Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Avec mes nouveaux amis, notre mission est de combattre des aliens qui nous trouvent en difficulté dans une seule ville.
00:04 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:07 Nous sommes le club de la végétation, l'un des plus grands clubs de la planète !
00:11 Nous sommes le club de l'énergie, l'un des plus grands clubs de la planète !
00:16 Nous sommes le club de l'énergie, l'un des plus grands clubs de la planète !
00:20 Nous sommes le club de l'énergie, l'un des plus grands clubs de la planète !
00:24 Nous sommes le club de l'énergie, l'un des plus grands clubs de la planète !
00:28 [Musique]
00:38 [Ronflement]
00:40 [Soupir]
00:42 [Musique]
00:44 - Smudge ! - Excuse me Mr. Beaty ?
00:47 - You have a smudge on your name tag !
00:49 - Whoops !
00:51 [Musique]
00:53 [Ding]
00:54 - Better ! Look, I've never hired someone as young as you before but you seem like a nice enough kid !
00:59 - But one mistake and you're fired ! Got it ?
01:01 - Y-y-yes sir, I won't disappoint you !
01:03 [Musique]
01:05 [Soupir]
01:06 [Ding]
01:07 - Well, if it isn't Mr. Look at me, I'm working !
01:10 [Ding]
01:11 - How's day one of Operation Part-Time Job ?
01:13 - Great ! You're looking at the guy responsible for the whole power tool department !
01:17 [Ding]
01:18 [Musique]
01:19 - Oh ! C'est tellement excitant ! Sur ma planète, on n'utilise pas les outils de puissance, on utilise juste nos bras pour faire des boulons !
01:24 - Oh !
01:25 - Euh, on va laisser la démonstration pour quand on est en privé, d'accord ?
01:29 - Oh ! Les Earthlings se font faire peur de tout !
01:32 [Ding]
01:33 [Musique]
01:37 - Chris, où sont tous les outils ?
01:39 [Musique]
01:41 - Oh !
01:42 [Musique]
01:43 - Oh ! Mais ils étaient là il y a un second !
01:45 - Oh ! Ils ont disparu !
01:47 - Tu sais ce que je pense, Chris ? Toi et tes amis ne sont pas bons ici, tu les as volés !
01:51 - Quoi ? Mais...
01:52 - Tu devrais retourner ces outils ou payer pour eux ou tu es en grand problème, compris ?
01:56 [Musique]
01:58 - Oh ! Je ne comprends pas, où sont ces outils ?
02:01 [Musique]
02:03 - Oh !
02:04 - Oh non ! Mon jeu de course de la ville de la Tour de la Tour !
02:07 - Oh ! C'est officiellement le pire premier jour de travail !
02:11 [Musique]
02:14 [Bruit de pas]
02:16 - C'était tellement bizarre ! Ces outils ont disparu dans l'air !
02:19 - Oui, et si je ne les trouve pas ou si je ne les paye pas, je serai en danger !
02:23 - Hey, mon ami, ne t'inquiète pas, nous sommes le Club Monster Buster ! Nous avons ton retour !
02:28 - Alors, tu vas m'aider à payer pour les outils ?
02:30 - Wow ! Désolé, je suis tout caché !
02:32 - Moi aussi !
02:33 - Ditto !
02:34 [Bruit de pas]
02:36 - Ah ! Ah !
02:37 - Attends ! Qu'est-ce si nous tous avions des emplois de part-time comme Chris ?
02:40 - Puis nous pouvions tous aller en bourse et payer pour les outils !
02:42 - Vraiment ? Tu ferais ça pour moi ?
02:45 - Bien sûr ! Ce serait génial de gagner de l'argent !
02:48 [Musique]
02:50 - Oh, oui !
02:51 - C'est génial, c'est bon !
02:53 [Musique]
03:06 - Bien, bien !
03:07 - Très bien, jeune homme !
03:09 - Laisse-moi juste prendre mon sac !
03:11 - Un point pour le petit !
03:14 - Mouillant la loge de la richesse de la ville en seule !
03:17 - Caching !
03:18 - Voilà !
03:19 - Hum hum !
03:20 - Deux centimes ?
03:22 - Ah, merci !
03:23 [Musique]
03:26 - Oh, mon dieu !
03:27 - De cette façon, je ne gagnerai jamais assez d'argent pour sauver Chris !
03:29 - Si seulement je pouvais faire ce truc de mouillage plus vite !
03:32 - Hey, papa ! Papa !
03:33 - Oh !
03:34 [Rire]
03:36 - Ah ! Qu'est-ce que tu fais avec ces pigeons ?
03:39 - Bien, je voulais mouiller les chiens, mais je suis allergique à eux !
03:41 - Alors, j'ai pris un emploi en tant que mouillante !
03:43 - Hein ?
03:44 - Oh !
03:45 - Stop !
03:46 - Halt !
03:47 - Cease !
03:48 - Sniffer ! Sniffer !
03:49 - Ah !
03:50 - Ah !
03:52 - Alors, avez-vous décidé de payer pour ces outils que vous et votre gang de nuls ont volé ?
03:56 - Mais, monsieur, nous ne les avons pas volés ! Honnêtement, ils ont juste...
03:58 - Ah ! Blablabla !
03:59 - Vous avez jusqu'à 6h00, ou je vais appeler vos parents !
04:02 - Tic-tac, tic-tac !
04:04 - Tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac...
04:07 - Oh ! Je suis fatigué si je ne trouve pas ces outils !
04:10 [Bip]
04:11 - Chris ! Hey, mon chien est plus rapide que un oiseau !
04:14 - Tu as des idées pour comment je peux le ralentir ?
04:16 - Hmm...
04:17 - Hmm...
04:18 - Comment tu veux aller plus vite ?
04:21 - Wouhou !
04:23 - Wouhou !
04:24 - Oh, oh, oh, oh, oh !
04:26 [Musique]
04:29 [Bruit de pas]
04:31 [Musique]
04:53 [Cri de Seroths]
04:56 - Oh ! - C'est perdu ! Quelqu'un l'a volé !
04:58 - Volé ? Volé quoi ?
05:00 - Mon... mon... euh...
05:02 - Mon massage à pieds de haute technologie !
05:04 - Sans ça, mes pieds seront bâtis par des pognons !
05:07 - Hum...
05:08 - Qui aurait sélectionné un outil si valable ?
05:11 - Pas d'info sur ça, soldat !
05:12 - Mais l'outil électronique et mécanique
05:14 - est disparu dans toute la ville !
05:16 [Bruit de pas]
05:17 [Musique]
05:21 - Hein ?
05:22 [Musique]
05:25 - Oh !
05:26 - Yeah !
05:27 - Oh !
05:28 - Yeah !
05:29 [Musique]
05:35 - Oh, oh !
05:36 - Oh, oh !
05:37 - Wouhou ! Oh, yeah !
05:38 - Père ! Père !
05:39 - Arrête !
05:40 - Il disparaît !
05:41 - Tu blinques ! Il disparaît !
05:43 - Ouais, c'est vrai !
05:44 - Je blinque tout le temps, rien ne manque ici !
05:46 - Regarde !
05:47 [Bruit de pas]
05:48 [Musique]
05:51 - Euh... J'ai fait ça ?
05:52 - Non !
05:53 - Mais quelqu'un a volé ces signales de trafic !
05:55 [Bruit de pas]
05:56 - Oh !
05:57 - Oh !
05:58 [Bruit de pas]
05:59 [Bruit de sonnerie]
06:00 - Zi-wa !
06:01 - Chaque fois que quelque chose disparaît,
06:02 - nos alarmes s'éteignent !
06:03 - Mais je ne vois pas d'aliens !
06:04 - Ah !
06:05 - Ah !
06:06 - Quelque sorte d'invisible super créature
06:07 - est en train de briser nos alarmes !
06:09 [Bruit de sonnerie]
06:10 [Bruit de sonnerie]
06:11 [Bruit de sonnerie]
06:12 [Bruit de sonnerie]
06:13 [Musique]
06:18 - Il n'est pas invisible !
06:19 - Il se déplace juste très, très, très vite !
06:22 - Regarde !
06:23 [Bruit de sonnerie]
06:24 - Il est parti !
06:25 - Quelqu'un a eu un mauvais cas de munchies !
06:27 - Regarde quand je le ralentis !
06:28 [Bruit de sonnerie]
06:29 [Bruit de sonnerie]
06:30 [Bruit de sonnerie]
06:31 [Bruit de sonnerie]
06:32 - Wow !
06:33 - Où est-il ?
06:34 - Quelque sorte de Speed Morpher !
06:35 - Le gars peut bouger si vite,
06:36 - qu'il est invisible aux yeux humains !
06:38 - Euh...
06:39 - Aux yeux d'aliens aussi !
06:40 [Bruit de sonnerie]
06:41 - Il doit être le gars qui a volé les outils de puissance !
06:43 [Bruit de sonnerie]
06:44 - Et tout ce qui se passe en ville !
06:45 - Il a l'air de se tromper partout !
06:47 - Comment savons-nous où il va se tromper ensuite ?
06:49 [Bruit de sonnerie]
06:50 - Hein ?
06:51 [Bruit de sonnerie]
06:52 [Bruit de sonnerie]
06:53 [Bruit de sonnerie]
06:54 [Bruit de sonnerie]
06:55 [Bruit de sonnerie]
06:56 [Bruit de sonnerie]
06:57 [Bruit de sonnerie]
06:58 [Bruit de sonnerie]
06:59 [Bruit de sonnerie]
07:00 - Allons-y !
07:01 [Bruit de sonnerie]
07:02 [Bruit de sonnerie]
07:03 - AT-6, renforcez-le !
07:05 [Bruit de sonnerie]
07:06 [Bruit de sonnerie]
07:07 [Bruit de sonnerie]
07:08 [Bruit de sonnerie]
07:09 [Bruit de sonnerie]
07:15 [Bruit de sonnerie]
07:16 [Bruit de sonnerie]
07:17 [Bruit de sonnerie]
07:18 [Bruit de sonnerie]
07:19 [Bruit de sonnerie]
07:20 [Bruit de sonnerie]
07:21 [Bruit de sonnerie]
07:22 [Bruit de sonnerie]
07:23 [Bruit de sonnerie]
07:24 [Bruit de sonnerie]
07:25 - Wow, ce gars est bon !
07:26 - Ouais, mais nous sommes meilleurs !
07:28 - Allez, j'ai un plan !
07:29 [Bruit de sonnerie]
07:30 [Bruit de sonnerie]
07:31 [Musique]
07:32 - Cool !
07:33 [Musique]
07:34 [Bruit de sonnerie]
07:35 [Bruit de sonnerie]
07:36 - Y'a plus de choses ?
07:37 - Non, fais juste comme ça, laissez le speed morpher venir à nous.
07:40 [Musique]
07:43 - Appréciez votre mango papaya yogourt granola souris de sel !
07:46 [Musique]
07:49 - Oh, ça a l'air cher !
07:50 - Donnez-nous trois !
07:51 - On va tout de suite !
07:52 [Bruit de sonnerie]
07:53 - Ah, j'ai compris !
07:54 [Bruit de sonnerie]
07:55 [Musique]
08:02 - Ah !
08:03 - Hey !
08:04 [Bruit de sonnerie]
08:06 - Ah !
08:07 [Bruit de sonnerie]
08:08 - Vous appelez la service de client ?
08:11 [Bruit de sonnerie]
08:12 [Bruit de sonnerie]
08:13 [Bruit de sonnerie]
08:14 [Musique]
08:15 - Quoi, le net l'a manqué ?
08:16 - Il ne sera pas si chanceux ici !
08:18 - Oh, attendez Sam, j'ai des rapports d'arrivée !
08:20 [Bruit de sonnerie]
08:21 - Ah, il a volé des lumières de trafic sur la rue Hauser,
08:23 la boutique de téléphone sur le Main.
08:24 - Hey, il n'est pas encore sur cette rue !
08:26 [Bruit de sonnerie]
08:27 [Musique]
08:28 [Bruit de sonnerie]
08:31 [Bruit de sonnerie]
08:32 [Musique]
08:33 [Musique]
08:34 [Bruit de sonnerie]
08:35 [Musique]
08:36 [Bruit de sonnerie]
08:37 [Musique]
08:38 - Ok, ça y est.
08:40 [Musique]
08:41 [Bruit de sonnerie]
08:42 [Musique]
08:43 [Musique]
08:44 - S'il vous plaît, ne les volez pas, s'il vous plaît, ne les volez pas, s'il vous plaît.
08:45 - Qu'est-ce que vous faites, dans le monde ?
08:46 - Je... Je... Je... Je joue au naturel.
08:48 Je veux dire, je garde l'équipement chaud.
08:50 - Vous avez six heures pour rentrer ou payer pour ces outils en manque.
08:53 Ou je vous tire de l'arrière et laisse les autorités vous gérer.
08:56 Est-ce clair ?
08:58 - Très clair, sir.
08:59 Je vais vous retrouver ces outils.
09:01 - Ouf !
09:02 [Musique]
09:09 - J'ai presque le cassé, mais en plus, il a volé mon mélangeur et mon liquide.
09:12 Oh, tout ce que je peux mettre en place est parti.
09:14 - Hum, j'attendais aussi ce truc, mais mon affaire n'a pas d'outils.
09:19 - Oh, pourquoi je n'ai rien à me préoccuper ?
09:22 [Bruit de pas]
09:23 - Oh, Pidgey, Shnitzbert, Shnitzbert !
09:26 [Bruit de déchiquetage]
09:27 [Musique]
09:28 [Toussotement]
09:30 [Bruit de laser]
09:32 - Ah !
09:33 Ok, ok, je suis inquiète !
09:35 [Bruit de laser]
09:37 - Allez, c'est venu de l'école !
09:39 [Bruit de laser]
09:40 - Wow, hey !
09:42 Ah !
09:43 [Bruit de laser]
09:44 - Ah ha, Mr. Buster, ça ressemble à un attaque d'alien, n'est-ce pas ?
09:47 Maintenant, je crois que tu crois en moi, T.
09:49 - Nonsense, j'ai construit un laser de pulsation de haute puissance pour la convention des enseignants de science,
09:53 mais le contrôleur de la computeur est disparu et maintenant, c'est tout Topsy-Turvy !
09:56 [Bruit de laser]
09:57 - Mr. Zippy tire encore.
09:58 - Il nous reste juste à décharger le laser.
10:00 [Bruit de laser]
10:01 - Yeah !
10:02 [Bruit de laser]
10:04 - Ah ha ha ha !
10:06 [Bruit de laser]
10:09 - NBC, power up !
10:11 - NBC, power up !
10:13 [Bruit de laser]
10:15 - Yeah !
10:16 - Yeah !
10:17 [Bruit de laser]
10:18 - Ah ha ha ha !
10:19 - Wouhou !
10:20 [Bruit de laser]
10:21 - Wow !
10:22 [Bruit de laser]
10:23 [Bruit de laser]
10:24 - Oh !
10:25 - Ah !
10:26 [Bruit de laser]
10:29 - Ah !
10:30 [Bruit de laser]
10:31 - Ah !
10:32 [Bruit de laser]
10:35 - Yes !
10:36 [Bruit de laser]
10:37 - Le laser !
10:38 [Bruit de laser]
10:40 - Oh, je comprends !
10:41 On risque notre nez de le décharger, puis tu le tire et tu le tire ?
10:44 Ah, merci, ça serait bien !
10:46 [Bruit de laser]
10:47 [Bruit de laser]
10:50 [Musique]
10:53 [Bruits de combat]
10:56 - Ah !
10:57 - Regardez le plus génial de tout ce qui a été construit !
11:00 - Oh !
11:01 - Chris, il n'y a pas de temps pour jouer !
11:03 Nous devons détruire ce bâton avant qu'il ne prenne la ville de Singleton !
11:05 - Et n'oubliez pas tout ce pays que nous n'avons toujours pas racheté pour ces outils !
11:09 - Problème résolu !
11:10 Grâce à ma combinaison de bâton, de planer, de lathe, de rouler, de sander, de blaster !
11:14 [Bruit de laser]
11:15 - Hein ?
11:16 [Bruit de laser]
11:20 - Bien joué, Chris !
11:21 Vous avez construit le plus génial outil de toute ma vie !
11:23 Envoyé par le Morpher !
11:24 - En fait, c'est le plus génial !
11:26 J'ai construit la machine pour que le Morpher le vole !
11:28 Oh, mission accomplie !
11:30 - Ouais, Chris, c'est le Club Monster Buster, pas le Club Monster Helper !
11:33 Nous avons besoin d'une trappe pour ce Tweefer !
11:35 - Exactement !
11:36 C'est pourquoi j'ai installé un appareil de décharge dans la machine,
11:38 pour que nous puissions le traquer !
11:39 Regardez !
11:40 [Bruit de laser]
11:41 - Oh oh ! Zerple !
11:42 - Allez, suivez-le !
11:44 - ABC, puissance !
11:46 [Bruit de lasers]
11:53 - Oh !
11:54 [Bruit de lasers]
12:01 [Bruit de lasers]
12:15 [Bruit de laser]
12:16 - Juste à l'intersection !
12:17 À gauche du prochain portail !
12:19 [Bruit de lasers]
12:24 - Hé ! Il s'est arrêté !
12:25 Nous l'avons !
12:26 - Euh... Attends !
12:28 Est-ce que ça peut être...
12:29 - Où est-ce qu'il s'est arrêté ?
12:31 - Il est dans le Clubhouse !
12:33 [Bruit de lasers]
12:39 [Bruit de laser]
12:40 [Musique]
12:43 [Bruit de laser]
12:47 [Musique]
12:49 - Oh !
12:50 [Musique]
12:52 [Bruit de lasers]
12:53 - Les conteneurs !
12:54 Ils sont tous...
12:55 ...morts !
12:56 - Maintenant, ça devient sérieux !
12:57 Nous devons arrêter Speedy
12:58 avant que quelque chose de vraiment, vraiment mauvais ne se passe !
13:00 [Bruit de lasers]
13:04 - Grand-père !
13:05 Nous avons besoin d'aide !
13:06 Vite !
13:07 - Euh... Comment vite ?
13:08 - Vite en sorte de trouver ce Speed Morpher
13:09 qui a volé nos conteneurs !
13:11 - Et avant que je ne devienne
13:12 un peu plus vieux,
13:13 je dois récupérer ces outils
13:14 qui manquent !
13:15 - Combien de temps avons-nous, Chris ?
13:16 - 8 minutes et 46 secondes.
13:18 Mais qui compte ?
13:20 - Tic-tac, tic-tac, tic-tac...
13:23 - Hmm...
13:24 - Je dois vous le dire,
13:25 elle est rapide,
13:26 mais elle n'est pas assez fixée.
13:27 Et je ne suis pas sûr que les freins fonctionnent.
13:29 - Elle ?
13:30 [Bruit de lasers]
13:37 [Musique]
13:39 [Musique]
13:40 [Musique]
13:41 [Musique]
13:42 - Regardez !
13:43 Le Carpeto !
13:44 - Un car et un Torpedo !
13:45 - Et complètement cool !
13:47 - Wow, Mr. Smith,
13:49 vous nous manquez !
13:51 - Oui, car j'avais hâté
13:52 d'avoir un de mes amis mécaniques
13:54 de Rhapsody
13:55 pour donner un repas !
13:56 - Allez, on va le faire tourner !
13:58 - Attends, c'est très fini !
13:59 Le freinage est ici,
14:00 le boost est là.
14:01 Ou est-ce de l'autre côté ?
14:03 [Bruit de lasers]
14:04 - Speedy est de retour !
14:05 Ne laisse pas lui tourner le Carpeto !
14:07 [Bruit de lasers]
14:09 [Musique]
14:18 - Un appareil anti-thème ?
14:19 - En effet !
14:20 Cette morphe a essayé de me tuer,
14:21 mais a été éloignée de son rôle.
14:23 Elle devrait le ralentir un peu.
14:25 - On va mettre le freinage au Carpeto !
14:27 [Bruit de lasers]
14:33 - Attends, vous ne savez pas
14:34 où sont les freins !
14:36 [Musique]
14:39 - On est à la limite !
14:40 - Wouhou !
14:41 [Bruit de lasers]
14:53 - Airbale !
14:54 [Bruit de lasers]
15:05 [Bruit de lasers]
15:10 - Hein ?
15:11 - Hein ?
15:12 [Bruit de lasers]
15:15 - Attention !
15:16 Il va nous attraper !
15:17 - Aaaaah !
15:18 - Téléphone !
15:19 L'appareil !
15:20 [Bruit de lasers]
15:27 - Warehouse !
15:28 Attends, le freinage est là !
15:29 - Oh !
15:30 - Oh oh !
15:31 Le freinage ?
15:32 [Cris]
15:35 [Bruit de lasers]
15:41 - Vite !
15:42 Le freinage est là !
15:43 [Bruit de lasers]
16:03 [Bruit de lasers]
16:32 - Je t'ai eu !
16:33 - Oh !
16:34 Bien joué, Cath !
16:35 - Ah, c'est pas très différent
16:36 de marcher avec des pigeons !
16:37 - Sniff Bart !
16:38 Sniff Bart !
16:39 - Ah ah ah ah !
16:40 - Ah !
16:41 [Bruit de l'explosion]
16:43 [Musique]
16:46 - Ok, Speedy,
16:47 quel est ton truc ?
16:48 [Bruit de lasers]
16:50 - Truc ?
16:51 Quel truc ?
16:52 Mon nom est Caesar X
16:53 de l'artisanat 10,
16:54 mais Speedy est bien,
16:55 j'aime ce nom.
16:56 Speedy, Speedy, Speedy a un truc !
16:57 - Elle veut dire
16:58 qu'est-ce qu'il y a
16:59 avec le truc en bois ?
17:00 - Truc ?
17:01 - J'ai un truc
17:02 à vendre sur ma planète
17:03 pour faire du cash.
17:04 Je veux pas faire mal à personne.
17:05 Non, monsieur,
17:06 je veux dire, monsieur.
17:07 - C'est ton truc ?
17:08 - Hmm, c'est juste un truc.
17:09 C'est l'heure de vaccuer.
17:10 - Truc ?
17:11 Non, non, non !
17:12 Mon truc est légal
17:13 si vous dites que vous êtes désolé.
17:14 Si vous pouvez pas le vendre,
17:15 comment faites-vous
17:16 de l'argent ici, hein ?
17:17 Tu vois, monsieur ?
17:18 - Les gens sur la T-Shirt X
17:19 sont connus
17:20 pour être un peu...
17:21 Comment dire ?
17:22 - Inconnu ?
17:23 - Oui, c'est le mot.
17:24 Peut-être qu'il ne sait pas
17:25 mieux.
17:26 - Après tout, il essaie juste
17:27 de faire du cash,
17:28 comme nous.
17:29 - Je suis désolée, très désolée.
17:30 Je suis désolée.
17:31 Je n'étais pas au courant
17:32 de vos lois et vos règles.
17:33 Je peux partir ?
17:34 - Asseyez-toi
17:35 ou je vais vous faire un coup.
17:36 - Pas ça.
17:37 OK, si je dois, je vais m'asseoir.
17:38 Assez, assez, assez.
17:39 ♪ ♪ ♪
17:40 - Regarde,
17:41 si tu veux vraiment faire
17:42 du cash ici sur Terre,
17:43 on te trouvera
17:44 du travail rapide.
17:45 - Vraiment ?
17:46 Tu fais ça pour moi ?
17:47 - Sur une condition.
17:48 Tu retournes tout ce que tu as volé
17:49 et tous les cartons
17:50 de la club.
17:51 D'accord ?
17:52 - D'accord.
17:54 - OK, terminé.
17:55 (sonnerie)
17:56 - La fabrique de soda a été réparée.
17:58 Les signales de trafic sont de retour.
18:00 Tout est de retour.
18:01 - Hé, mon jeu
18:02 de course de la ville de Trump.
18:03 Merci, mec.
18:04 Mais attends,
18:05 t'as battu mon score ?
18:06 - Désolé, mais c'est un jeu
18:07 de course de vitesse, tu sais.
18:08 - Oh, mon Dieu.
18:09 (sonnerie)
18:10 - Oh non, les outils de puissance.
18:12 Il est presque 6 h.
18:13 - Tic-tac, tic-tac.
18:14 (sonnerie)
18:15 - Bien, jeune homme,
18:16 votre temps est terminé.
18:17 D'abord, appelez vos parents.
18:18 Puis la police.
18:19 (sonnerie)
18:20 - Oh, non.
18:21 (sonnerie)
18:23 - Fini.
18:24 (cris d'enfants)
18:27 - Je pense que c'est l'heure
18:28 de trouver de l'honnêteté,
18:29 Speedy.
18:30 - Hmm.
18:31 (musique)
18:34 - Une banane smoothie, s'il vous plaît.
18:36 - Speedy.
18:37 (sonnerie)
18:38 - Ah.
18:39 (musique)
18:44 - Juste tapez sur la porte
18:45 quand vous avez fini de couper le lit.
18:47 (musique)
18:48 - C'est bon, je vais y aller.
18:49 - Vous avez fini de couper le lit?
18:51 (musique)
18:53 (rire)
18:54 (sonnerie)
18:55 (musique)
19:00 - Oui, monsieur,
19:01 nous le délivrerons tout de suite.
19:02 (sonnerie)
19:03 - Il est déjà là?
19:05 C'est ce que je appelle un service.
19:07 (musique)
19:09 (rire)
19:10 (musique)
19:13 - C'était tellement génial
19:14 d'avoir l'aide de Speedy.
19:15 Oh, j'aimerais qu'il reste plus longtemps.
19:17 - Oui, mais il était enthousiaste
19:18 de l'argent.
19:19 Et c'est bien d'avoir les choses
19:20 de retour à la normale.
19:21 - Eh bien, presque normale.