Lippy the Lion and Hardy Har Har Lippy the Lion and Hardy Har Har E052 Together Mess

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Oh, mon amour, avec cette récente vague criminelle qui bouge dans la ville, je ne me sens pas en sécurité.
00:04Pourquoi, il n'y a rien à craindre. Lippy est là.
00:09Hey, les gars, vous voulez acheter une paire d'enveloppes légèrement utilisées ?
00:13Maintenant, qu'est-ce qu'on voudrait avec une paire d'enveloppes ?
00:16Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a de la vague criminelle ?
00:18Supposons que vous êtes un membre de l'élément criminel. Qu'est-ce que vous allez faire ?
00:22Faire ? Je voudrais ce que n'importe quel courageux citoyen bleu de rouge voudrait faire.
00:26Oui, courir.
00:27Non, vous ne le feriez pas. Avec ces enveloppes, vous allez courir vers le croqueur,
00:31vous l'attachez comme ça,
00:33puis vous l'enlevez pour le remboursement.
00:37Remboursement ?
00:38Ne me dites plus rien, garçon. Vous avez juste fait un accord.
00:41Tiens.
00:42Merci, frère.
00:43Ok, Hardy. Maintenant, trouvons des éléphants criminels et obtenons-nous un remboursement.
00:48Oh, mon Dieu, ce ne sera pas facile d'avoir des enveloppes comme nous.
00:52Oh, oui. Eh bien, utilisez la clé.
00:55Eh, monsieur ?
00:58La clé ! Vous nous avez oublié de nous donner la clé !
01:03Oh, mon Dieu, il est parti.
01:05Ne vous inquiétez pas, Hardy. Nous n'avons pas besoin de la clé.
01:07Regardez, notre problème est résolu.
01:10Cette boutique de blacksmiths ?
01:11Bien sûr, allez-y.
01:13Rien de personnel, Hardy, mais je ne peux pas attendre qu'on soit séparés.
01:19Ok, vous l'avez compris, monsieur Smith ?
01:21Quand j'appuie sur ma tête, vous l'appuyez.
01:24Peu importe ce que vous dites, mon ami.
01:26D'accord.
01:27Appuyez-le.
01:29Pas sur ma tête, votre bâtard !
01:31Oh, excusez-moi. La tête est fausse, Hardy.
01:35Aïe !
01:36Oh, mon Dieu, Lippy, ne pensez-vous pas d'une façon moins douloureuse de se libérer ?
01:42Vous êtes sur la mauvaise route, Lippy. Cela ne va pas fonctionner.
01:45Bien sûr, Hardy. Attendons juste et voyons.
01:49J'ai l'impression d'être un pacifiste.
01:51Vous avez raison. Je suis sur la mauvaise route.
01:53Dépêchez-vous, Hardy ! Je vous emmène vers un endroit étrange.
01:56Oh, c'est mieux.
01:57Oh, je n'arrive pas à le regarder.
01:59Ne vous inquiétez pas, Hardy. Vous ne ressentirez rien.
02:06Vous avez raison, Lippy. Cela ne vous a pas fait mal.
02:10Pourquoi est-ce qu'on visite le musée, Lippy ?
02:13En ce qui me concerne, j'ai une idée assez claire sur comment nous sortir de cette merde.
02:17Regardez.
02:19Un guillotine. Oh, j'espère que la clé est beaucoup plus intelligente que votre tête.
02:23Bombe à l'étage !
02:31Regardez ce que nous avons fait, Lippy. Nous avons brisé cette machine.
02:35Oh, oui ? Et pour ça, je vais briser quelques têtes.
02:39Sans doute, il parle de nos têtes.
02:42Oui, il croit probablement que deux têtes sont mieux que l'une.
02:45Revenez ici, vous... vous, vandales !
02:50Revenez ici, je vous dis !
02:54Oh, mon amour, je suppose que nous avons brisé la tête cette fois-ci.
02:57En plus d'une, Hardy !
03:00Sors, vous deux !
03:04Hey, vous deux, qu'est-ce qui se passe ?
03:06Oh, oh, un policier.
03:07La loi ! Hey, vous êtes juste la personne que je voulais voir.
03:10Je vous promets que vous avez une clé qui va mettre ces manchettes en place.
03:13Oh, mon amour. Vous, les vandales, vous êtes plus nerveux tous les jours.
03:16Les vandales ? Nous ne sommes pas des vandales, nous...
03:18Nous sommes longuement morts !
03:20Hey, revenez ici, vous, les vandales !
03:22Oh, mon amour, pourquoi ne vous n'avez-vous pas dit qu'on n'était pas des vandales, Slippy ?
03:25Vous le dites, mais je ne pense pas qu'il m'aime.
03:28Arrêtez, ou je tirerai !
03:31Allons dans cette porte jusqu'à ce que cette tempête de bullets ne s'arrête.
03:36Ce policier ne va jamais rentrer ici.
03:38Oh, est-ce vrai ?
03:43Oh, mon amour, je savais que rien n'allait bien aujourd'hui.
03:47Oh, qu'est-ce que tu veux dire ?
03:48Nous avons enlevé les manchettes, n'avons-nous pas ?
03:52Ah ah ah ah ah !

Recommandations