16:09 Je vais te faire un petit chat !
16:10 Je vais te faire un petit chat !
16:11 Je vais te faire un petit chat !
16:12 Je vais te faire un petit chat !
16:13 Je vais te faire un petit chat !
16:14 Je vais te faire un petit chat !
16:15 Je vais te faire un petit chat !
16:16 Je vais te faire un petit chat !
16:17 Je vais te faire un petit chat !
16:18 Je vais te faire un petit chat !
16:19 Je vais te faire un petit chat !
16:20 Je vais te faire un petit chat !
16:21 Je vais te faire un petit chat !
16:22 Je vais te faire un petit chat !
16:23 Je vais te faire un petit chat !
16:24 Je vais te faire un petit chat !
16:25 Je vais te faire un petit chat !
16:26 Je vais te faire un petit chat !
16:27 Je vais te faire un petit chat !
16:28 Je vais te faire un petit chat !
16:29 Je vais te faire un petit chat !
16:30 Je vais te faire un petit chat !
16:31 Je vais te faire un petit chat !
16:32 Je vais te faire un petit chat !
16:33 Je vais te faire un petit chat !
16:34 Je vais te faire un petit chat !
16:35 Je vais te faire un petit chat !
16:36 Je vais te faire un petit chat !
16:38 Je vais te faire un petit chat !
16:39 Je vais te faire un petit chat !
16:40 Je vais te faire un petit chat !
16:41 Je vais te faire un petit chat !
16:42 Je vais te faire un petit chat !
16:43 Je vais te faire un petit chat !
16:44 Je vais te faire un petit chat !
16:45 Je vais te faire un petit chat !
16:46 Je vais te faire un petit chat !
16:47 Je vais te faire un petit chat !
16:48 Je vais te faire un petit chat !
16:49 Je vais te faire un petit chat !
16:50 Je vais te faire un petit chat !
16:51 Je vais te faire un petit chat !
16:52 Je vais te faire un petit chat !
16:53 Je vais te faire un petit chat !
16:54 Je vais te faire un petit chat !
16:55 Je vais te faire un petit chat !
16:56 Je vais te faire un petit chat !
16:57 Je vais te faire un petit chat !
16:58 Je vais te faire un petit chat !
16:59 Je vais te faire un petit chat !
17:01 Oui !
17:03 Ice Lugis ! Yang ! Ne les lisse pas !
17:05 Je ne peux pas t'aider !
17:07 J'ai des problèmes de sentiment, des sphincters et des gouttes de sang.
17:13 Mon frère m'a besoin !
17:14 Mais toi, tu n'as pas besoin de lui !
17:16 Tu dois être libre !
17:18 Arrête tes bouchons et viens avec moi !
17:20 Je ne te connais même pas !
17:22 Oh, désolée !
17:23 Sarah Noya, c'est gentil de te rencontrer !
17:24 Attends, Yang !
17:26 Eh bien, tu as bien fait de te faire un petit chat !
17:28 Yang !
17:29 Oh, je suis un petit chat !
17:30 Qu'est-ce que c'est ?
17:31 Tu as enfin réalisé que si tout le monde se fait chier, rien ne se fait ?
17:35 Non, je suis un petit chat !
17:37 Assez proche !
17:38 Incinérez !
17:39 Attaque !
17:42 Le garçon, pas la fille !
17:43 Fils de la paix !
17:49 Le garçon, pas la fille !
17:50 Le garçon, pas la fille !
17:51 Le garçon, pas la fille !
17:52 Le garçon, pas la fille !
17:53 Le garçon, pas la fille !
17:54 Le garçon, pas la fille !
17:55 Le garçon, pas la fille !
17:56 Le garçon, pas la fille !
17:57 Le garçon, pas la fille !
17:58 Le garçon, pas la fille !
17:59 Le garçon, pas la fille !
18:00 Le garçon, pas la fille !
18:01 Le garçon, pas la fille !
18:02 Le garçon, pas la fille !
18:03 Le garçon, pas la fille !
18:04 Le garçon, pas la fille !
18:05 Le garçon, pas la fille !
18:06 Le garçon, pas la fille !
18:07 Le garçon, pas la fille !
18:08 Le garçon, pas la fille !
18:09 Le garçon, pas la fille !
18:10 Le garçon, pas la fille !
18:12 Il y en a trop !
18:13 On ne pourra jamais les arrêter un à un !
18:15 Je pense qu'il est temps de montrer à Suzy Macrackpot
18:17 que certains frères et soeurs peuvent travailler ensemble.
18:20 En savons-nous ?
18:21 Pou-nado ?
18:22 Incinérate ?
18:23 Fire-nado !
18:25 Non !
18:33 Arrête !
18:34 Dans cette forme, je suis en forme d'acide !
18:40 Dans cette forme ?
18:41 M'emmène chez moi !
18:42 Désolé, je veux vraiment, mais j'ai ces flippants.
18:45 Tu sais ce qu'ils sont génials ? Pour les flipper.
18:47 Regarde-moi, j'ai des flippants.
18:51 Ça a peut-être été une partie d'un plan maléfique,
18:53 mais au moins on a deux jours de retard.
18:55 Tu as raison, mais prends du repos, les garçons.
18:57 Demain, on a trois jours de tâche à faire.
19:00 Oh, mon Dieu !
19:01 Je voulais jouer plus !
19:03 Parlez-vous de vous-même !
19:06 Honnêtement, je peux vous donner un repas.
19:09 Oh !
19:10 Un repas ! J'ai juste ça.
19:15 Attention, tous vous les mauvais garçons,
19:17 c'est les Ninja Turtles des Mutants Teenagers, après le repas.
19:20 Sous-titrage ST' 501
19:23 Sous-titrage ST' 501
19:25 Sous-titrage ST' 501
19:27 Sous-titrage ST' 501
19:29 Sous-titrage ST' 501
19:31 *Musique*