Eagle Riders 1996 Eagle Riders E026 Coward of the Cosmos

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:02 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:04 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:06 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:08 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:10 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:12 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:14 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:16 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:18 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:21 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:24 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:26 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:52 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:55 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
00:58 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
01:00 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
01:03 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
01:05 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
01:08 [Musique de l'anime "Eagle Rider" (en anglais)]
01:11 Hey Doc, tu voulais me voir ?
01:13 Oui, Holly. J'ai peur que tu deviens à la maison en un seul coup.
01:15 Mais qu'est-ce que je fais ici ?
01:17 Je veux dire, les Eagle Riders ont besoin de moi pour défendre le global.
01:20 Qu'est-ce qui peut être plus important que ça ?
01:22 C'est ton seul frère John. Son fils t'a envoyé ça.
01:25 Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
01:27 Papa a été tiré. Pour se battre pour le travail.
01:31 C'est le quatrième travail qu'il a perdu cette année.
01:34 Je dirais que ce problème a besoin de ton attention personnelle.
01:38 [Musique de l'anime "Eagle Rider"]
01:40 Comment je peux changer l'attitude de mon frère ?
01:43 En grandissant, nous étions toujours plus gros que tous les autres garçons.
01:45 Et notre force était une source de pride.
01:47 Mais le pouvoir doit être utilisé de manière saine.
01:49 Est-ce qu'il m'écoutait ?
01:51 Maintenant, ça commence à ressembler familier.
01:53 Je suis presque là.
01:55 De cette façon de bouger, je serai bientôt chez mon frère.
01:59 Juste quelques... Quoi ?
02:03 Oh oh !
02:05 C'est un terrorisme !
02:07 Oh oh oh oh oh !
02:10 Oh oh ! Attends un instant !
02:12 Ce terrorisme a l'air de se produire par une sorte de gaz à l'eau du sol.
02:16 Ils ne croiront pas !
02:18 Docteur Keen, c'est Ollie. Je suis au milieu d'un terrorisme que je pense être causé par un gaz à l'eau du sol.
02:23 Ollie, le phénomène de séisme que tu déscrives est considéré comme inusuel au monde entier.
02:27 Mais c'est relativement commun dans l'arrière-plan que tu es maintenant.
02:29 Tu es vraiment sûr ?
02:31 Les émissions de gaz à l'eau du sol que tu ressentes ont commencé à s'accumuler récemment, mais elles ne sont pas dangereuses.
02:35 C'est dangereux ? Je vais m'en sortir avant que le bateau ne se déplace !
02:39 Tu n'as pas vraiment dit la vérité à Ollie, n'est-ce pas ?
02:46 Tu as raison, Hunter. Je n'ai pas dit la vérité à Ollie.
02:48 Nous avons monité cette zone et ces terroristes inexpliquables ont augmenté en température et en durée.
02:53 C'est maintenant à un niveau critique et c'est le moment de prendre des actions.
02:55 - Tu es prêt Eagle Riders ? - Allons-y !
02:59 Je n'ai jamais vu un tanker aussi grand ici.
03:01 Alors un des Eagle Riders a décidé de devenir un étoile de mer en faisant une petite expédition de pêche pour le bloc.
03:15 La surveillance nous informe qu'il n'a aucune idée que nous sommes ici.
03:17 Je veux qu'il se pique comme une pâte, tu comprends ? Je ne peux pas prendre de chances.
03:20 Suivez-le et faites ce qu'il faut. J'espère que vous deux êtes prêts à le frapper.
03:25 Voilà, ça ira. Je ne peux pas avoir personne qui sait que je suis un Eagle Rider, pas même ma famille.
03:30 Déactivant maintenant !
03:32 Super ! Maintenant personne ne saura mon identité.
03:42 Ça doit être ça ! Bon, ça va être bien de les voir.
03:53 Je ne peux pas me calmer.
03:55 En me rapprochant de la maison, je ne pouvais pas m'en sortir de là.
04:07 Et je me demandais ce que je allais dire à John. Comment pouvais-je l'aider ?
04:11 - Ok, qui est là-bas ? - Hein ?
04:20 - Uncle Ollie ? - Benjamin ?
04:23 - Super, tu es là ! - Benji ! J'ai misé toi ! Viens ici !
04:29 - Quelle surprise ! - C'est vraiment super de te voir après si longtemps, Benji. Tu as vraiment grandit !
04:36 Peut-être que je vais grandir aussi grand que toi !
04:38 Oh, hey père ! Regarde ce que le chat a attiré ! Quelle surprise, hein ?
04:46 - Je suis là. - John, c'est bien de te voir.
04:49 Hey, gros frère ! Hey !
04:52 - Ollie, c'est Cory ! - Ça me fait plaisir de te voir.
04:56 - Ça fait trop longtemps. - Hey, qu'est-ce qui s'est passé ?
05:00 Et ne me dis pas que c'est un vieux mal de foot qui s'est fait.
05:03 Non, ça s'est passé quand un punk à la boule s'est fait trop gros pour ses briques.
05:06 Benji, tu fais un montagne d'antilles. Disons que c'était une désaccordance.
05:10 - J'espère que ça ne te ferait pas de la boule trop longtemps. - Je quitte cette boule, mais il y a d'autres boules sur l'île.
05:14 Mais tu peux promettre que le prochain travail que je reçois, ils vont savoir ce qui s'est passé.
05:18 Et tout le monde va savoir qu'ils doivent respecter moi.
05:20 - John, j'ai compris ! - Tu peux battre des oeufs pour un boulot.
05:22 - T'es pas trop chaud dans la tête de ton surfboard, hein ? - Attends une seconde, tu n'es pas ma soeur.
05:27 Donc comme tu peux le voir, ancien maître du pandémonium planétaire, nous sommes en train de faire un énorme coup à l'habitance de la Terre.
05:36 Nos émissions océaniques vont créer une destruction immense qui va faire que toute la Terre se lève et se demande.
05:40 Demande de nous pour être les maîtres.
05:42 - Qu'est-ce que tu veux dire "nous" ? - J'ai fait un erreur, je veux dire toi comme "nous" et moi comme ton humble serviteur.
05:48 Comme d'habitude, tu sens le sycophant, ton meilleur risque de réussir est d'accident.
05:52 Maintenant, fais en sorte que ces égaleurs ne s'interrompent pas, compris ?
05:55 Bien sûr que je comprends ça, la physique de la quantum, je ne peux pas le oublier.
05:58 Éliminez-les avant qu'ils ne causent de délais dans notre prise de la Terre.
06:02 - Croyez-moi, oh overseer de l'oppression, je vais clipper leurs ailes, je te promets. - Fais-le.
06:10 Je ne sais pas si peu que pendant que je partageais un bon moment avec John et Benji,
06:13 mes collègues d'Eagle Rider étaient occupés à investiguer les émissions abnormales que j'avais reportées.
06:18 - Mickey, où est-ce que Dr. Keen a demandé pour l'analyse des minéraux ? - Il se transmet en ce moment.
06:23 Ce moniteur de merde. Je suppose que Ollie a plus de plaisir en vacances que de venir ici avec nous.
06:28 - Mickey... - Je ne peux pas me rappeler d'avoir une famille, mais une façon de l'aider c'est de faire notre travail.
06:34 Tu as raison, si on ne trouve pas la cause de ces éruptions de gaz,
06:36 elles pourraient trigérer un earthquake qui levelerait l'île dont Ollie visite.
06:39 - Je dois admettre que j'ai manqué le gros linge, mais il reviendra.
06:41 - Quand je vais en vacances, je vais boire du fruit jus de coco avec un de ces umbrellas.
06:45 Chaque matin, je vais surfer avec les locaux et jouer avec les dauphins.
06:48 Et chaque nuit, je vais faire ce danse-foule et aller sous le bâton.
06:51 - Mickey. - Qu'est-ce que c'est, Dr. Keen ?
06:54 - Après avoir analysé les données que tu as rassemblées,
06:56 je suis certain que les émissions de gaz sont causées par une source artificielle, pas par la nature.
07:00 J'ai aussi découvert un grand morceau de machinerie que je suppose que soit le moyen de déchirer le gaz.
07:05 Il se trouve dans un immense caverne sous-océan.
07:08 - Cette caverne a combien de grand ?
07:09 - Elle mesure plus de 150 m2 et fait partie d'un grand chambre de réverbération,
07:13 amplifiant la puissance de ces émissions de gaz.
07:15 - Certains géologues disent que la tranchée de l'Indo-Malaysie a été créée par le collapse d'une telle caverne.
07:19 - Qui voudrait causer de telles détrutions de terre ?
07:22 - Maintenant, qui sait qu'ils peuvent gagner de l'argent par le monde étant en chaos ?
07:26 - Je dirais que ce schéma correspond à un Malinox,
07:28 mais comment pouvons-nous entrer dans le caverne pour l'attraper si c'est sous le sol océanique ?
07:31 - Nous avons un sub pour les déchets, conçu pour l'exploration souterraine.
07:34 Nous vous enverrons aborder dans peu de temps.
07:36 - Oui, sir !
07:37 - Les oxygènes liquéfiants sont à l'entrée du moteur.
07:51 - Appuyez-le !
07:52 - Appuyez-le !
07:54 - Ok...
07:55 - Activons le laser Theta !
08:21 - Ah !
08:23 - Wow ! C'est tellement gros, c'est presque comme un océan !
08:44 - Le truc est de trouver le Malinox sans qu'il nous le trouve d'abord.
08:47 - Le truc est de trouver le Malinox sans qu'il nous le trouve d'abord.
08:49 - Tu sais, Benji, ton père et moi étions des fameux beachcombers à notre époque.
08:58 - Ici, tout le monde sait de toi, T'étonnant, Owie !
09:01 - Vraiment ? Comment les gens ici savent de moi ?
09:03 - C'est parce que je leur ai dit que tu étais un super surfeur et que tu étais fort.
09:07 - Merci, Benji, mais tu devrais savoir que être fort tout le temps peut vraiment te faire un peu fou.
09:11 - Mon père dit "apprends à être fort parce que la vie est difficile".
09:13 - Hum hum.
09:15 - C'est pour ça que je me suis élevé, pour que je devienne fort comme vous.
09:18 - Je pense que les cerveaux sont trop forts chaque fois, mais je n'ai jamais eu les cerveaux pour le prouver.
09:22 - D'accord, j'ai le.
09:30 - Attends, non, attends, où est-ce qu'il va ?
09:32 - Je ne peux pas le trouver, il est partout !
09:34 - Mais, crie-toi en l'air, il se trouve encore en tant que statue !
09:38 - Qu'est-ce qui te prend ?
09:39 - D'accord, sors de mon visage, arrête de pressionner moi.
09:43 - J'ai le. - Bien, ne le brûle pas.
09:45 - Depuis le temps que nous sommes en paix avec lui, il ne sera plus plus plus de vols pour ce pilote-là.
09:49 - Parce qu'il y a toujours quelqu'un de plus fort que toi.
09:57 - Et puis, WAMO !
09:58 - C'était un mousquetaire ?
10:00 - J'avais le dans mes yeux, comment pouvais-je l'avoir perdu ?
10:02 - Arrête de parler et fais ton travail !
10:05 - Qu'est-ce qui se passe ici ?
10:10 - Je ne sais pas.
10:11 - Tu dois être un des pilotes d'église, voyons comment tu es vraiment fort.
10:23 - Uncle Olly !
10:25 - Mon oncle n'est pas un pilote d'église, mais il est toujours fort encore pour tuer tous vous, des fous !
10:31 - Alors pourquoi n'est-il pas en train de se lever ?
10:33 - Il ne peut pas être un pilote d'église.
10:39 - C'est trop délicat, allons-y.
10:40 - Mon schéma a gardé mon identité en secret.
10:44 - Hey !
10:45 - Comment as-tu pu faire ça ? Comment as-tu pu agir de telle foule ?
10:51 - Benji, il y en avait trop.
10:55 - Tu n'es pas un homme, tu devrais t'en tenir comme un homme.
10:58 - Et de penser que tu es mon frère ! Je n'ai jamais vu un défilé si déshonnête.
11:01 - Jona, je... - Il n'y a pas d'excuses.
11:02 - Et de penser que tu étais mon héros.
11:08 - Attends, je peux t'expliquer. Donne-moi une chance.
11:10 - Jon, Benji !
11:12 - Tu viens avec nous pour un petit vol.
11:19 - Une fois que le Vorak a kidnappé Jon et Benji, j'ai dû me dégager et voir où ils les prenaient.
11:29 - Je ne sais pas où ils les prennent.
11:31 - Qui aurait imaginé ? C'était comme un cheval de Trojan, mais ce n'était qu'un vaisseau.
11:52 - A l'intérieur, c'était l'un des plus grands bases Vorak que j'ai jamais vu.
11:55 - Comment vais-je faire pour en tirer Jon et Benji ?
11:58 - Je ne sais pas.
11:59 - Même si c'était une situation difficile, j'étais préparé, et ça m'a aidé à respirer un peu plus facilement.
12:08 - En plus de l'autre.
12:09 - J'ai dû trouver juste ce que Malinox et ses androïdes étaient en train de faire.
12:17 - Pourquoi ils avaient toutes ces technologies avancées et tant de Voraks ici, au milieu de nulle part ?
12:21 - J'ai continué à chercher un clou, et puis ça s'est passé.
12:26 - Maintenant, je comprends. Ces émissions de gaz étaient en train d'être enginées par les Voraks.
12:30 - Peu importe le prix, je devais trouver leur salle de contrôle et les mettre en commission pour le bien.
12:34 - Mais où les trouverais-je ? Cette base a duré pour toujours.
12:38 - Salut, Owl ! C'est dégueulasse de vous visiter sans invité.
12:52 - Ah, vraiment ?
12:53 - Non, O'Reilly. Ma mère était irlandaise, mon père était un alien, j'étais le seul enfant et je me suis habillé.
12:58 - Ah, arrête ! Où est ma famille, en tout cas ?
13:00 - C'est ça que tu es là pour ? Oh mon ! Allez, sortez et nous verrons que vos amis de la guerre ne vous ont pas fait mal.
13:04 - Ha ha ! Mes Oeuflings ont certainement aimé nous amuser avec des shows pathétiques de compassion et d'autres émotions inutiles.
13:17 - Ha ha ha !
13:21 - C'est juste que c'était trop tard pour les réparations et ils ne faisaient pas très bien leur travail, alors je les ai laissés partir.
13:28 - Maintenant, pour vous, vous avez 30 secondes pour vous montrer à quoi ces hostages vont s'amuser.
13:33 - J'en ai assez de vous, Melonhead ou quel que soit votre nom.
13:35 - Ne sortez pas, Eagle Rider ! Si cette Dove vous a capturé, ça vous arrêterait de défendre la Terre, et c'est certainement plus important que mon fils et moi.
13:41 - Ne vous en faites pas !
13:43 - Ils sont mon seul famille. Comment peux-je les récuperer sans qu'ils sachent que je suis un Eagle Rider ? Je ne peux pas.
13:49 - Eagle Rider, sortez pendant que vous pouvez ! Je vais les battre ! Ne vous inquiétez pas, je peux les gérer.
13:54 - Je ne peux pas. Je ne peux pas vous laisser ici, sachant que pour sauver le monde, cette base sera targuée pour la destruction totale.
14:01 - Et le temps est arrivé ! Allez, sortez maintenant, vous oeufs !
14:05 - Ouais !
14:06 - Bien !
14:07 - Eh bien, vous êtes certainement plus intelligents que ce que je pensais. Soyez gentil et mettez vos armes.
14:12 - Et pourquoi devrais-je ?
14:13 - Vos petits amis sont importants pour vous, n'est-ce pas ?
14:15 - Attendez, nous allons entrer.
14:20 - Qu'est-ce qui se passe ?
14:31 - Qu'est-ce qui se passe ?
14:32 - Mellanox ! Tu es en vie, Maître ? Mellanox !
14:46 - Qui que ce soit, va payer pour ça !
14:49 - Vu que tu es le seul à menacer le bien global, c'est à toi de payer, Mellanox. Ça te ressemble ?
14:54 - Qu'est-ce qui se passe ? Tu n'es pas content de nous voir ?
15:00 - Je comprends que tu es venu ici.
15:02 - Mets ton pistolet et viens avec moi en paix.
15:07 - Non ! Jamais !
15:08 - Non ! Jamais !
15:09 - Non !
15:11 - Non !
15:13 - Hiya !
15:15 - Hiya !
15:17 - Hiya !
15:19 - Hiya !
15:21 - Non !
15:23 - Hiya !
15:24 - Hiya !
15:26 - Hiya !
15:28 - Hiya !
15:29 *musique épique*
15:56 - Réponds vite!
15:58 - Il se réveille!
15:59 - Donnez-moi votre main, on doit partir!
16:01 *musique épique*
16:05 - Il vaut mieux qu'on s'en va!
16:07 *musique épique*
16:12 *musique douce*
16:16 - Alors Olly ne pouvait pas combattre le Vorak sans endangérer tous vous.
16:19 Et parce que Olly a voulu ne pas révéler son identité secrète, il ne pouvait pas dire qu'il était un pilote d'église.
16:24 - Nous sommes tous fiers de ce qu'il a fait.
16:25 - C'est toujours difficile de croire que mon oncle Olly est un pilote d'église.
16:28 - Hein? Pourquoi est-ce si difficile à croire?
16:30 - Parce que je n'ai jamais entendu vous blaguer sur votre puissance, oncle Olly.
16:34 - Alors il vaut mieux que vous preniez votre certificat d'entendre.
16:36 *rires*
16:38 - Tout va bien?
16:40 - Hmm, oui.
16:42 - Malheureusement, nous allons prendre Olly avec nous à la maison.
16:44 - Oui.
16:46 - Je pense que je vais avoir besoin de repos après cette vacation.
16:48 *rires*
16:52 - C'était vraiment agréable de visiter John et petit Benji après si longtemps.
16:56 - Et je me sentais comme le roi du monde, savant qu'ils ont tous compris que la puissance n'est pas toujours la bonne chose.
17:01 - Ça m'a touché que j'étais le plus fort homme sur Terre.
17:03 - J'ai deux familles. Ma famille et la famille avec laquelle je travaille tous les jours pour le bien global.
17:08 - Mes amis, les Eagle Riders.
17:10 *Musique de l'anime "The Legend of Zelda"*
17:21 *Musique de l'anime "The Legend of Zelda"*
17:31 *Musique de l'anime "The Legend of Zelda"*
17:41 *Musique de l'anime "The Legend of Zelda"*
17:51 *Musique de l'anime "The Legend of Zelda"*
18:11 ♪ ♪ ♪

Recommandations