الفنان الكبير محمد الريفي ضيف رشيد شو وأسرار مهمة عن حياته Rachid Show Mohamed Rifi HD

  • il y a 5 mois
الفنان الكبير محمد الريفي ضيف رشيد شو وأسرار مهمة عن حياته Rachid Show Mohamed Rifi HD

Category

Personnes
Transcription
00:00:00 (Musique)
00:00:08 (Propos en arabe)
00:00:22 (Applaudissements)
00:00:27 (Propos en arabe)
00:00:55 (Propos en arabe)
00:01:00 (Applaudissements)
00:01:06 (Propos en arabe)
00:01:19 (Applaudissements)
00:01:24 (Propos en arabe)
00:01:32 (Applaudissements)
00:01:35 (Propos en arabe)
00:01:42 (Propos en arabe)
00:01:50 (Applaudissements)
00:01:55 (Propos en arabe)
00:02:05 (Applaudissements)
00:02:09 (Propos en arabe)
00:02:13 (Rires)
00:02:14 (Propos en arabe)
00:02:17 (Propos en arabe)
00:02:35 (Rires)
00:02:38 (Applaudissements)
00:02:41 (Applaudissements)
00:02:49 (Propos en arabe)
00:02:57 (Propos en arabe)
00:03:06 (Propos en arabe)
00:03:35 (Applaudissements)
00:03:45 (Propos en arabe)
00:04:04 (Propos en arabe)
00:04:08 (Applaudissements)
00:04:10 (Propos en arabe)
00:04:32 (Rires)
00:04:35 (Propos en arabe)
00:04:52 (Applaudissements)
00:05:19 (Propos en arabe)
00:05:28 (Cris)
00:05:33 (Propos en arabe)
00:05:58 (Propos en arabe)
00:06:08 (Propos en arabe)
00:06:16 (Propos en arabe)
00:06:35 (Applaudissements)
00:06:43 (Propos en arabe)
00:06:56 (Applaudissements)
00:06:57 (Propos en arabe)
00:07:03 (Applaudissements)
00:07:24 (Applaudissements)
00:07:34 (Propos en arabe)
00:07:59 (Propos en arabe)
00:08:12 (Propos en arabe)
00:08:32 (Propos en arabe)
00:08:45 (Propos en arabe)
00:09:08 (Propos en arabe)
00:09:21 (Propos en arabe)
00:09:46 (Propos en arabe)
00:09:59 (Propos en arabe)
00:10:24 (Propos en arabe)
00:10:49 (Propos en arabe)
00:10:59 (Propos en arabe)
00:11:09 (Propos en arabe)
00:11:20 (Applaudissements)
00:11:28 (Propos en arabe)
00:11:38 (Propos en arabe)
00:12:03 (Applaudissements)
00:12:08 (Propos en arabe)
00:12:18 (Applaudissements)
00:12:22 (Propos en arabe)
00:12:47 (Applaudissements)
00:12:53 (Propos en arabe)
00:13:00 (Applaudissements)
00:13:07 (Propos en arabe)
00:13:27 (Applaudissements)
00:13:52 (Propos en arabe)
00:14:07 (Propos en arabe)
00:14:30 (Applaudissements)
00:14:37 (Propos en arabe)
00:15:06 (Propos en arabe)
00:15:26 (Propos en arabe)
00:15:51 (Propos en arabe)
00:16:03 (Propos en arabe)
00:16:21 (Propos en arabe)
00:16:36 (Propos en arabe)
00:16:56 (Propos en arabe)
00:17:09 (Propos en arabe)
00:17:24 (Propos en arabe)
00:17:39 (Propos en arabe)
00:17:59 (Propos en arabe)
00:18:14 (Propos en arabe)
00:18:37 (Propos en arabe)
00:18:52 (Propos en arabe)
00:19:15 (Propos en arabe)
00:19:36 (Propos en arabe)
00:19:48 (Musique)
00:19:54 (Musique)
00:20:09 (Musique)
00:20:19 (Musique)
00:20:29 (Musique)
00:20:39 (Musique)
00:20:49 (Propos en arabe)
00:21:18 (Propos en arabe)
00:21:28 (Propos en arabe)
00:21:38 (Propos en arabe)
00:21:53 (Propos en arabe)
00:22:13 (Propos en arabe)
00:22:33 (Propos en arabe)
00:22:53 (Propos en arabe)
00:23:13 (Propos en arabe)
00:23:33 (Propos en arabe)
00:23:53 (Propos en arabe)
00:24:13 (Propos en arabe)
00:24:33 (Propos en arabe)
00:24:53 (Propos en arabe)
00:25:16 (Applaudissements)
00:25:22 (Applaudissements)
00:25:24 (Applaudissements)
00:25:32 (Applaudissements)
00:25:42 (Applaudissements)
00:26:00 (Applaudissements)
00:26:20 (Applaudissements)
00:26:30 (Musique)
00:26:40 (Musique)
00:26:50 (Musique)
00:27:10 (Applaudissements)
00:27:15 (Propos en arabe)
00:27:38 (Propos en arabe)
00:27:48 (Propos en arabe)
00:27:58 (Propos en arabe)
00:28:22 (Propos en arabe)
00:28:42 (Propos en arabe)
00:29:02 (Propos en arabe)
00:29:22 (Propos en arabe)
00:29:42 (Propos en arabe)
00:30:02 (Propos en arabe)
00:30:30 (Applaudissements)
00:30:35 (Applaudissements)
00:30:40 (Propos en arabe)
00:30:50 (Propos en arabe)
00:31:00 (Propos en arabe)
00:31:10 (Propos en arabe)
00:31:20 (Propos en arabe)
00:31:30 (Propos en arabe)
00:31:40 (Propos en arabe)
00:31:50 (Propos en arabe)
00:32:00 (Propos en arabe)
00:32:10 (Applaudissements)
00:32:13 (Propos en arabe)
00:32:23 (Propos en arabe)
00:32:33 (Propos en arabe)
00:32:43 (Propos en arabe)
00:32:53 (Propos en arabe)
00:33:11 (Applaudissements)
00:33:17 (Propos en arabe)
00:33:27 (Applaudissements)
00:33:31 (Propos en arabe)
00:33:45 (Propos en arabe)
00:33:55 (Propos en arabe)
00:34:05 (Propos en arabe)
00:34:15 (Propos en arabe)
00:34:25 (Propos en arabe)
00:34:35 (Rires)
00:34:37 (Propos en arabe)
00:35:03 (Propos en arabe)
00:35:13 (Rires)
00:35:15 (Propos en arabe)
00:35:27 (Applaudissements)
00:35:35 (Propos en arabe)
00:35:39 (Rires)
00:35:41 (Applaudissements)
00:35:47 (Propos en arabe)
00:36:11 (Applaudissements)
00:36:21 (Rires)
00:36:23 (Applaudissements)
00:36:25 (Propos en arabe)
00:36:33 (Rires)
00:36:35 (Propos en arabe)
00:36:53 (Propos en arabe)
00:37:09 (Applaudissements)
00:37:19 (Propos en arabe)
00:37:39 (Rires)
00:37:59 (Propos en arabe)
00:38:27 (Applaudissements)
00:38:29 (Propos en arabe)
00:38:39 (Propos en arabe)
00:38:49 (Propos en arabe)
00:39:09 (Propos en arabe)
00:39:29 (Propos en arabe)
00:39:49 (Applaudissements)
00:39:53 (Propos en arabe)
00:40:01 (Applaudissements)
00:40:05 (Propos en arabe)
00:40:29 (Applaudissements)
00:40:31 (Propos en arabe)
00:40:47 (Applaudissements)
00:40:51 (Propos en arabe)
00:40:53 (Applaudissements)
00:40:55 (Applaudissements)
00:41:01 (Applaudissements)
00:41:03 (Applaudissements)
00:41:11 (Propos en arabe)
00:41:23 (Propos en arabe)
00:41:37 (Propos en arabe)
00:42:05 (Applaudissements)
00:42:07 (Propos en arabe)
00:42:17 (Propos en arabe)
00:42:34 (Applaudissements)
00:42:39 (Propos en arabe)
00:42:56 (Applaudissements)
00:42:59 (Applaudissements)
00:43:01 (Propos en arabe)
00:43:17 (Applaudissements)
00:43:19 (Propos en arabe)
00:43:25 (Propos en arabe)
00:43:32 (Propos en arabe)
00:43:47 (Propos en arabe)
00:44:03 (Applaudissements)
00:44:09 (Propos en arabe)
00:44:24 (Propos en arabe)
00:44:47 (Propos en arabe)
00:45:02 (Propos en arabe)
00:45:29 (Propos en arabe)
00:45:58 (Propos en arabe)
00:46:09 (Applaudissements)
00:46:11 (Propos en arabe)
00:46:40 (Propos en arabe)
00:46:50 (Propos en arabe)
00:47:00 (Propos en arabe)
00:47:23 (Propos en arabe)
00:47:38 (Propos en arabe)
00:48:07 (Propos en arabe)
00:48:17 (Propos en arabe)
00:48:39 (Propos en arabe)
00:49:08 (Propos en arabe)
00:49:25 (Applaudissements)
00:49:28 (Propos en arabe)
00:49:50 (Propos en arabe)
00:50:14 (Applaudissements)
00:50:18 - La chanson a attiré beaucoup d'attention sur Youtube.
00:50:22 Que penses-tu du niveau de la chanson ?
00:50:24 - Je chante deux versions.
00:50:29 La chanson d'un Egyptien et celle de un Moroccoin.
00:50:31 Pour que les gens ne se déçoissent pas.
00:50:35 Merci Dieu.
00:50:37 Ce travail que j'ai fait avec Elam,
00:50:40 c'est un travail de partage.
00:50:43 Je ne suis pas venu ici pour la joie.
00:50:48 Je suis venu ici pour la joie.
00:50:50 Mais, comme on dit toujours,
00:50:53 mais pour ce qui vient...
00:50:56 - Laissez-nous parler de la chanson.
00:50:59 - Le clip est en Amérique.
00:51:03 Mais ce qu'on voit dans la photo, c'est que...
00:51:06 Elam est celui qui a filmé en Amérique.
00:51:08 - J'ai filmé en Amérique et au Morocco.
00:51:10 - Tu as filmé en Amérique ?
00:51:13 - Oui.
00:51:14 - Tu n'as pas filmé en Amérique ?
00:51:16 - En Amérique.
00:51:17 Il a filmé en Amérique.
00:51:19 Je l'ai filmé en Amérique.
00:51:21 Il a filmé en Amérique et au Morocco.
00:51:23 Je l'ai filmé en Amérique.
00:51:25 - Il y a eu des critiques sur le clip.
00:51:28 Ils ont dit qu'il n'y avait pas de lien
00:51:31 entre la chanson de Rifi et Elam.
00:51:34 - Il n'y a pas de lien.
00:51:36 - C'est comme si tu avais fait un collage.
00:51:39 C'est comme si tu avais fait un collage.
00:51:42 Rifi chante en Orient et Elam en Occident.
00:51:45 Ce sont des critiques qui sont...
00:51:48 - Des critiques.
00:51:50 - Des critiques sur les réseaux sociaux.
00:51:52 - Oui.
00:51:53 - Tu as sûrement écouté la chanson.
00:51:55 - Oui, j'ai écouté toutes les chansons
00:51:57 qui ont des négatifs et des bons.
00:51:59 Je suis d'Amance.
00:52:02 Amance est très discrète.
00:52:05 Pour faire une chanson,
00:52:08 j'ai fait un collage avec Anarabi.
00:52:11 Je l'ai fait en 14 jours.
00:52:14 C'est une vraie chanson.
00:52:16 - La chanson a eu un grand accès.
00:52:19 Elle a atteint le million.
00:52:21 Mais beaucoup disent que Rifi a filmé
00:52:24 le clip en un endroit.
00:52:26 - Pourquoi?
00:52:27 - Pourquoi il a filmé en un endroit?
00:52:30 - J'ai une entreprise d'adaptation
00:52:33 qui est en Amérique.
00:52:35 Je n'ai pas d'argent pour filmer.
00:52:38 L'entreprise m'a demandé de faire un voyage.
00:52:42 Je vais filmer le clip ici.
00:52:45 - Tu es d'accord avec le clip?
00:52:47 - C'est une entreprise d'adaptation.
00:52:50 C'est un grand succès.
00:52:52 C'est une chose spéciale.
00:52:54 C'est une chanson qui parle
00:52:56 au pays arabe.
00:52:58 C'est une chose spéciale.
00:53:00 - Regardons le clip.
00:53:02 - C'est très bien.
00:53:04 ...
00:53:14 ...
00:53:24 ...
00:53:38 ...
00:53:42 - On a des questions sur notre page Facebook.
00:53:46 Je vais vous répondre à certaines d'entre vous.
00:53:50 Une personne a demandé
00:53:52 si vous voulez faire un filmé
00:53:54 avec Georges Wasouf.
00:53:56 Il ne faut pas le faire.
00:53:58 Il doit le recevoir.
00:54:00 Mais c'est un filmé très bien réalisé.
00:54:02 - Je ne l'ai pas fait avec un siphon.
00:54:05 C'est la voix de Dieu.
00:54:07 - C'est votre voix.
00:54:09 - Je parle comme vous.
00:54:11 - C'est votre voix comme Georges Wasouf.
00:54:14 - Je l'ai créé.
00:54:16 C'est une chose qui me fait plaisir.
00:54:19 - C'est une chose qui vous fait plaisir.
00:54:21 C'est beau.
00:54:23 ...
00:54:25 Une autre question.
00:54:27 Pourquoi pensez-vous toujours
00:54:29 à l'immortalité ?
00:54:31 - Pourquoi pensez-vous toujours à l'immortalité ?
00:54:34 Ceux qui pensent à l'immortalité
00:54:36 ont une très faible émance.
00:54:38 Je n'ai pas de faible émance.
00:54:40 Mais par la grâce de Dieu,
00:54:42 j'ai une émance forte de Dieu.
00:54:44 Je suis une personne
00:54:46 qui a beaucoup peur de mon Dieu.
00:54:48 Je n'ai pas peur de personne
00:54:50 dans ce monde
00:54:52 que celui qui m'a créé et ma mère.
00:54:55 Les deux personnes
00:54:57 dont je n'ai pas peur dans ma vie.
00:55:00 ...
00:55:07 - Tu es incroyable.
00:55:09 - Je vous en prie.
00:55:11 - Tu es bizarre.
00:55:13 La dernière question.
00:55:15 - Ils disent que ton voix ressemble au carton.
00:55:18 Ils chante des chansons de cartons.
00:55:21 - Mon voix ressemble au carton ?
00:55:24 Par la grâce de Dieu,
00:55:26 c'est un carton.
00:55:28 - Par exemple,
00:55:30 chante-nous une chanson de Némile Mokhana.
00:55:33 ...
00:55:39 - C'est une chanson de l'ancien.
00:55:42 ...
00:56:02 ...
00:56:17 - C'est une chanson de l'ancien.
00:56:20 - Bien sûr.
00:56:22 - C'est une chanson de l'ancien.
00:56:25 - Bien sûr.
00:56:27 - Tu n'as pas de problème ?
00:56:30 - Non, pas du tout.
00:56:32 - Je vais te poser des questions.
00:56:35 Tu dois répondre directement.
00:56:38 - Bien sûr.
00:56:40 - Salut à Mohamed Rifi.
00:56:42 ...
00:56:46 - Je sais que tu as été séparé de ta mère.
00:56:49 - Bien sûr.
00:56:51 - Et quelles sont tes relations ?
00:56:55 - Si ta mère te demande de t'éloigner,
00:56:59 pour quelle raison ?
00:57:02 - Ce serait normal.
00:57:05 - Bien sûr que je m'éloignerais.
00:57:08 - Tu es sûr de ça ?
00:57:11 - Bien sûr.
00:57:13 - Pourquoi le peuple ne t'a pas dit ça ?
00:57:16 - Les gens vont me comprendre.
00:57:19 Je leur ai dit que ma mère voulait ça.
00:57:22 - Tu es sûr de ça ?
00:57:25 - Bien sûr.
00:57:27 - Tu es sûr de ça ?
00:57:30 - Bien sûr.
00:57:32 - Tu es sûr de ça ?
00:57:35 - Bien sûr.
00:57:37 - Tu es sûr de ça ?
00:57:40 - Bien sûr.
00:57:42 - Tu es sûr de ça ?
00:57:45 - Bien sûr.
00:57:47 - Tu es sûr de ça ?
00:57:50 - Bien sûr.
00:57:52 - Tu es sûr de ça ?
00:57:55 - Bien sûr.
00:57:57 - Tu es sûr de ça ?
00:58:00 - Bien sûr.
00:58:02 - Tu es sûr de ça ?
00:58:05 - Bien sûr.
00:58:08 - Tu es sûr de ça ?
00:58:11 - Bien sûr.
00:58:14 - Tu es sûr de ça ?
00:58:17 - Bien sûr.
00:58:20 - Tu es sûr de ça ?
00:58:23 - Bien sûr.
00:58:26 - Tu es sûr de ça ?
00:58:29 - Bien sûr.
00:58:32 - Tu es sûr de ça ?
00:58:35 - Bien sûr.
00:58:38 - Tu es sûr de ça ?
00:58:41 - Bien sûr.
00:58:44 - Tu es sûr de ça ?
00:58:47 - Bien sûr.
00:58:50 - Je vous en prie, faites-le.
00:58:53 - Je vous en prie, faites-le.
00:58:56 - Je vous en prie, faites-le.
00:58:59 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:02 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:05 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:08 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:11 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:14 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:17 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:20 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:23 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:26 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:29 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:32 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:35 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:38 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:41 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:44 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:47 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:50 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:53 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:56 - Je vous en prie, faites-le.
00:59:59 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:02 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:05 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:08 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:11 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:14 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:17 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:20 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:23 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:26 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:29 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:32 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:35 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:38 - Je vous en prie, faites-le.
01:00:41 (Applaudissements)
01:00:45 - Mohamed Rifi, je sais que tu es un chanteur.
01:00:48 Tu chantes et tu fais des mouvements.
01:00:51 - Bien sûr.
01:00:53 - Tu peux chanter sans faire de mouvements ?
01:00:56 - C'est difficile.
01:00:58 - Je vais te donner une petite challenge.
01:01:01 Tu es un sportif.
01:01:03 Tu as fait du sébastien et de la musculation.
01:01:06 Je vais te donner un désaltère.
01:01:09 Tu vas chanter aujourd'hui.
01:01:12 Tu vas chanter 20 chansons.
01:01:15 - Je ne sais pas combien il y en a.
01:01:18 - 15 chansons.
01:01:21 30 chansons.
01:01:24 (Applaudissements)
01:01:27 - Tu vas chanter.
01:01:30 (Chante en arabe)
01:01:34 (Chante en arabe)
01:01:38 (Chante en arabe)
01:01:42 (Chante en arabe)
01:02:10 - Je vais te présenter un des plus grands chanteurs du Canada.
01:02:14 Il a participé à la première édition du Canada.
01:02:17 - Merci.
01:02:19 - Tu as fait des mouvements.
01:02:22 - Je ne peux pas me concentrer.
01:02:25 - On va voir les mouvements que tu as fait.
01:02:28 - Ok.
01:02:30 - On va voir.
01:02:32 (Musique)
01:02:35 (Musique)
01:02:38 *applaudit*
01:02:44 Mohammed Rifi
01:02:46 mon frère
01:02:48 oui mon frère
01:02:50 Nous allons passer une ū combat
01:02:53 Êtes-vous ravi?
01:02:54 certainement
01:03:02 *parle en arabe*
01:03:30 *parle en arabe*
01:03:32 Pourquoi je dois faire la course?
01:03:34 C'est un homme faible, pourquoi il doit faire la course?
01:03:41 Pour nous perdre de l'argent pour faire la course
01:03:44 Regarde mon frère
01:03:46 Je suis un homme qui a une émance forte de son Dieu
01:03:48 Je sais ce que Dieu m'a donné
01:03:52 Je sais
01:03:53 Je ne veux pas
01:03:55 Je sais ce que Dieu m'a donné
01:03:57 Je veux faire le bon choix
01:03:59 Ou non, je ne veux pas faire la course
01:04:02 Certainement non
01:04:04 La course me détruira
01:04:06 Je suis un homme qui sait ce que Dieu m'a donné
01:04:10 Je vais vous montrer comment Rifi a travaillé pendant un an et demi
01:04:18 Il ne reste que la petite partie
01:04:20 Vous savez comment Rifi a pensé
01:04:22 Comment il a voulu rendre la vie aux gens
01:04:24 Il n'a pas d'argent, il a un temple
01:04:27 Il ne veut pas me prendre de l'argent
01:04:29 Parce qu'il ne me prend pas de l'argent
01:04:31 Il ne me concerne pas
01:04:33 Mon frère
01:04:43 Dieu nous a donné une émance forte
01:04:45 Pourquoi je ne veux pas faire la course?
01:04:47 Pourquoi?
01:04:48 Je ne suis pas un homme qui va faire la course
01:04:50 Pourquoi?
01:04:51 Dieu m'a donné des armes
01:04:53 Pour travailler
01:04:54 Je ne veux pas
01:04:55 Je veux faire la course
01:04:57 Et avoir des armes
01:04:59 Je ne veux pas faire la course
01:05:01 Personne ne me donne de l'argent
01:05:03 Dieu m'a donné des armes
01:05:05 Je veux faire la course
01:05:07 Je veux faire des efforts
01:05:09 Je veux faire des efforts
01:05:11 Je suis un homme qui a été tué par des gens
01:05:13 Je suis 15 ans
01:05:14 Je ne sais pas quoi faire
01:05:16 Je ne sais pas
01:05:17 Dieu veut que tout se passe bien
01:05:19 Je ne sais pas
01:05:20 Tout se passe bien
01:05:22 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:25 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:27 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:29 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:31 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:33 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:35 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:37 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:39 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:41 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:43 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:45 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:47 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:49 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:51 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:53 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:55 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:57 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:05:59 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:01 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:03 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:05 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:07 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:09 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:11 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:13 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:15 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:17 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:19 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:21 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:23 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:25 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:27 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:29 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:31 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:33 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:35 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:37 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:39 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:41 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:43 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:45 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:47 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:49 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:51 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:53 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:55 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:57 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:06:59 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:01 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:03 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:05 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:07 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:09 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:11 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:13 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:15 Je ne sais pas pourquoi je ne peux pas faire la course
01:07:17 Le défi de ce jour, comme vous l'avez entendu
01:07:21 C'est de chanter une chanson
01:07:23 Et on va mettre des obstacles
01:07:25 On va mettre des obstacles
01:07:27 On va voir si vous pouvez chanter correctement
01:07:31 Vous allez voir si vous pouvez chanter sans changer de mot
01:07:35 Et vous allez pouvoir continuer la chanson de la manière normale
01:07:37 Si vous voulez continuer le défi
01:07:41 On va mettre des obstacles
01:07:45 Vous avez fermé les yeux
01:07:47 Vous voulez trouver la solution
01:07:49 Vous allez voir
01:07:51 Ok
01:07:53 Je vais fermer les yeux
01:07:55 Je vais fermer les yeux
01:07:57 Ok
01:07:59 (Musique)
01:08:01 (Musique)
01:08:03 (Musique)
01:08:05 (musique)
01:08:08 (This" à l'arabe)
01:08:12 (musique)
01:08:15 (musique)
01:08:18 (musique)
01:08:21 (musique)
01:08:24 (musique)
01:08:27 (musique)
01:08:30 (musique)
01:08:33 (musique)
01:08:37 (musique)
01:08:40 (musique)
01:08:44 (musique)
01:08:48 (musique)
01:08:52 (musique)
01:08:56 (musique)
01:09:00 (musique)
01:09:05 (musique)
01:09:08 (musique)
01:09:12 (musique)
01:09:16 (musique)
01:09:20 (musique)
01:09:24 (musique)
01:09:28 (musique)
01:09:33 (musique)
01:09:36 (musique)
01:09:40 (musique)
01:09:44 (musique)
01:09:48 (musique)
01:09:52 (musique)
01:09:56 (musique)
01:10:01 (musique)
01:10:04 (musique)
01:10:08 (musique)
01:10:12 (musique)
01:10:16 (musique)
01:10:20 (musique)
01:10:24 (musique)
01:10:29 (musique)
01:10:32 (musique)
01:10:36 (musique)
01:10:40 (musique)
01:10:44 (musique)

Recommandations