The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E039 – The Flying Ace

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [musique]
00:26 - Blast !
00:27 [musique]
00:48 - Sorry, night alone boy !
00:49 [musique]
00:56 - And now Jane Porter, I turn my attention to you !
00:59 [musique]
01:16 [musique]
01:46 [musique]
01:52 [musique]
01:54 - Connect antenna !
01:56 Righto !
01:57 Next !
01:57 - Insert germanium diode A into receiver base B.
02:02 - Germanium diode ?
02:04 Absurd !
02:05 What would I be doing with all of those in the jungle ?
02:07 No, Germania !
02:08 But, I dare say I can jerry-rig this waffle iron !
02:12 Oh, heavens ! I forgot breakfast again !
02:14 - What are you doing, professor ?
02:15 - Oh, yes, I'm building a radio, dear boy !
02:18 A two-way radio !
02:20 - Against my better judgment, I ask, what's a radio ?
02:23 - Oh, it's a device that allows us to communicate with people very far away.
02:27 - Like people in England ?
02:28 - Oh, I should hope so !
02:29 Love to see who's winning the test matches in cricket !
02:31 [laughs]
02:32 I just need one more wire for the tuner !
02:35 [stutters]
02:38 I appear to be all out !
02:40 But this might do the trick !
02:42 - Ow !
02:43 - I thought you humans were big on "please" and "thank you" !
02:45 [whirring]
02:47 [screams]
02:49 [laughs]
02:50 Ah, there ! You see ?
02:52 [hums]
02:54 Oh, this is a favorite !
02:55 [hums]
02:59 - Oh, Daddy Strauss !
03:01 How delightful !
03:02 [hums]
03:07 Oh, come Tarzan, dance with me !
03:10 [laughs]
03:16 [hums]
03:18 - Looks like I'll need another hair !
03:20 [laughs]
03:26 - Oh, that was very nice, Tarzan, but not quite a waltz !
03:30 - What is that ?
03:31 - Well, it's a three-step ballroom dance in triple meter.
03:34 - No, what is that ?
03:36 [whirring]
03:37 - Stop !
03:38 [whirring]
03:40 [whirring]
03:42 [whirring]
03:44 - Big duck !
03:46 - It's an airplane ! And I think it's in trouble !
03:48 - It's headed for the river !
03:50 - Oh, dear !
03:52 Perhaps I can pick up the pilot on my radio !
03:54 [whirring]
03:56 [whirring]
04:00 [whirring]
04:04 - Are you all right ?
04:06 - On hand me, sir. I'm an officer in Her Majesty's service.
04:08 - I thought you might need help.
04:10 - My good fellow, I have yet to meet the trouble I cannot handle.
04:12 - Bobby ? Bobby Candler ?
04:14 I can't believe it's you !
04:16 - [laughs]
04:18 Brainy Janey ! Surprised to see me ?
04:20 - [laughs] Absolutely !
04:22 - What'd I miss ? What'd I miss ?
04:24 - The beginnings of a very juicy love triangle.
04:26 - Oh, sweet ! This could get good !
04:28 - Whatever are you doing here ?
04:30 - Oh, you know, I'm here to help you.
04:32 - Oh, you know, I'm here to help you.
04:34 - Whatever are you doing here ?
04:36 - Oh, you know, on a mission for the Queen.
04:38 But she was good enough to give me a few days off,
04:40 so I thought I'd pop down and look you up.
04:42 - Oh, I'm so glad you did ! However, did you find me ?
04:44 - My dear, your friend Hazel is the biggest gossip on the British Isles.
04:48 I think all of London knows you're here.
04:50 - I'm Tarzan, Jane's husband.
04:52 - Oh, I'm sorry, Tarzan, this is Robert Candler.
04:54 We practically grew up together.
04:56 Robert, this is Tarzan.
04:58 - Ah, yes !
05:00 The chap who came to my rescue.
05:02 - Sir, you have deprived England of the finest woman in the Empire.
05:06 Congratulations ! - Thank you.
05:08 - Now leave.
05:10 - Tarzan ! Where are your manners ?
05:12 - I don't trust him. When I look in his eyes,
05:14 it's like Sabor is looking back.
05:16 - Who the devil is Sabor ?
05:18 - Tarzan, you're being ridiculous !
05:20 I've known Bobby since I was five.
05:22 He's my oldest friend.
05:24 - Help ! - Fire !
05:26 - Daddy !
05:30 - Oh, c'est juste de la bonne façon !
05:32 - Aidez-moi !
05:44 - Jane !
05:46 - Aidez-moi !
05:48 - Je vais laisser le volant à moi.
05:54 - Je vais le faire.
05:56 - Daddy ! Tu es là ?
06:02 - Oui, oui, oui.
06:04 Mon dernier essai à la radio a eu des résultats incendieux.
06:08 [ Musique ]
06:10 - Sorry to steal your fire, old boy,
06:28 but it was beginning to look a bit nasty.
06:30 Are you all right ? - I'm fine.
06:32 - I'm afraid your radio will need
06:36 just a bit of retuning, Professor.
06:38 - Yes, quite so.
06:40 Do I know you from somewhere ?
06:42 - No, no, no, don't tell me.
06:44 You're my cardiologist in Khartoum.
06:46 - No. - The allergist in Algeria ?
06:48 - No. - The urologist in the Urals ?
06:50 - He was our next-door neighbor in Knightsbridge, Daddy.
06:54 You remember Robert Candler ?
06:56 - Little Bobby Candler !
06:58 Why, of course !
07:00 All grown up now, I see, eh ?
07:02 Splendid to see you, dear boy.
07:04 - Say, you wouldn't by chance know
07:06 who's winning the Testmatches in cricket, would you ?
07:08 - England over Australia by eight wickets.
07:10 - Oh, bully ! Spot on ! Good for them !
07:12 Ha ha ! - Oh, Bobby,
07:14 I simply don't know how to thank you.
07:16 - Well, it was a long flight, and a spot of tea
07:18 would do wonders. - Oh, absolutely !
07:20 Coming, Tarzan ? - No.
07:22 He's a bad man, Jane.
07:24 - My, my ! Look who's jealous !
07:26 - I'm not jealous. I just don't trust him.
07:28 - You don't trust Robert ? Very well.
07:30 You certainly trust me, don't you ?
07:32 - Well, yes. - Well, then that should be enough.
07:34 Please join us when you're in a more civilized mood.
07:36 I apologize for Tarzan. He's not usually like that.
07:44 I suppose he's feeling threatened or some other thing.
07:46 - Where is it ? Where is it ?
07:48 - As if there could be anything between us.
07:50 I mean, you're practically a brother to me.
07:52 - Yes, yes. Quite right, Jane.
07:56 Where is it ?
07:58 Good heavens !
08:00 (Rire)
08:02 (Rire)
08:04 (Rire)
08:06 (Rire)
08:08 (Rire)
08:10 (Rire)
08:12 (Rire)
08:14 (Rire)
08:16 (Rire)
08:18 (Rire)
08:20 (Rire)
08:22 (Rire)
08:24 (Rire)
08:26 (Rire)
08:28 (Rire)
08:30 (Rire)
08:32 (Rire)
08:34 (Rire)
08:36 (Rire)
08:38 (Rire)
08:40 (Rire)
08:42 (Rire)
08:44 (Rire)
08:46 (Rire)
08:48 (Rire)
08:50 (Rire)
08:52 (Rire)
08:54 (Rire)
08:56 (Rire)
08:58 (Rire)
09:00 (Rire)
09:02 (Rire)
09:04 (Rire)
09:06 (Rire)
09:08 (Rire)
09:10 (Rire)
09:12 (Rire)
09:14 (Rire)
09:16 (Rire)
09:18 (Rire)
09:20 (Rire)
09:22 (Rire)
09:24 (Rire)
09:26 Peut-être que je suis juste jaloux.
09:28 Tarzan, Jane aime toi. Et tu devrais savoir, je ne changerai jamais ! Jamais !
09:33 Tu as raison, Turk. Merci.
09:35 Les humains, ils font des choses si compliquées dans cette relation !
09:41 Ah ! C'est ici !
09:45 Excellent ! Merci, Jane.
09:49 Ne me le fais pas, il faut que ça fonctionne.
09:52 Ah... Ah, ça me prend en retard.
09:56 Robert, tu te souviens des cours de danse que nous avons pris enfants ?
09:59 Ah, oui. Et comme je me souviens, tu avais deux pieds à gauche.
10:03 Je vais te dire que je suis devenu un danseur assez accompli.
10:07 Je suis sûr que tu as pris quelques pas des guerrillas.
10:10 Monsieur, préparez-vous à manger vos mots.
10:14 Ah ah ah !
10:21 C'est parti !
10:24 Tarzan ?
10:26 Oh, mon chéri...
10:32 Robert, je suis sûre que Tarzan a eu une idée très mauvaise à propos de nous.
10:38 Je suis très désolé, Jane.
10:40 Peut-être que je devrais prendre mon sac de musique et partir.
10:43 En ce qui concerne les circonstances, je pense que ce serait le mieux.
10:47 Je suis désolée que tu aies venu tout ce long, pour...
10:51 Oh, qu'est-ce que c'est ?
10:53 Robert, tu n'es pas un agent secret, non ?
10:57 En fait, Jane, c'est plus un double agent.
11:00 Je suis très désolé que tu aies rencontré ma machine de codes, Jane.
11:03 Une machine de codes ?
11:05 Une machine de codes britannique ?
11:07 Assez. Et les gars de l'autre côté sont prêts à payer pour ça.
11:11 Alors, pourquoi m'en as-tu donné ?
11:13 Ah, l'intelligence britannique était très chaleureuse.
11:16 Alors, en partant du pays, je l'ai donné à toi pour une garde-sacrée.
11:19 Bien sûr, je ne t'ai jamais attendu à rester en Afrique.
11:22 Robert, tu trahis l'Angleterre ! Comment peux-tu faire ça ?
11:25 Hmm... Est-ce que c'est trop bas de dire que je l'ai fait pour l'argent ?
11:29 Peut-être. Est-ce que c'est trop haut de dire ?
11:31 Dieu s'assure de la Reine !
11:32 Aaaaaah !
11:38 Elle a toujours été très spécifique.
11:44 Elle a toujours été très spécifique.
11:46 Regarde !
11:56 D'accord, Jane.
12:02 C'est temps de arrêter d'être une claire et d'utiliser ce que Tarzan t'a appris.
12:05 Oh, ça va bien.
12:08 Oh, ça va bien.
12:09 Oh, ça va bien !
12:27 Bien joué, Jane.
12:33 Mais je ne peux pas t'envoyer partir et dire aux autres que je suis là.
12:37 La Reine prend une vue plutôt sombre de la tristesse.
12:41 Maintenant, je te promets, c'était le dernier coup de souci.
12:52 Oh, non !
12:54 Aaaaaah !
13:02 Oh, non !
13:03 Bien joué, garçon.
13:30 Qui êtes-vous ?
13:31 Oui, je suppose que les bonnes introductions sont prévues.
13:35 Capitaine Nigel Taylor de la Royal Air Force.
13:38 Division de la Contre-Intelligence.
13:40 Votre ami est déjà ici.
13:42 Ami ?
13:43 Robert Candler.
13:44 Monsieur, Robert Candler n'est pas mon ami.
13:47 Il est un scoundrel plutôt dégueulasse.
13:49 Est-ce que vous êtes sûr que vous n'êtes pas juste...
13:51 ...jealouse ?
13:52 Jealouse ? Candler a volé des codes secrets !
13:54 Il a trahi notre pays ! Il m'a tiré de l'aise !
13:58 Il a trahi votre famille ?
14:00 Qui pourrait dire ça ? Mon ami Robert Candler est un mauvais homme.
14:04 Un très mauvais homme, en effet.
14:07 Je vous excuse pour les accommodations, Jane.
14:13 J'espère que vous vous sentez bien.
14:15 En fait, je suis bien bien.
14:17 Je suis désolé que ce soit ainsi, Jane. Je le suis vraiment.
14:20 (musique de Star Wars)
14:25 (musique de Star Wars)
14:29 Jane ?
14:30 (musique de Star Wars)
14:36 Blast ! Candler m'a volé de nouveau.
14:38 Tarzan, où vas-tu ? On ne peut pas le stopper maintenant.
14:41 Tu ne peux pas, je peux.
14:43 (musique de Star Wars)
14:53 Oh mon dieu, c'est dramatique.
14:55 (musique de Star Wars)
14:58 Oh, quel homme dégueulasse.
15:00 Tarzan !
15:02 (musique de Star Wars)
15:03 Jane !
15:04 (musique de Star Wars)
15:09 Ha ha ha, pas trop proche.
15:11 (musique de Star Wars)
15:16 Ton Tarzan est un homme tenacieux.
15:19 Tu n'as aucune idée !
15:21 Blast, homme.
15:22 Tu es déjà volé.
15:24 Laisse Jane partir.
15:26 Désolé, O'Brien, mais ce n'est pas une option.
15:28 Tarzan, non !
15:30 (musique de Star Wars)
15:31 Quelqu'un doit voler le vol !
15:33 Oh, probablement quelqu'un qui sait comment.
15:36 Oh, j'espère qu'il a le radio en fonction.
15:38 (musique de Star Wars)
15:41 Comme je vous l'ai dit, je n'ai pas encore réussi à gérer le problème.
15:45 (musique de Star Wars)
15:47 Euh, professeur ?
15:49 Yo, professeur, tu es là ?
15:51 D'accord, la côte est claire, Tantor.
15:53 La dernière chose que je veux, c'est qu'il me vole une de mes jambes précieuses.
15:58 (pleurs)
16:02 J'ai compris.
16:03 Oh, mon cou ! Mon cou !
16:06 Oh, non !
16:08 En fait, ça ne l'a pas fait.
16:09 Bien sûr que non.
16:10 Je n'ai jamais maltraité un ami comme toi, Tantor.
16:13 Péris la pensée.
16:14 (rire)
16:15 Maintenant, nous pourrons enfin écouter ces finales de cricket.
16:19 (sifflement)
16:20 (cri de la fille)
16:21 Père, tu me entends ?
16:22 Jane, qu'est-ce que tu fais dans les finales de cricket ?
16:25 Je suis sur un avion de Robert.
16:27 (rire)
16:28 Ce qui est intéressant.
16:30 Tu ne sais pas comment voler un avion, n'est-ce pas ?
16:33 Je l'ai lu un ou deux fois sur le sujet.
16:36 Maintenant, voyons.
16:38 Je crois que tu appuies sur le yoke pour tirer vers le haut.
16:42 (cris)
16:45 Ou est-ce que c'est "pull back" ?
16:47 (cris)
16:48 Ah oui, je crois que tu es encore encore, Jane.
16:50 C'est "pull back".
16:52 Ça me semble bien.
16:53 Oh, tu es un expert.
16:54 Maintenant, le vol est assez simple.
16:57 Juste garder les jambes en haut.
17:00 C'est bon, bien.
17:03 (cris)
17:06 Tout va bien.
17:08 Tu as gagné.
17:10 Messieurs,
17:11 ah, vous vous en prenez,
17:12 ça va être un vol de bataille.
17:14 (vrombissement)
17:18 Ah, je crois qu'on a un problème.
17:20 (musique)
17:28 Oh, un bon défilé, Tarzan.
17:30 Simplement merveilleux.
17:31 Oui, en effet.
17:33 J'espère que tu ne me penses pas être reconnaissant, Tarzan,
17:35 mais j'ai une machine de code à transmettre.
17:39 Et ne t'en fais pas,
17:40 sinon je serai obligé de couper ce vin.
17:42 Oh, et Jane,
17:43 c'était toujours si bien de te voir de nouveau.
17:45 Tata.
17:47 J'aimerais que le sentiment soit mutuel.
17:49 Hmm.
17:50 (coup de poing)
17:52 Tarzan !
17:54 (musique)
17:57 (cri)
18:03 Jane.
18:04 (musique)
18:08 (coup de poing)
18:09 (cri)
18:14 (musique)
18:21 (cris)
18:22 (musique)
18:30 Ah, bien joué, Robert.
18:33 Bien joué.
18:34 Merci, Jane.
18:35 Alors, Tarzan,
18:36 pas de haine, pas de mal, c'est ça ?
18:39 Attendez le vol, maintenant !
18:41 J'ai juste pensé que je devais demander.
18:43 (musique)
18:46 Ça devrait même tenir un scoundrel comme toi, Kalla.
18:50 Ne vous inquiétez pas pour moi, Jane.
18:52 Avec l'exception possible de Tarzan,
18:54 je ne peux pas me faire de mal.
18:56 Peut-être que les courts auront une autre opinion.
19:00 Au revoir, Robert.
19:02 Pas au revoir, Jane.
19:03 Juste, jusqu'à la prochaine fois.
19:06 Bien, vos instincts étaient bien, Tarzan.
19:09 Robert était en train de savoir le bon.
19:11 Oui, mais il t'a sauvé.
19:13 Alors, peut-être qu'il y a quelque chose de bon dans lui.
19:17 (musique)
19:19 Nous avons le meilleur siège dans la maison
19:21 pour une grande émission à la Maison des Mouces.
19:23 A bientôt sur la table.
19:24 Et puis, c'est Lilo et Stitch,
19:26 suivi d'American Dragon.
19:28 (musique)
19:31 [Musique]

Recommandée