Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Voix de Valma*
00:02 *Voix de Valma*
00:04 *Cri de Valma*
00:06 *Voix de Valma*
00:08 *Voix de Valma*
00:10 *Voix de Valma*
00:12 *Voix de Valma*
00:14 *Voix de Valma*
00:16 *Voix de Valma*
00:18 *Voix de Valma*
00:20 *Voix de Valma*
00:22 *Voix de Valma*
00:24 *Voix de Valma*
00:26 *Voix de Valma*
00:28 *Voix de Valma*
00:30 *Voix de Valma*
00:32 *Voix de Valma*
00:34 *Voix de Valma*
00:36 *Voix de Valma*
00:38 *Voix de Valma*
00:40 *Voix de Valma*
00:42 *Voix de Valma*
00:44 *Voix de Valma*
00:46 *Voix de Valma*
00:48 *Voix de Valma*
00:50 *Voix de Valma*
00:52 *Voix de Valma*
00:54 *Voix de Valma*
00:56 *Voix de Valma*
00:58 *Voix de Valma*
01:00 *Voix de Valma*
01:02 *Voix de Valma*
01:04 *Voix de Valma*
01:06 *Voix de Valma*
01:08 *Voix de Valma*
01:10 *Voix de Valma*
01:12 *Voix de Valma*
01:14 *Voix de Valma*
01:16 *Voix de Valma*
01:18 *Voix de Valma*
01:20 *Voix de Valma*
01:22 *Voix de Valma*
01:24 *Voix de Valma*
01:26 *Voix de Valma*
01:28 *Voix de Valma*
01:30 *Voix de Valma*
01:32 *Voix de Valma*
01:34 *Voix de Valma*
01:36 *Voix de Valma*
01:38 *Voix de Valma*
01:40 *Voix de Valma*
01:42 *Voix de Valma*
01:44 *Voix de Valma*
01:46 *Voix de Valma*
01:48 *Voix de Valma*
01:50 *Voix de Valma*
01:52 *Voix de Valma*
01:54 *Voix de Valma*
01:56 *Voix de Valma*
01:58 *Voix de Valma*
02:00 *Voix de Valma*
02:02 *Voix de Valma*
02:04 *Voix de Valma*
02:06 *Voix de Valma*
02:08 *Voix de Valma*
02:10 *Voix de Valma*
02:12 *Voix de Valma*
02:14 *Voix de Valma*
02:16 *Voix de Valma*
02:18 *Voix de Valma*
02:20 *Voix de Valma*
02:22 *Voix de Valma*
02:24 *Voix de Valma*
02:26 *Voix de Valma*
02:28 *Voix de Valma*
02:30 *Voix de Valma*
02:32 *Voix de Valma*
02:34 *Voix de Valma*
02:36 *Voix de Valma*
02:38 *Voix de Valma*
02:40 *Voix de Valma*
02:42 *Voix de Valma*
02:44 *Voix de Valma*
02:46 *Voix de Valma*
02:48 *Voix de Valma*
02:50 *Voix de Valma*
02:52 *Voix de Valma*
02:54 *Voix de Valma*
02:56 *Voix de Valma*
02:58 *Voix de Valma*
03:00 *Voix de Valma*
03:02 *Voix de Valma*
03:04 *Voix de Valma*
03:06 *Voix de Valma*
03:08 *Voix de Valma*
03:10 *Voix de Valma*
03:12 *Voix de Valma*
03:14 *Voix de Valma*
03:16 *Voix de Valma*
03:18 *Voix de Valma*
03:20 *Voix de Valma*
03:22 *Voix de Valma*
03:24 *Voix de Valma*
03:26 *Voix de Valma*
03:28 *Voix de Valma*
03:30 *Voix de Valma*
03:32 *Voix de Valma*
03:34 *Voix de Valma*
03:36 *Voix de Valma*
03:38 *Voix de Valma*
03:40 *Voix de Valma*
03:42 *Voix de Valma*
03:44 *Voix de Valma*
03:46 *Voix de Valma*
03:48 *Voix de Valma*
03:50 *Voix de Valma*
03:52 *Voix de Valma*
03:54 *Voix de Valma*
03:56 *Voix de Valma*
03:58 *Voix de Valma*
04:00 *Voix de Valma*
04:02 *Voix de Valma*
04:04 *Voix de Valma*
04:06 *Voix de Valma*
04:08 *Voix de Valma*
04:10 *Voix de Valma*
04:12 *Voix de Valma*
04:14 *Voix de Valma*
04:16 *Voix de Valma*
04:18 *Voix de Valma*
04:20 *Voix de Valma*
04:22 *Voix de Valma*
04:24 *Voix de Valma*
04:26 *Voix de Valma*
04:28 *Voix de Valma*
04:30 *Voix de Valma*
04:32 *Voix de Valma*
04:34 *Voix de Valma*
04:36 *Voix de Valma*
04:38 *Voix de Valma*
04:40 *Voix de Valma*
04:42 *Voix de Valma*
04:44 *Voix de Lassie*
04:46 *Voix de Lassie*
04:48 *Voix de Lassie*
04:50 *Voix de Lassie*
04:52 *Voix de Lassie*
04:54 *Voix de Lassie*
04:56 *Voix de Lassie*
04:58 *Voix de Lassie*
05:00 *Voix de Lassie*
05:02 *Voix de Lassie*
05:04 *Voix de Lassie*
05:06 *Voix de Lassie*
05:08 *Voix de Lassie*
05:10 *Voix de Lassie*
05:12 *Voix de Lassie*
05:14 *Voix de Lassie*
05:16 *Voix de Lassie*
05:18 *Voix de Lassie*
05:20 *Voix de Lassie*
05:22 *Voix de Lassie*
05:24 *Voix de Lassie*
05:26 *Voix de Lassie*
05:28 *Voix de Lassie*
05:30 *Voix de Lassie*
05:32 *Voix de Lassie*
05:34 *Voix de Lassie*
05:36 *Voix de Lassie*
05:38 *Voix de Lassie*
05:40 *Voix de Lassie*
05:42 *Voix de Lassie*
05:44 *Voix de Lassie*
05:46 *Voix de Lassie*
05:48 *Voix de Lassie*
05:50 *Voix de Lassie*
05:52 *Voix de Lassie*
05:54 *Voix de Lassie*
05:56 *Voix de Lassie*
05:58 *Voix de Lassie*
06:00 *Voix de Lassie*
06:02 *Voix de Lassie*
06:04 *Voix de Lassie*
06:06 *Voix de Lassie*
06:08 *Voix de Lassie*
06:10 *Musique de fin*
06:12 *Musique de fin*
06:14 *Musique de fin*
06:16 *Musique de fin*
06:18 C'est ici où Rude Boy et les Ska-Tastics se sont bouchés.
06:20 Mais pourquoi est-ce qu'on doit toujours venir à des endroits spooky, à la nuit ?
06:24 Ouais. Pourquoi ne pas revenir demain, après le déjeuner ?
06:27 Ou jamais !
06:28 Les gars, ces pauvres danseurs ne peuvent pas attendre jusqu'à demain !
06:31 Ils comptent sur nous pour les sauver. Continuez à rechercher, gang.
06:34 Tout ce que je dis c'est que pour une fois, j'aimerais aller à la mansion des déchirés
06:38 ou à la crypte du haut chaud durant le soir, quand il n'est pas si beau.
06:42 C'est Rude Boy !
06:44 C'est Rude Boy !
06:46 C'est Rude Boy !
06:48 C'est Rude Boy !
06:50 C'est Rude Boy !
06:52 C'est Rude Boy !
06:54 C'est Rude Boy !
06:56 C'est Rude Boy !
06:58 C'est Rude Boy !
07:00 C'est Rude Boy !
07:02 C'est Rude Boy !
07:04 C'est Rude Boy !
07:06 C'est Rude Boy !
07:08 C'est Rude Boy !
07:10 Il est juste derrière vous !
07:12 Oh oh !
07:14 Allez, courez !
07:32 Courez !
07:34 Vous avez juste été "IT"
07:50 "Improvise" "Trapped"
07:52 "Trappez-vous"
07:54 "Vous êtes en train de vous faire chier"
07:56 "Vous êtes en train de vous faire chier"
07:58 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:00 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:02 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:04 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:06 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:08 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:10 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:12 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:14 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:16 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:18 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:20 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:22 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:24 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:26 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:28 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:30 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:32 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:34 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:36 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:38 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:40 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:42 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:44 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:46 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:48 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:50 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:52 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:54 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:56 "Vous êtes en train de vous faire chier"
08:58 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:00 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:02 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:04 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:06 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:08 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:10 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:12 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:14 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:16 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:18 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:20 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:22 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:24 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:26 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:28 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:30 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:32 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:34 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:36 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:38 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:40 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:42 "Vous êtes en train de vous faire chier"
09:44 Musique, c'est la poignée, le poids, le poids de la force !
09:48 Je me bats, mais je ne peux pas résister à leur utilisation de la menthe caribéenne et de la calypso avec du jazz américain et du rythme et des blues.
10:00 Shaggy, Scooby, pourquoi ça ne vous affecte pas ?
10:04 Oh mon Dieu, la musique est juste un bruit pour nous.
10:07 C'est comme si vous m'entendiez chanter, je suis totalement mort de temps !
10:10 Shaggy, Scooby, vous êtes notre seul espoir.
10:14 C'est à vous de sauver la ville.
10:16 C'est à vous de nous sauver !
10:19 Mais qu'est-ce qu'on fait, Scoob ?
10:36 Tout le monde dans la ville est un zombie de coups de terre et on doit les sauver !
10:39 Mais on ne sait rien de la musique !
10:41 On ne sait rien, mais on connait des gens qui le font.
10:44 Les Hex Girls !
10:47 Shaggy, tu es sûr que c'est une bonne idée ?
10:50 Scooby-Doo, on va faire une fête privée sur le jardin d'un riche chic !
10:54 Et ce sont les meilleurs vêtements de tout le monde !
10:57 Bonsoir, nous sommes les Hex Girls et nous sommes ici pour nous battre !
11:06 Ils sont là ! Viens !
11:08 Nous devons empêcher les zombies de prendre le monde !
11:33 Rude Boy et Ska-Tastics, de retour dans le mortel !
11:36 - Lourd ! - Qu'est-ce qu'il y a avec les récits originaux ?
11:39 Certains de nos fans préfèrent nos vêtements classiques et...
11:41 - Le chic est riche. - Super riche.
11:43 En tout cas, tu as dit quelque chose sur la maladie de la danse inouïe ?
11:45 C'est un mojo sérieux.
11:46 La seule chose qui peut le défendre, c'est le poids ultime.
11:49 Et tu sais comment on joue ?
11:51 Nous sommes les Hex Girls. La roque infusée de magie est notre rôle.
11:54 Ouais ! Bande de bataille ! Bande de bataille !
11:57 - Pouvons-nous porter un Warpaint ? - Pouvons-nous ? Pouvons-nous ?
11:59 Ouais ! Warpaint ! Super ! Quoi qu'il en fasse !
12:02 Mais on doit revenir ! Allons-y !
12:05 Nous savons que nous serons des meilleurs pour toujours
12:08 Entre nous, notre équipe et le futur est prêt
12:13 Nous ne pouvons pas être battus si nous nous unissons
12:18 Danse avec nous comme nous avons fait le skank pendant les nuits
12:24 Prends ton sac et met ton pancarte
12:29 Et suis-le avec ceci
12:31 Ton ami mort à droite
12:33 Ton ami mort à droite
12:36 Ton ami à gauche
12:39 Ton ami à droite
12:42 Ton ami mort à droite
12:45 Ton ami mort à droite
12:48 Ton ami à droite
12:51 Allez, les gars !
12:54 Un, deux, un, deux, trois, quatre !
12:56 Écoutez, ça ne va pas durer
13:04 Arrêtez là-bas, ne vous inquiétez pas
13:07 On va faire un tour de la ville
13:09 On va faire un tour de la ville
13:11 On va faire un tour de la ville
13:13 On va faire un tour de la ville
13:15 On va faire un tour de la ville
13:17 On va faire un tour de la ville
13:19 On va faire un tour de la ville
13:21 Arrêtez là-bas, ne vous inquiétez pas
13:23 On va vraiment faire un tour de la ville
13:26 Alors attention, les gars, parce que nous sommes venus
13:29 Apporte-le, les gars !
13:34 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
13:36 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
13:38 Nous sommes les mauvaises, les bonnes filles
13:41 Ne vous empêchez pas, vous allez vous faire chier
13:44 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
13:46 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
13:50 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
13:52 Ne vous empêchez pas, vous allez vous faire chier
13:55 Vous n'êtes pas des bonnes filles
13:57 Vous n'êtes pas des bonnes filles
14:00 Je suis un bon gars
14:03 Oui, c'est ça, les gars
14:05 Vous n'êtes pas des bonnes filles
14:08 Nous sommes les bonnes
14:15 Oui, c'est ça, les gars
14:19 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
14:21 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
14:25 Allez, les gars !
14:29 On va perdre, les gars !
14:45 Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:48 On va se faire chier !
14:51 On va se faire chier !
14:53 On va se faire chier !
14:56 On va se faire chier !
14:58 On va se faire chier !
15:00 On va se faire chier !
15:02 On va se faire chier !
15:06 Nous sommes les bonnes
15:12 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
15:14 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
15:17 Ne vous empêchez pas, vous allez vous faire chier
15:20 Vous n'êtes pas des bonnes filles
15:22 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
15:25 Nous sommes les bonnes, les mauvaises filles
15:29 1, 2, 1, 2, 3, 4, 5
15:32 Euh, vous pouvez arrêter maintenant
15:48 Maintenant, voyons qui est vraiment derrière la musique de l'évil Scar
15:55 Rude Boy est en fait...
15:57 Rude Boy ?
15:59 Tu es en vie !
16:04 Mais le crash d'avion il y a 30 ans...
16:06 C'était une fausse hoaxe, n'est-ce pas Mr. Rude Boy ?
16:09 Hey, vous avez tout de même bien compris, n'est-ce pas ?
16:12 Mais oui, nous avons fiché l'histoire de l'évil Scar
16:15 Tout ce que je voulais faire, c'était jouer Scar
16:17 Et être super riche et super célèbre
16:19 Mais apparemment, ce n'était pas dans les cartes de tarot
16:22 Peut-être le fait qu'on avait seulement une chanson qui avait quelque chose à voir avec ça
16:26 Alors moi et mes amis, les Scar-tastiques, nous avons décidé de fêter nos propres morts
16:30 Puis, nous pouvions écrire la chanson parfaite et revenir pour prendre le monde de la musique par la forme
16:38 Je ne comprends pas, Rude Boy, pourquoi avez-vous attendu 30 ans pour faire un retour ?
16:44 Ah, ne soyez pas un muppet, Marvoquin
16:47 Nous avions planifié d'être partis seulement un an, mais écrire la chanson parfaite a pris du temps
16:52 Au moment où nous l'avons cassé, Scar n'était plus populaire
16:55 Mais tout le monde adorait les morts
16:57 Alors nous avons commencé à se dresser comme des mobs zombies
17:00 A monter nos scooters morts et à porter des masques de scole polycarbonate pour nous cacher notre identité
17:05 Alors au final, désolé pour le succès, Rude Boy et les Scar-tastiques ont lancé une plage dans le monde
17:12 En utilisant un accord en harmonie avec des fréquences spéciales
17:15 C'était conçu pour induire des suggestions post-psychologiques, pour vendre leur musique
17:19 Juste comme je pensais, je ne l'ai pas dit, dansez-leur, Sheriff, nous sommes finis ici
17:24 Mais qu'est-ce qui s'est passé avec Chrissy Christie et Trini Lee ?
17:31 Scooby, regarde ce coffre là-bas
17:34 Alors, quand allons-nous faire un tour ?
17:41 Euh, nous ne le ferons pas
17:43 On dirait qu'on va faire un solo, Scoob
17:45 Qu'est-ce qu'avec ce score de musique fou ?
17:48 Qu'est-ce que tu veux dire par score de musique ?
17:50 Oh, ces chiens n'étaient pas là avant !
17:59 Cela signifie que le planisphérique a changé !
18:02 J'aimerais qu'on sache comment lire de la musique
18:04 Nous le savons, allons faire du harmonie, les Hex-girls
18:08 [Musique]
18:22 Un autre set de coordonnées !
18:24 Nous devons aller trouver ce qu'ils nous enlèvent
18:26 Peut-être que c'est le trésor !
18:28 Désolé, mais j'ai quelque chose d'autre à faire
18:36 Rappelez-vous, nous cherchons quelque chose de bizarre et extraordinaire
18:40 Ahoye, comment peux-je aider vos chasseurs de terre ?
18:44 Skipper Shelton, ce casque que vous portez, d'où l'avez-vous ?
18:47 C'est un truc bizarre, n'est-ce pas ?
18:49 Je l'ai traité avec un nom de vieux Jimmie qui a l'air grotesque
18:54 Jimmie le beau ?
18:55 Est-ce qu'il y a quelque chose écrit à l'intérieur ?
18:57 S.Jave peut-être ?
19:01 Eh bien, blesse-moi, il y a un S !
19:04 S doit signifier Susan, et vous devez être Susan Lave !
19:08 Et ce casque doit être votre, jeune homme !
19:10 Un nom étrange pour un garçon, non ?
19:12 Je suis tellement évidemment une fille
19:14 Qui est Susan Lave ?
19:17 Pas Susan Lave, Segundo Jave !
19:20 Nous l'avons, c'est la deuxième clé !
19:22 Mais que signifie-t-il ?
19:24 C'est ce que nous devons découvrir
19:28 Oh, Nova, ça devient de plus en plus bizarre
19:31 Les choses ne sont plus si faciles à expliquer
19:34 On a l'impression que quelque chose va se passer, quelque chose de mauvais
19:38 Que pensez-vous, Nova ?
19:40 Nibiru... Nibiru arrive
19:54 Nibiru arrive
19:57 Sous-titres par Nibiru
Recommandations
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby-Doo! Mystery Incorporated S02 E019 The Devouring
parker22earl
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby-Doo! Mystery Incorporated S02 E009 Grim Judgment
parker22earl