Kissyfur Kissyfur S01 E007 Whale of a Tail Kissyfur P.I.

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:58Merci à
01:00Merci à
01:02Merci à
01:04Merci à
01:06Merci à
01:08Merci à
01:10Merci à
01:12Merci à
01:14Merci à
01:16Merci à
01:18Merci à
01:20Merci à
01:22Merci à
01:24Merci à
01:26Merci à
01:28Merci à
01:30Merci à
01:32Merci à
01:34Merci à
01:36Merci à
01:38Merci à
01:40Merci à
01:42Merci à
01:44Merci à
01:46Merci à
01:48Merci à
01:50Merci à
01:52Merci à
01:54Merci à
01:56Merci à
01:58Merci à
02:00Merci à
02:02Merci à
02:04Merci à
02:06Merci à
02:08Merci à
02:10Merci à
02:12Merci à
02:14Merci à
02:16Merci à
02:18Merci à
02:20Merci à
02:22C'est terrible
02:24Oh, pire que terrible
02:26C'est le plus grand
02:28Le plus fort, le plus mignon
02:30Le plus effrayant
02:32Hein?
02:36C'est un oiseau et un jeune
02:38C'est juste un enfant?
02:40Oui, comme vous les coquins
02:42Et il a l'air
02:44En enfer
02:46Oui, désolé
02:48Comme si le surf était en place, vous savez
02:50Et je suis en train de faire des courses
02:52Et des rires
02:54Et boum!
02:56J'ai dû manger la moitié de l'océan
02:58Maintenant, j'ai ce gâteau
03:00Humonge
03:02Ne vous inquiétez pas, nous vous aiderons
03:04Euh, ne va t-on pas, père?
03:06Tu as raison, petit oiseau
03:08Quel est ton nom, fils?
03:10Rad!
03:12Attends, Rad, nous verrons ce que nous pouvons faire
03:14Vous êtes vraiment cool, gars
03:16Oh
03:20D'accord, père
03:22Prends-la
03:30Allez, père
03:32Tu peux le faire
03:36Père!
03:38Ici, petit oiseau
03:40Ici, petit oiseau
03:46Joli!
03:48Joli, où es-tu?
03:50J'adore les oiseaux
03:54Joli, où avez-vous pris la croquette?
04:00Je vais vous tuer, oiseau
04:04Bêtard
04:10Où vas-tu, enfant?
04:12Ce monstre est en train de me suivre
04:14Ce n'est pas un monstre, petit oiseau
04:16C'est la supply d'année de la nourriture
04:18La nourriture?
04:20Oui
04:32Bien essayé, les gars
04:34Mais ce n'est pas utile
04:36Qu'est-ce qu'on va faire, père?
04:38Je ne sais pas, petit oiseau
04:40Les oiseaux ne sont pas ma spécialité
04:42Mais peut-être que l'ancien Shelby aura une idée
04:44Je vais te garder en compagnie jusqu'à ce que tu reviennes
04:48Est-ce qu'on peut faire quelque chose?
04:50Je vais bien essayer
04:52Dis-nous où ça fait mal
04:54Dans mon ventre
04:56Peut-être qu'il faudrait qu'on regarde plus proche
04:58Aller là-bas?
05:00Pas possible, José
05:02C'est le plus stupide que j'ai jamais senti
05:08Je vais y aller
05:10Qui est avec moi?
05:12Ok, ok
05:14Mais je dis toujours que c'est stupide
05:22C'est plus stupide que je pensais
05:24C'est plus stupide que je pensais
05:26Attendez
05:28J'ai un ronflement
05:34Désolé, gars
05:36Mais je ne peux pas
05:38Je ne peux pas
05:40Arrête
05:48Pas du tout que Rat a tout ce problème du ventre
05:50Regarde tout ce morceau
05:52Attendez, Buster
05:54Vous êtes en face de moi
05:56Alors prenez un tour
05:58Tout ce ventre est le vôtre?
06:00C'est vrai
06:02Et c'est le cas de cette cave
06:04Mais ce n'est pas une cave
06:06C'est le ventre d'un oiseau
06:08Le ventre d'un oiseau
06:10C'est sûr, mon fils, c'est sûr
06:12Et je peux faire des ronflements
06:16Maintenant quoi?
06:18Je ne sais pas
06:20Je t'ai dit que c'était...
06:24Dommage
06:34Vite, Floy
06:36Le dîner des poissons
06:40Oui, c'est parti
06:48Wow, les gars, ça fait mal
06:50Et ça me donne la...
07:02Regardez, Jolene
07:04Bien sûr, le dîner est en train d'arriver
07:06Bien joué, Hat-Lag-Head
07:08Cet endroit est trop bruyant
07:10Depuis que vous êtes arrivés
07:12Je vais partir
07:20Génial
07:22Tout d'un coup, le vieux ventre
07:24Ressent le Primo
07:26Les gars, partons
07:30Oh mon dieu
07:32J'avais oublié que vous étiez encore là
07:34Hey, nous sommes sortis du ventre
07:36Pas du tout que je me sente mal au ventre
07:38Moi non plus
07:42Hey, pas de problème
07:44Laissez-le au vieux ventre
07:46Une île désertée
07:48Sans visiteurs
07:50Je t'aime
07:52Voyez, c'est comme à la maison
07:54Mais ce n'est pas la maison
07:56Merci pour tout
07:58Et bonne journée
08:03Je ne vois pas ce grand blubberburger
08:05Nulle part, Jolene
08:07Regarde, il est proche
08:09Je peux le sentir
08:12Jolene, regarde
08:16Voici notre poisson de filet
08:18Un quart de tonne
08:20Bien joué
08:29Hey, reviens ici, mon garçon
08:31Reviens ici, mon garçon
08:33Lâche-le, Floyd
08:35Regarde
08:37Nous avons un buffet de retour
08:43Je t'ai dit qu'on ne devait pas aider ce sale oiseau
08:45Regarde où il nous a emmenés
08:49Je ne pense pas qu'il y ait autre chose vivante
08:51à 100 kilomètres d'ici
08:53Oui, il y en a
08:55Juste là
09:01Regarde
09:03Je sais qu'ils sont quelque part ici, Floyd
09:05Je ne les vois pas, Jolene
09:07Bien, bien, bien
09:09Regarde ce qu'on a ici
09:11Viens ici, tes petits varmins
09:13C'est l'heure du dîner
09:23Cassez-le
09:25On va vous tuer
09:27Visiteurs
09:32Père, là-bas
09:38C'est un gros oiseau
09:40Sortons d'ici
09:49C'était proche, Jolene
09:51Oui, mais nous avons
09:53tué ce sale oiseau de nouveau, Floyd
09:57Qu'est-ce qui se passe?
09:59Ce gros sale oiseau
10:01ne nous trouvera jamais ici
10:03C'est l'heure pour vous deux de partir
10:17Merci, Père, c'était génial
10:19Hey, quels amis
10:23Vous m'avez fait un grand favori
10:25donc j'ai pensé que c'était mon tour
10:30Wow!
10:33Eh bien, Jolene, je pense que tous les amitiés
10:35ont leurs hauts et leurs bas
10:37À plus, Rat
10:41À plus, les gars
10:43Au revoir, Rat
10:45Au revoir
11:15Mon amour?
11:17Oh, mon amour!
11:19Merci
11:23Grizzly P.I. était le plus courageux
11:25le plus intelligent détective
11:27dans toute la force
11:31Salut, Père
11:33Ralph Packrat, qu'est-ce que tu fais
11:35à telle heure?
11:37Je collecte des trucs, vois-tu?
11:39Oui, super, Ralph
11:45C'est génial, Ralph
11:47Mon père a faim et il en a besoin pour son thé
11:51Au revoir
11:53Quand Grizzly est entré dans la cave sombre
11:55une sombre ombre
11:57s'est écrasée derrière lui
11:59plus proche
12:01et plus proche
12:03Encore plus, Père?
12:05S'il vous plaît
12:07C'est parti!
12:09Qu'est-ce qu'il y a?
12:11S'il vous plaît
12:13C'est parti!
12:15Quoi?
12:17La-di-da, pique and span
12:19cause that's the kind of pig I am
12:27Oh, that makes me so mad!
12:31Oh, my, what a day
12:33I simply cannot wait
12:35to get off my weary feet, Claudette
12:41Well, I never
12:47Hey, Lenny
12:49I thought I told you
12:51to bring in the garbage
12:53Right, Pop
12:57This has been a great week for garbage
13:05Help!
13:07Garbage nappers!
13:09Garbage nappers!
13:11We demand action
13:13That good-for-nothing thief
13:15stole all our laundry
13:17And my best broom
13:19And our perfectly good garbage
13:25Something's got to be done
13:27We will rob too
13:29He stole my hoodie
13:33Huddy wants Huddy
13:35What did he say?
13:37Il a dit que ça ressemble à un travail pour Grizzly P.I.
13:44On doit résoudre ce cas et trouver le sucre de mon père pour son médicament.
13:49C'est vrai, père?
13:50Oh, plus tôt, mieux.
13:59Mais qu'est-ce qu'il y a de Grizzly P.I.?
14:01Regardez-le!
14:03Wow! Ça va être excitant!
14:06Hum! Hum! Hum!
14:15Quoi?
14:16Revenez ici avec mes pâtes!
14:18Arrêtez! Arrêtez immédiatement!
14:22Oh, ça me fait mal dans un bâton mouillé.
14:26Miss Ami, vous allez bien?
14:28Oui, mais un petit voleur a volé mes pâtes de pécans.
14:33Pouvez-vous décrire le suspect, mademoiselle?
14:35Il était juste un petit garçon de cette taille.
14:39De cette taille, hein?
14:41Je me demande qui ça pourrait être.
14:43Salut, tout le monde!
14:45Qu'est-ce qu'il y a?
14:46Bien...
14:48Alors...
14:49C'était vous!
14:51Moi? Quoi?
14:53Ralphie, tu n'as pas fini ton déjeuner.
14:57Oups! J'ai dû y aller.
14:59Bien, c'est tout.
15:01Ralph, le voleur.
15:04Non, pas Ralph.
15:06Oh, ouais?
15:08Il collecte des choses, hein? Et il est de la bonne taille, hein?
15:11Mais nous n'avons pas de preuves.
15:13Ça peut être tout le monde.
15:15Alors donnez-moi ça!
15:17Et je vais trouver des preuves.
15:23Vous voyez?
15:25Des empreintes.
15:26Mais Lenny...
15:27Calmez-vous!
15:30Mon garçon!
15:31Ce petit voleur a bien des pieds gros et mignons.
15:35Attendez, Lenny!
15:37Il a essayé de me tirer de la route en marchant en cycle.
15:40Mais ça ne fonctionnera pas.
15:42Je suis trop intelligent.
15:44Attendez, Lenny! Vous n'êtes pas...
15:47Le voleur est à l'autre côté de ce bâtiment.
15:50Lenny, écoutons un...
15:52Tenez ça!
15:59Hey! Il n'y a personne ici!
16:02Je voulais vous le dire.
16:05Vous suivez vos propres empreintes.
16:08Tenez, Lenny.
16:30Floyd! Réveille-toi!
16:32Quoi?
16:34J'ai eu un horrible rêve.
16:36Un petit voleur m'a emprisonné.
16:38C'est drôle.
16:40J'ai eu la même chose.
16:43Qu'est-ce que tu regardes?
16:45Jolene, ce n'était pas un rêve.
16:47Quoi?
16:53Jolene!
16:55Jolene!
16:58Jolene!
17:04Où allons-nous, Gizzi-Flo?
17:06Pour voir uncle Shelby.
17:08Il est l'animal le plus vieux et le plus intelligent de la somme.
17:12Il va nous dire comment l'attraper.
17:21Uncle Shelby! Que s'est-il passé?
17:24Pendant que j'étais en train de me coucher, un lowlife m'a sauté sur le dos.
17:29C'est devenu sérieux.
17:36Désolée, papa, mais il n'y a pas encore de sucre.
17:38Il a l'air que Ralph est un fantôme, mais on ne sait pas pour certain.
17:42Ralph ? Ça n'a pas l'air du genre de chose que Ralph ferait.
17:48Voici ton thé, Mr. Gus.
17:50Merci, Toot.
17:52Hey, tu parles comme moi.
17:58Excusez-moi.
18:03Cet ancien tronc est effrayant.
18:06J'ai une idée, Toot.
18:08Cet ancien tronc peut être juste ce dont nous devons attraper le fantôme.
18:16Salut, les gars.
18:17Salut, Ralph.
18:18Qu'est-ce qu'il y a dans le tronc ?
18:19Oh, rien.
18:22Je me demande ce qu'ils ont dans le tronc.
18:25Bien, Toot.
18:26Tous les valables devraient être en sécurité ici.
18:30C'est vrai, Guzzipho.
18:32Ce mauvais garçon, on ne le retrouvera jamais.
18:36Eh bien, j'espère certainement que ça marche.
18:39Oui.
18:40Un bon tronc est difficile à trouver.
18:47On l'a eu !
18:49Où est mon tronc ?
18:50Où est mon tronc ?
18:52Et mon tronc ?
18:53Quel tronc ? Je ne sais pas de quoi tu parles.
18:57Ne jouez pas à l'innocent avec nous, Ralph.
19:00Oui, nous vous avons apprécié, honnêtement.
19:04Oh, regarde.
19:06C'est le mauvais garçon.
19:08Oh oh, nous avons le mauvais paparazzo.
19:12Arrête en nom de Grizzly P.I. !
19:21Oh, mon amour !
19:33Allez, les gars, nous devons attraper la vache.
19:43C'était comment pour une semaine, Tony ?
19:45Un, comme en fait.
19:48Et celui-ci ?
19:49Oui !
19:52C'est celui-ci, oui !
20:00C'est ce petit garçon !
20:08Arrête !
20:09Tony, arrête !
20:10Arrête !
20:11Arrête !
20:16Je suis vraiment désolée de t'avoir blâmé pour tout, Ralph.
20:20Nous sommes très désolés, Ralph.
20:22Je ferais tout pour t'en sortir.
20:24Tout ?
20:26Bien sûr, nommons-le.
20:28Wow.
20:29Ok, d'abord tu peux faire mes tours.
20:32Puis je vais nettoyer mon lit.
20:34Et je vais porter mes livres de classe.
20:36Et je vais jouer au football et...
20:39Oh, je t'aime, Ralph.
20:41Mais je me souviens juste.
20:43J'ai un malade à garder.
20:45Et...
20:47Oh, je me sens bien maintenant, petit poisson.
20:50Donc tu vas juste avancer avec ce que tu fais.
20:55Maintenant je pense que je vais être malade.
21:09Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée