Tobot Tobot E010 Taking Rides, Taking Sides

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [♫ Musique ♫]
00:02 [♫ Musique ♫]
00:04 [♫ Musique ♫]
00:06 Pardonne-la! Après toutes ces choses que nous avons faites ensemble, comment peut-elle faire ça à moi?
00:09 Oh mon dieu!
00:13 Bye Kerbops, tu es venu me sauver!
00:17 Ok, ici nous sommes! Pas exactement un hôtel de 5 étoiles, mais pensez à ça comme à la maison.
00:21 Maintenant que nous ne sommes plus des étrangers, comment tu me montres ton visage pour changer?
00:27 Allez!
00:28 Hein? Encore?
00:29 Le garçon dans la photo n'est pas moi! Il est ton prochain assignament.
00:32 Ah! Alors, qu'est-ce que tu veux que je fasse, Johan?
00:36 [Générique]
00:38 [Générique]
00:40 [Générique]
00:42 [Générique]
00:45 [Générique]
00:48 [Générique]
00:51 [Générique]
00:53 (Générique de fin)
00:55 (Générique de fin)
00:57 (Générique de fin)
00:59 (Générique de fin)
01:01 (Générique de fin)
01:03 (Générique de fin)
01:05 (Générique de fin)
01:07 (Générique de fin)
01:09 (Générique de fin)
01:11 (Générique de fin)
01:13 (Générique de fin)
01:15 (Générique de fin)
01:17 (Générique de fin)
01:19 (Générique de fin)
01:21 (Générique de fin)
01:23 (Générique de fin)
01:25 (Générique de fin)
01:27 (Générique de fin)
01:29 (Générique de fin)
01:31 (Générique de fin)
01:33 (Générique de fin)
01:35 (Générique de fin)
01:37 (Générique de fin)
01:39 (Générique de fin)
01:41 (Générique de fin)
01:43 (Générique de fin)
01:45 (Générique de fin)
01:47 (Générique de fin)
01:49 (Générique de fin)
01:51 (Générique de fin)
01:53 (Générique de fin)
01:56 (Générique de fin)
01:59 (Générique de fin)
02:02 (Générique de fin)
02:05 (Générique de fin)
02:08 Arrête de faire du boulot là-bas!
02:10 Laisse-le partir!
02:14 Laisse-le partir, Kid! Laisse-le partir!
02:17 Tu fais juste de la merde, idiot!
02:19 Pourquoi tu ne le prends pas?
02:21 Donne-moi un break!
02:23 Mon tête de métal est plus difficile que ta...
02:27 Qu'est-ce qui s'est passé?
02:30 Arrête!
02:31 Allez, Kid! Je travaille pour LimoQuad!
02:33 Qu'est-ce que tu as dit?
02:35 Je disais que je travaille pour ton père!
02:37 Sors d'ici et sors de là!
02:39 Tu es sûr, Dolly? Tu n'as pas vu Dylan se battre, se résister ou rien du tout?
02:42 Il n'y a rien! Je les ai vu parler et puis Dylan est arrivé dans le van!
02:45 Et puis Derek s'est pris!
02:46 Et ça prouve tout! Dylan est un espion!
02:49 C'est dommage que Dylan soit un mauvais gars. Trop mauvais.
02:52 Tu sais, pour être honnête, il est beaucoup mieux qu'entre vous deux.
02:55 Vous êtes comme des petits enfants qui sniffent par rapport à Dylan.
02:58 Attends une minute, Dolly! Tu m'as jamais vu sniffer?
03:00 Bien sûr! Je me souviens de toi sniffer ta crème jusqu'à la deuxième classe!
03:03 Quoi? C'est pas vrai!
03:05 Hey, les gars! Qu'est-ce que vous voulez pour le déjeuner?
03:06 Père, j'ai snifflé comme ça quand j'étais en deuxième classe?
03:10 C'est pas important en ce moment. Père, Dylan est sorti avec Derek!
03:13 Qu'est-ce que tu parles?
03:14 Dolly l'a vu tout! De la porte, elle a vu Dylan se battre contre Derek.
03:17 Puis il est arrivé dans son van et a mangé un sandwich de poulet en arrivant.
03:20 Hey, je n'ai rien dit sur un sandwich de poulet!
03:23 Derek? C'est vrai, Dolly?
03:25 Oui.
03:26 Tu l'as vraiment vu? Tu es sûre?
03:28 Je crois que oui. Je veux dire, je suis presque sûre.
03:31 Mais à la seconde que je pense...
03:33 Hey, tu changes de histoire!
03:34 Je veux dire que je pourrais avoir été confus de ce que j'ai vu.
03:37 Oui, c'est vrai. Comme si tu m'avais confus avec un autre garçon qui sniffe.
03:40 Non, je me souviens clairement que c'était toi qui allais...
03:43 puis tu l'as mangé.
03:44 C'était dégueulasse!
03:45 Hey, prends ça en revoir! Je n'ai jamais fait ça!
03:47 C'est assez, les garçons. Ne soyez pas en retard pour le déjeuner.
03:49 Vous voyez? La vérité est que votre père n'est pas un criminel, mon chéri. Il est un bon homme.
03:55 Il est allé en prison parce qu'il a été frappé par Ryan et Cory, qui sont les vrais maîtres.
03:59 Non, tu as raison. Mon père m'a tout dit.
04:01 Il a dit qu'il avait fait quelque chose de mal, c'est pour ça qu'il a été envoyé en prison.
04:04 Oh, oh, sur ça...
04:06 Il a dit ça parce que la vérité ne va que briser ton cœur.
04:09 Je veux dire, même si tu le savais, que peux-tu avoir fait?
04:11 Mais maintenant, avec moi, tu peux mettre les choses en ta main.
04:14 Tu peux s'en sortir et le sauver.
04:16 Boss! Ici, j'ai apporté des snacks, Boss.
04:18 T'es fou! Ce n'est pas le moment pour des snacks! Prends ça!
04:21 Plus pour moi, alors!
04:22 Tu sais quoi? Je suis un peu confus.
04:24 Confus sur quoi? Regarde, tu peux me croire.
04:26 Tout ce que tu dois faire, c'est de faire le saut de l'appareil de Dr. Char.
04:30 Et je vais m'en occuper de là, c'est si simple.
04:33 Mais es-tu sûr que mon père a été frappé?
04:35 Tu as de la preuve?
04:36 Preuve?
04:37 Wow! Qu'est-ce que c'était? Ça a l'air génial!
04:44 C'est ce qu'on appelle un "spin d'hurricane".
04:46 Ça peut même repérer des attaques de missiles dans une bataille.
04:48 Mais attends, je ne pense pas qu'on puisse l'utiliser. Ça prend trop d'énergie.
04:51 Hey, qu'est-ce qu'il y a?
04:54 Rien, Dylan. En tout cas, où es-tu allé?
04:57 Au parc.
04:58 Mais on était au parc avant. On ne t'a pas vu là.
05:00 C'est parce que je suis allé à un autre parc.
05:03 Et quel parc serait-ce?
05:04 Ça n'a rien à voir avec toi. Je m'en vais.
05:06 Ah, bien que tu sois là. J'ai préparé le déjeuner.
05:10 Tu me dirais si c'est trop salé?
05:12 Dis "ah".
05:13 Jisung Park, shoot!
05:15 Pas mal, monsieur. J'aime ça.
05:18 Vraiment? Alors c'est bon pour moi. Va faire la lave-mains, on va manger bientôt.
05:21 Le menu d'aujourd'hui, des roulades d'oignons, pas mal.
05:24 Alors, fille, es-tu prête à voler les fichiers de l'upgrade des Tobots ce soir?
05:34 Je suis désolée, mais pas encore.
05:36 Parce que je ne pense pas que quelqu'un comme Dr. Char pourrait me faire un crime.
05:39 Ecoute, ne juge pas un livre par son couverture.
05:41 Prends-le de moi, garçon.
05:42 Ce n'est pas le bon Dr. Char qui mérite ces Tobots.
05:45 Allez, vas-y!
05:48 Les Tobots
05:50 Les Tobots sont les meilleurs
05:52 Les Tobots sont les meilleurs
05:54 Les Tobots sont les meilleurs
05:56 Les Tobots sont les meilleurs
05:58 Les Tobots sont les meilleurs
06:00 Les Tobots sont les meilleurs
06:02 Les Tobots sont les meilleurs
06:04 Les Tobots sont les meilleurs
06:06 Les Tobots sont les meilleurs
06:08 Les Tobots sont les meilleurs
06:10 Les Tobots sont les meilleurs
06:12 Les Tobots sont les meilleurs
06:14 Les Tobots sont les meilleurs
06:16 Les Tobots sont les meilleurs
06:19 Les Tobots sont les meilleurs
06:21 Les Tobots sont les meilleurs
06:23 Les Tobots sont les meilleurs
06:25 Les Tobots sont les meilleurs
06:27 Les Tobots sont les meilleurs
06:29 Les Tobots sont les meilleurs
06:31 Les Tobots sont les meilleurs
06:33 Les Tobots sont les meilleurs
06:35 Les Tobots sont les meilleurs
06:37 Les Tobots sont les meilleurs
06:39 Les Tobots sont les meilleurs
06:41 Les Tobots sont les meilleurs
06:43 Les Tobots sont les meilleurs
06:45 Les Tobots sont les meilleurs
06:47 Les Tobots sont les meilleurs
06:50 Cory, on va pas dire à papa de ça pour le moment
06:52 Pourquoi ?
06:53 Tu vois, il n'y a rien à croire de ce que nous disons sur Dylan
06:55 On a besoin d'un peu plus de preuves concrètes
06:57 Je vais être là un moment les gars
07:01 Oh, viens papa, tu aurais pu fermer la porte du toilette
07:03 Plus de riz
07:07 C'est assez, arrête de manger maintenant
07:08 Pourquoi ? Je suis encore faim, donc je vais en avoir plus
07:10 Ferme-la
07:11 Je veux en avoir plus
07:13 C'est quoi l'idée ? Pourquoi tu me frappes ?
07:15 Qu'est-ce que je fais ?
07:16 Arrête !
07:17 Arrête ! C'est pas bien de se battre pour un riz
07:19 Arrêtez de vous faire du boulot tous
07:25 Beaucoup d'enfants en Afrique sont faibles tous les jours
07:27 Ces pauvres petits trucs
07:29 Mon cœur sort de ces cellules malheureuses
07:31 Et voici vous, vous vous enlevez et en perdez tout mon nourriture
07:33 Oh, viens, comparé aux robots qui se battent pour le gazoline et l'électricité, nous sommes si chers, boss
07:38 Monsieur Dereva
07:40 Oh, salut, Mme Acme
07:41 Alors, comment ça va avec Dylan ?
07:43 Oh, tu veux dire le garçon ? Je suis désolé, mais il est si stupide
07:46 Ça peut prendre un moment pour terminer la mission
07:48 Tu ne peux même pas gérer un enfant ?
07:50 Je te envoye un fil maintenant. Downloadez-le et suivez mes instructions
07:53 Les robots micro approchent le moniteur
07:55 Je suis en train de chercher un signal Wifi
07:57 Connecté au réseau. Downloadez le fil maintenant
08:00 Dylan
08:05 Père
08:06 Dylan, tu dois croire à M. Dirogue. Il te dit la vérité. J'ai été trahi par Dr. Char
08:10 Il m'a frappé
08:11 Quoi ?
08:12 C'est pour ça que je dois aider M. Dirogue, pour que je puisse finalement clarifier mon nom
08:14 Je filme ça en prison, alors je ne peux pas parler longtemps
08:16 Je compte sur toi, Dylan
08:18 Père ! Père !
08:19 Oh, pauvre M. Kwan, un homme innocent qui s'en va en prison
08:23 Pauvre boss, quel bonheur d'avoir un fils !
08:26 M. Dirogue
08:27 Quel bonheur d'avoir un fils si tu peux aider sa mère !
08:31 C'est pas vrai ! Je vais sauver mon père !
08:33 Je suppose qu'il n'y a pas d'autre choix, Cory. On doit être alerté
08:36 Un d'entre nous doit regarder Dylan à tous les temps
08:38 C'est vrai ! Et je te jure que nous allons le tuer !
08:40 Pour votre santé intestinale, mangez votre yogourt
08:43 Ils font encore de la merde ? Je vais appeler les Tobots pour s'en sortir
08:53 Tobots, démarrez ! Allons-y !
08:55 Tobots, X et Y, intégrés !
09:03 Intégrés !
09:04 Tobots, X et Y, intégrés !
09:22 Le pouvoir est à moi !
09:30 Le pouvoir est à moi !
09:58 Hé, Titan, sors de là !
09:59 Ne t'inquiète pas, je vais bien !
10:01 Titan, le huracan tourne !
10:06 Le huracan tourne !
10:08 Bien !
10:18 Le robot ! Ne le laisse pas s'en aller !
10:23 Attends, Cory. Fais attention, ça peut être un trap
10:25 Un trap ? Oh non, Dylan ! Il est tout seul dans la maison !
10:28 C'est mal ! On a oublié qu'un d'entre nous devait regarder sur lui ! Il peut faire quelque chose maintenant !
10:32 Tout ça a été fait pour lui acheter du temps ! Il faut le vérifier !
10:34 Tu as raison !
10:35 Titan, séparez-vous !
10:36 Plus vite, Dylan ! Un d'entre eux vient de retourner !
10:46 Je vais essayer !
10:47 Ça prend du temps ! Trouve un autre chemin !
10:53 Bien ! Je cherche en ce moment ! Il y a un autre chemin, mais c'est loin !
10:57 On va prendre celui-là !
10:58 OK ! Ultra Triple Load !
11:00 Où vas-tu ?
11:12 Pas de business !
11:13 Pourquoi ? Vérifie !
11:14 J'envoie maintenant !
11:15 Je vois un drive USB dans son poche !
11:18 Qu'est-ce que c'est, Dylan ? Je veux le voir !
11:19 Laisse-moi faire ! Tu n'as pas le droit de vérifier mes affaires !
11:22 Tu me le dirais si tu n'avais rien à cacher ! Mais je te promets que tu ne peux pas !
11:24 Tu es un criminel cruel comme ton père !
11:26 Taise-toi !
11:27 Ne fais pas tant de bêtises ! Je sais que ton père a frappé mon père !
11:29 Quoi ? Tu dis "frappé" ?
11:31 Oui ! Ça veut dire que les mauvais gars ici ne sont que toi !
11:34 Je vais prouver l'innocence de mon père !
11:37 Merde !
11:39 Pourquoi ? Suivez-le !
11:41 Je suis hors de l'énergie !
11:44 Quoi ?
11:45 J'ai utilisé le top de la piste de l'hurricane et le Ultra Triple Load !
11:47 Pfff !
11:50 C'est génial, Dylan !
11:52 Maintenant, nous pouvons enfin trouver les faiblesses de ToeBots et les détruire !
11:55 Après cela, nous pouvons éliminer ton père dans le cour !
11:58 Je vais t'en confier, Mr. Dyrrok !
12:00 Hmm ! Et c'est la bonne chose à faire !
12:02 Ce gosse naïf m'a confiance ! Quand même moi, je ne me confie pas, petit fou !
12:07 Arrête de perdre le temps et envoie les fichiers, Mr. Dyrrok ! Je m'attendais !
12:10 Ah, oui ! J'y allais !
12:13 Envoie les fichiers !
12:17 Oh !
12:18 C'est dégueulasse ! Je ne peux même pas regarder ! Pourquoi sont-ils faits comme ça ?
12:22 Qu'est-ce que c'est ?
12:24 Oh !
12:27 C'est un beau voiture !
12:29 Oh, bien ! Personne n'est là ! Je vais voir si le bébé est là !
12:33 Quoi ?
12:38 Hey ! Pourquoi m'as-tu éjecté ?
12:40 Hey, reviens ici !
12:44 Tu vois ce qui s'est passé, père ? Tu crois toujours à Dylan ? Il est venu chez nous avec un motif sinistre !
12:48 Non, Dylan ne ferait pas ça !
12:50 Oh ! Tu sais ce qu'il m'a dit ? Avant qu'il parte, il a dit que son père, Limo, était frappé par personne d'autre que toi !
12:55 Oh, quel bêtise ! Allez, qui frappe qui ici ?
12:58 Oh, je comprends maintenant ! Donc Dolly a vu Dyrrok à ce moment-là !
13:01 Maintenant, tu nous crois ? Dylan a travaillé pour Dyrrok tout le temps !
13:04 Oui, mais Dyrrok doit avoir dit à Dylan cette fausse histoire, pour qu'il l'utilise à son avantage !
13:09 Que veux-tu dire "utiliser" ?
13:10 Écoute-toi, père ! Tu parles comme si Dylan était une victime ici !
13:13 De toute façon, ce n'est plus important !
13:15 Dyrrok a les fichiers de Tobot maintenant ! Il faut agir vite ! Les Tobots pourraient être en grave danger !
13:19 Oui, tu as raison sur ce point, Ryan. Tout d'abord, nous devons recharger les Tobots.
13:22 Mets-le !
13:23 Ha ha ha ha !
13:28 Pauvres Tobots ! Ils seront inutiles et inpuissants avant moi !
13:31 Et moi, le grand Dyrrok, vais finalement gouverner le monde !
13:34 Ha ha ha ha !
13:37 Hé, X ! Tu peux aller un peu plus vite ?
13:39 Cette fausse vitesse me torture ! Arrête de faire du gaz !
13:42 Je cours en vitesse économique pour récupérer de l'énergie.
13:44 Mais nous sommes trop lent ! Allez !
13:46 Pourquoi ? Tu parles trop ! Tu veux que je te laisse ?
13:48 Non, non, non ! Tu peux le faire !
13:50 Tu ne peux pas !
13:51 Je ne peux pas !
13:52 C'est pas possible !
13:53 Il ne faut pas !
13:54 Il n'y a pas de chance !
13:55 Il n'y a pas de chance !
13:56 C'est pas possible !
13:57 C'est pas possible !
13:58 Il n'y a pas de chance !
13:59 Il n'y a pas de chance !
14:00 Il n'y a pas de chance !
14:01 Il n'y a pas de chance !
14:02 C'est pas possible !
14:03 Il n'y a pas de chance !
14:04 Tu veux que je te laisse ?
14:05 Non, non, non !
14:06 Ok, ok, ok ! Je vais être calme comme un mouche !
14:08 Je ne comprends pas pourquoi papa a choisi l'énergie solaire pour les Tobots.
14:11 Leurs machines ont disparu trop vite !
14:13 Ecoute, Cory, les Tobots protègent les gens de l'harme.
14:15 C'est pour ça qu'on doit protéger l'environnement aussi !
14:17 Mais qui va les protéger ?
14:19 Leur énergie a diminué deux fois plus vite quand ils se sont combinés !
14:21 C'est comme ça que Dylan a perdu un file !
14:23 Les Tobots n'avaient pas assez de puissance pour aller après lui !
14:25 Parlant de Dylan,
14:26 est-ce que Dylan ne manipule que lui pour faire ce qu'il veut comme papa dit ?
14:29 Ne me fais pas rire !
14:30 Derek et Semo sont de la même équipe !
14:32 Mais comment es-tu sûr de ça ?
14:33 Dylan est le fils d'un criminel !
14:35 Et je peux voir l'autre dans ses yeux !
14:36 Qui sait combien de plans sinistres qu'il a dans sa tête ?
14:39 Papa, pourquoi tu ne me disais pas la vérité avant ?
14:41 Que tu étais encore frappé par ce mauvais Docteur Char !
14:44 Mais attendez, je te promets de te sauver !
14:46 Hey, quand on va me prendre mon père ?
14:50 Oh, j'hate ça !
14:52 Pourquoi ça tombe toujours sur mon dos ?
14:54 Et où veux-tu que je te le donne ?
14:56 Je veux un petit déjeuner !
14:58 Qui est là ?
15:02 Qui est-ce ?
15:04 Hey, toi ! Montre-toi !
15:06 Allons-y, on va briser la fenêtre !
15:09 Avec plaisir !
15:10 Arrête de mentir sur ton père !
15:18 Et puis, qu'est-ce qui te prend ? Je sais que tu es juste adoptée !
15:21 Pourquoi je dois m'en faire ? Il est juste un "quack" !
15:23 Qu'est-ce que tu as appelé mon père ?
15:24 Il dit juste qu'il est un "quack" !
15:26 Oui, "Limo" ce mauvais "quack" ! Alors quoi ?
15:28 Si tu l'appelles encore une fois, tu seras désolé, monsieur !
15:31 Quoi ? Tu penses que je serais peur de quelqu'un comme toi ?
15:33 "Limo" !
15:34 Eh bien, je n'ai pas le droit de le dire, car je ne veux pas de toute façon !
15:39 Alors oublie-le !
15:40 Ok, alors appelle-le "Mr. Kwon" avec respect !
15:44 Quoi ?
15:45 Fais-le !
15:46 D'accord, d'accord !
15:47 Monsieur, euh...
15:49 Proprement !
15:50 Monsieur Kwon ! Je suis heureux maintenant !
15:52 Qu'est-ce que tu fais ? Tu joues à un jeu, monsieur Durek ?
15:54 Ah, oui, nous sommes ! Vous connaissez moi, madame, je suis très bon avec les enfants !
15:58 J'ai hâte d'avoir mes propres enfants, je serai le parfait !
16:01 Eh bien arrête de bavarder et fais attention !
16:03 Maintenant que nous avons tout ce dont nous avons besoin, le moment est bon pour votre nouvel assignement !
16:06 Opération "Shade" ! Alors, commencez à travailler maintenant !
16:08 Madame, oui, madame !
16:09 Go, Boss ! X et Y !
16:15 Intégrez !
16:16 [Musique]
16:32 Toba-Kaiten !
16:34 Wow ! Sunlight ! Encore la meilleure source d'énergie verte !
16:41 Ici, vous êtes chargé à 75% ! Vous vous sentez bien, Tita ?
16:44 Oui, bien !
16:46 Wow ! Le ciel est si beau !
16:48 Oui ! La green energy de Toba peut être un peu inconvénient, mais ça aide à garder le ciel comme il est, Cory !
16:52 Précieux et clair !
16:53 Donc, ça veut dire qu'il est un bon ami de la Terre !
16:55 Toba-Kaiten !
16:56 Hey, Docteur Char ! Vous verriez ce ciel sombre ?
17:07 Le métier de métier a dit qu'il allait faire du soleil aujourd'hui, mais il ne l'a pas fait !
17:09 Comment pourrais-je pouvoir nettoyer mon voiture dans ce métier ?
17:11 N'est-ce pas ?
17:12 Oui, c'est vrai !
17:14 C'est tout ? Oh mon Dieu ! J'ai commencé une conversation et il est parti ?
17:18 Hey, maman ! Les nuages semblent être effrayants ! Pourquoi ils bougent comme ça ?
17:21 Chargé ! Le niveau d'énergie actuel est de 90% !
17:29 C'est bon, Cory ! Comment va le rechargement de l'énergie de Titan ?
17:32 Le chargement a arrêté à 90%, père ! Des nuages bizarres ont apparu dans le ciel !
17:36 Ce ne sont pas des nuages ordinaires, ils ont été faits artificiellement !
17:39 Quoi ?
17:42 Le niveau de l'énergie est de 75% et il vaut mieux terminer tout de suite, Titan !
17:45 Calculant la route, un système vous guidera vers votre destination. Passez-y.
17:55 Tout semble être bien, sauf pour ce problème d'énergie.
18:02 Vous êtes arrivé à votre destination.
18:08 Je ne peux pas.
18:09 Tu dois te débrouiller pour cet enjeu. C'est un véhicule très complexe et je pense que tu es trop jeune pour gérer tout seul.
18:16 Écoute ton père maintenant.
18:18 Tout est rempli de joie et de plaisir.
18:22 Quoi qu'il en soit, je peux compter sur toi.
18:27 Même si la pluie est forte et le ciel est sombre.
18:32 A l'heure de l'aube, toi, moi, nous allons nous unir.
18:38 Même si la pluie est forte et le ciel est sombre.
18:43 A l'heure de l'aube, toi, moi, nous allons nous unir.
18:49 Quand le vent s'arrête et les nuages s'arrêtent.
18:56 Prenons nos mains ensemble, ne nous surrendons jamais.
19:01 Tu es toujours dans mon esprit, notre cœur est à la vitesse de la lune.
19:06 *musique*

Recommandée