• 6 months ago
Aired (May 25, 2024): Handang gabayan ni Jestoni Alarcon ang kanyang anak na si Angela sa pagpili ng bagong magpapatibok ng puso nito! Bukod dito, may heartfelt message din ang mag-ama para sa isa’t isa. Panoorin ‘yan sa video na ito.


Madlang Kapuso, join the FUNanghalian with #ItsShowtime family. Watch the latest episode of 'It's Showtime' hosted by Vice Ganda, Anne Curtis, Vhong Navarro, Karylle, Jhong Hilario, Amy Perez, Kim Chui, Jugs & Teddy, MC & Lassy, Ogie Alcasid, Darren, Jackie, Cianne, Ryan Bang, and Ion Perez.

Monday to Saturday, 12NN on GMA Network.

#ItsShowtime
#MadlangKapuso
#GMANetwork

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [LAUGHTER]
00:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02 [LAUGHTER]
00:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04 [LAUGHTER]
00:05 OK.
00:06 Last question to Tata.
00:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08 [LAUGHTER]
00:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10 [LAUGHTER]
00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12 [LAUGHTER]
00:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14 [LAUGHTER]
00:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16 [LAUGHTER]
00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18 [LAUGHTER]
00:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [LAUGHTER]
00:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [LAUGHTER]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24 [LAUGHTER]
00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26 [LAUGHTER]
00:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28 [LAUGHTER]
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30 [LAUGHTER]
00:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32 [LAUGHTER]
00:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34 [LAUGHTER]
00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36 [LAUGHTER]
00:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38 [LAUGHTER]
00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40 [LAUGHTER]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42 [LAUGHTER]
00:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44 [LAUGHTER]
00:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 [LAUGHTER]
00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48 [LAUGHTER]
00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50 [LAUGHTER]
00:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52 [LAUGHTER]
00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [LAUGHTER]
00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56 [LAUGHTER]
00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58 [LAUGHTER]
00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00 [LAUGHTER]
01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [LAUGHTER]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04 [LAUGHTER]
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [LAUGHTER]
01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [LAUGHTER]
01:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10 [LAUGHTER]
01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12 [LAUGHTER]
01:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14 [LAUGHTER]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16 [LAUGHTER]
01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18 [LAUGHTER]
01:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20 [LAUGHTER]
01:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22 [LAUGHTER]
01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [LAUGHTER]
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 [LAUGHTER]
01:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28 [LAUGHTER]
01:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30 [LAUGHTER]
01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32 [LAUGHTER]
01:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34 [LAUGHTER]
01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36 [LAUGHTER]
01:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38 [LAUGHTER]
01:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 [LAUGHTER]
01:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42 [LAUGHTER]
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44 [LAUGHTER]
01:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46 [LAUGHTER]
01:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48 [LAUGHTER]
01:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50 [LAUGHTER]
01:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52 [LAUGHTER]
01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54 [LAUGHTER]
01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56 [LAUGHTER]
01:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58 [LAUGHTER]
01:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00 [LAUGHTER]
02:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:02 [LAUGHTER]
02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:04 [LAUGHTER]
02:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:06 [LAUGHTER]
02:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:08 [LAUGHTER]
02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:10 [LAUGHTER]
02:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:12 [LAUGHTER]
02:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:14 [LAUGHTER]
02:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 [LAUGHTER]
02:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:18 [LAUGHTER]
02:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:20 [LAUGHTER]
02:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:22 [LAUGHTER]
02:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:24 [LAUGHTER]
02:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:26 [LAUGHTER]
02:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:28 [LAUGHTER]
02:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:30 [LAUGHTER]
02:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:32 [LAUGHTER]
02:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:34 [LAUGHTER]
02:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:36 [LAUGHTER]
02:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:38 [LAUGHTER]
02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:40 [LAUGHTER]
02:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:42 [LAUGHTER]
02:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:44 [LAUGHTER]
02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:46 [LAUGHTER]
02:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:48 [LAUGHTER]
02:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:50 [LAUGHTER]
02:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:52 [LAUGHTER]
02:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:54 [LAUGHTER]
02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:56 [LAUGHTER]
02:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:58 [LAUGHTER]
02:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:00 [LAUGHTER]
03:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:02 [LAUGHTER]
03:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:04 [LAUGHTER]
03:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:06 [LAUGHTER]
03:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:08 [LAUGHTER]
03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:10 [LAUGHTER]
03:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:12 [LAUGHTER]
03:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:14 [LAUGHTER]
03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:16 [LAUGHTER]
03:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [LAUGHTER]
03:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:20 [LAUGHTER]
03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:22 [LAUGHTER]
03:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:24 [LAUGHTER]
03:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:26 [LAUGHTER]
03:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:28 [LAUGHTER]
03:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:30 [LAUGHTER]
03:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:32 [LAUGHTER]
03:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:34 [LAUGHTER]
03:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:36 [LAUGHTER]
03:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:38 [LAUGHTER]
03:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:40 [LAUGHTER]
03:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:42 [LAUGHTER]
03:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:44 [LAUGHTER]
03:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:46 [LAUGHTER]
03:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:48 [LAUGHTER]
03:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:50 [LAUGHTER]
03:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:52 [LAUGHTER]
03:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:54 [LAUGHTER]
03:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:56 [LAUGHTER]
03:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:58 [LAUGHTER]
03:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:00 [LAUGHTER]
04:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:02 [LAUGHTER]
04:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:04 [LAUGHTER]
04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:06 [LAUGHTER]
04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:08 [LAUGHTER]
04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:10 [LAUGHTER]
04:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:12 [LAUGHTER]
04:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:14 [LAUGHTER]
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:16 [LAUGHTER]
04:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:18 [LAUGHTER]
04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:20 [LAUGHTER]
04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:22 [LAUGHTER]
04:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 [LAUGHTER]
04:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:26 [LAUGHTER]
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:28 [LAUGHTER]
04:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:30 [LAUGHTER]
04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:32 [LAUGHTER]
04:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:34 [LAUGHTER]
04:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:36 [LAUGHTER]
04:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:38 [LAUGHTER]
04:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:40 [LAUGHTER]
04:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:42 [LAUGHTER]
04:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [LAUGHTER]
04:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:46 [LAUGHTER]
04:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:48 [LAUGHTER]
04:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [LAUGHTER]
04:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:52 [LAUGHTER]
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:54 [LAUGHTER]
04:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:56 [LAUGHTER]
04:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:58 [LAUGHTER]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:00 [LAUGHTER]
05:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:02 [LAUGHTER]
05:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:04 [LAUGHTER]
05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:06 [LAUGHTER]
05:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:08 [LAUGHTER]
05:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:10 [LAUGHTER]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:12 [LAUGHTER]
05:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [LAUGHTER]
05:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:16 [LAUGHTER]
05:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:18 [LAUGHTER]
05:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:20 [LAUGHTER]
05:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:22 [LAUGHTER]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:24 [LAUGHTER]
05:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:26 [LAUGHTER]
05:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:28 [LAUGHTER]
05:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:30 [LAUGHTER]
05:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:32 [LAUGHTER]
05:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:34 [LAUGHTER]
05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:36 [LAUGHTER]
05:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:38 [LAUGHTER]
05:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:40 [LAUGHTER]
05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:42 [LAUGHTER]
05:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:44 [LAUGHTER]
05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:46 [LAUGHTER]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:48 [LAUGHTER]
05:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:50 [LAUGHTER]
05:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:52 [LAUGHTER]
05:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:54 [LAUGHTER]
05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:56 [LAUGHTER]
05:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:58 [LAUGHTER]
05:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:00 [LAUGHTER]
06:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:02 [LAUGHTER]
06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:04 [LAUGHTER]
06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:06 [LAUGHTER]
06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [LAUGHTER]
06:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:10 [LAUGHTER]
06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:12 [LAUGHTER]
06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:14 [LAUGHTER]
06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:16 [LAUGHTER]
06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:18 [LAUGHTER]
06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:20 [LAUGHTER]
06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:22 [LAUGHTER]
06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:24 [LAUGHTER]
06:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [LAUGHTER]
06:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:28 [LAUGHTER]
06:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:30 [LAUGHTER]
06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:32 [LAUGHTER]
06:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:34 [LAUGHTER]
06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:36 [LAUGHTER]
06:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:38 [LAUGHTER]
06:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:40 [LAUGHTER]
06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:42 [LAUGHTER]
06:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [LAUGHTER]
06:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:46 [LAUGHTER]
06:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:48 [LAUGHTER]
06:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:50 [LAUGHTER]
06:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:52 [LAUGHTER]
06:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:54 [LAUGHTER]
06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:56 [LAUGHTER]
06:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:58 [LAUGHTER]
06:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:00 [LAUGHTER]
07:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:02 [LAUGHTER]
07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:04 [LAUGHTER]
07:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:06 [LAUGHTER]
07:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:08 [LAUGHTER]
07:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:10 [LAUGHTER]
07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:12 [LAUGHTER]
07:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:14 [LAUGHTER]
07:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:16 [LAUGHTER]
07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:18 [LAUGHTER]
07:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:20 [LAUGHTER]
07:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:22 [LAUGHTER]
07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:24 [LAUGHTER]
07:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:26 [LAUGHTER]
07:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:28 [LAUGHTER]
07:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:30 [LAUGHTER]
07:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:32 [LAUGHTER]
07:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:34 [LAUGHTER]
07:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:36 [LAUGHTER]
07:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:38 [LAUGHTER]
07:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:40 [LAUGHTER]
07:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:42 [LAUGHTER]
07:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:44 [LAUGHTER]
07:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:46 [LAUGHTER]
07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:48 [LAUGHTER]
07:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:50 [LAUGHTER]
07:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:52 [LAUGHTER]
07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:54 [LAUGHTER]
07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:56 [LAUGHTER]
07:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:58 [LAUGHTER]
07:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:00 [LAUGHTER]
08:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:02 [LAUGHTER]
08:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:04 [LAUGHTER]
08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:06 [LAUGHTER]
08:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:08 [LAUGHTER]
08:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:10 [LAUGHTER]
08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:12 [LAUGHTER]
08:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:14 [LAUGHTER]
08:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:16 [LAUGHTER]
08:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:18 [LAUGHTER]
08:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:20 [LAUGHTER]
08:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:22 [LAUGHTER]
08:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:24 [LAUGHTER]
08:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:26 [LAUGHTER]
08:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:28 [LAUGHTER]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:30 [LAUGHTER]
08:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 [LAUGHTER]
08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:34 [LAUGHTER]
08:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:36 [LAUGHTER]
08:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:38 [LAUGHTER]
08:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:40 [LAUGHTER]
08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:42 [LAUGHTER]
08:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:44 [LAUGHTER]
08:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:46 [LAUGHTER]
08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:48 [LAUGHTER]
08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:50 [LAUGHTER]
08:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:52 [LAUGHTER]
08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:54 [LAUGHTER]
08:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:56 [LAUGHTER]
08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:58 [LAUGHTER]
08:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:00 [LAUGHTER]
09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:02 [LAUGHTER]
09:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:04 [LAUGHTER]
09:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:06 [LAUGHTER]
09:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:08 [LAUGHTER]
09:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:10 [LAUGHTER]
09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:12 [LAUGHTER]
09:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:14 [LAUGHTER]
09:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:16 [LAUGHTER]
09:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:18 [LAUGHTER]
09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:20 [LAUGHTER]
09:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:22 [LAUGHTER]
09:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:24 [LAUGHTER]
09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:26 [LAUGHTER]
09:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:28 [LAUGHTER]
09:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:30 [LAUGHTER]
09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:32 [LAUGHTER]
09:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:34 [LAUGHTER]
09:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:36 [LAUGHTER]
09:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:38 [LAUGHTER]
09:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:40 [LAUGHTER]
09:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:42 [LAUGHTER]
09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:44 [LAUGHTER]
09:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:46 [LAUGHTER]
09:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:48 [LAUGHTER]
09:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:50 [LAUGHTER]
09:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:52 [LAUGHTER]
09:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:54 [LAUGHTER]
09:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:56 [LAUGHTER]
09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:58 [LAUGHTER]
09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:00 [LAUGHTER]
10:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:02 [LAUGHTER]
10:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:04 [LAUGHTER]
10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:06 [LAUGHTER]
10:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:08 [LAUGHTER]
10:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:10 [LAUGHTER]
10:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:12 [LAUGHTER]
10:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:14 [LAUGHTER]
10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:16 [LAUGHTER]
10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:18 [LAUGHTER]
10:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:20 [LAUGHTER]
10:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:22 [LAUGHTER]
10:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:24 [LAUGHTER]
10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:26 [LAUGHTER]
10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:28 [LAUGHTER]
10:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:30 [LAUGHTER]
10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:32 [LAUGHTER]
10:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:34 [LAUGHTER]
10:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:36 [LAUGHTER]
10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:38 [LAUGHTER]
10:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:40 [LAUGHTER]
10:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:42 [LAUGHTER]
10:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:44 [LAUGHTER]
10:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:46 [LAUGHTER]
10:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:48 [LAUGHTER]
10:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:50 [LAUGHTER]
10:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:52 [LAUGHTER]
10:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:54 [LAUGHTER]
10:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:56 [LAUGHTER]
10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:58 [LAUGHTER]
10:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:00 [LAUGHTER]
11:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:02 [LAUGHTER]
11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:04 [LAUGHTER]
11:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:06 [LAUGHTER]
11:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:08 [LAUGHTER]
11:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:10 [LAUGHTER]
11:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:12 [LAUGHTER]
11:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:14 [LAUGHTER]
11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:16 [LAUGHTER]
11:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:18 [LAUGHTER]
11:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:20 [LAUGHTER]
11:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:22 [LAUGHTER]
11:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:24 [LAUGHTER]
11:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:26 [LAUGHTER]
11:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:28 [LAUGHTER]
11:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:30 [LAUGHTER]
11:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:32 [LAUGHTER]
11:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:34 [LAUGHTER]
11:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:36 [LAUGHTER]
11:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:38 [LAUGHTER]
11:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:40 [LAUGHTER]
11:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:42 [LAUGHTER]
11:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:44 [LAUGHTER]
11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:46 [LAUGHTER]
11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:48 [LAUGHTER]
11:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:50 [LAUGHTER]
11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:52 [LAUGHTER]
11:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:54 [LAUGHTER]
11:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:56 [LAUGHTER]
11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:58 [LAUGHTER]
11:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:00 [LAUGHTER]
12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:02 [LAUGHTER]
12:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:04 [LAUGHTER]
12:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:06 [LAUGHTER]
12:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:08 [LAUGHTER]
12:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:10 [LAUGHTER]
12:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:12 [LAUGHTER]
12:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:14 [LAUGHTER]
12:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:16 [LAUGHTER]
12:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:18 [LAUGHTER]
12:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:20 [LAUGHTER]
12:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:22 [LAUGHTER]
12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:24 [LAUGHTER]
12:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:26 [LAUGHTER]
12:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:28 [LAUGHTER]
12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:30 [LAUGHTER]
12:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:32 [LAUGHTER]
12:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:34 [LAUGHTER]
12:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:36 [LAUGHTER]
12:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:38 [LAUGHTER]
12:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:40 [LAUGHTER]
12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:42 [LAUGHTER]
12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:44 [LAUGHTER]
12:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:46 [LAUGHTER]
12:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:48 [LAUGHTER]
12:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:50 [LAUGHTER]
12:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:52 [LAUGHTER]
12:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:54 [LAUGHTER]
12:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:56 [LAUGHTER]
12:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:58 [LAUGHTER]
12:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:00 [LAUGHTER]
13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:02 [LAUGHTER]
13:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:04 [LAUGHTER]
13:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:06 [LAUGHTER]
13:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:08 [LAUGHTER]
13:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:10 [LAUGHTER]
13:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:12 [LAUGHTER]
13:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:14 [LAUGHTER]
13:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:16 [LAUGHTER]
13:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:18 [LAUGHTER]
13:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:20 [LAUGHTER]
13:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:22 [LAUGHTER]
13:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:24 [LAUGHTER]
13:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:26 [LAUGHTER]
13:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:28 [LAUGHTER]
13:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:30 [LAUGHTER]
13:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:32 [LAUGHTER]
13:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:43 Sir, with your approval and my respect, sir,
13:49 I would like to ask you permission
13:52 to date your daughter.
13:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:55 Yes, po.
13:56 OK.
13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:00 He said it's just a date. He's just asking if it's just a date.
14:02 It's just a date. I'm getting to know you.
14:04 No, the question is if you'll ever get married.
14:08 If you've been boyfriend/girlfriend for a while and you want to take it to the next level.
14:15 You'll get married.
14:16 Right? It's like what people say about fathers making promises.
14:22 Sir,
14:27 I would like to tell you that I will try my best to make your daughter as happy as possible.
14:34 To make her live as comfortable as possible and to treat her with a lot of respect.
14:41 And to support her with whatever dreams that she wants to pursue in the future.
14:47 I'm willing to sacrifice also my career if ever there's a clash.
14:54 If she wants to be a showbiz star, I'm willing to sacrifice my career to join her in her dreams.
15:03 To support all the way.
15:06 And that's my commitment to her.
15:11 It's a good thing that your promise to give your daughter a comfortable life.
15:17 Right?
15:18 Yeah.
15:19 It's not just about being together. Comfortable life.
15:21 That's what we all wish, right? To live a comfortable life.
15:26 Especially if your parents treated you like a princess.
15:30 Of course, you'll expect your partner to take care of you and give you a good life.
15:36 A comfortable life.
15:37 Yes.
15:38 Jerron.
15:39 Good afternoon, sir.
15:42 Before I ask for your daughter's hand in marriage,
15:46 I have a promise to you that I'll always choose her.
15:51 In hard times, in hard work, you can count on me to be there for her.
15:58 Sweet. It's like a vows.
16:01 It's so sweet.
16:02 Yes.
16:03 I'll choose you everyday.
16:04 Really.
16:05 Beautiful.
16:06 I'll choose you everyday.
16:14 It's hard to resist.
16:16 Why?
16:17 Because you're being tempted everyday.
16:20 You're being tempted.
16:21 You're not even getting married.
16:24 You're being tempted everyday.
16:27 That's it, Jerron.
16:28 Thank you so much.
16:29 Ellison, are you a human?
16:31 I'll ask Sir J. Stoney, "Is your son a human?"
16:37 Are you getting cold, Ellison?
16:40 No, not really.
16:43 Hello, Uncle.
16:44 I'm sure you already know me.
16:48 We've worked together before.
16:51 You already know how kind I am.
16:55 I'm kind to the people around us.
16:59 And how hardworking I am.
17:01 So, there.
17:03 I can assure you that your daughter is in good hands.
17:07 If ever you'll agree to get your daughter's hands on me.
17:14 So, there.
17:15 Thank you so much.
17:20 From what you've heard,
17:23 who's the one that you're in awe of?
17:27 The one that you'll give a green flag, Angela.
17:29 The one that really struck me is how he'll treat me.
17:33 He said he wants to give me a comfortable life.
17:35 And he's willing to sacrifice for my happiness and career.
17:40 So, I'll give him the green flag.
17:42 Wow, Lorenzo!
17:44 Congratulations!
17:45 He has a green flag.
17:46 Is that approved by Sir J. Stoney?
17:48 The one that Angela chose?
17:49 Or is there someone else that he wants to choose?
17:51 Yeah, it's approved by me.
17:54 As long as you're clean-handed, it's okay.
17:56 No problem.
17:57 But if you're clean-handed, your feet will get dirty.
18:00 It's hard to clean your feet.
18:01 But your feet are so dirty.
18:03 It's because you're so clean-handed.
18:05 That's why you're so clean-handed.
18:07 That's why you're so clean-handed.
18:09 There's a solution.
18:11 You're so clean-handed.
18:12 Next question, Angela.
18:14 Question number two.
18:16 If you're going to make a movie,
18:19 what's the title?
18:21 Lorenzo is asking if he's right because he's directing.
18:24 If you're going to make a movie, what's the title, Lorenzo?
18:27 The title is...
18:30 "Always Be My The One."
18:33 "Always Be My The One."
18:37 Introducing Jet Li.
18:39 "Always Be My The One."
18:45 Mariah Carey sings the theme song.
18:47 "Always Be My The One."
18:50 It's hard to phrase Mariah Carey.
18:53 "Always Be My The One."
18:58 "Always Be My The One."
19:00 Why "Always Be My The One"?
19:02 Because our generation is always be my maybe.
19:06 So we have a lot of situations, a lot of games.
19:10 So I want to make "Always Be My The One"
19:14 because if it's "The One," it's a commitment.
19:17 It won't break.
19:19 What genre of movie?
19:21 Rom-com drama.
19:24 Rom-com drama.
19:26 Yes.
19:27 Geron.
19:29 The title of our movie is "For Better or For Worse."
19:34 Can I?
19:38 That's so O.A.
19:40 I love it.
19:42 Is he your friend?
19:44 He's a friend.
19:46 Yes, he's his client.
19:49 He won that.
19:52 You don't have a hearing today, Domenico and Rito.
19:56 Why "For Better or For Worse"?
19:58 Since we're in the topic of marriage or settling down
20:02 and we're also in the age of settling down,
20:05 I think what's important to me is to make her feel
20:09 that I will always choose her
20:13 even if it goes hard, our hardships.
20:17 And I will always take care of her.
20:20 What genre?
20:25 R&B.
20:27 Romantic film.
20:30 Romance.
20:32 But it's consistent.
20:34 The narrative is consistent.
20:36 Alison.
20:38 You're always the last one to answer,
20:44 but you're always thinking.
20:46 You're thinking for a long time.
20:48 I'm thinking "Beauty and the Beast."
20:50 I'm taking revenge.
20:52 "Beauty and the Beast."
20:54 I'm the beast.
20:56 I'm not a human being.
20:58 You're not a beast.
21:00 You're a human being.
21:02 It's consistent.
21:04 It's true.
21:06 Beauty and the Beast.
21:08 As of now,
21:10 she's beautiful.
21:12 She's really beautiful.
21:14 You don't see her physically.
21:16 Yes.
21:18 But I won't stay as a beast.
21:21 I'll adjust her needs.
21:24 What she needs.
21:26 So, I adjust.
21:28 Yes.
21:30 He's been adjusting his ribs.
21:32 He's been lifting his ribs.
21:34 He doesn't want to be called.
21:36 His ribs are falling.
21:38 He's adjusting.
21:40 Fairy tale.
21:42 Of course, it's a fairy tale.
21:44 Beauty and the Beast.
21:46 Not all of them are like that.
21:48 What's different?
21:50 I ate Snow White before.
21:52 I didn't eat the apple.
21:54 Maybe, there's no other fruit in the random.
21:58 Maybe, it's Peggy.
22:00 Maybe, it's Peggy.
22:02 Yes, Peggy.
22:04 I ate it for a whole night.
22:06 It's like a mushroom.
22:08 Snow White, I ate it raw.
22:10 And I didn't wash it.
22:12 Maybe, it's Peggy.
22:14 Snow White is amazing.
22:16 Maybe, there's no other fruit.
22:18 It's a different version.
22:20 It's not American.
22:22 Guys, Karine will borrow this.
22:24 Snow White's headband.
22:26 It's floating.
22:28 But, it's okay.
22:30 It's clear in the good parts.
22:32 If you're going to make a love life movie
22:34 with your wife, what's the title?
22:36 Do you want a fairy tale?
22:42 Do you want a fairy tale?
22:46 Anime.
22:48 You, Vom?
22:54 What's the title?
22:56 Matrix.
22:58 You, Karine?
23:00 I'll go with Snow White.
23:02 You're Snow White.
23:04 I want an investigative thriller movie.
23:06 That's good.
23:10 Like,
23:12 who bit the monkey?
23:14 Fair trade.
23:16 Imagine, what's the plot of that movie?
23:18 Who bit the monkey?
23:20 Starring,
23:24 Ayon Perez and Vice Gandel.
23:26 I'll solve it.
23:28 Who bit the monkey?
23:30 You'll measure the teeth of the monkey?
23:34 Because, the shoes are measured.
23:36 The dental,
23:40 the tag here.
23:42 The, what?
23:44 The cast.
23:46 The cast.
23:50 You don't want the correct dots?
23:52 You're so annoying with my polka dots.
23:56 You're not letting me sing.
23:58 What's your title?
24:00 And why Angela?
24:02 The one who's better than me is the one who's better or worse.
24:04 Oh, Jerome.
24:06 Number 2.
24:10 My friend, thank you.
24:12 Approve, Sir Justoni?
24:14 Okay, approve.
24:18 You have a different taste.
24:20 Who do you want to choose?
24:22 Every level, the choices are different.
24:24 So, just wait.
24:26 I'll wait.
24:28 Let's go.
24:30 Question number 3.
24:32 What did you see in your parents' life
24:34 that you're
24:36 following with great study?
24:38 Oh, that's a nice question.
24:40 That's a nice one.
24:42 What did you see in your parents' life
24:44 that you're
24:46 following with great study?
24:48 You're so beautiful.
24:50 Paging Ann Curtis, she's my idol.
24:52 Great study.
24:54 And love.
24:56 Who do you remember?
25:02 I think I remember you from your great study.
25:04 Yes.
25:06 I remember you from your great study.
25:08 I remember you from your great study.
25:10 I remember you from your great study.
25:12 I remember you from your great study.
25:14 I remember you from your great study.
25:16 I remember you from your great study.
25:18 I remember you from your great study.
25:20 I remember you from your great study.
25:22 I remember you from your great study.
25:24 I remember you from your great study.
25:26 I remember you from your great study.
25:28 I remember you from your great study.
25:30 I remember you from your great study.
25:32 I remember you from your great study.
25:34 I remember you from your great study.
25:36 I remember you from your great study.
25:38 I remember you from your great study.
25:40 I remember you from your great study.
25:42 I remember you from your great study.
25:44 I remember you from your great study.
25:46 I remember you from your great study.
25:48 I remember you from your great study.
25:50 I remember you from your great study.
25:52 I remember you from your great study.
25:54 I remember you from your great study.
25:56 I remember you from your great study.
25:58 I remember you from your great study.
26:00 I remember you from your great study.
26:02 I remember you from your great study.
26:04 I remember you from your great study.
26:06 I remember you from your great study.
26:08 I remember you from your great study.
26:10 I remember you from your great study.
26:12 I remember you from your great study.
26:14 I remember you from your great study.
26:16 I remember you from your great study.
26:18 I remember you from your great study.
26:20 I remember you from your great study.
26:22 I remember you from your great study.
26:24 I remember you from your great study.
26:26 I remember you from your great study.
26:28 I remember you from your great study.
26:30 I remember you from your great study.
26:32 I remember you from your great study.
26:34 I remember you from your great study.
26:36 I remember you from your great study.
26:38 I remember you from your great study.
26:40 I remember you from your great study.
26:42 I remember you from your great study.
26:44 I remember you from your great study.
26:46 I remember you from your great study.
26:48 I remember you from your great study.
26:50 I remember you from your great study.
26:52 I remember you from your great study.
26:54 I remember you from your great study.
26:56 I remember you from your great study.
26:58 I remember you from your great study.
27:00 I remember you from your great study.
27:02 I remember you from your great study.
27:04 I remember you from your great study.
27:06 I remember you from your great study.
27:08 I remember you from your great study.
27:10 I remember you from your great study.
27:12 I remember you from your great study.
27:14 I remember you from your great study.
27:16 I remember you from your great study.
27:18 I remember you from your great study.
27:20 I remember you from your great study.
27:22 I remember you from your great study.
27:24 I remember you from your great study.
27:26 I remember you from your great study.
27:28 I remember you from your great study.
27:30 I remember you from your great study.
27:32 I remember you from your great study.
27:34 I remember you from your great study.
27:36 I remember you from your great study.
27:38 I remember you from your great study.
27:40 I remember you from your great study.
27:42 I remember you from your great study.
27:44 I remember you from your great study.
27:46 I remember you from your great study.
27:48 I remember you from your great study.
27:50 I remember you from your great study.
27:52 I remember you from your great study.
27:54 I remember you from your great study.
27:56 I remember you from your great study.
27:58 I remember you from your great study.
28:00 I remember you from your great study.
28:02 I remember you from your great study.
28:04 I remember you from your great study.
28:06 I remember you from your great study.
28:08 I remember you from your great study.
28:10 I remember you from your great study.
28:12 I remember you from your great study.
28:14 I remember you from your great study.
28:16 I remember you from your great study.
28:18 I remember you from your great study.
28:20 I remember you from your great study.
28:22 I remember you from your great study.
28:24 I remember you from your great study.
28:26 I remember you from your great study.
28:28 I remember you from your great study.
28:30 I remember you from your great study.
28:32 I remember you from your great study.
28:34 I remember you from your great study.
28:36 I remember you from your great study.
28:38 I remember you from your great study.
28:40 I remember you from your great study.
28:42 I remember you from your great study.
28:44 I remember you from your great study.
28:46 I remember you from your great study.
28:48 I remember you from your great study.
28:50 I remember you from your great study.
28:52 I remember you from your great study.
28:54 I remember you from your great study.
28:56 I remember you from your great study.
28:58 I remember you from your great study.
29:00 I remember you from your great study.
29:02 I remember you from your great study.
29:04 I remember you from your great study.
29:06 I remember you from your great study.
29:08 I remember you from your great study.
29:10 I remember you from your great study.
29:12 I remember you from your great study.
29:14 I remember you from your great study.
29:16 I remember you from your great study.
29:18 Congratulations, Geron.
29:20 You will be dating Angela.
29:22 Here are the searchees that you did not choose.
29:24 Searchee number one, Lorenzo.
29:26 Yo, yo, yo.
29:28 Let me introduce you.
29:30 Hello, Angela.
29:34 Hi.
29:36 All I can say is that Geron is a very good guy.
29:38 All I can say is that Geron is a very good guy.
29:40 I met him a while ago.
29:42 You will not regret it.
29:44 He is a good person.
29:46 If I were a girl, I would choose him.
29:48 If I were a girl, I would choose him.
29:50 Nice to meet you.
29:56 Lorenzo, go to MC.
29:58 Lorenzo, go to MC.
30:00 He doesn't want to.
30:02 Angela, this is Ellison.
30:04 Angela, this is Ellison.
30:06 Hi, Angela.
30:10 Hi.
30:12 All I can say is that
30:14 I hope you will be happy with
30:16 Sir Geron, Attorney Geron.
30:18 Happy for you and happy for Geron.
30:20 Hope for the best for you two.
30:22 Hope for the best for you two.
30:24 Keep a smile on your face.
30:26 Thank you. Nice to meet you.
30:28 Thank you. Nice to meet you.
30:30 Before I introduce them,
30:32 what is your message to your daughter, Angela?
30:34 Before I introduce them,
30:36 what is your message to your daughter, Angela?
30:38 Message?
30:40 I did not write a message.
30:42 Well, it is important
30:44 to always remember
30:46 to always remember
30:48 that if we are being annoying to you,
30:50 that is for...
30:52 For your own good.
31:02 We love your mom so much.
31:04 I know.
31:06 You know, we raised you
31:08 and we want you to have a good life.
31:10 And of course, when the time comes
31:12 when you will have your own life,
31:14 we want you to have a good life
31:16 and you will be our son and our grandson.
31:18 We love you so much.
31:20 We always love you and your siblings.
31:22 I love you.
31:24 I want to say...
31:26 I want to say to your dad...
31:28 I want to say to your dad...
31:30 Dad, thank you so much
31:32 for your unwavering support to me
31:34 in everything.
31:36 Ever since I was a kid, you are there.
31:38 In my family days,
31:40 in my competitions,
31:42 in my career, in my showbiz, you are there.
31:44 I'm sorry if I always
31:46 have bad moments.
31:48 But I just want to assure you
31:50 that I love you so much.
31:52 So, thank you so much
31:54 for being a good father to us.
31:56 Thank you, Angela.
31:58 Justoni, you should choose
32:00 Jerome.
32:02 You hurt him.
32:04 Your mom is there.
32:06 You should choose Jerome.
32:08 Hi, Jerome. Congratulations.
32:10 Are you doing a firing?
32:12 Are you doing a firing?
32:14 You can try.
32:16 No, because we have a fire.
32:18 A competition.
32:20 Well, Jerome,
32:22 congratulations.
32:24 You were chosen by Angela.
32:26 So,
32:28 whatever you two
32:30 are looking for,
32:32 whether you become friends or you are really together,
32:34 it's up to you.
32:36 What's important is that I saw
32:38 your sincerity
32:40 in your words.
32:42 And how you will
32:44 treat a girl who is cheating.
32:46 So, good luck
32:48 to you and to your family. God bless you.
32:50 Thank you, Sir Justoni.
32:54 Jerome, you can sit down.
32:56 [Silence]
32:58 [Silence]
33:00 [Silence]
33:02 [Silence]
33:04 [BLANK_AUDIO]
33:14 [BLANK_AUDIO]

Recommended