مسلسل حكايتي الحلقة 91 | مدبلج بالمغربية

  • il y a 4 mois
مسلسل حكايتي الحلقة 91
مسلسل حكايتي الحلقة 91 | حلقة يوم الإثنين 20 ماي 2024
المسلسل التركي حكايتي الحلقة 91 مدبلج بالدارجة المغربية | حلقة كاملة
مسلسل حكايتي الحلقة 91 مدبلج بالمغربية
Mosalsal Hikayati 91 2M
حكايتي الحلقة 91
مسلسل حكايتي
Transcript
00:00 *musique*
00:13 Papa, où es-tu ?
00:15 Papa ?
00:17 Farouk ?
00:19 Qu'est-ce qui se passe ?
00:22 Pourquoi tu n'as pas reçu mon fils ?
00:24 Je n'ai pas trouvé papa.
00:26 Je l'ai laissé avec moi avant qu'il ne meurt, mais je n'ai pas trouvé lui.
00:31 Ah non !
00:33 Papa est juste ici, ne t'en fais pas.
00:35 Tu peux le faire.
00:37 Farouk !
00:38 Maman ?
00:55 Chérie ?
00:57 Où est papa ?
00:58 Papa ?
00:59 Viens, je vais t'aider.
01:17 Assieds-toi.
01:20 Assieds-toi ici, ma fille.
01:23 *musique*
01:37 Je ne devais pas faire ça.
01:40 Je devais vous dire la vérité, mais je n'ai pas pu.
01:43 Pardonnez-moi.
01:46 Vous êtes trop petits pour ne pas comprendre.
01:50 *musique*
01:55 Je vous avais toujours dit que votre père était proche de nous,
01:58 qu'il voyait tout ce que nous faisions.
02:00 Et ce n'est pas un mensonge.
02:01 Votre père sera toujours avec nous et il verra toujours.
02:05 Mais je me suis fait mal.
02:11 Je ne vous ai jamais dit que votre père ne reviendrait pas ici.
02:18 Pardonnez-moi.
02:19 Pardonnez-moi, je ne vous ai jamais dit que votre père mourrait.
02:23 Et que nous ne reviendrons jamais.
02:27 Mais nous allons trouver un endroit où nous ne nous en souviendrons jamais.
02:33 Et nous verrons où nous allons.
02:34 Nous ne nous en souviendrons jamais.
02:35 Et nous vivrons tous ensemble.
02:36 C'est pourquoi nous devons être heureux.
02:38 Vous êtes d'accord ?
02:39 Non, on n'est pas d'accord.
02:46 *musique*
02:51 Je ne pense pas que mon père me voie.
02:53 Je reviendrai.
02:56 *musique*
03:03 Mon amour, ne t'inquiète pas.
03:06 Pardonnez-moi, ma fille.
03:08 Pardonnez-moi.
03:10 *musique*
03:16 Farouk a perdu son père.
03:17 Et je vais perdre mon frère.
03:21 Jeanne, ma fille.
03:23 *musique*
03:53 *bruit de porte*
03:54 Eh !
03:56 Fika, la la l'amira.
03:57 Sérieux, je veux qu'on se rassemble.
04:03 Non, on s'en va.
04:05 On s'en va tout de suite.
04:06 Allez, Fika, Fika, Fika.
04:07 On a beaucoup de choses à faire.
04:08 Pourquoi as-tu pleuré avant de revenir ?
04:13 J'ai pleuré un peu.
04:19 *musique*
04:22 Mon fils ne vit pas de mon esprit.
04:24 Mais parfois, je me demande pourquoi.
04:27 J'ai peur qu'il ne revienne pas.
04:31 Surtout, quand je pense à sa vie.
04:34 Tu sais quoi ?
04:41 Il y a des enfants qui ne peuvent pas rester à l'état.
04:44 S'ils avaient un avion, ils pourraient aller en France.
04:48 Mais ils ont besoin de Paris pour acheter le meilleur avion de la région.
04:52 Le patron de Paris est en retard,
04:54 donc il doit aller chercher quelque chose.
04:56 Ils vivent en paix.
04:58 Les services leur prennent du café au lit.
05:00 Ils se réunissent pour faire du sport et de la mouche.
05:02 Après, ils se manquent de la manicure, du PDQ, du maquillage.
05:05 Après, ils sortent pour faire du shopping.
05:07 Comment peuvent-ils trouver le temps pour ça ?
05:09 Ils finissent la nuit en se disponant de leurs vêtements
05:11 et ils sortent pour se faire un déjeuner.
05:13 Et leurs enfants restent dans la maison avec les enfants.
05:16 Et nous, on voit notre situation.
05:18 Pardonne-moi, ma chérie,
05:20 mais les gens ne créent pas de joie avec les moyens de l'argent.
05:22 Je ne suis pas une mannequin.
05:23 Ils ne te moquent pas.
05:24 Pourquoi tu ris ?
05:26 Si tu n'aimes pas, tu peux vivre comme ça.
05:28 On reste dans le tamer le jour entier,
05:29 et on se fait la nuit.
05:30 Et le matin, on revient au même travail,
05:32 avec le même déjeuner.
05:33 Et pour finir,
05:34 on ne peut pas voir nos enfants comme des gens.
05:36 Oui, et ?
05:37 Tu as une autre solution ?
05:38 Non, non.
05:39 J'en ai.
05:40 Et quoi ?
05:41 On change le type qui a l'argent.
05:43 Et on le change.
05:44 Pourquoi tu ris ?
05:50 Je pense que c'est une bonne idée.
05:52 Et la solution est de se marier avec un homme qui est bien.
05:54 Mais il ne doit pas être marié comme Hikmet Allah.
05:56 Il doit être un homme qui est bien.
05:58 Et je sais comment on va le faire.
05:59 Je veux qu'il se marie avec moi.
06:00 Et je veux que je puisse me nourrir et me rassurer de cette vie.
06:02 Qu'est-ce que tu dis ?
06:04 Où va-t-il trouver un homme comme ça ?
06:06 Je ne sais pas.
06:07 Tu as vu dans les rêves, Safi ?
06:08 Tu as rêvé d'un homme grand qui revient et qui te dit
06:10 "Ma fille, c'est une bonne idée.
06:11 Je vais te marier avec un homme qui est bien."
06:13 Ah, ma chérie.
06:16 Tu as vraiment l'air de me dire que tu es en train de te faire pressionner.
06:19 Allez, je te laisse.
06:21 Prends ton lit.
06:22 Je vais te suivre jusqu'à la chambre.
06:24 Tu vas voir avec tes yeux si je vais te marier avec un homme qui est bien ou non.
06:29 Ah, il est là, le homme qui est en train de te faire pressionner.
06:31 Allez, sors.
06:32 Safi, Salina.
06:39 Jihan, il est vraiment beau.
06:41 Les enfants ne sont pas les plus beaux.
06:44 Il est important que tu sois prudent.
06:45 Non, les enfants sont plus beaux.
06:47 Allez, met ton veste.
06:50 Farouk.
07:03 Je t'ai manqué, Jihan.
07:04 Je t'ai manqué.
07:05 Je t'ai manqué.
07:06 Je t'ai manqué.
07:07 Je t'ai manqué, Jihan.
07:09 Comment était-il, papa?
07:12 Comment était-il dans ces photos ou dans les autres?
07:14 Tu sais, les gens grandissent.
07:20 Mais il n'a pas encore l'âge.
07:22 Non, il reste beau.
07:23 C'est vrai.
07:24 Mais il a l'air un peu plus long.
07:29 Non, les parents ne sont pas plus longs.
07:31 Non, je pense qu'ils peuvent être plus longs.
07:33 C'est bon, continue.
07:35 Comment est-il?
07:37 Il est beau dans les photos.
07:39 C'est vrai?
07:41 Oui.
07:42 Et après, comment est-il?
07:44 Il a tout réparé.
07:45 Oui.
07:46 Quand je l'ai vu, j'ai dit à papa.
07:49 Il a rire avec moi.
07:51 Il m'a dit "Salut".
07:53 Je n'étais pas avec toi quand je l'ai vu.
07:59 Comment est-il?
08:01 Comment est-il passé tout ça?
08:23 Et pourquoi ne pas me téléphoner?
08:25 Oh!
08:27 Arif, s'il te plait, arrête.
08:31 Je ne sais pas comment tu vas rester ici.
08:33 Je ne t'ai pas vu en téléphone.
08:35 Je n'ai pas de changement.
08:36 Arif, on est là.
08:38 S'il te plait, on va se mettre.
08:43 Pourquoi ne pas me téléphoner?
08:47 Je vous avais mis.
08:49 Et je vous ai fait votre déjeuner.
08:51 Vous pouvez pas faire tout ça vous-même?
08:53 Oui.
08:55 S'il vous plait, je ne vais pas me téléphoner.
09:00 Je ne vais pas me sentir comme ça.
09:02 Allez, on va y aller.
09:05 Restez là.
09:07 Je ne vais pas te faire rire.
09:09 Merci.
09:13 Merci beaucoup.
09:15 Omar, je viens.
09:37 Bonjour Khadija.
09:39 Comment vas-tu?
09:41 Bien.
09:43 Je ne te vois pas, je suis bien.
09:45 Tu es bien.
09:49 Merci.
09:53 Je voulais te dire quelque chose.
10:04 Je suis encore là.
10:07 Tu veux qu'on retourne à la maison?
10:09 Non, je veux qu'on s'occupe de la maison.
10:11 Manar a même accepté de venir avec moi.
10:13 Elle m'a dit que je devais venir avec elle.
10:16 Mais tu sais, Khadija, ils ne peuvent pas rester ici.
10:20 On a beaucoup de travail.
10:22 C'est bien, merci.
10:24 Je vais prendre un long boulot pour pouvoir rester ici et te recevoir.
10:28 Et on va pouvoir sortir Manar et se rassurer.
10:32 Et on pourra même l'aider dans le travail, non?
10:38 Si tu veux rester avec elle, c'est clair.
10:42 Tu as raison.
10:45 Je ne pensais pas que tu aies le temps de me dire ça.
10:49 Je t'aime.
10:51 Je t'aime.
10:53 Je t'aime.
11:22 - Comment va papa? - Bien, merci.
11:25 Il te salue et il te dit que tu ne te fais pas mal.
11:28 Merci.
11:30 - Et comment va son retour? - Très bien.
11:33 Je lui ai dit que demain on ira à la maison et qu'on l'aidera.
11:37 C'est bien, mais c'est difficile de recevoir deux maisons à la fois.
11:45 Ce n'est pas un problème, je suis juste content.
11:49 C'est bien.
11:50 On va sortir pour manger quelque chose.
11:54 Tu vas être très faim, maman.
11:56 Je vais oublier le travail et je dois aller chez Manar.
11:59 Je t'ai dit que papa m'a dit qu'on allait l'aider et qu'il reviendra.
12:06 Et qu'il ne va pas nous laisser entrer à la maison.
12:09 Pourquoi est-ce qu'on va rester ici?
12:11 Pourquoi as-tu dit qu'on ne va pas se marier ici?
12:13 C'est une blessure.
12:15 Tu ne peux pas te calmer.
12:16 Ton mari est sorti de la bataille et il est en danger.
12:18 Pourquoi penses-tu à elle?
12:20 - Elle va être avec ses amis. - Chirine, réponds-lui.
12:23 - On ne va jamais s'en sortir. - On ne va jamais s'en sortir.
12:27 Tu veux l'aider, la sortir, voir ses enfants et les amener à la maison.
12:31 Que va-t-il y avoir?
12:33 On va être une famille, c'est mon rêve.
12:37 Une famille...
12:44 Une famille ne doit pas être comme ça.
12:46 Pour être une famille, il faut faire des choix.
12:50 Tu n'as jamais pu choisir.
12:53 Tu as laissé Alamana avant papa.
12:57 Et maintenant tu vas laisser Aliya avant elle.
13:01 Mais cette fois, tu dois choisir bien maman.
13:05 Elle ne peut pas rester avec nous en même temps.
13:10 Elle va être sa mère ou je vais être sa mère.
13:14 Blessions, blessions, je ne peux plus m'en occuper.
13:38 Je ne peux plus m'occuper de lui.
13:40 Blessions, quand cette femme va-t-elle mourir et nous en sortir?
13:46 Quand elle va-t-elle mourir et nous en sortir?
13:48 La seule solution est de mourir.
13:53 [Musique]
14:15 Je vais te montrer comment on fait pour la chérie.
14:18 [Musique]
14:24 Tu ne peux pas imaginer la joie que j'ai eu de te voir.
14:26 [Musique]
14:46 [Musique]
14:48 [Brouhaha]
14:50 [Brouhaha]
14:53 [Brouhaha]
14:56 [Brouhaha]
14:58 [Brouhaha]
15:26 [Un homme parle en línea]
15:28 [Un homme parle en línea]
15:28 [Un homme parle en línea]
15:31 [Un homme parle en lénéa]
15:33 [Un homme parle en lénea]
15:34 [Un homme parle en lénea]
15:35 [Un homme parle en lénea]
15:38 [Un homme parle en lénea]
15:39 [Un homme parle en lénea]
15:42 [Un homme parle en lénéa]
15:44 [Un homme parle en lénea]
15:46 [Un homme parle en lénea]
15:48 [Un homme parle en lénéa]
15:49 [Un homme parle en lénea]
15:51 [Un homme parle en lénea]
15:53 [Un homme parle en lénéa]
15:56 [Un homme parle en lénéa]
15:57 [Un homme parle en lénéa]
15:59 [Un homme parle en lénéa]
16:00 [Un homme parle en lénéa]
16:01 [Un homme parle en lénéa]
16:02 [Un homme parle en lénéa]
16:03 [Un homme parle en lénéa]
16:04 [Un homme parle en lénéa]
16:05 [Un homme parle en lénéa]
16:06 [Un homme parle en lénéa]
16:07 [Un homme parle en lénéa]
16:08 [Un homme parle en lénéa]
16:09 [Un homme parle en lénéa]
16:10 [Un homme parle en lénéa]
16:11 [Un homme parle en lénéa]
16:12 [Un homme parle en lénéa]
16:13 [Un homme parle en lénéa]
16:14 [Un homme parle en lénéa]
16:26 [Musique]
16:51 - Je peux pas j'ai qu'une seconde
16:52 - Je peux pas j'ai qu'une seconde
16:52 - Je peux pas j'ai qu'une seconde
16:53 - Je peux pas j'ai qu'une seconde
16:53 - Je peux pas j'ai qu'une seconde
16:54 - Je peux pas j'ai qu'une seconde
16:54 - Je peux pas j'ai qu'une seconde
16:55 - Je peux pas j'ai qu'une seconde
16:55 *Bruit de la porte*
16:56 - S'bah l'kheyr. - Sbah l'kheyr.
17:05 - Marhabek et ka khalti Khadija - Lala yikhatik.
17:09 - Shkoul licha - Ana lijet.
17:12 - Marhabek khalti Khadija - Shokrana binti
17:24 - Kibka ammi Omar.
17:26 - Omar bikhayr.
17:29 - Gher daruri yibkatih l'muraqabat tibiye shiyamat.
17:32 - O gal liyan jin aounkoum fil khidma ouha ana jijt.
17:35 - Barakallahou fikir khalti.
17:37 - Hanti ya khalti.
17:41 - Ateyni iddak n'bousa.
17:43 - Lala binti.
17:45 - Ana moussahine n'tiqlak mnchi wahida fikoum.
17:47 - Lala, ana arfak n'qalqa mnna mn n'har li yidrabna shireen.
17:50 - Wahna ba t'arfin beli t'sarafna b'tarika khayba.
17:53 - Walakin ghal samhaline, oula koul hal t'ahna b'hal b'nadkiak.
17:56 - Ah, ma'loum, ma'loum.
17:58 - Fina hiya Manar?
18:01 - B'ziz bachdakhla t'n'as.
18:03 - Ayina ma'ha makka t'smach.
18:05 - M'qadsh fayqa l'ayil kamel bachd khidama m'ghamandat ch'ayniha.
18:07 - Ya latif, hadl binti ch'hala rasha qasah.
18:09 - L'mohim, ch'f'tlikoum ma'ya bachd f'trogh.
18:13 - Y'koum f'tlikoum j'roua.
18:15 - T'fadli. - R'gha'ni m'shi n'talla l'aman. - Ha ha, wakha.
18:21 - Ah.
18:23 - Ah.
18:25 - Ah.
18:27 - Ah.
18:29 - Ah.
18:31 - Ah.
18:33 - Ah.
18:35 - Ah.
18:37 - Ah.
18:39 - Ah.
18:41 *musique triste*
18:47 *musique triste*
18:49 *musique triste*
18:51 *musique triste*
18:53 [Musique]
19:22 [Musique]
19:51 [Musique]
20:01 [Musique]
20:11 [Musique]
20:21 [Musique]
20:31 [Musique]
20:41 [Musique]
20:51 [Musique]
21:01 [Musique]
21:11 [Musique]
21:21 [Musique]
21:31 [Musique]
21:41 [Musique]
21:51 [Musique]
22:01 [Musique]
22:11 [Musique]
22:21 [Musique]
22:31 [Musique]
22:41 [Musique]
22:51 [Musique]
23:01 [Musique]
23:11 [Musique]
23:21 [Musique]
23:31 [Musique]
23:41 [Musique]
23:51 [Musique]
24:01 [Musique]
24:11 [Musique]
24:21 [Musique]
24:31 [Musique]
24:41 [Musique]
24:51 [Musique]
25:01 [Musique]
25:11 [Musique]
25:17 [Musique]
25:27 [Musique]
25:37 [Musique]
25:47 [Musique]
25:57 [Musique]
26:07 [Musique]
26:17 [Musique]
26:27 [Musique]
26:37 [Musique]
26:47 [Musique]
26:57 [Musique]
27:07 [Musique]
27:17 [Musique]
27:27 [Musique]
27:37 [Musique]
27:47 [Musique]
27:57 [Musique]
28:07 [Musique]
28:17 [Musique]
28:27 [Musique]
28:37 [Musique]
28:47 [Musique]
28:57 [Musique]
29:07 [Musique]
29:17 [Musique]
29:27 [Musique]
29:37 [Musique]
29:47 [Musique]
29:57 [Musique]
30:07 [Musique]
30:17 [Musique]
30:27 [Musique]
30:37 [Musique]
30:47 [Musique]
30:57 [Musique]
31:07 [Musique]
31:17 [Musique]
31:27 [Musique]
31:37 [Musique]
31:47 [Musique]
31:57 [Musique]
32:07 [Musique]
32:17 [Musique]
32:27 [Musique]
32:37 [Musique]
32:47 [Musique]
32:57 [Musique]
33:07 [Musique]
33:17 [Musique]
33:27 [Musique]
33:37 [Musique]
33:47 [Musique]
33:57 [Musique]
34:07 [Musique]
34:17 [Musique]
34:27 [Musique]
34:37 [Musique]
34:47 [Musique]
34:57 [Musique]
35:07 [Musique]
35:17 [Musique]
35:27 [Musique]
35:37 [Musique]
35:47 [Musique]
35:57 [Musique]
36:07 [Musique]
36:17 [Musique]
36:27 [Musique]
36:37 [Musique]
36:47 [Musique]
36:57 [Musique]
37:07 [Musique]
37:17 [Musique]
37:27 [Musique]
37:37 [Musique]
37:47 [Musique]
37:57 [Musique]
38:07 [Musique]
38:17 [Musique]
38:37 Madame Rime
38:39 [Musique]
38:43 [Musique]
38:53 [Musique]
39:03 [Musique]
39:13 [Musique]
39:23 [Musique]
39:33 [Musique]
39:43 [Musique]
39:53 [Musique]
40:03 [Musique]
40:13 [Musique]
40:23 [Musique]
40:33 [Musique]
40:43 [Musique]
40:53 [Musique]
41:03 [Musique]
41:13 [Musique]
41:23 [Musique]

Recommandée