D.N.Ace D.N. Ace E55-56 Carny Crush For Whom The BLT Tolls

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:25 *Musique*
00:27 *Musique*
00:56 Carnival ! Carnival ! Carnival !
01:00 Oh...
01:02 Rien ne dit "célébration" comme le goût d'un thé frais.
01:08 Tout.
01:10 Bonjour, amis !
01:12 Aaaaaah !
01:14 C'est un ennemi !
01:16 Aaaaaah !
01:18 Attendez !
01:20 Ok, les scramers, restez assis !
01:22 Alors, qu'est-ce qui se passe, Kackles ?
01:24 Pourquoi es-tu là ?
01:26 Vous n'avez pas entendu ? Je suis un bon gars maintenant, et c'est mon carnival !
01:31 Je me dévoue à donner de la joie à la population comme seulement un clown peut !
01:37 Attendez ! Un clown au carnival ?
01:39 Vous n'êtes pas plus un truc de cirque ?
01:42 Vous n'êtes pas plus un truc de toilette ?
01:44 Touché !
01:46 Ace, acceptez mon offrande de paix !
01:48 C'est le moins que je peux faire pour réparer mes erreurs de l'histoire...
01:53 Amis...
01:56 Amis...
01:58 Magnifique ! Allez, allons trouver des dames !
02:03 Ace, tu ne vends pas vraiment de ce bâtard !
02:06 Arrête d'être un escort de hélicoptère !
02:09 Tu l'as entendu ? Kackles est bon maintenant !
02:12 Et même dans un événement totalement dépassé et sans doute que lui sera toujours mauvais,
02:17 nous avons les scramers avec nous !
02:19 Qu'est-ce qui peut avoir du mal ?
02:21 Voici un petit cadeau de Kackles le clown !
02:25 Oui !
02:27 Oh, Digby, prends cette bouche !
02:30 Gagneur !
02:36 Merci Kackles, mais techniquement Digby a le prix !
02:40 C'est parti Digby !
02:43 Oh !
02:45 Félicitations !
02:55 Pour vous, Monsieur Plungenton !
02:58 Encore un gagnant ! Maintenant, voici un prix pour le coach !
03:11 Pas quand Chopper a fait tout le travail !
03:14 Il y a quelque chose de très étrange dans le comportement de Kackles.
03:23 Oui, c'est étrange qu'il soit totalement génial et gentil.
03:27 Il devrait vraiment être laissé seul.
03:29 Relaxe-toi, Mendel ! Quel type de vilain donne des jouets ?
03:34 Pour le prix !
03:35 Tu ne peux pas t'en tenir à juste un de ces trucs ?
03:39 Je ne suis pas juste gentil ?
03:41 Gentil ! Gentil !
03:43 Je suis tellement gentil !
03:46 Attention, Master Kackles !
03:58 Tue Ace !
04:00 Tue Ace !
04:02 Je commence à penser qu'il pourrait toujours être vrai.
04:05 Ace, il doit y avoir des appareils de contrôle de la tête dans les sacs !
04:08 Cours !
04:10 Tue Ace !
04:15 Ok, je pense que nous sommes en sécurité.
04:18 Je ne serais pas si sûr de ça.
04:20 Quoi ?
04:22 Ce n'est pas même le pire de tout ça !
04:25 Kackles voulait me hypnotiser en allant sur un Del Nuevo Crime Spree ?
04:30 Alors tu as fait le traité de Kackles et tu as pris le coup !
04:33 Et avec le bruit de la tête de ce scram, nous sommes ennemis et ennemis !
04:38 Attention !
04:40 Nous ne pouvons pas le faire juste maintenant !
04:42 Oui ! Je savais qu'il y avait un petit DNA de monstre dans ce sac !
04:46 Deux délicieux candés de coton !
04:49 Et un vieux monstre de carnie !
04:52 Monstre !
05:00 Ou Mo pour le moindre.
05:02 Tu ne resteras pas jusqu'à ce qu'Ace soit tort à pièces !
05:07 Tort à pièces ?
05:08 Comment peux-tu avoir une pièce de l'œil, t'es un garçon fort !
05:11 Après lui !
05:14 Ok, vous vous souvenez du plan ?
05:19 Nous devons nous séparer et faire que les scramers nous chassent.
05:21 Mo, une fois que tu vois un ouvrage, tu vas te plier et attraper les sacs.
05:24 Tu as compris, Boss.
05:26 Ne laissez pas lui s'échapper !
05:28 Ace doit être détruit.
05:31 Oh, Beef !
05:33 Où suis-je ?
05:43 Qui es-tu ?
05:45 Mon nom est Mo, heureux de te rencontrer, gars.
05:47 Tu as bien sauvé mon rump roast, Mo.
05:49 Je suis Beef Plungington, comment peux-je t'aider ?
05:52 Réfléchis, gros garçon, j'ai ça.
05:54 Mais je vais en prendre un.
05:57 C'est moi, je suis Beef Plungington.
05:59 Je demande que tu reviennes à tes sens immédiats.
06:05 Je ne suis que Beef Plungington.
06:07 Le clown !
06:09 Merci, qui que tu sois.
06:19 Maintenant, allons-y, sauver les autres.
06:21 Fais-moi un favori, Clucky, prends 5 et je vais le gérer moi-même.
06:25 Ace doit être détruit.
06:28 Non !
06:30 Finale phase !
06:32 Comme je pensais, facile !
06:38 Mo ! Tu ne peux pas gagner chaque clash ici tout seul.
06:45 Tu es un Scramer maintenant, et les Scramers clash comme un équipe.
06:49 Tu l'as dit, Boss !
06:52 Wouhou !
06:54 Je prends ça, et ça.
06:58 Wow !
07:01 Quelle incarnation !
07:03 Bienvenue, les gars !
07:05 Mais on a encore du travail à faire.
07:07 Chopper, Zap Trap !
07:09 Digby, Beef, Ceasing, Hard Boiled Flash !
07:15 Lunch Cannon, Looney Belly Bump !
07:19 Wouhou !
07:21 Oui, on l'a fait !
07:25 Mais, attends, où est Cackles ?
07:28 Quand je me suis fait bouger, je l'ai vu avec des clowns pour la ville.
07:32 Cette hypnosis était juste une distraction pour nous faire sortir de la ville.
07:36 Allez !
07:38 Quand Ace a trouvé mon plan,
07:43 on aura le loot et on sera déjà partis !
07:47 Ne comptez pas sur ça, clown !
07:50 Clownbots, attaquez !
07:53 Passez en haut et soyez détruits !
07:56 Vous, avec votre visage comme un magne-théâtre de déchets.
07:59 Quelle est votre idée de la vie ?
08:02 (Bruits de combat)
08:05 (Klaxon)
08:14 Watch and jump !
08:20 Pinko Party !
08:30 (Bruits de combat)
08:33 J'ai eu cet oeuf !
08:38 Oh oh !
08:41 Bien sûr, le nez !
08:51 Mou, tu dois enlever son nez !
08:54 Enlevez le nez de Cackles !
08:56 On ne sait pas ce qui va arriver !
08:59 Aidez-moi !
09:04 (Cri de la foule)
09:07 Tornado !
09:15 C'est tout à vous, Mou !
09:19 (Cri de la foule)
09:22 (Cris de joie)
09:29 Je vais me venger !
09:32 Les clowns ont toujours le dernier coup !
09:35 (Cris de joie)
09:38 Et maintenant, pour le dernier coup ?
09:41 (Rires)
09:45 Tu as raison, Mendele !
09:47 On ne serait pas là si on avait pas été en prison !
09:50 C'est vrai, mais on ne peut pas se cacher de la vie.
09:53 Vous et les clowns, vous devez fêter ce que vous faites,
09:56 en gardant Del Nuevo en sécurité !
09:58 Attends, tu dis ce que je pense que tu dis ?
10:01 (Cris de joie)
10:05 Un jeu et on rentre.
10:07 Pour le moment !
10:09 J'ai quelque chose !
10:11 Je vais gagner ce jeu !
10:14 (Cri de joie)
10:17 (Musique de Super Sub)
10:20 (Musique de Super Sub)
10:24 (Musique de Super Sub)
10:27 (Musique de Super Sub)
10:35 (Musique de Super Sub)
10:49 (Musique de Super Sub)
11:15 (Musique de Super Sub)
11:19 (Musique de Super Sub)
11:22 (Musique de Super Sub)
11:47 (Musique de Super Sub)
11:51 (Musique de Super Sub)
12:19 (Musique de Super Sub)
12:22 (Musique de Super Sub)
12:29 (Musique de Super Sub)
12:37 (Musique de Super Sub)
12:40 (Musique de Super Sub)
13:00 (Musique de Super Sub)
13:03 (Musique de Super Sub)
13:07 (Musique de Super Sub)
13:13 (Musique de Super Sub)
13:17 (Musique de Super Sub)
13:22 (Musique de Super Sub)
13:28 (Musique de Super Sub)
13:31 (Musique de Super Sub)
13:37 (Musique de Super Sub)
13:43 (Musique de Super Sub)
13:49 (Musique de Super Sub)
13:56 (Musique de Super Sub)
13:59 (Musique de Super Sub)
14:05 (Musique de Super Sub)
14:10 (Musique de Super Sub)
14:16 (Musique de Super Sub)
14:23 (Musique de Super Sub)
14:26 (Musique de Super Sub)
14:32 (Musique de Super Sub)
14:37 (Musique de Super Sub)
14:43 (Musique de Super Sub)
14:51 (Musique de Super Sub)
14:54 (Musique de Super Sub)
15:00 (Musique de Super Sub)
15:06 (Musique de Super Sub)
15:12 (Musique de Super Sub)
15:19 (Musique de Super Sub)
15:22 (Musique de Super Sub)
15:29 (Musique de Super Sub)
15:46 (Musique de Super Sub)
15:49 (Musique de Super Sub)
16:07 (Musique de Super Sub)
16:11 (Musique de Super Sub)
16:14 (Musique de Super Sub)
16:23 (Musique de Super Sub)
16:34 (Musique de Super Sub)
16:37 (Cris de joie)
17:00 (Cris de joie)
17:03 (Cris de joie)
17:07 (Cris de joie)
17:12 (Cris de joie)
17:17 (Cris de joie)
17:22 (Cris de joie)
17:28 (Cris de joie)
17:31 (Cris de joie)
17:35 (Cris de joie)
17:40 (Cris de joie)
17:44 (Cris de joie)
17:48 (Cris de joie)
17:52 (Cris de joie)
17:56 (Cris de joie)
17:59 (Cris de joie)
18:03 (Cris de joie)
18:09 (Cris de joie)
18:16 (Cris de joie)
18:20 (Cris de joie)
18:25 (Cris de joie)
18:28 (Cris de joie)
18:32 (Cris de joie)
18:36 (Cris de joie)
18:40 (Cris de joie)
18:44 (Cris de joie)
18:48 (Cris de joie)
18:53 (Cris de joie)
18:56 (Cris de joie)
19:00 (Cris de joie)
19:04 (Cris de joie)
19:08 (Cris de joie)
19:12 (Cris de joie)
19:16 (Cris de joie)
19:21 (Cris de joie)
19:25 (Cris de joie)
19:29 (Cris de joie)
19:57 (Cris de joie)
20:00 (Cris de joie)
20:03 (Cris de joie)
20:06 (Cris de joie)
20:10 (Cris de joie)
20:14 (Cris de joie)
20:18 (Cris de joie)
20:22 (Cris de joie)
20:26 (Cris de joie)

Recommandations