The Greatest Adventure Stories from the Bible The Greatest Adventure Stories from the Bible E005 – Daniel and the Lions’ Den

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00En surveillant l'endroit de certaines ruines anciennes, deux jeunes archéologues, Derek et Margot, et leur ami nomade, Mokey, se trouvent emprisonnés et s'emmerdant dans un couloir de sable.
00:16Et quand la poussière s'arrête, ils se rendent compte d'un grand couloir rempli de reliques et d'artefacts de l'autre civilisation.
00:34Et là, au loin de la caverne, une porte avec une inscription étrange.
00:40Tous ceux qui entrent dans ces portails passent par le temps.
01:10C'est là qu'ils se trouvent.
01:15C'est là qu'ils se trouvent.
01:20C'est là qu'ils se trouvent.
01:25C'est là qu'ils se trouvent.
01:30C'est là qu'ils se trouvent.
01:35C'est là qu'ils se trouvent.
01:40C'est là qu'ils se trouvent.
01:45C'est là qu'ils se trouvent.
01:50C'est là qu'ils se trouvent.
01:55C'est là qu'ils se trouvent.
02:00C'est là qu'ils se trouvent.
02:03Bonjour?
02:04Tout va bien. Le scientifique…
02:05Allé, Cyborg!
02:06Ça va!
02:07On y va.
02:08Ça va?
02:09Oui.
02:10C'est quoi ce problème?
02:11Il me semble que…
02:12Mets-le.
02:13Je classe!
02:14Oh mon Dieu, non …
02:15Wee !
02:16Franchement!
02:17Different !
02:18Different !
02:19Oh mon dieu, non …
02:20Oh !
02:21C'est passé.
02:22Ne compassionnez pas !
02:23Fais mon travail.
02:24Allons!
02:25On dépasse la Cincinnati.
02:26Sleep a girl, my need is a guilty pleasure.
02:27Could you carry a light?
02:28Allez, à vous.
02:29I'm going to bed!
02:30Ha, ha, he's got a gadget.
02:31I've got a ritual gadget.
02:32Mon carnaval d'entretien de voyage se déroule vers la plus grande ville de l'Empire Chaldéen, Babylone.
02:37Babylone ?
02:40Oui, c'est vrai. Ce soir, nous jouons devant le roi Belshazzar lui-même.
02:45Le roi de Babylone lui-même ?
02:47Eh bien, pas seulement lui-même exactement, il fait une petite fête pour un millier de ses amis intimes.
02:53Pouvez-vous imaginer le roi de Babylone ?
02:56J'aurais peut-être pu t'envoyer comme serviteur pour la fête.
02:59Vous devrez porter beaucoup, mais vous devrez manger beaucoup.
03:02C'est mon genre de travail.
03:04Neenoc, nous devons enlever Terribulus.
03:06Il est le plus vicieux et incapable d'être entraîné que j'aie jamais vu.
03:10Je peux le vendre à Babylone, dans le bâtiment des lions, où ils mettent les criminels.
03:13Qu'est-ce qu'ils font ?
03:16Ils mettent les criminels dans un bâtiment de lions faibles.
03:20Et puis quoi ?
03:23Et puis les lions n'ont plus faim.
03:28Et ni les criminels.
03:31C'est le bon endroit pour un tueur comme vous, Terribulus.
03:38Babylone.
03:41Regardez, les jardins de Babylone.
03:44L'un des sept merveilles du monde.
03:48Le ziggurat des sept merveilles.
03:50Ça doit être le toit de Babylone.
03:52Waouh !
03:54Les pirates de Babylone
04:15Regardez, c'est Daniel, le prophète.
04:18Un grand et sage homme.
04:20Waouh, Babylone a tout.
04:24Je me souviens de quelque chose de terrible.
04:26Babylone a toujours été combattue.
04:29Elle a été détruite quelques fois.
04:31Oh non.
04:32Ne me dites pas qu'on arrive ici juste en temps de guerre.
04:35Oui.
04:36Et nous sommes dans la ville qui perd.
04:38Réfléchissez les gars, regardez autour.
04:40Vous voyez ? Personne ne s'inquiète.
04:42La vie à Babylone semble être...
04:44Une grande fête après l'autre, je ne peux plus m'y prendre, je vous le dis.
04:47La pression est insupportable.
04:49Et je dois faire tout moi-même.
04:51Vous n'avez plus de bonne aide.
04:53Et ces trois...
04:55Ils ne le feront pas.
04:57Ils ne le feront pas.
04:58Mais ils le feront, Sikal.
04:59Ils sont mes amis.
05:00Je les garantis.
05:01Eh bien, c'est la dernière faveur que je vous fais.
05:05Mais si vous m'embarrassez ce soir, j'aurai vos cachets.
05:08J'aurai vos cachets, maintenant, Sikal.
05:11Le roi.
05:12Oh mon Dieu.
05:14Belshazzar, le roi de Babylone.
05:17Vous appelez ce gabarit pour mes invités et mon vin ?
05:22Je veux de l'or.
05:23Je veux de l'or.
05:24Quelque chose de glorieux.
05:26Quelque chose qui me mérite.
05:29Or, de l'or ?
05:30Eh bien, à cette heure, mon roi, comment...
05:34Votre Majesté, nous n'avons pas pris beaucoup d'or et d'orages
05:38De l'église juive en Jérusalem.
05:40Mais ce sont des religions sacrées.
05:43Excellents.
05:44Excellents cachets, oui, oui, en effet.
05:47Prends-les de ma chambre de stockage, Sikal.
05:49Je dois rencontrer le roi.
05:51Tu les rencontreras ce soir.
05:52Non.
05:58Bonjour, roi.
05:59Votre Majesté, notre nouveau serviteur, un ex-nouveau serviteur.
06:02Vous êtes tiré.
06:03Non.
06:04Non, nous sommes tolérants.
06:05Voyons juste que ça ne se passe pas ce soir.
06:08Une chose à propos de Margot.
06:09Elle a vraiment une première impression incroyable.
06:14Je... Je n'aime pas ça.
06:25Là !
06:28Ils sont magnifiques !
06:29Je ne suis pas un juge, mais je sais que ce sont des réligions qui sont volées du temple.
06:34Je... Je ne peux pas.
06:36Très bien.
06:37I am not a Jew, but I know these are religious vessels stolen from their temple.
06:42I have no choice, no choice at all.
06:45To use them for Belshazzar's party tonight is an insult to their God, a profane insult.
07:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:38And now, I shall make the honey cake disappear.
07:59Have you ever seen anything like this?
08:01Never. I've got to talk to the king somehow.
08:05Table 781, table 601, table 834, table 3.
08:09Those two go to the king.
08:11This is my last chance. We'll take those.
08:14No, not you.
08:17No, no.
08:35Oh, oh, oh.
09:05Oh, non.
09:09Enfin, un peu d'entretien réel.
09:12Tout le monde prie pour le dieu de l'or.
09:15Prie pour le dieu de l'or.
09:17Et de l'or.
09:19Prie pour le dieu de l'or.
09:21Et de bois. Et d'iron. Et de bois. Et de pierre.
09:24Et de l'or. L'or.
09:36Un oiseau, un oiseau.
09:39Un oiseau.
09:40Un oiseau dans l'air.
09:42Oh, Dieu, il pète sur la pente. C'est un truc.
09:44Qu'est-ce que ça pète? Oh, Dieu, sauve-nous.
09:58Oh, mon Dieu.
10:05Qu'est-ce que ça veut dire ? Qu'est-ce que ça signifie ? Astrologues ? Magiciens ?
10:14Mon Seigneur, nous sommes aussi confus que tout le monde.
10:17Tu le dis, Minoc. Tu es un magicien.
10:19Je donnerai une robe de scarlet et une chaîne d'or pour celui qui me dit ce que signifie l'écriture. Je lui ferai le troisième roi de mon royaume.
10:27Oh, écoute ça et continue.
10:29Non, Moki. Je suis juste un entretienneur qui fait des trucs.
10:32Cette écriture est le travail de Dieu. Seul quelqu'un choisi par Dieu peut donner son sens. Quelqu'un comme Daniel.
10:38Mon fils, appelez Daniel.
10:40Mère ! Daniel ?
10:42Un captif juif, mon Seigneur.
10:45Son savoir et ses prophéties ont été honorées par le dernier roi, ton père.
10:49Oh, oui ! Daniel.
10:53Miné, Miné, Takewell, Parish.
10:57Ces mots ont été écrits par la main de Dieu.
11:01Belshazzar, tu as blasphémé.
11:04Tu as hommagé les dieux de l'or et de l'arbre et les associés avec des vaisseaux sacrés.
11:09Je le savais ! Je le savais !
11:12Ecoutez le sens de l'écriture.
11:15Les jours de votre royaume sont numérés.
11:18C'est fini ! Dieu déclare que votre royaume est à la fin.
11:23Vous et Babylone avez été équilibrés et trouvés à vouloir.
11:43Le dernier mot signifie que votre royaume sera fini.
11:47Votre royaume sera séparé entre les Médes et les Perses.
11:51Et vous, le roi Belshazzar, serez terminé.
11:56Je n'y crois pas du tout.
11:59Mais donnez-lui la chaîne des rogues.
12:02Un dernier roi, le troisième roi de son royaume de courte vie.
12:18Regardez !
12:19L'armée persienne ! Il y a une heure !
12:22Le roi Darius approche les portes avec une armée !
12:33Je ne pleurerai pas. Darius me trouvera dans mes chambres.
12:38A moins que quelqu'un d'autre le trouve en premier.
12:47Le roi est éclaté.
12:49C'est vrai, mes lords.
12:51Alors, en tant que troisième roi de Babylone, Daniel,
12:54je suggère que vous rejoignez Alreth et moi en accueillant Darius à la porte.
12:59Il pourrait nous laisser vivre.
13:02Et les prophéties de Daniel sont véritables.
13:05Belshazzar est mort à la main des conspirateurs.
13:08Et Darius le Méde est devenu roi.
13:11Le nouveau roi s'est rendu favorable à Daniel,
13:13ce qui ne servait que d'offenser les deux autres gouverneurs.
13:16Aidez-moi à retourner cette ville à sa grandeur, s'il vous plaît, Daniel.
13:20Avec la aide de Dieu, je le ferai, Darius.
13:22Nous aussi, roi Darius.
13:25Je vous souhaite une bonne nuit, alors.
13:35Alreth, si nous voulons garder les choses en cours,
13:38nous devons nous séparer de Daniel.
13:40D'accord. Darius pense trop fortement de lui.
13:43Daniel doit partir.
13:45Quelqu'un est là-bas. Ils nous ont entendus.
13:47Guards ! Guards !
13:49Après eux !
13:56De cette façon !
14:08Allez, je l'ai vu dans un film !
14:14Je suis désolée, ça ne se passe jamais dans un film !
14:16Nous devons nous cacher, vite !
14:21Ici, vite !
14:29Solide !
14:30Soyez prudents !
14:31Terribulus est le plus fort, le plus mignonne !
14:34Il est en train de nous tuer !
14:36Il est en train de nous tuer !
14:37Il est en train de nous tuer !
14:39Il est en train de nous tuer !
14:41Il est en train de nous tuer !
14:42Terribulus est le plus fort, le plus mignonne !
14:45Il est en train de nous tuer !
14:47Bien ! J'ai juste le lieu pour lui !
14:51Jingle
15:10Il fait trois jours !
15:11Là, c'est bon, ça ne fait pas mal !
15:14Chut ! Daniel est en train de prier !
15:17Merci, Loki !
15:18Mais quand j'ai répété mes prières, rien ne peut me déranger.
15:21Margo veut sortir avec nous.
15:22Est-ce que tu es sûr que nous sommes en sécurité ?
15:23Absolument !
15:25Nabisa et Alweth n'ont jamais vu qui ils cherchaient dans le noir.
15:29Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose pour ces deux gars ?
15:31Nous t'avons dit qu'ils allaient te chercher !
15:33J'apprécie les alertes, Mokey, mais Dieu me protégera.
15:37En même temps, Darius en a besoin.
15:38Et moi, apparemment.
15:40Je dois y aller.
15:48Hey, les gars, allez !
15:50Quelqu'un d'étrange est en train de suivre Daniel.
15:52Allons-y !
15:54Je suis désolé, mais Daniel ne fait rien de mal.
15:57Il prie même trois fois par jour.
15:59Alors, nous allons faire le crime de prier.
16:02Quoi ?
16:03Oui, je vais demander à Darius de signer une loi.
16:06Pour 30 jours, personne ne sera autorisé à demander à n'importe quel Dieu
16:11ou à n'importe quel homme, sauf le roi Darius.
16:14Qui prie, par exemple, sera emprisonné dans la chambre des lions.
16:19Des traiteurs terribles et désespérés.
16:22Ils sont là !
16:22Guards ! Guards !
16:24Je vais chercher Darius, vous allez les chercher.
16:26Allez, par ici, dans les jardins.
16:30Ils sont là !
16:31Alors, vous dites que pour 30 jours, personne ne peut demander aux favoris à n'importe qui, sauf moi ?
16:36Oui, sans respect pour vous, nous allons renoncer à tous les autres, Dieu ou homme.
16:41Quelqu'un qui brise la loi sera coupable d'un désespoir inoubliable pour vous et votre autorité.
16:46Nous ne pouvons pas faire ça, pouvons-nous ?
16:48Non, Seigneur.
16:50Et comme punition, il y aura trois jours de prison.
16:53Il y aura trois jours de prison.
16:55Il y aura trois jours de prison.
16:57Il y aura trois jours de prison.
16:59Comme punition, ils seront envoyés aux lions.
17:03Aïe !
17:04Aïe !
17:05Aïe !
17:05Aïe !
17:06Je l'ai oublié encore !
17:11Le Seigneur du Roi, c'est maintenant une loi irrévocable.
17:15Votre loi m'honore grandement, Nebiza.
17:18Je vous remercie.
17:19Et moi, vous, mon Seigneur.
17:22Oubliez-le.
17:23J'en ai eu assez pour un jour.
17:25Oui, je sais de la nouvelle loi, mais je vais toujours prier à mon Seigneur.
17:29C'est ce qu'ils comptent, alors faites-le en secret.
17:33Oh, pas par la fenêtre où ils peuvent te voir.
17:35Je suis fier de mon Seigneur, pourquoi devrais-je cacher mon worship de lui ?
17:40Pour sauver votre vie.
17:42Ne bougez pas !
17:43Vous êtes arrêté.
17:52Non, pas Daniel.
17:53Pas vous.
17:54La loi, c'est la loi.
17:56Et nous devons obéir au Seigneur, même par les rois.
17:59N'ayez pas peur de moi, Darius.
18:01Mon Dieu me protégera.
18:03Je sais que, comme je le sais, vous avez été déçu quand vous avez signé cette loi.
18:07C'est vrai.
18:09Je reviendrai au soleil.
18:11Mettez-le en !
18:16Daniel !
18:17Oh, mon Dieu !
18:23Ils sont trop rapides !
18:24Ils n'ont pas été mouillés pendant des semaines !
18:38Oh, mon Dieu !
18:39Si ce servant est valable, envoyez un ange pour le protéger,
18:43pour qu'il puisse continuer à faire son travail et à chanter votre praise.
19:02Priez à Dieu, je suis protégé par un ange du Seigneur.
19:14Envoie la pierre !
19:20Daniel !
19:21Daniel !
19:22Oh, Daniel !
19:23Il ne bouge pas !
19:25Il...
19:26Il se réveille !
19:27Il a dormi avec les lions !
19:29Daniel, tu es blessé !
19:31Guards !
19:32Arrêtez le gouverneur Nibisa et Aldrath !
19:34Amenez-les ici !
19:35Nous verrons s'ils sont aussi blessés !
19:38Daniel, pas une marque sur toi, mon cher Daniel !
19:41Ton Seigneur est le Seigneur vivant, un travailleur de merveilles !
19:45Alors, dis les mots, Darius !
19:47Dites à tous les gens de la grandeur du Seigneur de Daniel !
19:50Laissez les mots du Seigneur s'éclairer dans tout votre royaume !
19:54Je le ferai, Daniel ! Je vous le promets !
19:57Je le ferai !
19:58Priez à Dieu !
19:59Priez à Dieu !
20:00Je n'oublierai jamais ce jour !
20:02Mais maintenant, j'ai peur que je dois y aller !
20:04Et nous devons y aller aussi !
20:06Allez !
20:07J'arrive !
20:08Wow ! Qu'est-ce que c'est que des lions faibles !
20:11Oh, merci !
20:12Ce lion voulait me manger !
20:17Et c'est pareil pour toi, gros garçon !
20:23Oh !
20:24Oh !
20:25Oh !
20:26Oh !
20:27Oh !
20:28Oh !
20:29Oh !
20:30Oh !
20:31Oh !
20:32Oh !
20:33Oh !
20:34Oh !
20:35Oh !
20:36Oh !
20:37Oh !
20:38Oh !
20:39Oh !
20:41Puis le roi Darius a écrit un décret pour que tous les gens aient peur et reverence pour le Dieu de Daniel.
20:46Car il est le Dieu vivant, et son royaume vit pour toujours.
20:50Il fournit et récupère. Il travaille des signes et des miracles dans le ciel et sur la terre.
20:55Et c'est lui qui a sauvé Daniel du pouvoir de la vie.
21:10Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:40Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations