WordGirl WordGirl S07 E003 El Queso Mysterioso – Putt with Honor

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 ♪♪ It's Word Girl ♪
00:05 ♪♪ Word up, it's Word Girl ♪
00:09 ♪♪ Flying at the speed of sound, vocabulary that sounds ♪
00:13 ♪ From the planet Lexicon, watch our villains, here she comes ♪
00:17 ♪♪ Faces of catastrophe, we need the living dictionary ♪
00:22 ♪ Her spirit or intellect keeps the crime world in check ♪
00:25 ♪ Go girl, huggy faces by your side ♪
00:30 ♪ Vocabulary of my and why, she'll make sure that crime will pay ♪
00:34 ♪ And throw some mighty words your way ♪
00:38 ♪ Word up, it's Word Girl ♪
00:41 ♪ Word up, from the planet Lexicon, watch our villains ♪
00:48 ♪ Here she comes ♪♪
00:53 ♪ Word Girl ♪
00:56 Listen for the words "illusion" and "influence".
00:59 It's a magical day in the city.
01:02 Why? Because the Magical Magicians' Convention is in town.
01:06 And who's enjoying the convention more than anyone?
01:09 Presto! The Boxford family!
01:12 Wow! There's a magician doing card tricks.
01:15 And there's one pulling a rabbit out of a hat.
01:18 Whoa! And that magician is sitting in a chair.
01:22 I think this whole convention is the single most magical magicians' convention I've ever seen.
01:26 And I'm not one to get easily excited.
01:28 Oh! Ho ho ho!
01:30 Whoa! What? No one told me El Misterioso was gonna be here.
01:34 Uh, what's an El Misterioso?
01:36 Not an El Misterioso. The El Misterioso. The single greatest magician on the planet.
01:42 And it says here he's going to be performing a brand new illusion.
01:46 Wow, that's great. Oh! No way!
01:50 One of the stars of Pretty Princess and Magic Pony Power Hour is signing her book!
01:54 Can I go? Can I please, please, please? Can I go? Can I go? Can I go?
01:56 Not today, Becky.
01:57 Oh!
01:58 La vraie magie de la convention des magiciens magiques
02:01 c'est qu'elle amène les familles ensemble!
02:04 C'est ce que l'adresse a dit.
02:05 Quoi?
02:06 Alors aujourd'hui, nous allons expérimenter cette magie ensemble.
02:10 Comme une famille.
02:11 Mais maman, père, combien de fois vous avez eu la chance de rencontrer l'actrice
02:15 qui jouait le nombre 6 du film de Toadstool non-vrombissant dans l'épisode 48 de votre show préféré?
02:19 Regarde, Becky, tu et Bob peuvent aller un peu partout pour explorer la convention
02:23 mais après, nous allons tous nous rencontrer avant le début de l'émission d'El Misterioso.
02:27 Ok. Je ne suis pas une grande fan de la magie, mais bon.
02:31 Eh bien, tu devrais bien la ramener ensemble, jeune dame.
02:33 Si ton attitude a une influence négative sur la façon dont les autres nous amusent dans cette émission,
02:37 je ne serai pas très heureuse.
02:39 Ouais!
02:41 C'est ça l'esprit, Becky!
02:43 Un peu. Pas vraiment.
02:45 Two Brains est en train de prendre mes tacos!
02:50 Oh! Docteur Two Brains!
02:51 Allons-y, Bob!
02:53 Voilà!
02:54 Miam!
02:58 C'est le meilleur taco que j'ai jamais goûté!
03:01 Ouais, si tu le dis.
03:03 J'espère que tu aimes ton repas parce que tu vas manger ton dessert en prison!
03:08 Attends, quel crime commences-tu à commettre?
03:10 Les gars?
03:10 On vole les tacos!
03:12 Puis on les mange!
03:14 Et ils n'ont pas de fromage sur eux!
03:16 Attends, pas de fromage?
03:18 Non.
03:18 Non.
03:19 Ok, qu'est-ce qui se passe?
03:21 Alors, voici la chose, petite fille.
03:23 Un jour par an, pour célébrer le jour de l'appréciation des henchmen,
03:27 je laisse ces gars planifier nos crimes.
03:29 Oui.
03:30 Je ne influence pas leur décision du tout,
03:32 ce qui signifie que les crimes sont beaucoup moins "cheese-focussés" que les miennes.
03:35 Oh... Ok.
03:38 Bon, Huggy et moi sommes ici pour vous arrêter de voler et de manger plus de tacos!
03:43 Wow, pas exactement le même niveau de menace que de transformer la ville en fromage, mais...
03:47 peu importe!
03:48 Temps de prendre...
03:49 Maintenant!
03:50 Ha!
03:51 Au revoir, petite fille!
03:53 Oui, à plus tard, quand on va rouler dans la bouteille de stickers!
03:56 Tu ne devrais pas lui dire de quoi va venir notre prochain crime!
03:59 Oups.
04:00 Ne t'inquiète pas, je t'apprécie toujours!
04:02 Becky!
04:03 Becky, où es-tu? Tu dois voir ça!
04:05 C'est papa!
04:06 Petite princesse!
04:11 Peut-être qu'on peut juste entrer, tout de suite?
04:13 Oh, ok.
04:15 Becky!
04:20 Là tu es!
04:21 On va être coupés en deux!
04:24 C'est le meilleur jour de ma vie!
04:26 Ne t'inquiète pas, Becky!
04:27 Tout ça est juste une illusion, et par ça je veux dire...
04:30 Je sais ce qu'une illusion est, c'est quelque chose qui semble réel, mais ne l'est pas.
04:33 Dans ce cas, l'illusion est que tu vas être coupé en deux,
04:36 mais tout le monde sait que ça ne va pas vraiment se passer!
04:38 C'est juste un truc!
04:39 Quoi? Qu'est-ce que je dis?
04:43 Ok, on va aller voir le reste de la convention.
04:47 Ne va pas trop loin! La série de El Misterioso commence dans une demi-heure!
04:51 C'est vrai!
04:52 Super!
04:53 Oh, les fans de Harry Potter!
04:56 Viens, Bob!
04:59 En même temps, à la Sticker Stackerie...
05:02 Regarde, Charlie, tous mes stickers préférés!
05:06 Unicornes, starfish, daffodils...
05:09 Starfish qui prend des daffodils pendant qu'il pèse des unicornes!
05:13 Oh, vous petits trichons!
05:15 Tu vas tomber, Docteur Toot...
05:17 Qu'est-ce que tu as sur les cheveux?
05:21 Tu sais quoi? Je m'amuse beaucoup aujourd'hui!
05:24 Bien sûr, je n'aime pas les stickers autant que mes henchmens!
05:27 Personne ne les aime!
05:28 Mais tu sais quoi? Je les aime voir heureux!
05:32 Et leur bonheur a une influence sur mon mood!
05:35 Je dois dire que je n'ai jamais vu trois de vous être si heureux!
05:38 Et en plus, j'ai un rayon qui transforme les stickers en fromage!
05:44 C'est un bon coup!
05:45 Bon, à moins que vous le fassiez...
05:47 Aurevoir, petite fille! Je suppose que vous allez vous mettre à la place!
05:55 Hé, les gars, je dis "vous mettre à la place" parce que c'est des gars!
05:58 Becky, où étais-tu?
06:08 J'étais chez la... la... la... "magie"!
06:10 Un sticker de belle princesse!
06:12 Oh! Tu es allée à travers la rue pour signer ce livre, n'est-ce pas?
06:15 Non, je ne l'ai pas fait! Vraiment!
06:17 Alors, où as-tu trouvé ce sticker?
06:20 Difficile à expliquer, mais je te dis que je n'ai pas allé au signage du livre!
06:23 Bien, le show va commencer, mais tu n'es pas encore en place, jeune fille!
06:26 Nous en parlerons après le show!
06:28 Mesdames et Messieurs,
06:31 Les garçons et les filles,
06:32 Les monstres et les guerrillas,
06:34 Préparez-vous pour une performance de la plus grande magie dans l'histoire du monde!
06:39 Mettez vos mains ensemble pour...
06:41 El Mysterioso!
06:44 Rien dans ma vie ne va jamais me dépasser!
06:52 Nous devons trouver un moyen de sortir de là pour arrêter Docteur Two Brains!
06:58 El Mysterioso!
07:02 Ouh! Bien!
07:03 Que devrions-nous faire, Bob?
07:04 Nous serons en trouble si nous partons...
07:05 Oui! El Mysterioso!
07:07 Mais on ne peut pas laisser Docteur Two Brains commettre un crime!
07:09 Oui! Oh, c'est tellement fort ici, je ne peux même pas faire de drapeau!
07:13 Et pour mon prochain truc incroyable,
07:17 Je dois être un volontaire!
07:18 Allons-y, Bob.
07:20 Nous allons gérer les conséquences plus tard.
07:21 Et je choisis...
07:24 Toi!
07:25 Hein?
07:29 Wow! Il a fait disparaître Becky!
07:31 C'est la meilleure illusion que j'ai jamais vue!
07:34 Ah!
07:35 Ah! Non, ce n'était pas...
07:37 Ecoutez, je ne sais pas ce qui s'est passé.
07:39 Honnêtement, je ne sais pas où est allée cette fille et son oiseau.
07:42 Oh, mon dieu! Oh, mon dieu!
07:44 Vive El Mysterioso!
07:47 Pour leamour des rats!
07:51 Que fais-je?
07:53 Meanwhile, à la banque...
07:56 Pas de problème!
07:59 Wouhou!
08:01 Bien joué, les gars!
08:03 Personne d'autre veut manger? Non?
08:07 Arrête de manger cette porte!
08:09 D'accord, je vais te manger plus tard.
08:12 C'est parti!
08:13 Ah! Joli!
08:18 Il faut être plus rapide que ça, fille!
08:25 Et voilà pourquoi j'apprécie mes henchmen!
08:27 Oui! Huggy, initie plan numéro 6!
08:30 Point 7-8-2-6-5-7!
08:33 Et maintenant, un bon monkey down the hall!
08:38 Aïe! Aïe!
08:40 Aïe! Aïe!
08:42 Oh!
08:52 Oh!
08:54 Oh!
08:56 Oh!
09:01 J'hate de me battre, mais vous êtes en train de vous enterrer!
09:05 Sérieusement?
09:09 Oui! Je vous le dis, Word Girl,
09:11 les henchmen m'ont totalement influencé
09:14 à ne pas prendre les choses au sérieux!
09:16 Dis, Word Girl,
09:18 moi et Charlie, nous étions juste en train de se demander
09:21 si vous connaissez le mot "influence".
09:24 Oh, bien sûr!
09:25 "Influence" signifie le pouvoir d'affecter ou changer la façon dont quelqu'un se sent ou s'actue.
09:29 Par exemple, vous, les henchmen, avez tellement amusé
09:32 que ça a influencé le Dr. Two Brains à commencer à s'amuser aussi!
09:35 Ah, peut-être que je devrais avoir essayé de m'amuser plus à la convention des magiciens!
09:39 Ok, alors, on doit y aller!
09:42 Hum, les policiers sont en train.
09:44 Vous êtes d'accord ici, vous-même?
09:45 Oui, je pense que nous sommes bien.
09:47 Oh, et, heureux jour de l'appréciation des henchmen, par ailleurs!
09:50 Merci! C'était le meilleur que j'ai jamais vu!
09:53 Je vous le dis, je ne suis pas un vrai magicien!
10:01 Mon nom n'est même pas El Misterioso, c'est Mitch!
10:04 Tout ce que je fais, c'est une illusion!
10:07 Vous voyez?
10:08 Pas possible! C'est génial!
10:16 Quoi?
10:17 Mais j'ai... j'ai trop de pouvoir!
10:20 Wow! Parlez de magie!
10:24 Donc, tout à l'heure, vous vous êtes fait échapper à travailler sur une illusion avec El Misterioso?
10:29 Oh, euh... c'est vrai, oui!
10:31 Bien, nous sommes désolés, nous vous avions déçus, Becky!
10:34 Comment vous l'avez fait? Vous devez me le dire!
10:36 Vous n'avez jamais entendu que les magiciens ne disent jamais leurs secrets?
10:38 Allez, Becky, vous devez me dire comment vous l'avez fait, c'était tellement cool!
10:41 Je veux dire, un moment vous êtes là et c'est comme...
10:43 Ok, mes fans, la fun que nous avons partagée aujourd'hui n'est pas une illusion!
10:47 Alors faites-leur un favori et influencez vos amis pour regarder l'épisode incroyable de...
10:52 Word Girl!
10:54 J'ai la quarte dans mon...
10:56 Word Girl!
10:58 Bonjour, je suis Beau Handsome et c'est...
11:03 May I Have a Word!
11:05 Comme d'habitude, le joueur qui définit correctement aujourd'hui's "Featured Word"
11:09 gagnera un prix fabuleux!
11:11 Allons-y!
11:13 May I Have a Word!
11:15 Oui, vous pouvez! Aujourd'hui's Featured Word est...
11:18 Collection! Pour vous donner une idée, voici des clips de Word Girl
11:22 qui montrent le sens de la motion!
11:24 Oui, Phil!
11:34 Collection signifie un groupe d'objets rassemblés par une personne?
11:38 Correct!
11:39 Peu importe, aucune de ces collections n'est pas aussi cool
11:42 que ma collection de comics de Word Girl!
11:45 Est-ce que tu es habillé comme Huggy?
11:48 Bien sûr!
11:49 Ok, je ne vais pas demander plus de questions!
11:52 Phil, tu es le gagnant d'aujourd'hui!
11:54 Huggy, montre-leur ce qu'il a gagné!
11:56 Un trampoline super chargé d'office Word Girl!
12:02 Huggy?
12:06 Je suis sûr qu'il va bien!
12:08 C'est tout pour l'épisode d'aujourd'hui!
12:10 Tu vas bien?
12:14 C'est bien de te voir!
12:16 Ok, à la prochaine fois sur...
12:19 May I Have a Word!
12:21 Word Girl!
12:23 Écoutez les mots "tournoi" et "concentrer"!
12:26 Et voilà!
12:28 Le tournoi de golf miniature de 18 pannes annuel 56
12:31 à Patrick Needlemire's Mini Golf Super Universe!
12:37 J'ai gagné! J'ai gagné!
12:39 Je vais faire un tournoi de gagnants, car je suis le gagnant!
12:41 TJ, tu as le plus bas score sur le board!
12:44 Je sais! Je suis en premier!
12:46 Euh, je suis confus!
12:48 Becky, c'est comme ça que le golf fonctionne!
12:50 Le plus bas score gagne!
12:51 Plus de coups pour tirer la balle dans le trou, mieux!
12:54 Et maintenant pour la partie 2 de...
12:56 mon tournoi de gagnants!
12:57 Ok...
13:00 Mais pourquoi est-ce que le premier sur le board est un grand délire?
13:04 Tu veux vraiment me dire que tu n'as pas idée de combien c'est super fantastique?
13:08 Prends le tour, je t'expliquerai pendant que nous conduirons.
13:10 Et on est là!
13:12 Bienvenue à la panne de fame du mini golf de Patrick Needlemire!
13:16 55 faces de super-golf-gloire!
13:19 Et je vais être le 56ème!
13:21 Je suppose que ce serait plutôt cool d'avoir ta photo sur cette panne pour toujours!
13:25 Ce n'est pas seulement la photo, Becky.
13:27 Il y a plus.
13:28 Tellement plus.
13:30 Mesdames et Messieurs,
13:31 le champion de l'année, Patnak McGillicuddy!
13:34 2-1!
13:39 Oh, tellement de fame!
13:43 Attention!
13:44 Oui Bob, et de l'ice-creme!
13:47 TJ, je veux entrer dans le tournoi!
13:49 Bien, tu peux entrer, mais tu ne vas pas gagner.
13:52 Je suis imprévisible!
13:53 Est-ce que tu as besoin d'aide?
13:57 Non merci, j'ai ça.
13:59 Oh, on dirait qu'on a juste réussi!
14:01 Monsieur Needlemire, je vais gagner parce que c'est mon anniversaire!
14:05 Oh non, Eileen est là!
14:08 Je gagne toujours sur mon anniversaire!
14:10 Peut-être qu'elle ne nous verra pas.
14:12 Becky!
14:13 Salut Eileen!
14:15 Tu ne vas pas me battre aujourd'hui, ce n'est pas ton anniversaire!
14:19 Nom?
14:23 Becky Botsford.
14:24 Botsford?
14:25 Nous avons un autre Botsford.
14:26 Vous commencez un peu de rivalité avec le fric avec la tête, n'est-ce pas?
14:29 Peut-être, et j'aimerais être sur votre mur de fame.
14:33 Oui, mais avez-vous ce que ça prend?
14:35 Pas seulement le savoir, l'agilité, mais la pride et l'honneur du jeu.
14:39 42!
14:42 Monsieur Needlemire, regardez!
14:45 Je prends le lead de ce petit TJ!
14:47 Si ce n'est pas mon petit jour de chance!
14:51 Eh bien, Monsieur... Linx Forest.
14:53 Le jeu de golf miniature peut être rempli de bâtiments, de caisses et de petits peintures,
14:57 mais il ne doit pas être pris léger.
14:59 Personne ne vous regarde pendant que vous jouez dans ce tournoi,
15:02 donc c'est tout à propos de l'honneur.
15:04 Nous devons nous baser sur l'intérieur de chacun de nous.
15:08 Si vous vous fichez, et que vous ne lisez pas le nombre exact du coup de coup,
15:12 vous ne vous fichez pas du jeu de golf, vous vous fichez seulement de vous-même.
15:15 L'honneur, mon garçon.
15:16 Eh bien, je suis un peu déçu.
15:18 Attends, je prends ça en revanche.
15:19 Vous fichez aussi le jeu de golf.
15:21 Laissez votre intérieur de regarder être votre guide.
15:24 Je suis désolé, Monsieur Needlemire.
15:27 J'ai fiché, j'ai fiché!
15:29 Bogie, tu sais ce qu'il faut faire.
15:31 J'ai fiché, j'ai fiché!
15:33 Wow, ce jeu est intense!
15:37 Tu es la dernière entrée dans ce tournoi, Becky Botsford.
15:39 J'espère que tu as le...
15:40 Je viens!
15:41 Joey!
15:45 Joey!
15:46 J'ai failli faire un truc.
15:48 Et...
15:49 Un.
15:51 Un? Eileen, tu n'as pas entendu Monsieur Needlemire?
15:54 A-t-il dit que je vais gagner parce que c'est mon anniversaire?
15:57 Il a dit que le fric n'est pas autorisé parce que ce tournoi s'agit d'honneur.
16:01 Un tournoi?
16:03 Un tournoi est un contest où plusieurs personnes jouent contre l'autre dans un jeu.
16:07 Et à la fin, de tous ceux qui ont joué, il n'y a qu'un gagnant.
16:11 TJ est le leader de ce tournoi en ce moment.
16:13 Il est?
16:15 Pas pour longtemps.
16:17 Put, put, put, put, put, put, put, put, put, put, put, put.
16:26 Deux.
16:28 Oui!
16:30 Bob, je ne vais pas laisser ce fric gagner le tournoi.
16:33 Je vais gagner le tournoi en jouant le meilleur jeu de golf miniature que j'ai jamais joué!
16:38 Le meilleur jeu de golf miniature que j'ai jamais joué!
16:42 [Musique]
16:46 [Musique]
16:49 [Musique]
17:12 [Musique]
17:15 Voici, Monsieur Needle Mile.
17:24 Vous avez trié? Parce que si vous triez, vous ne triez pas seulement le jeu de golf, vous triez aussi...
17:29 Mon score est 42. Je suis le gagnant.
17:33 Ah! Pas du tout!
17:37 Je sais, il est en train de mentir!
17:40 Mais si je me concentre, je vais faire un 41 et gagner contre Eileen!
17:44 Alors, même si TJ va toujours perdre, au moins, un Botsford va gagner le tournoi, n'est-ce pas?
17:49 Ce sera un coup compliqué.
17:52 Pendant que Becky ligne ce coup, nous sommes tous en train de tenir notre respiration, en espérant qu'elle...
17:56 Ah, je dois vraiment me concentrer.
17:58 Oh, d'accord. Mais, euh... Qu'est-ce que "concentrer" signifie?
18:03 Oh, vous savez quoi? Ne vous inquiétez pas, j'ai un dictionnaire ici. Voyons, concentrer...
18:07 Vous savez quoi? Laissez-moi le faire, d'accord?
18:09 "Concentrer" signifie vraiment penser fort sur quelque chose.
18:12 Si fort que vous ne remarquiez pas les choses qui se passent autour de vous.
18:15 Très bien. Vous allez concentrer sur le tir parfait.
18:19 Ok.
18:20 Non!
18:25 Oh! Ça signifie que je suis en lien avec Eileen et que je dois partager un endroit sur la murée avec ce con!
18:30 À moins que...
18:38 Un 41!
18:39 Bogie et moi, on n'a jamais vu un 41. Dans tous les tournois. Jamais.
18:45 Bon, maintenant, vous avez vu un.
18:47 Rappelez-vous, Becky Botsford, personne ne vous regarde pendant que vous jouez dans ce tournoi.
18:51 Si vous n'êtes pas honnête, si vous n'avez pas d'honneur, vous vous déchirez dans l'œil du mini-golf.
18:56 Et vous vous déchirez dans l'œil de Patrick Niedlmeyer.
18:59 Très bien alors. Je déclare Becky Botsford la gagnante!
19:07 Félicitations, Becky.
19:08 Hé, au moins une que Batsford a gagnée, non?
19:11 Ouais, je pense.
19:12 Où est Becky?
19:13 Oh oh.
19:14 Ce trophée est mien!
19:16 MIEN!
19:17 Tenez-le là, fille de birthday!
19:28 - Sors de ma rue! - Sors de ma rue!
19:29 - Je veux pas, fille! Je veux pas le trophée! - Je veux pas, fille! Je veux pas le trophée!
19:31 Non, vous avez trompé! C'est le trophée de Becky Botsford!
19:34 C'est un trophée de Botsford, je veux dire, c'est un peu compliqué, le moyen dont ça fonctionne.
19:37 Arrête de parler autant, fille de birthday!
19:39 Je ne peux pas tenir le temps!
19:41 Monsieur Niedlmeyer, prendz une photo de Becky et mettez ma photo dessus!
19:45 Jamais!
19:46 Mais c'est mon birthday!
19:48 Ce tournoi n'a pas de sens si c'est votre birthday!
19:51 Je ne pouvais pas me regarder dans le miroir.
19:53 Si j'avais permis à un cheater de gagner la prize ultime, je vendrais plus tôt des bogeys.
19:57 Il a raison! Comment je peux profiter de ma victoire en savant que j'ai cheaté?
20:02 C'est un problème que Becky est la seule à résoudre.
20:05 Retournez-vous, vous pauvres!
20:09 Monsieur Niedlmeyer, Eileen a raison! Elle avait le meilleur score!
20:13 Monsieur Niedlmeyer, je n'ai pas gagné votre tournoi de fair and square.
20:18 Dans le dernier trou, j'ai pris 4 buts, mais j'ai marqué seulement 3.
20:22 Becky Botsford, vous êtes déséquilibrée.
20:25 Eileen, vous êtes la gagnante!
20:30 Je ne peux pas croire que ma propre soeur ait cheaté pour me faire une victoire.
20:33 TJ, je ne voulais pas prendre la victoire de vous, mais Eileen a déjà cheaté et je voulais la garder.
20:38 Mais je serais toujours perdu à un cheater.
20:40 Bien, jeune dame, j'espère que vous avez appris un lésson aujourd'hui.
20:46 J'en ai appris. Mais monsieur Niedlmeyer, je pense que vous devriez savoir que Eileen a aussi cheaté.
20:51 Tah! Des grapes bittres de perdant! A moins que vous ayez de preuve.
20:55 Non, je n'en ai pas.
20:57 Alors pourquoi devrais-je croire à tout ce que vous avez à dire, vous saddle-shoe-wearing cheater?
21:01 Mais j'aime ces chaussures.
21:02 Monsieur Niedlmeyer, c'est le moment de mettre ma photo sur la murée.
21:06 Eileen, Patrick Niedlmeyer's Miniature Golf Super Universe vous proclame la gagnante du 56ème tournoi annuel.
21:14 Et votre visage sera sur notre mur de fame pour toujours et...
21:17 Un instant.
21:19 Comment ça s'est passé?
21:22 Non!
21:25 Non!
21:26 Alors, c'est tout.
21:31 Vous ne devriez pas avoir fait ça! Ça me fait mal!
21:34 Vraiment? Vraiment? Vraiment?
21:37 Voici.
21:39 Même les cheaters déséquilibrés obtiennent un coup de participation.
21:44 Un coup de participation?
21:46 Pour mon anniversaire?
21:48 Je suis le meilleur participant de toute l'histoire!
21:54 Et maintenant, le véritable gagnant du tournoi, TJ Botsford.
21:57 Je vous proclame le véritable et honnête victoire.
22:01 Vraiment le vrai victoire.
22:02 Wouh! Danse des gagnants!
22:05 Merci, merci!
22:08 Et donc, en nous laissant derrière le tournoi de l'aéroport, des caisses et des petits petits crayons,
22:13 nous vous demandons de vous concentrer et de vous concentrer,
22:16 en même temps que votre observateur,
22:18 pour un autre épisode honnête de...
22:20 "We're a Girl".
22:21 Ok, papa, c'est assez.
22:24 "We're a Girl"!
22:26 Bonjour, je suis Beau Handsome, et voici la fin du bonus de...
22:31 "May I Have a Word?"
22:33 Notre champion de retour aura la chance de jouer pour des prix encore plus élevés sur...
22:38 la fin du bonus!
22:40 Phil, vous avez bien défini la motion "collection".
22:43 Prêt à jouer la fin du bonus?
22:44 Euh, ok.
22:45 Super! Regardez ces trois images et dites-moi quelle montre la définition pour "collection".
22:51 "Collection"
22:53 Donnez-le un coup, Phil!
23:01 Je pense que c'est numéro 2. C'est une très impressionnante collection d'awards.
23:05 Si il y a quelqu'un qui veut publier un super commentaire...
23:07 Oh non, merci!
23:09 Phil, tu es notre gagnant de la fin du bonus!
23:11 Montre-lui ce qu'il a gagné, mon amour!
23:13 Un paquet de mystères officiel de "We're a Girl"!
23:17 C'est tout pour l'épisode d'aujourd'hui. A la prochaine fois!
23:20 Hey, I have a word!
23:22 Want more WordGirl? Watch your favorite episodes and test your word power on pbskids.org
23:28 Want WordGirl's word power? Fly over to your local library.
23:33 Cape not required.
23:34 Word up!
23:36 [Musique]