• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Bruit de moteur*
00:02 *Bruit de moteur*
00:04 *Bruit de moteur*
00:06 Wow, wow, wow, wow, wow, wow, Becky.
00:08 *Bruit de moteur*
00:10 *Bruit de moteur*
00:12 *Bruit de moteur*
00:14 La campagne présidentielle est une chose délicate
00:16 Je ne peux pas juste le faire sortir
00:18 Quoi ?
00:21 Que veut ça dire ?
00:23 Sénateur !
00:24 Le faire sortir, c'est ce que tu m'as dit ?
00:28 Je voulais...
00:29 Tu me dis comment faire une campagne présidentielle !
00:31 Je voulais faire une métaphore
00:32 Et tu vas le faire sortir ?
00:34 C'est ce que tu veux faire ?
00:35 Je veux dire, j'ai eu des gens qui m'ont dit...
00:37 Je pense que ce que le sénateur veut dire, Satan, c'est qu'il apprécie ta contribution
00:42 Et ta soutien
00:44 Et...
00:45 C'est ce que le sénateur m'a dit !
00:47 Préparez-vous !
00:49 Préparez-vous !
00:51 Je sais combien tu déteste quand les gens font ce bruit
00:53 Mais ne nous laissons pas perdre le focus
00:55 Nous travaillons tous vers le même objectif
00:57 Je suis désolé
00:59 Je suis à la South-Vie
01:00 Et ça me fait un peu dégout
01:03 Pas à mention que j'ai des problèmes de hygiène
01:05 Quand quelqu'un...
01:07 Et ce n'est pas moi
01:08 C'est pas hygiène
01:09 Je suis désolé
01:10 C'est bon
01:11 Je suis sûre que nous pouvons trouver quelque chose pour le fils du sénateur
01:13 Qu'est-ce qu'il y a à l'hôtel ?
01:15 Non, non, non
01:16 Tu sais quoi ? Tu peux être un busboy
01:18 Ah, super !
01:20 Tu veux prendre des gouttes ? Des assiettes ?
01:22 Non, je suis bien
01:24 Ok
01:25 Tu vois cette dame là-bas ?
01:27 Elle a le chimichanga, mais elle a mangé qu'une moitié
01:29 C'est bon de le savoir
01:31 Elle a mis beaucoup de guacamole
01:34 Elle a bien fait
01:36 Elle a mis beaucoup de fruit
01:37 C'est encore chaud
01:39 Ok
01:40 Tu es gentille
01:42 Merci
01:44 Il vaut mieux mettre les choses dans la cuisine
01:46 Ok
01:47 Parce que je vais les faire manger
01:49 Quoi ? Qu'est-ce que tu viens de dire ?
01:51 Rien, rien, rien
01:53 Ok
01:54 Oh Lucy, oh Lucy
02:02 Oh Lucy
02:07 Oh Lucy
02:10 Oh Lucy
02:12 Oh Lucy
02:17 Oh Lucy
02:21 Oh Lucy
02:25 Oh Lucy
02:31 Oh Lucy
02:34 Ok, la première chose qu'il faut faire
02:36 C'est aller sur le site de Sex Offender
02:38 Et écrire l'information de Taz
02:39 Avant que quelqu'un la trouve et l'utilise contre le président
02:42 Tu es d'accord ?
02:44 Je dois dire, je n'aime pas la façon dont il gère sa campagne
02:46 Oui, tu l'as mentionné
02:48 Il va perdre si il essaie de se faire chier
02:51 Je pense que tu as raison
02:52 Je pensais qu'il allait gérer comme le premier candidat satanique
02:55 Tu sais ?
02:56 Je suis sur le site de Sex Offender
02:58 Qu'est-ce que tu veux faire ?
02:59 Regarde ça
03:00 Tu peux le voir sur un map ?
03:01 Oui, tu ne l'as pas vu ?
03:02 Non
03:03 Tu cliques sur un des doigts et ça apporte son mugshot
03:06 C'est le site de date le plus mauvais du monde
03:08 Oh, regarde celui-là
03:09 Oui
03:10 Regarde le map un instant
03:12 Qu'est-ce que ça ressemble à ?
03:13 Quoi ? Les doigts ?
03:14 Oui, ça ressemble à un sourire
03:16 Oh oui, sauf ce type qui le dégage
03:19 Devons-nous le déplacer ?
03:20 Oui, allons tous les déplacer et écrire quelque chose
03:23 Quelque chose de fun
03:24 Comme "J'ai compris !" avec un point d'exclamation
03:27 Ou "Écrire le président de Whitehead"
03:30 C'est drôle, comment une W ?
03:32 C'est drôle aussi, Becky
03:34 Tu as du fun au travail
03:36 Fun ?
03:37 Oui !
03:38 Je pense
03:39 Tu l'étais, Becky
03:40 Ne le reprends pas
03:41 Non, c'est drôle
03:42 Ne fais pas ça, ne frappe pas ton cou
03:44 Tu veux voir du foodagami ?
03:47 Foodagami ?
03:48 Oui
03:49 Bien
03:50 Génial !
03:51 J'ai décidé de commencer à travailler avec la nourriture
03:54 Parce que la nourriture est élémentaire
03:56 C'est personnel, universel
03:59 Je veux prendre de la nourriture et la transformer en...
04:02 ...Food
04:04 Voici le truc, petit
04:05 Merci
04:06 Ah, super, on l'a fait
04:09 Bien joué, Steve
04:10 Pas de problème
04:11 Hey, Luce
04:12 Oui ?
04:13 Tu as vu le truc de poulet de poisson que j'ai fait ?
04:14 Oui
04:15 Tu as 40 ou 50 poissons ?
04:17 Parce que je veux faire un floc de petits poulets de poisson
04:20 Je vais voir ce qu'on a en arrière
04:22 Super
04:23 Quoi ?
04:26 Oh, c'est ce petit bus crevé
04:29 Non, je ne pense pas
04:31 Tu ne vas pas partir
04:32 Oh, salut père
04:33 Je ne peux pas être tiré
04:35 Non, non, pourquoi tu serais tiré ?
04:37 Père, je ne veux pas dire crevé, je veux dire...
04:39 Ferme-la
04:40 Ferme-la !
04:41 Ok
04:42 Tourne-toi
04:43 Luce a pris du temps avec ce food, hein ?
04:46 Pour Luce, le service n'est pas à cause de vitesse
04:49 C'est à cause de pouvoir
04:51 Wow, c'est profond, tu devrais l'écrire
04:53 J'ai déjà fait ça dans mon diarhée du cerveau
04:56 Je suppose que tu ne veux pas que je crie autant que je peux ?
05:02 C'est un peu sonore
05:04 Je ne pense pas que c'est vrai
05:06 Aidez-moi !
05:07 Le bus fou m'a emporté dans le bus
05:12 Ce n'est pas important, mon amie et 12 autres gars attendent que je revienne à la barre
05:19 Je suis sûre qu'ils vont venir ici à tout moment
05:21 Ils ont des chevilles dans la rue, ils ont des poignets
05:24 Oh, ouais, on va tirer là-bas, hein ?
05:26 Ouais, cool, bonne idée
05:28 On va bouger !
05:29 Oh mon Dieu, père, que fais-tu ?
05:32 Je vais... travailler sur mon poisson
05:36 Pourquoi tu fais ça ?
05:39 Tu es un peu plus lourd que je pensais
05:40 C'est la façon dont je suis assis
05:41 Je te dis, il n'y a rien de bien de travailler avec un modèle en vie
05:43 Tu sais, ce n'est pas facile de se mettre en place
05:45 Oui, mais tu peux ?
05:46 Tu sais qui est mon père, non ?
05:48 Oui
05:49 Quand il découvre ce type de fou que tu es, il va te tuer
05:53 Ton fils est un fou, j'aime ça
05:56 Bonjour, maître, que faites-vous ici ?
05:58 C'est mon nouveau projet de école, ce n'est pas vraiment un projet de vous
06:01 Et les presses...
06:02 Tu sais, j'ai vu ton fils sur le rap
06:04 C'est tellement drôle !
06:05 S'il te plaît, je peux t'appeler le lundi ?
06:07 Et ce qu'il a fait dans la boutique ?
06:09 Je veux dire, wow
06:11 Comment ça va ?
06:12 Bonjour
06:13 Bonjour
06:14 Tad est bien, tu sais
06:15 C'est grâce à ton fils, madame, que j'ai commencé mon projet d'art de sexe offensif
06:20 Mon fils est un sexe offensif
06:22 Nous faisons des sexes offensifs autour de la ville pour faire un design amusant
06:29 Oh, super !
06:30 Pourquoi tu me prends ?
06:31 Je suis désolé, peut-être qu'on peut parler ici ?
06:33 Non, pas maintenant, la bande me laisse s'asseoir
06:35 Quoi ?
06:36 Je vais jouer quelque chose pour toi
06:37 Quoi ?
06:38 Ne veux pas qu'ils prennent mon verre !
06:39 Tu peux arrêter ça ?
06:40 Chut, j'ai besoin...
06:42 Tu n'as pas besoin de moi pour ça
06:51 Hey, hey !
06:55 Je peux te joindre ?
06:57 Oui
07:00 Oui
07:02 Tad, viens !
07:05 C'est quoi ?
07:14 Tad
07:17 Tad
07:18 Tad
07:19 Tad
07:21 Tad
07:24 Tad
07:25 C'est ton tour, ma chérie
07:27 Rires
07:28 Rires
07:29 Comment tu te sens ?
07:30 Rires
07:31 Tout le monde se passe du bon moment ?
07:33 Oui
07:34 Je vois tous tes amoureux là-bas
07:36 Sérieusement, personne ne m'entend ?
07:38 Oh mon Dieu, quelle heure est-il ?
07:44 Il est 10, on a juste ouvert
07:45 Que fais-tu ?
07:46 Je travaille
07:47 Je suis sur le changement de déjeuner
07:48 Oui, moi aussi
07:49 Tu dois être un terrible vendeur, parce que personne ne sait que tu n'es pas là
07:54 Tad, tu ne peux pas me garder ici
07:56 Je dois penser !
07:57 Je dois juste...
07:58 Ah, voilà
07:59 Je dois... penser
08:01 On est prêts ?
08:05 Oui, tout prêt
08:06 Je devrais appeler Lucie, elle va adorer ça
08:08 Tu sais qui adorerait vraiment ça ?
08:10 Tad
08:11 Oui
08:12 Bonjour
08:14 Salut Tad, c'est Satan
08:16 Salut, c'est ton père
08:18 Père
08:19 Que fais-tu ?
08:20 Père
08:21 Rien, je travaille
08:22 C'est Lucie
08:23 Le meilleur bus du monde
08:24 Comment va le business ?
08:26 Ça va
08:27 Très bien
08:28 Père
08:29 Tu t'amuses là-bas ?
08:30 Oui, ça va
08:31 Je t'ai dit que ça allait être...
08:32 Je parle avec moi
08:33 Oui, ça va
08:34 C'est un endroit amusant à travailler, c'est le point
08:36 Tu peux faire tout, si c'est un endroit amusant à travailler
08:38 Père
08:39 Oui, oui
08:40 J'ai une surprise pour toi
08:41 Qu'est-ce que c'est ?
08:42 Va sur le channel 5, sur la télé et dans la boîte
08:44 Tu m'en fais pas
08:45 Ok
08:46 Tu ne m'entends pas
08:47 Et profite
08:48 Merci
08:49 A plus tard
08:50 Ne t'en fais pas
08:51 Où vas-tu ?
08:52 Ton père veut que je regarde quelque chose sur la télé
08:54 Typique
08:55 Bonjour
08:58 Merci de venir aujourd'hui
09:04 Je voulais juste vous rappeler
09:06 Cette nouvelle école
09:08 Cette fleur qui bloom ici
09:10 Entre les frais et les pavés
09:14 Je m'appelle Dom, je suis un sexe offensif enregistré
09:16 Et je suis ici pour vous soutenir
09:18 Oh, ok
09:20 Merci, Dom
09:22 Nous sommes tous ici pour vous remercier
09:24 Pour nous offrir de la maison
09:26 Dans ces nouveaux condominiums
09:28 Très bien
09:30 Merci
09:31 Sénateur, est-ce que c'est une bonne idée
09:33 De mettre un sexe offensif dans une école ?
09:35 Sénateur, s'il vous plaît
09:37 Qu'est-ce que vous regardez, Fatty ?
09:41 Fatty Fatface ?
09:42 Hey, bus guy
09:44 Vous voyez la route ?
09:46 Oui, elle est à l'arrière
09:48 Hey, regardez ça
09:50 Chicken poo
09:52 C'est génial
09:54 Je peux voir ça ?
09:55 Bien sûr
09:56 Hey, c'est moi
09:58 Oh, un bon
10:00 Tu es gentil
10:02 3 acclamations pour le sénateur Whitehead
10:04 Hip hip, hurray
10:06 Hip hip, hurray
10:08 Tirez cette panne
10:10 Hip hip, hurray
10:12 Stop it
10:14 Stop it
10:16 Mouhahaha
10:28 *Générique*

Recommandations