Dogstar Dogstar E026 Tail’s End

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Le mois est 2347.
00:02 La planète Terre, avec ses océans et son air pollué,
00:05 a été abandonnée en faveur d'une autre planète, la Nouvelle Terre.
00:08 Malheureusement, pendant le mouvement,
00:10 un arc spatial rempli de chiens du monde entier est perdu.
00:13 L'arc était connu comme "Le Chien-Star".
00:16 Seulement un petit groupe de héros
00:18 était fort suffisamment pour lutter contre lui.
00:20 C'est leur histoire.
00:23 C'est tout fini.
00:25 Le synthétiseur a été détruit. Je vais me faire starver.
00:29 Tu es un robot, Zeke.
00:31 Je suis un robot.
00:33 Tu es un robot, Zeke.
00:35 Je suis un robot.
00:37 Tu es un robot, Zeke.
00:39 Je suis un robot.
00:41 Tu es un robot, Zeke.
00:43 Je suis un robot.
00:45 Tu es un robot, Zeke.
00:47 Je suis un robot.
00:49 Tu es un robot, Zeke.
00:51 Tu ne mange pas.
00:53 Bien sûr que je mange. Je peux manger. Je mange, je mange.
00:56 Je gâche toujours, je gâche toujours.
00:58 Croyez-moi, Alice, je suis un mangeur.
01:00 Les robots ne...
01:01 Je suis inquiété par les chiens.
01:03 Regarde Hobart, il est ravissant.
01:05 Combien de temps avant que ces animaux starvants
01:07 se retournent à leurs instincts basiques
01:09 et détruisent la viande de nos bonnes ?
01:11 Quelle viande ? Quelles bonnes ?
01:13 Relax, Hobart. Reste calme.
01:15 Relax.
01:17 Nous sommes en grave problème, Alice.
01:20 [Musique]
01:23 Tous les humains aiment les missions sans espérance.
01:26 La recherche pour la Star d'Oiseaux n'est pas sans espérance.
01:28 En plus, les héros ne se dépassent jamais.
01:30 C'est vrai, Planet Man ?
01:32 Un vrai héros, Glen, n'est pas effrayé
01:34 de la brocoli riche en vitamines, malgré son goût inusuel.
01:37 Je suis allergique. Pas effrayé.
01:39 [Bip]
01:41 Signal d'entrée.
01:42 Bonjour.
01:43 Bonjour.
01:44 Bonjour.
01:45 Bonjour, Monsieur Ridley. C'est le Valiant.
01:47 Non, ce n'est pas le Valiant. Je sais ce son.
01:49 C'est Lincoln.
01:50 Oui, Monsieur Ridley.
01:52 Lincoln Clark, au-delà du Valiant.
01:54 Comment allez-vous ?
01:55 Retourné à 60% de vie.
01:57 Oui, je suis là.
01:59 60% de plus et plus chaque jour.
02:01 Ça me semble bien aussi.
02:03 Tout ce vert.
02:05 Raymond Ridley est complètement...
02:07 C'est un appel social, Raymond ?
02:09 Parce que nous sommes très occupés et...
02:11 Tu n'as pas dit à personne ce que je fais, n'est-ce pas ?
02:13 Parce que les gens savent.
02:14 Alors venez visiter.
02:15 Je ne veux pas de visite. J'hate les visiteurs.
02:18 De ce que je entends, c'est mutuel.
02:21 Ne vous inquiétez pas, Monsieur Ridley.
02:23 Votre secret est en sécurité avec nous.
02:25 Mais comment peux-je vous croire ?
02:26 L'ancienne Terre a été détruite par la pollution, Monsieur Ridley.
02:29 En tant que scientifique, je respecte le travail incroyable que vous faites en réhabilitant la Terre.
02:34 Oui, c'est incroyable. Je suis incroyable.
02:36 Tout le projet est...
02:38 Incroyable.
02:39 Ce n'est pas incroyable une phrase incroyable ?
02:41 On ne le dira jamais, Monsieur Ridley.
02:43 En tout cas, nous sommes trop occupés à chercher la...
02:45 Encore ?
02:48 Oh, désolé, j'ai oublié de le dire. J'ai perfecté mon transport de matière.
02:52 Vraiment ? C'est incroyable.
02:54 Incroyable, même. Mais pas aussi incroyable que ça.
02:58 Qu'est-ce que c'est ?
03:00 Un attracteur d'oiseaux d'omni-vagues en phase électronique.
03:03 Vous n'auriez peut-être pas pu trouver la Star d'oiseaux.
03:05 Vous utilisez ça.
03:06 Ça va faire venir la Star d'oiseaux à vous.
03:08 Mais les oiseaux ne conduisent pas la Star d'oiseaux.
03:10 Mais leurs propriétaires robotiques ont été conçus pour avoir de l'empathie avec leurs déchets.
03:15 Confiez-moi, utilisez ça, et ils viendront à la réussite.
03:18 Pas si vite.
03:21 Si c'est ça qui va nous amener la Star d'oiseaux, pourquoi ne nous l'avez-vous pas dit plus tôt ?
03:25 J'ai fait ça hier.
03:26 Monsieur Ridley.
03:27 Raymond.
03:28 Pouvons-nous utiliser cette merveilleuse invention ?
03:30 Bien sûr.
03:31 Si vous promettez, vous ne me direz jamais que je vais réparer l'ancienne Terre.
03:35 Nous vous promettons, Monsieur Ridley.
03:37 Bien, tout de suite.
03:39 C'est mon tour de conduire, Glenn.
03:41 J'ai-je manqué de chose ?
03:43 Et donc, même si ces robots méga-miners sont une partie importante de l'industrie SRC,
03:51 je n'ai aucune hésitation à les décommissionner à cause des préoccupations environnementales.
03:55 Vraiment ? Vous les déconnectez ?
03:57 Bob Santino écoute les préoccupations du mouvement environnemental, et Bob Santino agit.
04:06 C'est incroyable !
04:08 C'est pour ça que le mouvement m'a demandé de vous présenter un Prix d'Héros Environnemental.
04:14 C'est mon 10ème, merci.
04:16 Mais je ne me considère pas comme un héros, Hank.
04:18 Juste un citoyen responsable.
04:21 Et...
04:23 Coup !
04:24 Merci, Monsieur Santino, c'était génial !
04:27 Un plaisir comme toujours, Hank.
04:28 Parler à vous est un honneur, Monsieur Santino.
04:30 Oui, bien sûr.
04:31 Un privilège.
04:32 Shana, montre Hank, s'il te plaît.
04:34 Nous sommes tous en colère de votre magnifique...
04:36 J'ai fait ça pour vous, père.
04:42 Regardez, un beau couteau avec vos initiales.
04:45 Vous l'avez fait ?
04:46 Oui, père. J'ai appris à sewer.
04:48 Et comment le sewing peut-il gouverner le monde, Dino ?
04:51 Hum...
04:52 Il est parti, monsieur.
04:53 Merci, Dana.
04:54 Les gens sont si vulgarisateurs.
04:55 Ces robots méga-minors étaient inutiles pour moi le second que ce planète stupide a disparu de Dolkonite.
05:00 Qu'est-ce que Dolkonite ?
05:01 Seulement le matériau le plus dense de la galaxie, Dino.
05:03 Bien.
05:04 Vous en faites des robots ?
05:06 Exactement.
05:07 Mais il n'y en a pas sur la nouvelle Terre.
05:09 Donc je n'ai pas besoin de ces trucs inutiles.
05:11 Mais comment vous en faites des robots ?
05:13 En recyclant, Dino.
05:14 En recyclant !
05:15 Ils se brisent, je les collecte, je les recycle, je les vends de nouveau.
05:30 Quelle souvenir de recevoir un cadeau de chiroprate si je dois gérer le garde-espèce de Santino de nouveau.
05:36 Un tremor de Terre ? C'est inusuel.
05:44 Vous êtes smart.
05:47 Comment avez-vous fait un de ces trucs ?
05:49 N'importe quelle explication serait au-delà de votre capacité de comprendre.
05:52 Bien.
05:57 Après une évaluation ridicule, j'ai arrivé à la conclusion que l'invention de Mr Ridley va fonctionner.
06:02 Alors, c'est pas facile de trouver le Chiroprate ?
06:04 Il semble que si.
06:05 Donc, il n'y a pas de raison de ne pas le mettre en fonction.
06:08 Maintenant.
06:09 Je n'entends rien. C'est un chiroprate.
06:14 Sa fréquence peut être enregistrée uniquement par les chiroprates et les robots à bord du Chiroprate.
06:18 Mais pourquoi je n'entends rien ?
06:20 De la chance, Alice ?
06:25 Non, Zeke. Je pense qu'il a fait une erreur.
06:28 C'est bon alors. On va manger à la chasse.
06:31 Il a l'air d'avoir un goût pour...
06:36 Mais le sang est déjà...
06:39 C'est juste un couteau de sceau, Dino.
06:52 C'est pas juste un couteau de sceau. C'est mon préféré.
06:55 Et je suis sûre que je l'ai perdu.
06:57 Merci, Dana. Où sont les robots ?
07:02 Regarde, père. Quelqu'un a tourné le bouton.
07:05 Oups.
07:06 On ne peut pas croire à personne ces jours-ci.
07:09 Tourne-les, Dana.
07:10 Oui, Mr Santino.
07:12 On est presque là, Dana. Continuez.
07:17 Mais, père, tu as dit qu'il n'y avait plus de Dolkonite à trouver.
07:20 Ça ne les arrête pas de chercher, Dino.
07:22 Ils vont juste chercher et chercher.
07:24 Où sont-ils maintenant ?
07:26 C'est pas si bien. Ils doivent être près du coeur du planète.
07:30 Le coeur ?
07:31 Non, Dino. C'est chaud.
07:33 Je suis là. Je tourne le bouton.
07:35 Non !
07:38 Non !
07:40 Merci, Dana. C'est deux fois que tu as sauvé un...
07:54 Ça ne peut pas être bon.
08:04 Est-ce que quelqu'un pense vraiment que ça va fonctionner ?
08:07 On espère, Gran. On espère vraiment.
08:10 Bumba, sent quelque chose !
08:14 Envoyer signal. Tourner. 379°.
08:19 Acknowledge. 379°.
08:22 Envoyer.
08:24 Acknowledge.
08:25 Détecté.
08:30 On se ferme.
08:31 C'est quoi, une masse ?
08:32 Peu importe. Il nous attaque.
08:34 On va tomber.
08:35 Feu des rétro-branches, maintenant.
08:37 Je vais tourner.
08:41 Qu'est-ce qu'on fait ici ?
08:44 La dernière chose que je me souviens, c'était de faire le synthésisateur de nourriture.
08:48 Où allons-nous ?
08:49 Arrête ça, maintenant !
08:54 Le Docteur !
08:58 Il n'y a pas de doute.
09:00 J'hate d'entendre un animal innocent souffrir.
09:03 Où sommes-nous maintenant ?
09:11 Et quel bateau va-t-il nous empêcher de tomber ?
09:13 Hobart semble le reconnaître.
09:15 On se ferme sur Duggan Bay.
09:17 Près, près.
09:19 On est fermé. On est là.
09:21 On est vraiment là.
09:23 Et c'est vraiment le Docteur !
09:26 Hobart, on est là !
09:28 Donne-nous un petit coucou, mon amour.
09:30 Regarde-toi. C'est tellement bien de te voir.
09:33 C'est comme si il savait que nous venions.
09:35 On t'emmène à la maison, Hobart.
09:37 Maintenant.
09:38 Merci.
09:41 Parce que nous avions vraiment peur de ne jamais arriver là-bas.
09:45 Tout va bien maintenant.
09:47 Tout va bien.
09:49 Tu as vu ce que j'ai vu.
09:52 Tout va bien.
09:53 Tu dis que tu as trouvé la Star du Chien ?
09:58 C'est vrai, Hank.
09:59 Quand la vie devient difficile, les vrais héros arrivent.
10:02 C'est la plus grande nouvelle de l'année.
10:05 Et tu l'as obtenue exclusivement, Hank.
10:07 Merci beaucoup.
10:09 Quand je vous le rapporte, vous serez des héros plus grands que jamais.
10:12 Je ne pense pas que c'est possible, Hank.
10:14 On vous écoute en direct dans notre prochain bulletin.
10:16 Soyez prêts.
10:17 J'ai été prêt toute ma vie.
10:19 5, 4, 3, 2...
10:22 Bonjour et bienvenue.
10:25 Il y a des highlights de carrière et des highlights de carrière.
10:28 Aujourd'hui, c'est le plus grand...
10:30 Oh ? Il semble qu'on a un nouveau flash.
10:33 Oh. Bonjour, citoyens.
10:34 La nouvelle Terre va exploser.
10:37 Les eaux de terre que vous sentez...
10:39 ont été causées par des robots tunnelés.
10:43 Gagnés par Bob Santino.
10:45 Malgré les assurances qu'il les décommissionnerait,
10:47 ces robots ont tunnelé vers le coeur du planète,
10:50 ouvrant des vents géothermiques,
10:52 et enlevé des plates tectoniques.
10:54 Toutes ces nouvelles Terres, c'est la même histoire.
10:56 Les villes se déplacent.
10:58 Les continents chantent.
10:59 Il me semble que nous n'avons que un moment pour vivre.
11:02 Et un rappel, c'est tout à cause de Bob Santino.
11:05 Quoi ?
11:06 Oh, c'est vrai.
11:07 Et une autre nouvelle, Dogstar a trouvé.
11:09 Les détails dans notre prochain bulletin.
11:11 Fenwick, où es-tu ?
11:16 Ah, là tu es.
11:17 As-tu regardé la nouvelle ?
11:18 Non, je n'ai pas besoin de détours superficiels.
11:21 Bien. Je veux que tu me construise un roquette.
11:23 Vite, juste un petit.
11:25 Tu en as déjà, le Bobcat.
11:26 Malheureusement, il a été détruit sous le ruban de mon bâtiment d'office.
11:29 Et... le gaz a été déchiré.
11:30 C'est étrange.
11:32 Alors, nouveau roquette.
11:33 Tout le bâtiment est fermé, monsieur.
11:36 Mais je vous rassure, il ne sera pas longtemps avant que les gens réalisent que vous êtes là.
11:40 Est-ce que tu peux le préparer dans une heure ?
11:42 Hein ?
11:44 [Bruit de moteur]
11:46 Hank a promis de nous croiser.
11:48 Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:49 Prends-en, Gwen.
11:50 Tu vas bouger.
11:51 Appréciez-le.
11:52 J'aime la vie.
11:53 Je pense que tu pourrais nettoyer le lieu un peu mieux.
11:56 Les médias visiteront tout de suite.
11:58 Euh, les enfants, et Hobart.
12:00 Nous sommes vraiment heureux de vous voir.
12:02 Nous avons des mauvaises nouvelles.
12:04 New Earth va exploser.
12:06 Tu veux dire que je ne vais pas avoir mon propre émission de télé ?
12:08 Nous avons environ trois heures avant...
12:10 BOUM !
12:11 Mais... mais...
12:12 Allons-y, on va aller ailleurs.
12:14 Il n'y a pas d'autres planètes, Simone.
12:16 De toutes les planètes habitables découvertes,
12:18 toutes ont des civilisations avancées qui n'ont pas de l'espace pour...
12:21 20 millions d'extra-personnes ?
12:23 Et on ne peut pas très bien les invader.
12:25 Et on ne peut pas juste voler dans l'espace en espérant qu'on s'échapperait de nourriture en une semaine.
12:29 Laissez-moi dire ça.
12:30 Nous sommes tous coincés ici parce qu'il n'y a pas d'endroit où aller.
12:34 C'est ça.
12:36 [Bruits de chien]
12:40 [Cris de la foule]
12:42 [Cris de la foule]
12:44 [Bruits de chien]
12:46 [Bruits de chien]
12:47 [Bruits de chien]
12:50 [Bruits de chien]
12:51 [Bruits de chien]
12:52 [Bruits de chien]
12:53 [Bruits de chien]
12:54 [Bruits de chien]
12:55 [Bruits de chien]
12:56 [Bruits de chien]
12:57 [Bruits de chien]
12:58 [Bruits de chien]
12:59 [Bruits de chien]
13:00 [Bruits de chien]
13:01 [Bruits de chien]
13:02 [Bruits de chien]
13:03 [Bruits de chien]
13:04 [Bruits de chien]
13:05 [Bruits de chien]
13:06 [Bruits de chien]
13:08 [Bruits de chien]
13:09 [Bruits de chien]
13:10 [Bruits de chien]
13:11 [Bruits de chien]
13:12 [Bruits de chien]
13:13 [Bruits de chien]
13:14 [Bruits de chien]
13:15 [Bruits de chien]
13:16 [Bruits de chien]
13:17 [Bruits de chien]
13:18 [Bruits de chien]
13:19 [Bruits de chien]
13:20 [Bruits de chien]
13:21 [Bruits de chien]
13:22 [Bruits de chien]
13:23 [Bruits de chien]
13:24 [Bruits de chien]
13:25 [Bruits de chien]
13:26 [Bruits de chien]
13:27 [Bruits de chien]
13:28 [Bruits de chien]
13:29 [Bruits de chien]
13:31 [Bruits de chien]
13:32 [Bruits de chien]
13:33 [Bruits de chien]
13:34 [Bruits de chien]
13:35 [Bruits de chien]
13:36 [Bruits de chien]
13:37 [Bruits de chien]
13:38 [Bruits de chien]
13:39 [Bruits de chien]
13:40 [Bruits de chien]
13:41 [Bruits de chien]
13:42 [Bruits de chien]
13:43 [Bruits de chien]
13:44 [Bruits de chien]
13:45 [Bruits de chien]
13:46 [Bruits de chien]
13:47 [Bruits de chien]
13:48 [Bruits de chien]
13:49 [Bruits de chien]
13:50 [Bruits de chien]
13:51 [Bruits de chien]
13:52 [Bruits de chien]
13:54 [Bruits de chien]
13:55 [Bruits de chien]
13:56 [Bruits de chien]
13:57 [Bruits de chien]
13:58 [Bruits de chien]
13:59 [Bruits de chien]
14:00 [Bruits de chien]
14:01 [Bruits de chien]
14:02 [Bruits de chien]
14:03 [Bruits de chien]
14:04 [Bruits de chien]
14:05 [Bruits de chien]
14:06 [Bruits de chien]
14:07 [Bruits de chien]
14:08 [Bruits de chien]
14:09 [Bruits de chien]
14:10 [Bruits de chien]
14:11 [Bruits de chien]
14:12 [Bruits de chien]
14:13 [Bruits de chien]
14:14 [Bruits de chien]
14:15 [Bruits de chien]
14:17 [Bruits de chien]
14:18 [Bruits de chien]
14:19 [Bruits de chien]
14:20 [Bruits de chien]
14:21 [Bruits de chien]
14:22 [Bruits de chien]
14:23 [Bruits de chien]
14:24 [Bruits de chien]
14:25 [Bruits de chien]
14:26 [Bruits de chien]
14:27 [Bruits de chien]
14:28 [Bruits de chien]
14:29 [Bruits de chien]
14:30 [Bruits de chien]
14:31 [Bruits de chien]
14:32 [Bruits de chien]
14:33 [Bruits de chien]
14:34 [Bruits de chien]
14:35 [Bruits de chien]
14:36 [Bruits de chien]
14:37 [Bruits de chien]
14:38 [Bruits de chien]
14:40 [Cris de joie]
14:44 [Cris de joie]
14:45 [Cris de joie]
14:48 - Les Clarks ! - Les gars qui ont trouvé le Dog Star.
14:50 - C'est à moi, Simone.
14:52 Glenn Clark, le héros ici.
14:55 Ecoutez, nous savons un endroit où nous pouvons tous nous déplacer.
14:57 - C'est la vieille Terre. - La vieille Terre ? C'est un trou.
15:01 - Poison ! - On ne pourra plus rester ici 3 minutes.
15:03 Je sais que vous pensez que c'est pollué, mais vous avez raison.
15:07 C'est en train de se régler. C'est presque un paradis.
15:10 - Prouve-le. - Je sais que vous allez le trouver difficile à croire, mais...
15:13 Parfois, vous devez prendre un héros sur confiance. C'est vrai, Planet Man ?
15:18 - Euh, Glenn, pas maintenant.
15:20 - Un héros, Glenn, commande le respect universel entre ses collègues,
15:24 peu importe combien de stupides ils sont.
15:26 - Je dis qu'on écoute ces enfants. - Il a raison.
15:28 - La vieille Terre est le endroit où aller. - Oh, on dit !
15:31 - C'est un miracle.
15:33 - S'il vous plaît, soyez patient. Il y en a un pour tout le monde.
15:36 Prenez vos tickets pour le voyage.
15:38 Les chats, pour le Cat Star. Les capuchons, pour le Capel Star.
15:41 Les zébras, pour le Zébrastar.
15:44 - Procédons en ordre national.
15:46 - Vite, tout le monde à la valise.
15:51 - Je ne peux pas croire. Le plus important, c'est un remuement professionnel.
15:55 Je n'ai pas le temps de faire des choses.
15:57 - Ça ne m'intéresse pas, Mark. On va à la maison, où on a l'intérêt.
16:09 - Je ne pensais pas que le grand, presque diable Bob Santino
16:12 pourrait être réduit à ça.
16:14 Je suis heureux que Dino soit en sécurité et ne le voit pas.
16:17 Un robot méga-minor. Quel coup de chance.
16:23 Désolé, il n'y a pas de douche ici.
16:25 Ah, oui. Parfois, les bons gars gagnent.
16:30 - Alors, Bob Santino, comment se sent-il de recevoir
16:34 la clémence et la liberté de transport à la vieille Terre ?
16:37 - Bob ? Bobby ? Bobster ?
16:40 - C'est parfait !
16:50 - Je suis heureux ! Terminé, enfin !
16:54 La Terre est un paradis encore une fois.
16:57 Comme il l'était avant que les gens l'abandonnent.
17:00 Je pense que je vais méditer sur la beauté de tout ça,
17:02 libéré de toutes ces distractions.
17:06 - P.S. Echidna.
17:08 - J'y suis ! J'ai escapé !
17:25 Personne ne peut arrêter Bob Santino.
17:28 Je suis libre ! Libre !
17:30 - Un robot méga-minor est ici. Préparez-vous pour être évacué.
17:33 - Je ne veux pas être évacué.
17:35 - Évacué.
17:36 - Je suis libre, Bob !
17:38 Ce planète stupide ne va pas exploser.
17:41 - Vous m'avez trahi !
17:52 Vous leur avez tout dit de ce lieu !
17:54 - Nous avons dû, Mr Ridley.
17:56 C'était une promesse contre toute la vie sur le planète.
18:00 - C'est juste une pitié.
18:02 - Des visiteurs ! Des millions d'entre eux !
18:04 Ils vont tout dégager !
18:06 - Non, ils ne le feront pas.
18:08 - Bien sûr qu'ils le feront. Ils le font toujours.
18:11 - Ce n'est pas ce que ça va être.
18:15 Tout le monde qui va à l'ancienne Terre
18:17 va devoir signer le protocole Ridley.
18:19 - Le protocole Ridley ? Qu'est-ce que c'est ?
18:21 - Ça ne me semble pas.
18:22 - Vous allez créer une série de règles pour que nous vivions.
18:25 Règles qui protègent le planète
18:27 de la pollution et de la dégradation.
18:29 Pouvez-vous faire ça, Mr Ridley ?
18:31 - Bien, oui, je suppose.
18:33 - Je viens de remarquer
18:39 ce qui s'est passé avec la star du chien.
18:41 - Mais c'était juste derrière nous.
18:42 - Vous ne pensez pas qu'ils se sont perdus, n'est-ce pas ?
18:44 - Oh non, pas encore.
18:46 - Oh, mon Dieu !
18:59 - Basta, c'est vraiment toi !
19:01 - Alors Alice, nous avons accompli notre mission.
19:04 Nous avons envoyé les chiens à leur propriétaire.
19:06 - Mais qu'est-ce qu'il y a maintenant, Zigg ?
19:08 Qu'est-ce qu'il nous reste à faire ?
19:10 - Excusez-moi, il me semble que notre chien Hobart
19:13 a été assez étonné par vous deux.
19:15 - Pensez-vous à venir travailler pour moi ?
19:17 Nous pouvons vraiment aider à construire notre nouvelle vie.
19:20 - Oh, le Nord Pole !
19:22 C'est ce qui devrait être bon !
19:24 - Reviens ici ! Reviens !
19:26 - Mr Santino !
19:29 - Dana, c'est toi ?
19:32 Je t'ai cherché partout !
19:35 - Quoi ?
19:37 - Oh, mon Dieu !
19:39 - Oh, mon Dieu !
19:41 - C'est toi ?
19:42 Je t'ai cherché partout !
19:44 - Hey !
19:45 - Quoi ?
19:57 - Ouh ! Où suis-je ?
20:12 - Oh, désolée ! Je n'ai pas voulu détruire ton chien.
20:15 - Oh, regarde !
20:20 C'est un couteau de lait !
20:22 J'ai super-puissance !
20:25 - Oh, mon Dieu !
20:27 - Oh, mon Dieu !
20:28 - Je ne suis pas sûr de ça.
20:44 - Tu vas bien.
20:45 Cette nouvelle entreprise de chasseurs de chien est le bon boulot.
20:47 Et tu es presque trop qualifié.
20:54 - On est tous des petits.
20:56 - Le dîner est prêt.
20:57 - Allez, les enfants !
20:58 Arrêtez de jouer avec Hobart.
20:59 C'est l'heure de manger.
21:00 - Hé ! Prends Hobart !
21:01 - Laisse-les jouer quelques minutes, Mark.
21:07 Ils ne le méritent pas.
21:09 - Je suppose qu'ils le font, Greta.
21:11 Je suppose qu'ils le font.
21:13 - Oh !
21:21 - Oh, mon Dieu !
21:22 - Oh !
21:23 - Oh !
21:24 - Oh !
21:26 - Oh !
21:28 - Oh !
21:30 Sous-titrage ST' 501
21:33 *Musique*

Recommandée