Tobot Tobot E012 Axels and Allies

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Bruit de la télévision*
00:02 *Bruit de calcul*
00:04 *Bruit de calcul*
00:07 *Bruit de calcul*
00:10 Tout semble bien, à part ce problème d'énergie.
00:13 Vous êtes arrivé à votre destination.
00:18 Encore.
00:26 Tu dois donner Z pour Mr.Dew.
00:29 C'est un véhicule très complexe, et je pense que tu es trop jeune pour gérer Z tout seul.
00:33 Ecoute ton père maintenant.
00:36 *Musique*
00:39 *Musique*
00:42 *Musique*
00:45 *Musique*
00:48 *Musique*
00:50 *Musique*
01:00 *Musique*
01:10 *Musique*
01:12 *Musique*
01:22 *Musique*
01:31 *Musique*
01:34 *Musique*
01:36 *Musique*
01:46 *Musique*
01:57 *Musique*
01:59 *Musique*
02:04 *Musique*
02:09 *Musique*
02:14 *Musique*
02:18 *Musique*
02:24 *Musique*
02:26 *Musique*
02:29 Wow, c'est trop cool.
02:33 Maintenant tu comprendras.
02:34 Donne moi ça.
02:35 Maintenant Z, dégage de ces criminels immédiats.
02:38 Hey Z, qu'est-ce qui se passe? Réponds-moi.
02:43 Hein? Attends, peut-être que ce robot est défecté.
02:46 Z? Z! Réponds-moi Z!
02:48 Hein? Je ne comprends pas, le son va en haut et en bas, c'est ce que j'ai entendu.
02:51 Ah, donc tu dois parler par ce "what" hein?
02:54 Ok Dylan, dis quelque chose à ton cher Z.
02:57 Oh? Hey Z, tu m'entends? Z? Z!
03:01 Bien, c'était facile à trouver.
03:04 Ok les gars, fermez ce sac maintenant!
03:07 Oui boss!
03:08 Aide le garçon, maintenant!
03:16 *Musique*
03:18 On t'a attiré!
03:33 Oh non!
03:37 *Cris de douleur*
03:39 Officier!
03:48 Hey Z, tu vas bien?
03:51 Oh attends, c'est toi le garçon qui a attiré le ficheu?
03:53 C'est toi!
03:54 Aide-moi, aide-moi officier.
03:56 Hey Z!
03:57 Regarde, il n'y a plus de station de puissance avec suffisamment de réserves d'énergie.
04:01 On dirait que l'Orca les a détruites.
04:03 Si ce n'était pas pour Dylan, nous aurions réussi à la première station de puissance.
04:06 Alors qu'est-ce qu'on va faire maintenant père?
04:08 Nous devons nous tenir avec l'énergie qui reste.
04:10 Docteur Char! Docteur Char!
04:13 Officier O!
04:14 Docteur Char, je crois que tu connais ce garçon!
04:16 C'est Dylan!
04:17 Il est blessé, il est tombé d'un bâtiment.
04:19 Mais tu dois voir ça, il y a quelque chose de bizarre dans ses bras.
04:22 Regarde!
04:31 Oh mon dieu, il est encore vivant!
04:35 Il est encore vivant!
04:36 Il est encore vivant!
04:37 Il a sauvé l'autre enfant!
04:38 Ok, ok père, tu veux dire que Limo Kwan a transformé Dylan en un cyborg?
04:58 Pas vraiment un cyborg, seulement des implants quand Dylan a brisé ses bras et ses jambes.
05:02 Alors Docteur Char, je suppose que Limo a fait ça pour sauver la vie de Dylan!
05:05 C'est vrai, et Limo a même adopté Dylan quand il a découvert qu'il était un orphelin.
05:09 Il est réveillé.
05:10 Docteur Char, qu'est-ce qui s'est passé?
05:13 Attention tous les policiers, j'ai besoin de tous les équipements, en bas!
05:16 Certains robots sont en train de dévaster la ville!
05:18 J'espère juste que les robots ne s'éloigneront pas de la puissance.
05:20 Je suis inquiète aussi, nous devons juste faire les choses rapidement.
05:23 D'accord, que que tu fasses, toujours garder un oeil sur le mètre d'énergie de ton robot.
05:27 Tu dois revenir ici avant que les niveaux ne tombent pas.
05:29 Ok, merci pour le rappel père.
05:31 C'est fait!
05:32 Je suis vraiment désolée, si je ne les ai pas laissé aller à la station de puissance...
05:37 Ne t'en fais pas Dylan, les garçons vont gérer ça.
05:39 Où vas-tu?
05:41 Je vais prendre mon Z, pour que Ryan et Cory puissent combattre Daryl!
05:45 Dylan! Dylan!
05:46 *Musique de fin*
05:57 *Cris de joie*
06:01 Robots, X et Y, intégrés!
06:04 *Musique de fin*
06:28 *Rire* C'est ça! Faites que ce robot utilise toute son énergie jusqu'à ce qu'il soit tout brûlé!
06:33 Et quand il ne peut plus se battre, rien ne nous empêchera!
06:36 C'est parti!
06:38 La meilleure façon d'apprécier le ramen sans cuisson, c'est de le déguster d'abord.
06:41 Vraiment? Hmm? Tu as entendu ça? Comme si quelqu'un passait par là.
06:44 Allez, ne me trompe pas. Tu vas tout déguiser quand je regarde en arrière.
06:48 *Rire* Ok, tu m'as compris.
06:51 Hey, qu'est-ce que c'est?
06:54 Ah, je pense que mon luck a changé.
06:56 Je suis vraiment désolée, Z. Ne t'inquiète pas, je t'aiderai bientôt.
06:59 *Musique de fin*
07:03 *Musique de fin*
07:07 Génial! Tu fais du bon travail!
07:09 Allez, fais qu'il utilise toute son énergie! Fais-le maintenant!
07:12 Fais que ce robot soit tout brûlé!
07:14 *Musique de fin*
07:21 Je reviens!
07:23 Titan, hurricane spin!
07:25 Hurricane spin!
07:27 Il a tombé!
07:30 Oh non, Cory, il est à 20%!
07:32 Hurricane spin en marche!
07:34 Attaque, maintenant!
07:36 Maximal power!
07:39 Il ne peut plus le prendre!
07:41 Appuyez-le jusqu'au bout!
07:43 Attention!
07:46 Maximal power!
07:48 Oh non!
07:49 *Musique de fin*
07:54 Maximal power!
07:56 Son énergie est à 1%!
08:01 Je ne peux même pas m'entendre avec vous!
08:03 Oh non!
08:04 Vous deux, sortez! Laissez-moi ici!
08:06 On ne peut pas faire ça, Titan!
08:07 Je n'ai plus de pouvoir, il vaut mieux qu'on s'en va!
08:09 Titan! Cory!
08:10 Ne venez pas près de moi!
08:17 Titan!
08:18 Titan!
08:19 Titan!
08:22 Cory, il faut partir maintenant!
08:24 Titan, je suis désolée!
08:26 Je suis vraiment désolée, on ne pouvait pas te sauver!
08:28 On reviendra, Cory, je te promets!
08:30 On va le sauver, de toute façon!
08:32 *Rire*
08:39 Maintenant j'ai Tobot X et Tobot Y!
08:42 Et ça veut dire que j'ai aussi Tobot Titan!
08:44 Et j'ai aussi Tobot Z dans mes mains!
08:47 Maintenant je pourrai gouverner cette ville!
08:49 Hurray, la guerre des règles! Hurray, la guerre des règles!
08:54 Oh mon dieu!
08:57 Cette bande est trop petite pour moi, et trop couleuruse pour mon goût!
09:01 Mais comment vais-je la mettre?
09:03 Voyons voir...
09:10 Je t'avais dit que tu reviendrais, sale gosse!
09:14 Père, qu'est-ce qu'on va faire maintenant?
09:17 Ils ont déjà pris Titan!
09:19 Oui, je sais.
09:20 Mais si Dylan revient avec Z, il y a peut-être une façon de sauver Titan.
09:23 Pourquoi? Où est-il allé?
09:25 Quand tu es parti, il est allé au cache-cache de Deroc.
09:27 Il va essayer de récupérer son Z.
09:28 D'une certaine façon, il se sent responsable de ce qui s'est passé.
09:30 Mais j'ai l'impression qu'il est en danger maintenant.
09:32 Deroc est très timide. Il a peut-être déjà été attrapé.
09:35 Si Dylan est en trouble, nous devons l'aider!
09:38 Oui, je sais, Ryan, mais comment?
09:40 Attends, j'ai une idée! Je ne suis pas sûre que mon plan va fonctionner.
09:43 Mais il faut que l'on essaie!
09:45 Arrête, squirt. Tu penses que je serais effrayé de toi si tu continuais à brûler comme ça?
10:02 Donne-moi mon Z! Donne-le, toi, tueuse de base!
10:04 Tu veux dire ça?
10:06 Mais je vais enlever ce trinquet et modifier ses paramètres pour que ça me soit.
10:10 Quoi? Tu ne peux pas!
10:12 Oh, ça va faire mal.
10:14 J'ai aussi Titan, et je vais le transformer en robot.
10:17 Je vais avoir un équipe de robots, tu vois?
10:19 De maintenant en Dylan, je vais avoir tout ce que je veux.
10:22 Tu n'auras rien, car je te jure que je vais te stopper!
10:25 Hey, ferme ta bouche! Tu devrais apprendre à respecter les adultes, squirt!
10:27 Les enfants d'aujourd'hui n'ont pas de manières.
10:33 Maintenant, il est temps que je me détend. Ne fais pas de bruit ou je te tuerai.
10:37 Hey, Ryan, pourquoi les robots de moto se battent-ils?
10:49 Chut, pas trop fort.
10:50 Vous deux, là-bas! Viens ici!
10:52 Hein? Je dis viens ici!
11:01 Attendez un instant.
11:03 Qui a dit que vous pouviez se lasser sur le travail?
11:08 D'accord, assumons la position.
11:10 Maintenant, on a un dossier à envoyer!
11:12 Je ne peux pas!
11:13 Pourquoi? Vous avez un porté?
11:14 Oui, oui, c'est ça!
11:15 D'accord, alors que se passe t-il avec vous?
11:17 J'ai aussi un porté!
11:19 Attends, peut-être que vous deux vous cachez quelque chose de nous.
11:23 Hein? Quoi?
11:25 Il n'y a pas de moyen de me faire foutre. Je peux le sentir depuis un mille mètres.
11:31 Ressentez-vous quoi?
11:33 J'ai le goût d'un... Tteokbokki et des sundaes!
11:36 Vous avez déjà mangé, n'avez-vous pas?
11:38 Comment vous avez le courage, traîtres?
11:39 Manger? Nous n'en avons pas!
11:41 Hey, ne le dénoncez pas!
11:43 Regardez, je peux le sentir sur vous!
11:45 Revenez ici! Revenez ici!
11:54 Intrudeurs!
11:58 Qu'est-ce que c'est? Intrudeurs?
12:00 Titan!
12:07 Qu'est-ce qui se passe?
12:11 Où sont ces enfants?
12:12 Hey, qui vous a dit de venir ici?
12:14 D'accord, les gars, vous savez que nous allons prendre ces bruits maintenant!
12:17 Hey, Z! Vous m'entendez, Z? Hey, Z!
12:20 Dylan me tue! C'est ce que j'ai entendu!
12:26 Mais... Mais... Mais... Mais...
12:28 Nous avons eu de la chance, je crois que Dylan l'a fait!
12:30 Ouais, on va bien maintenant!
12:32 Non, on ne va pas bien, Squirt!
12:34 Spikerbot, arrêtez-les!
12:36 Z, c'est toi!
12:43 Arrêtez, vous tintines!
12:53 Qui a dit ça?
12:55 Laissez-les, Dara!
12:57 C'est Dylan!
12:58 Tu as dit de ne pas causer de trouble!
13:00 Spikerbots!
13:01 Oui, boss!
13:02 Je me fous de ces enfoirés! Laissez-les s'en sortir!
13:14 Dylan!
13:15 Il vaut mieux qu'on s'en sort!
13:17 Non, on ne va pas partir sans vous!
13:19 C'est vrai, nous avons besoin de vous! Vous êtes notre seule espérance!
13:21 Hein? Qu'est-ce que c'est?
13:23 Je suis leur seule espérance?
13:25 Je sais que vous êtes fous de nous, mais s'il vous plaît, nous avons besoin de vous, Dylan!
13:27 Nous avons besoin de vous pour sauver Titan!
13:29 Ok, Z, prends ces enfoirés et sauve Titan!
13:32 Ok, c'est ce que j'ai entendu!
13:52 Les gars, faites quelque chose pour nous sortir de là!
13:55 Hey, les gars!
13:57 Père, on a déjà Titan! Mais on ne sait pas quoi faire maintenant!
14:00 Tu vois ce bâtiment de 200 étoiles?
14:02 Je me suis rendu compte que le haut de ce bâtiment est libre de clowns.
14:05 Si tu peux amener Titan là-haut, tu pourras le recharger.
14:07 Mais comment on va l'amener là-haut, père?
14:10 Dylan, tu peux voir l'aide dans n'importe quel sens.
14:12 Je vais essayer!
14:13 Z, transforme-toi en un car!
14:15 Ok, je transforme! C'est ce que j'ai entendu!
14:18 Hey, Titan, tu vas bien?
14:21 Pas de problème, je vais bien.
14:22 Ok, allons-y!
14:24 Est-ce que ce véhicule peut vraiment monter là-haut?
14:29 Hey, Z, transforme-toi en un spider!
14:30 Transforme en un spider! C'est ce que j'ai entendu!
14:33 C'est Dyro! Feu! Feu!
14:42 Tirez-les! Tirez-les!
14:45 Tu as eu un problème? C'est ce que j'ai entendu!
14:48 Le laser ne peut pas durer que trois minutes! C'est ce que j'ai entendu!
14:51 Le Titan va tomber!
14:52 Alors il faut que nous nous en aillons! Z, tu as un booster ou quelque chose?
14:55 Oui, j'en ai un!
14:56 Tourballe-booster!
14:58 Toi! Sors d'ici! Et tire ce robot là-bas!
15:04 Pas bien! Les trois minutes sont presque! Le laser commence à perdre de force! C'est ce que j'ai entendu!
15:09 Titan!
15:11 Z! Booster-Z! Tu peux le faire, Z! S'il te plaît, Z!
15:16 Je suis déjà en vitesse maximale! C'est le laser qui ne peut pas durer! C'est ce que j'ai entendu!
15:20 Turbo-Power-Z!
15:22 Wow!
15:32 Envoie de la puissance solaire!
15:35 Chargez-vous d'énergie maintenant!
15:38 Wow! Regardez comment il augmente en puissance!
15:42 Les gars, regardez! Ça doit être la machine qui fait les nuages!
15:45 Putain! C'est une énorme contraption!
15:47 Hey, Dylan! Nous devons détruire cette machine!
15:49 D'accord! Z!
15:51 Transformation!
16:14 D'accord! Allons les trois ensemble!
16:16 Titan! Z! Attaquez!
16:18 Envoie de l'énergie solaire!
16:20 Spider-Kill!
16:22 Z! Bloquez ces missiles!
16:26 Laser-Z!
16:28 Bougez! Titan!
16:30 Hurricane Spin!
16:32 Hurricane Spin!
16:43 Oh!
16:45 Oh!
16:47 Qu'est-ce que c'est, Mr. Durek?
16:50 Vous avez dégagé mes plans de nouveau, vous idiot!
16:53 Je suis désolée, Mme. Acme.
16:55 Mais pouvez-vous m'en sauver encore une fois? S'il vous plaît, Mme. Acme, je ferai tout!
17:00 Les gars! Prenez-moi avec vous!
17:03 Wow! Le ciel est beau de nouveau!
17:07 J'aimerais m'excuser, Dylan. J'ai traité de vous un mauvais gars.
17:10 Je ne devrais pas avoir agi de cette façon.
17:12 Je suis désolée pour votre père.
17:14 Après avoir parlé à père, on a appris qu'il était une personne différente.
17:16 Mais ça a pris longtemps pour Cori et moi de le croire.
17:18 Nous sommes désolés.
17:19 J'ai écouté ce menteur, Durek, et je pensais que votre famille était un traître.
17:21 Je suis désolée aussi.
17:23 En tout cas, je suis contente que tout ceci ait terminé.
17:25 Moi aussi. Donc on est tous des amis, non?
17:27 Exactement! On va être un trio!
17:29 Tobot X! Tobot Y! Tobot Z!
17:31 Allons-y!
17:33 C'est vrai! Je suis vraiment un pilote Tobot!
17:41 Hein? Je ne peux pas croire ça. Il est tellement fou!
17:44 Alors? Est-ce que tu es satisfait?
17:46 Pas encore. On veut voir ton Tobot.
17:48 Désolé, mais je ne peux pas le montrer à des enfants comme vous.
17:50 Un Tobot n'est pas un jouet, vous savez.
17:52 Torpedo!
17:54 Double-tap!
17:57 Maximum power!
17:59 Hein? Il dit que l'identité du pilote Tobot a été révélée?
18:04 Laissez-moi voir!
18:05 En rapport avec l'article de ce site, des fans sur Internet ont découvert un jeune garçon qui était un pilote Tobot.
18:10 Hein? Il y a une photo! Cliquez sur le!
18:12 Hein? C'est lui!
18:15 Ce fou!
18:18 Sous-titrage FR : VNero14
18:22 Sous-titrage FR : VNero14
18:26 Sous-titrage FR : VNero14
18:30 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:33 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:36 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:39 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:42 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:45 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:48 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:51 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:54 Sous-titrage FR (+) VNero14
18:57 Sous-titrage FR (+) VNero14
19:00 Sous-titrage FR (+) VNero14
19:03 Sous-titrage FR (+) VNero14

Recommandée