Haunted Tales for Wicked Kids Haunted Tales for Wicked Kids E015 The Mimic

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:03 *Musique*
00:05 *Musique*
00:34 *Musique*
00:37 *Musique*
00:39 *Musique*
00:43 Ah...
00:44 Ce doit être ce qu'on appelle vivre le rêve.
00:47 *Soupir*
00:49 *Musique*
00:52 *Musique*
00:55 Non, comment vais-je vivre?
00:57 Je ne serai jamais capable de me battre encore!
00:59 Utilise juste ta main, Pepe.
01:00 Utilise juste ta main, Pepe.
01:03 *Pleurs*
01:07 Je ne peux pas me toucher!
01:09 *Cris*
01:11 *Cris*
01:16 *Soupir*
01:18 *Musique*
01:22 *Cri*
01:23 *Cri*
01:24 *Cri*
01:25 *Musique*
01:27 Hein?
01:28 *Musique*
01:29 *Musique*
01:40 *Cris*
01:42 *Musique*
01:47 Hein? Pourquoi le clown me suit?
01:49 *Cris*
01:51 *Musique*
02:10 Il est perdu.
02:11 *Musique*
02:37 Quoi?
02:38 *Musique*
02:44 Pourquoi?
02:45 *Musique*
02:47 Je ne suis pas sûre.
02:48 Peut-être qu'il est un fantôme qui a faim.
02:50 S'il vous plaît, faites-le arrêter!
02:52 Calmez-vous, Pepe.
02:54 L'imitation est une forme de flatterie.
02:56 *Cris*
02:58 *Cri*
02:59 *Musique*
03:01 Le mimique.
03:02 *Musique*
03:08 Voyons voir si vous pouvez continuer ces super mouvements.
03:10 *Musique*
03:12 *Cris*
03:14 *Musique*
03:24 *Musique*
03:28 Mary-Lou, je suis suivie par un copycat!
03:31 Oui, mais tu as juste remarqué?
03:33 Non.
03:35 Tu devrais être heureux d'avoir un fan.
03:37 Si il a été en route pendant tout ces années, sans que je le sache, qui sait ce qu'il m'a vu faire?
03:42 Comme quand je lui ai fait des pranks en mangeant tous ses trucs pour les chiens.
03:45 Oh non, je ne le mettrais pas dans mon diarère!
03:47 Tu gardes un diarère, Pepe?
03:49 Non, je dis juste que si je le fais, je ne suis pas doux.
03:53 Pouvez-vous imaginer que je sois en chambre à la nuit, en écrivant des choses comme des sentiments,
03:57 ou en gardant une liste de mes épisodes de "Princesse Unicorn" préférées?
04:00 Tu es en retard, Mary-Lou!
04:02 Ce mec me fait des pleurs comme des fleurs sur Ramiros, et je n'aime pas une seule petite!
04:06 *Bruit de pet*
04:07 *Bruit de pet*
04:16 Ce mec est plus dur à faire que les morts sur mes pieds!
04:18 Vous devez m'aider, Mary-Lou!
04:21 J'ai une idée.
04:24 *Musique*
04:34 *Bruit de pet*
04:35 *Musique*
04:52 *Bruit de pet*
04:53 *Musique*
05:00 *Rires*
05:01 *Musique*
05:02 *Rires*
05:03 *Musique*
05:04 *Rires*
05:05 *Musique*
05:06 *Rires*
05:07 *Musique*
05:08 *Rires*
05:09 *Musique*
05:10 *Rires*
05:11 *Musique*
05:12 *Rires*
05:13 *Musique*
05:14 *Rires*
05:15 *Musique*
05:16 *Rires*
05:17 *Musique*
05:18 *Musique*
05:19 *Rires*
05:20 *Musique*
05:21 *Rires*
05:22 *Musique*
05:23 *Rires*
05:24 *Musique*
05:25 *Rires*
05:26 *Musique*
05:27 *Rires*
05:28 *Musique*
05:29 *Rires*
05:30 *Musique*
05:31 *Rires*
05:32 *Musique*
05:33 *Rires*
05:34 *Musique*
05:35 *Rires*
05:36 *Musique*
05:37 *Rires*
05:38 *Musique*
05:39 *Rires*
05:40 *Musique*
05:41 *Rires*
05:42 *Musique*
05:43 *Rires*
05:44 *Musique*
05:45 *Rires*
05:46 *Musique*
05:47 *Rires*
05:48 *Musique*
05:49 *Rires*
05:50 c'est un blague en boîte ! Hey Mary Lou ! Génial plan ! Allons-y !
05:53 Oh, attends juste un instant !
05:57 Je pense que je le reconnais !
06:01 Nous étions dans la même classe de l'école !
06:04 C'est Mimi ! Quand est-ce qu'il est devenu si pâle ?!
06:08 Qui que tu sois, qu'est-ce qu'il y a de creusant ?
06:10 Tu ne comprends pas ? C'est un mime, toi, le bafoune ! Et les mimes ne parlent pas !
06:14 Ouais ! Ils parlent en charades !
06:17 Ciseaux ! Oeufs ! Oeufs de lapin ! Antenne ! Double couche de nez !
06:22 Est-ce que c'est deux mots ?
06:23 - C'est un blague en boîte ! - C'est un geste indescriptible !
06:28 - J'ai entendu deux mots ! - Vous êtes fous !
06:30 Il est clairement en train de dire que c'est un mime !
06:32 Vous ne savez peut-être pas ce que je dis, mais après mon temps à Marseille, je parle de mimes fluentes !
06:38 Depuis l'âge de mon enfance, j'étais tordement dans la classe !
06:42 Et les gens étaient plus cruels que Gaston !
06:45 [Musique]
06:48 [Bruit de clavier]
06:49 [Bruit de clavier]
06:49 [Bruit de clavier]
06:50 [Rires]
06:52 Attendez ! Je dois protester l'accuracité historique de la histoire ! Je ne ferais jamais ça !
06:57 Bla bla ! Continuez de traduire, Gaston !
06:59 J'étais très impopulaire, contrairement à Pepe, qui semblait être adoré par tout le monde !
07:05 Adoré ? C'est une exagération ! Je m'en suis seulement toléré, Pepe !
07:10 - Arrêtez, Gaston ! - Arrêtez, Gaston !
07:12 Très bien ! Mon plus grand désir était d'être comme Pepe !
07:16 Donc, quand j'ai passé par un fountain enchanté, j'ai tosté une coine et j'ai fait un souhait !
07:19 Mais le fountain a été cassé et mon rêve a bientôt devenu un cauchemar !
07:23 Le spell ne m'a pas rendu populaire, il m'a juste fait copier tout ce qu'il a fait !
07:29 Tu devrais avoir su que ça ne fonctionnerait jamais !
07:31 Aucun magique ne peut te faire aussi cool que moi !
07:33 C'est pas de ma faute que tu dois copier tout ce que je fais !
07:40 Personne n'est parfait, je dois avoir des qualités mauvaises !
07:43 Comme sourire avec sa bouche ouverte et laisser un toilet à éteindre !
07:46 - Oh, il s'est fait chier ! - Et de faire des bouchons !
07:49 Ouais, bon, le point est que je suis unique, il n'y a qu'un Pepe !
07:53 Il dit que tu es prédictable et que si il savait à quel point tu es dégueulasse, il n'aurait jamais fait le souhait !
08:00 Dégeulasse ? Tu veux quelque chose de spontané ?
08:03 Quelque chose de non-stop ?
08:05 OK ! Comment tu me plais maintenant ?
08:07 La pire chose, c'est que tu ne me fais pas une bonne impression !
08:10 Ton Kung-Fu est faible, frère ! Je peux te prendre dans un coup de tête !
08:14 Mais qui est-ce qui copie qui ?
08:27 Pepe copie Mimi et Mimi copie lui !
08:30 Ils se moquent de ça à l'école de la tête !
08:32 Que les mimiques dueling peuvent causer un éclat dans l'espace et le temps, c'est trop dangereux !
08:37 Arrête ! Tu me dégoûtes ! Arrête de me copier ! Arrête !
08:43 Le paradoxe était si puissant qu'il a détruit toute la boîte !
08:54 Wouhou ! Je suis enfin libre !
08:57 Moi aussi !
08:59 Maintenant, il y a deux Lert Mavs !
09:02 Maintenant, je peux me réveiller !
09:04 Alors, que vas-tu faire maintenant ? Tu dois être très excité, Mimi !
09:07 La curse est libérée ! Tu peux être libre !
09:10 Alors, que vas-tu faire maintenant ? Tu dois être très excité, Mimi !
09:18 La curse est libérée ! Tu peux être libre !
09:21 Hey ! Je pensais que son curse de copie-cat avait été brisé !
09:25 Oh ! Je pensais que son curse de copie-cat avait été brisé !
09:28 Oh ouais ! C'est pour ça que je faisais des papiers de papier !
09:31 Oh ouais ! C'est pour ça que je faisais des papiers de papier !
09:34 On devrait l'avoir laissé dans sa boîte ! Lâchons-le !
09:41 On devrait l'avoir laissé dans sa boîte ! Lâchons-le !
09:44 J'ai aimé mieux quand il était un mime !
09:49 Moi, j'ai aimé mieux quand il était juste un mime !
09:54 Moi, j'ai aimé mieux quand il était juste un mime !
09:57 Hey !
09:58 Aïe ! Aïe ! Aïe !
10:05 Aïe ! Aïe ! Aïe !
10:08 Aïe ! Aïe ! Aïe !
10:10 Aïe !
10:11 Aïe !
10:12 Aïe !
10:14 Sous-titres par Jérémy Lambert
10:17 Abonnez-vous !
10:36 Abonnez-vous !

Recommandations