The Tick The Tick E033 – Tick vs. Europe

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31C'est un rire de vilain !
00:32Allons-y !
00:33Non !
00:34Ce n'est pas un rire de vilain !
00:35C'est le rire d'un henchman !
00:37Et je pense que je sais qui c'est !
00:39Octopaganini, n'est-ce pas ?
00:41Exactement !
00:42Ah !
00:43Le fort Éclair
00:44et son admirateur
00:45Blitzen !
00:46Les défenseurs de l'Antwerp !
00:48Vous y êtes !
00:49J'ai une lettre pour vous, mademoiselle.
00:54C'est de mon père.
00:56Il est mort.
00:59C'est de l'International Superhero Exchange Programme.
01:03On dirait que je vais partir pendant un mois.
01:06Mais maintenant,
01:07on va juste détruire Octopaganini's latest cape !
01:10Ne vous inquiétez pas.
01:12Je suis sûre que ces exchange people savent exactement ce qu'ils font.
01:16Hey, mon garçon !
01:17Je t'aime !
01:18Tu es si flou !
01:19Allons-y !
01:20Allons-y, mon garçon !
01:22Prends mon amour !
01:24Jack, le mail est ici.
01:25Ah, il y a une lettre pour vous.
01:28Une délivery spéciale !
01:29Oh, Arthur !
01:30Le délire du postisme moderne !
01:33Les billes, les billes...
01:35Les billes...
01:40Et félicitations, vous avez été choisi...
01:44Arthur !
01:45J'ai été choisi !
01:48Pour quoi ?
01:49Pour participer à l'International Superhero Exchange Programme.
01:54Arthur !
01:55Je peux changer de lieu avec un super-héros d'un autre pays pendant un mois !
02:01Je me demande où ils m'envoyeront.
02:03Peut-être Rome, la ville éternelle !
02:05Ou Paris, la ville des lumières !
02:07Ou Mesopotamie, le crâne de la civilisation !
02:12Antwerp ?
02:14Voici juste un petit goût de ce qui vient d'arriver.
02:17Signé d'un ancien ami.
02:19Voyons...
02:20Oh, hey, Tick !
02:22Voici Gingerbread Man !
02:24Oh, et les...
02:33Antwerp, Antwerp...
02:35Et... Ah, Antwerp !
02:37La deuxième plus grande ville en Belgique !
02:40Eh bien, salut, Cookie Man !
02:47Attends un instant...
02:53Oh, putain !
02:54Arrêtez-le, Ginger Fiends !
02:57Restez tranquilles, les gars. Ils sont partis.
02:59Pour le moment.
03:23Il est là !
03:25Eh bien, ouvrez-le !
03:26Vite, vite !
03:32Ah, le Cowboy robot du bloc oriental !
03:37Bienvenue à Antwerp !
03:39Je suis Octo Paganini !
03:42Certainement, vous avez entendu parler de mon génie criminel.
03:45Je suis connu dans toute l'Europe comme le Virtuoso de Elenide.
03:50Le Maestro des Maleficents.
03:54Je ne suis pas un partenaire de joie.
03:56J'ai juste passé un mois dans un crâne de merde.
03:59Qu'est-ce que vous faites ?
04:00Tenez vos chevaux, Cowboy.
04:03J'allais dire...
04:06J'ai besoin de votre expertise en robotique brillante.
04:10Car certainement, tout homme qui peut transplanter son propre cerveau...
04:14dans une machine à parler et à marcher...
04:16a l'occasion.
04:17Peut-être que, comme on dit dans la musique, c'est plus simple.
04:20Même quand on parle.
04:22Le roi de Belgique est à Antwerp...
04:24pour récolter un peu de chevaux...
04:26et briser le terrain pour un nouveau marché.
04:29Et il est bien connu que, quand à Antwerp...
04:32le roi s'arrête tous les jours à un certain stand de sausages...
04:35juste autour du coin.
04:37Moustard, votre majesté ?
04:39C'est là où il est le plus vulnérable.
04:44Mmh...
04:45Mmh...
04:46Bon sausage.
04:48Et c'est là qu'on va emprisonner le roi...
04:50et le remplacer avec une réplique robotique parfaite de votre design.
04:53Avec laquelle, nous allons...
04:55RULER LE BELGIQUE !
04:57Yeah !
04:58Yahoo ! Yahoo !
05:00Ok, maintenant...
05:02avez-vous vos tickets ?
05:03Oh, certainement, certainement.
05:04Ils sont ici.
05:07Est-ce qu'il est sur moi ? Est-ce qu'il est sur moi ?
05:09Tu vas bien.
05:11Oh, Tick...
05:12peut-être que ce n'est pas le meilleur moment pour vous de partir.
05:14Je veux dire, il y a quelque chose qui se passe, et j'ai l'impression que ça va se pirer.
05:17Ah, Flummery-chum !
05:18Je suis sûr que mon remplacement peut gérer un peu d'avancées gingérales.
05:22Juste le garder en paix.
05:23Montrez-lui les roues.
05:25Tick, la lettre disait que son nom était Éclair.
05:27Elle est une femme ?
05:28Oui.
05:29Et elle est une délicieuse pâtisserie recouverte de chocolat.
05:33Non, Tick.
05:34Pas ce genre d'Éclair.
05:35En français, ça signifie lumière.
05:37Ouh !
05:38Lumière !
05:39Maintenant, tu parles !
05:43On se revoit dans un mois, Arthur.
05:44Oui, bien, ne t'inquiète pas.
05:48Ok, voyons.
05:49Son vol devrait arriver dans un instant.
05:51Mais quelle porte ?
06:01Arthur ?
06:02Éclair ?
06:03Oh ! Regarde-toi !
06:05Tu n'es pas généreux !
06:08On va s'amuser en nageant.
06:11A l'hélicoptère !
06:13Oui, oui, écoute, à l'hélicoptère.
06:16Tu vois, en ce moment, ils sont un peu...
06:18infestés ?
06:20Coquereaux ?
06:22Pâtes ?
06:28Wow !
06:29Cette chose d'échange pourrait bien fonctionner.
06:33Bonjour, Europe !
06:36Bonjour !
06:37Bonjour, yes, guten tag !
06:42Tick, over here !
06:45I'm Éclair's sidekick.
06:47Blitzen, righteous speed demon and trust fund party darling of justice.
06:51Ah, bonjour, Blitzen !
06:53Je suis le Tick.
06:56That's really great, Tick.
06:57How is your English ?
06:59Blitzen, hein ?
07:01My favorite reindeer.
07:02It means lightning, Tick.
07:04Oh, I thought Éclair meant lightning.
07:07It does, in French.
07:09Blitzen is German.
07:11How many languages do you people have ?
07:14Listen, Tick, here's a problem.
07:16Our arch-enemy, Octopaganini, is about to strike
07:19at the king's favorite sausage stand.
07:21Oh, my first time in a sausage stand !
07:26Je ne suis pas sûre que cette chose d'échange soit une bonne idée.
07:32Oh, tu t'es mis au bout, mon bonhomme.
07:36Bien payé pour le voyage.
07:37Merci.
07:38Tu as l'air différent aujourd'hui.
07:40Nouveau chapeau ?
07:41Yep, into the cart, hombre !
07:44Excusez-moi, je...
07:46Oh !
07:47Allô ?
07:48Allô ?
07:49Allô ?
07:50Allô ?
07:51Allô ?
07:52Allô ?
07:54Allô ?
07:55Oh, no, no, no !
08:01There they are !
08:02And they've got the king !
08:04Majesty snatchers !
08:06Unhand that Highness !
08:08The Fortissimo brothers have the strength of ten men.
08:11Is that five men apiece or twenty men altogether ?
08:14Oh, boy.
08:24Brillant.
08:25Maintenant, après ça, King Napper !
08:31C'est assez loin, étranger.
08:33Sur le count de trois, tire.
08:35Un, deux...
08:37Oh, bien, je n'ai pas de...
08:39Trois.
08:40Doucement.
08:53Oh, l'Europe à son moins charmante.
08:58Chère Tick, l'Europe doit être géniale.
09:00Là-bas, les choses sont bonnes.
09:02Éclair est un honnête visiteur et une force puissante pour la bonheur.
09:06Chaque matin, elle fait de délicieux waffles belges.
09:09Miam, miam.
09:11Mais, oh, ces gingembreux.
09:13Ils sont des pâtissiers difficiles.
09:16Les noirs sont les pires.
09:24Il me semble que tous les autres super-héros l'ont reçu aussi.
09:27Mais Flatermouse dit qu'il n'a pas dormi une semaine.
09:36Flatermouse, sale gosse.
09:41Chère Arthur, j'ai passé un bon moment.
09:44J'aimerais que tu sois là.
09:46Les Belges sont des gens polis mais mystérieux.
09:50J'ai été scolé pour ma manière normale de voyager.
09:53Ces Européens peuvent être assez touchés par leurs trésors architecturaux.
09:59Maintenant, je fais la plupart de mon patrouillage
10:02à l'arrière d'un moteur de Blitzen.
10:05Chaque matin commence au café avec un café crémeux.
10:10Un petit croissant délicieux et une preuve de la nouvelle du jour.
10:14Ensuite, c'est parti pour découvrir l'intermédiaire.
10:18Ensuite, c'est parti pour découvrir l'intermédiaire.
10:23Après un déjeuner, c'est l'heure d'une siesta.
10:27Ensuite, on danse jusqu'à l'aube à l'endroit le plus chaud de l'Antwerp.
10:33Le roi de la Belgique a été kidnappé.
10:36Ah, Octopaganini. C'est ce qu'il s'est fait.
10:39Mais je ne comprends pas.
10:41Comment peut-il juste s'asseoir dans des cafés et danser quand...
10:47...quand un crime si sérieux a été commis ?
10:50Arthur, nous Européens prenons une vue de longue durée de ces choses.
10:54Non, Whipscreen ?
10:59Le roi de la Belgique, inutile dans ces cloches de...
11:03...Octopaganini.
11:07Tournez à gauche, s'il vous plaît.
11:09Viens ici, robot-caravane. Nous n'avons pas le temps pour vos finitions.
11:13Au moment où Madeline Blitzen et ses touristes américains...
11:16...pourront découvrir mon lair...
11:18Quoi qu'il en soit, tu ne t'en sortiras pas.
11:21Tu sais, tu es devenu une grosse bête royale.
11:24Mais ça n'a pas de sens.
11:26Nous avons un nouveau roi maintenant.
11:28Je suis le roi de la Belgique. Donnez-moi tout l'argent.
11:32Ha, ha, ha !
11:34Yippee-ki-yay !
11:38Mes objets ne feront jamais de erreur.
11:40Cette monstrosité mécanique pour un roi, c'est ridicule.
11:43Oui, Votre Majesté.
11:45Nous ferons rire des riches belges...
11:47...jusqu'à une banque suisse.
11:51Allez, les gars.
11:53Allons faire une conférence de presse royale.
12:01Un autre postcard pour le tic.
12:04Très bien, Arthur. Tu es un loyaliste.
12:07Merci.
12:08Mais je sais qu'il voudrait savoir comment s'est passé tout ça avec Gingerbread.
12:11Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
12:14La bataille a été longue et difficile.
12:17Deux dizaines contre un.
12:19Mais au final, la mousse a survécu.
12:22Ils sont devenus insolents, non ?
12:24Quoi ?
12:25Ils sont devenus insolents. Ils se sont étendus.
12:27Ils ont arrêté de bouger. Comme nous, non ?
12:29Oh, bien...
12:30Je veux dire, je les aurais eu, si elles ont duré.
12:33Hey, c'est Eclair.
12:35Mon préféré.
12:37Dis-moi, quel goût est ton goût ?
12:41Oh, goût de lumière.
12:44Je vais vérifier mon mail.
12:47Hey, une lettre.
12:48Quelqu'un aime défléter la mousse.
12:51Allons, sidekick. Allons sur la patrouille.
12:54Oh, c'est de la Brioche.
12:57Oh, la Brioche ! J'aurais dû le savoir.
13:00Depuis maintenant, comme vous le savez,
13:02mes minions de Brioche ont disparu.
13:05Mais ce n'est pas la fin de ma bataille.
13:08J'ai mis le reste dans une nouvelle recette
13:11pour une délicieuse destruction.
13:17Wow, il a écrit son sourire de vilain.
13:21Quelle saloperie.
13:25Oh, mon Dieu.
13:27Ah, ah, ah, ah, ah !
13:34Grand Maître, vous êtes un délirant, votre pantalon.
13:37Oh, trois héros en un seul.
13:42Goûtez mon mystère !
13:44Les princes sont arrivés.
13:52C'est la crème d'air !
13:54It's reflecting my lightning ! I can't chance using it !
14:00I think I've got an idea.
14:02Me too ! Let's go home !
14:04Eclair, can you cover me ?
14:06Like a blanket, sweetheart. Let's go !
14:10Ah, Eclair, the meddling pastry. Try some of my quick-setting frosting.
14:18Twisted ! Twisted man !
14:21Bonjour, je suis le roi de Belgique. Je m'appelle Octo Paganini et je suis le nouveau premier ministre.
14:29Donnez-lui tout l'argent.
14:31Merci beaucoup, votre majesté.
14:34Quoi ?
14:35S'il vous plaît, prenez soin de Octo Paganini et de la palace royale de Bruxelles.
14:39Wow, le roi doit vraiment aimer ce type.
14:42Oui, j'ai un sentiment amusant sur ce roi.
14:51Bonjour, je suis le roi de Belgique.
14:57Régicide ! Régicide ! Le roi est mort !
15:01Longue vie à moi !
15:13Je suis un Berliner !
15:16Blanc, étranger ! Cette ville n'est pas assez pour toi !
15:21Je t'appelle pour qu'on fasse un tour de la ville !
15:25Oh, mon dieu !
15:30Je suis désolé d'avoir dû te tuer, madame.
15:32J'avais l'intention de prendre la ville avec plus de finesse, mais mes pâtisseries ont été fausses.
15:37Et vous savez pourquoi elles ont été fausses ?
15:39Parce que j'ai l'intégrité de cuisiner. Je suis pur.
15:43Mes pâtisseries n'ont pas de préservatifs artificiels.
15:48Et pour cela, je dois vous applaudir.
15:51Excusez-moi.
15:54J'ai aussi été déçue par la qualité des produits cuisinés dans ce pays.
15:58Le pain est déchiré, sucré en chemicals, et sans goût !
16:02Oh, un esprit gentil. Bien.
16:05Au revoir !
16:07L'eau bat les pâtisseries !
16:10C'est bon, Eclair !
16:12Mange ça, Eclair !
16:14J'en ai un. Il vaut mieux le faire bien.
16:17Feu !
16:21Bien !
16:26Un !
16:27Oh, mon dieu, je ne peux pas m'en occuper de ce garçon.
16:30Je ne peux pas m'occuper de ce garçon.
16:32Je ne peux pas m'occuper de ce garçon.
16:34Je ne peux pas m'occuper de ce garçon.
16:37Oh, mon dieu, je ne peux pas m'occuper de ce garçon.
16:40Bien, voyons comment vous faites contre deux morceaux d'Amérique brillante.
16:46Trois.
16:51Deux.
16:54Bien ! J'ai acheté son cerveau !
17:00Ok, Octopaganini, donnez-nous notre roi !
17:03Alors, Arthur. Encore une fois, nous trouvons que vous ne pouvez pas détruire le goût du mal
17:08sans l'artificiel ou même la nature de la sucre.
17:11La recette pour la bonheur est toujours illusive.
17:14Mais voici un petit conseil.
17:16Quand un cerveau propre tombe sur la pire voie,
17:19pour se tromper entre les rappeurs éparpillés et les guillemots de la violence,
17:23vous ne pouvez pas simplement le prendre et le nettoyer avec de la soie et de l'eau.
17:26Vous devez le penser proprement, de l'intérieur à l'extérieur.
17:30C'est vrai, roi ?
17:32Ne me demandez pas.
17:34Ok !
17:35C'est vrai, Blitzen ?
17:38C'est vrai, Arthur. C'est vrai.
18:02Les gens sont des gilets jaunes parce que les gens ont besoin de rire !

Recommandations