The New Gate - 08

  • 3 ay önce
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Transcript
00:00Kratos'un Yardım Edebisinin 2. Bölümünde Görüşmek Üzere..
00:30Oley, de, o asino fukusin, waga migi ude, vanku, waga hidari ude, razim doruk.
00:39Benim adım Shin. Belki de zaten duydunuzdur ama ben Hi-Human'ım.
00:44Hoşgeldiniz.
00:46Hah hah.
00:47Aşırı normal bir şekilde konuşabilirsin, Kral.
00:50O zaman sen de normal bir şekilde konuşabilirsin.
00:52Kraliçeyi hiç duymamıştım.
00:55Yeniden görüştüm.
00:57Bu kadar şaka yapmak istedim.
01:00Ayrıca böyle yapmamız gerekirse, onların sinirleri de kaybedecek.
01:05Sinirleri?
01:06Shin de, biz Hi-Human'ımızın ne kadar saçma bir varlığına sahip olduğumuzu biliyor.
01:13Bu dünyada yaşayanlar için Hi-Human, korkunç ve şaşırıcı bir deney.
01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:07İçim ağrıyor.
03:17Hah hah hah.
03:18O zaman ölmeyeceğimi sanmıştım.
03:21Kesinlikle.
03:22İkisi de iyi bir şekilde sağlıklıydı.
03:24Sonunda kaç kişiyi öldürdük?
03:27Unutmadım.
03:28Öyle mi?
03:29Şimdi, bu 500 yılda olduğu konu...
03:34Gerçekten mi?
03:35Gerçekten mi?
03:36Gerçekten mi?
03:37Gerçekten mi?
03:38Gerçekten mi?
03:39Gerçekten mi?
03:40Gerçekten mi?
03:41Gerçekten mi?
03:42Gerçekten mi?
03:43Gerçekten mi?
03:44Gerçekten mi?
03:45Gerçekten mi?
03:46Gerçekten mi?
03:47Gerçekten mi?
03:48Gerçekten mi?
03:49Gerçekten mi?
03:50Gerçekten mi?
03:51Gerçekten mi?
03:52Gerçekten mi?
03:53Gerçekten mi?
03:54Gerçekten mi?
03:55Gerçekten mi?
03:56Gerçekten mi?
03:57Gerçekten mi?
03:58Gerçekten mi?
03:59Gerçekten mi?
04:00Gerçekten mi?
04:01Gerçekten mi?
04:02Gerçekten mi?
04:03Evet,�30?
04:04Gerçekten mi?
04:05Gerçekten mi?
04:06Gerçekten mi?
04:07Gerçekten mi?
04:08Gerçekten mi?
04:09Mahvetmeyeceğim...
04:10Gerçekten mi?
04:11Gerçekten mi?
04:12Gerçekten mi?
04:13Gerçekten mi?
04:14Gerçekten mi?
04:15Maria,B burgers da tandım.
04:19Mavis yenωνesinde mi?
04:22Gerçekten mi?
04:23ги altogether mavis.?
04:24Gerçekten mi?
04:25Nasıl da yap ridingyoungefde Aboriginal bagain de?
04:26Tasoslar�로,mag betterhanes...
04:27Ne güzel...
04:28Mahvette
04:29Mavi güzel...
04:30Gerçekta niye 그러면...
04:31Continuous fight anime ?
04:32Anladım.
04:35Evet.
04:37En azından benim için iyi bir şey.
04:41Jirato?
04:43Bu konuda başlayalım.
04:46Shin, sana bir şey söylemeliyim.
04:51Ne?
04:54Ben hemen ölmeyeceğim.
04:58Ne?
04:59Uzun bir süre değil. Belki bir ay daha kalmaz.
05:04Neden bunu anladın?
05:06Birkaç hafta önce kusursuzluğunu hatırlattım.
05:10Ama Shun'yu dinlediğimde emin oldum.
05:14Benim içinde durdurduğum zaman hareket etti.
05:18Shin'in geri gelmesini beklediğim gibi.
05:23Eğer bu dünya'da Allah varsa, benim isteklerimi duyduğunu sanabilirim.
05:29İstek mi?
05:36Savaş, Shin.
05:41Seninle savaşmak istiyorum.
05:45Jirato, sen...
05:48Savaşta ölmeyecek miydin?
05:54Umursamayacağım, Shin.
06:00En güçlü savaşçı olmanın, seninle 1-1 karşılaşmanın...
06:05...ve benim kulağımın sana ne kadar ulaşacak olduğunu...
06:10...anlattım.
06:13Anladım.
06:14Anladım.
06:18Wolfgang'a mı söyledin?
06:21Yolunu anlattım.
06:23Savaş hakkında bir şey yok.
06:25Ama saklamak istemiyorum.
06:27Dürüst bir şekilde konuşacağım.
06:29Savaşta ölmeyecek miyiz?
06:31Savaşta ölmeyecek miyiz?
06:33Savaşta ölmeyecek miyiz?
06:35Savaşta ölmeyecek miyiz?
06:37Dürüst bir şekilde konuşacağım.
06:39Bu konuda, Ban ve Rajim benim umarım hala umursamıyorlar.
06:44Savaş arkadaşları mı?
06:46Evet.
06:47Shin'in yok olduğunda, birlikte savaşmaya devam ettik.
06:51İkisi de, Beastler arasında 1-2 karşılaşan bir çoğunluk.
06:56Bütün zamanlar, benimle takip ettiler.
07:00Ben ve onlar, yaşlarında.
07:03Bu ülkeyi, bizim iletişimimizden çıkarmak zorunda kaldık.
07:08Wolfgang'ın, yöneticisi olduğunda, mükemmel olduğunu duydum.
07:11Evet.
07:12İnsanlara ses verip, yolda yürüyerek yürüyebilecek bir kral.
07:17Zaten, mükemmel bir sonuçta.
07:20Unutulacak şey...
07:23Seninle savaşmak.
07:25Sadece bu.
07:30Anladım.
07:34Sizlere bir şey söylemeliyim.
07:38Şehrin bir yerini buldum.
07:41Ne? Ne demek?
07:45Benim ölümümden bahsettiğinizi biliyorsunuz değil mi?
07:49Bu ölümü bitirmeden önce, Shin'e bir savaş istedim.
07:54Savaş, bir hafta sonra.
07:58Öyle mi?
08:00Gelmek zorunda kaldık.
08:05Evet.
08:06Son bir umudumuz yoktu.
08:09Sonunda.
08:11Anladım.
08:14Neden?
08:16Neden herkes böyle sakin mi?
08:19Çünkü bu...
08:21Uzun bir süre yaşadım.
08:24Kardeşim öldü.
08:27O çocuğu öldürdü.
08:29Birçok çocuğu da öldürdü.
08:35Neden yaşadım?
08:40Bu soruyu bir hafta sonra anlayacağım.
08:43Sen de bana söyle.
08:50Evet.
08:53Burası Laloa Büyükşehir.
08:56Bu benim son ve en büyük savaşım.
09:00Herkesin görmesine izin ver.
09:03Evet.
09:12Kessin.
09:15Sonunda görüştüm.
09:17Sen...
09:18Shin?
09:22Bir şey mi oldu?
09:24Hayır, hiçbir şey.
09:27Güzel.
09:35Shin, sen...
09:37Benim için bir sevgilim oldun.
09:40Sen kaybettin.
09:42Sadece bir şey kaldı.
09:45Sadece bir şey kaldı.
09:47Ama büyük bir sevgi.
09:53Senin yoktuğun bu dünya...
09:55Hiçbir şey olmadı.
09:58Kesinlikle kazanamayacağını...
10:00Bir kez de bu istekten kaybettim.
10:04Teşekkür ederim, Shin.
10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:47İyice geri döndüm.
10:49Bu şekilde en azından savaşabilirim.
10:51Bu şekilde en azından savaşabilirim.
10:53Hımm...
10:54Sanki zaman geri döndü gibi.
10:56Sanki zaman geri döndü gibi.
10:57Teşekkür ederim, Shin.
10:59Sakinleş.
11:01Sonunda yarın olacak.
11:03Evet.
11:05Shin.
11:07Bence bu fazla şey değil.
11:09Ne?
11:11Ne?
11:14Belki...
11:16Shun'yı arıyor musun?
11:18Evet.
11:20Eğer bir yolu bulursam...
11:22Eğer bir yolu bulursam...
11:24Shin geri döner mi?
11:26Kendi dünyamda...
11:28Shun'yı...
11:30Kendi dünyamda...
11:38Geri döneceğim.
11:40Evet.
11:42Bu...
11:44Bu benim savaşmaya devam ettiğim bir sebebim.
11:46Bu benim savaşa devam ettiğim bir sebebim.
11:50Öyle mi?
11:52Üzgünüm.
11:54Hayır.
11:56Kusura bakma.
11:58Daha fazla şey sormak zorundayım.
12:02Çok zor bir şey.
12:06Benim ve Shun'yı...
12:08Sadece
12:15Sen çok fazla şey sorup dub.
12:17Sen çok fazla şey sorup dub.
12:19Sorumlu bir şekilde konuştun mı?
12:21Evet.
12:22İyice konuşup merhaba diyorum.
12:26Herkes mutlu ve tebrik ediyor.
12:33Sadece yüzcker.
12:35Aman Tanrım...
12:39Yarın...
12:40Heyecanlandıracağım.
12:44Evet.
13:06Eğer bir balık düştüyse, lütfen.
13:09Evet.
13:10Sıkıntı yok.
13:11Büyük ihtimalle savaşın.
13:13Anladım.
13:17Girard'a iyi bak.
13:19Evet.
13:20Ee...
13:22Görüşmek üzere.
13:23Görüşmek üzere.
13:26Görüşmek üzere.
13:28Başınızda.
13:30Evet.
13:32İlk öğrenmeyi unutmayınız.
13:36Ülke ve insanlara izin verin.
13:42Ben...
13:47Ben de...
13:50İlk ölümüne sahip bir savaşçı olacağım.
13:54Evet.
13:56İyice başlayalım.
13:57Evet.
14:00O gibi gülümsüyordun.
14:02Çok uzun zaman demiştim.
14:03Bekleyin, çocuk gibi gülüyordu.
14:09Hep beraber görmeliyiz.
14:11İlk dünya savaşı.
14:13Umutların sonuna kadar.
14:17Evet.
14:23Bunu yapabiliriz.
14:25Hazır mısın?
14:26Her zaman!
14:38Başlıyor.
14:40Sin!
14:42Sineat!
14:48Aynı zamanda zayıfsın.
14:50Hiçbir şeyin olmadığını anlayamıyorum!
14:55500 yıl önce hatırlattın değil mi Shin?
14:58Benim için sadece dün gece olduğu gibi!
15:03Evet!
15:06Ben de!
15:14İnanılmaz!
15:15İlk başta bu kadar ciddiyette olmalıydı!
15:19İnanılmaz!
15:20İlk başta bu kadar ciddiyette olmalıydı!
15:26Sonra sonra sıcaktır.
15:28Aynı zamanda harika bir hazırlık yöntemidir.
15:31Bu yüzden bizim kralımız.
15:34O halde hala ciddi değil mi?
15:37Tabi ki.
15:38Master de o kadar güçlü değil mi?
15:42Ben de Jillard'a karşı çok zor olurum.
15:45Ama Master de o kadar güçlü değil mi?
15:49Bu, High Human ile Jillard'ın savaşı.
15:53Yakında gözünü seveyim.
15:58Seninle savaşmak için yapılan yöntemler de bu kadar iyi değil mi?
16:03Aslında benim kralım.
16:06Bu kadar ciddi değil mi?
16:09Evet.
16:10Bundan sonra her şeye karar vereceğim.
16:13Söylerim.
16:14Bundan sonra ben...
16:16...sadece bir bıçak olacağım.
16:29Sin.
16:31Senin duygularını biliyorum.
16:35Yarın ciddi bir savaş olacağım.
16:38Ama son boss'u öldürdüğümde almış olduğum adımı kullanmayacağım.
16:42Bu tür yöntemler kötü değil mi?
16:45Eğer ben senin duygularını biliyorsam...
16:47...aynı şeyleri yaparım.
16:50Ama...
16:52Bir an önce savaşı bitirse bile...
16:56...seninle savaşmak istiyorum.
17:00Şimdi mi?
17:01Sadece bu zaman mı?
17:03O zaman...
17:05...seninle savaşmak istiyorum.
17:08Hadi!
17:15Yardım et!
17:19Böylece onu öldürebilir miyim?
17:21Hiç düşünmedim!
17:22Tabii ki!
17:27Geliyorlar!
17:28Yardım edin!
17:32Kraliçem!
17:34Zidane!
17:35Zekka!
17:44Bu çok zor!
17:48Yardım edin!
17:51Geliyorlar!
17:53Sin!
17:54Yardım edin!
17:55Bu kadar çalışmak için...
17:57...ne kadar eğitim kazandın?
18:00Evet!
18:03Ne şanslıyım!
18:04Hayatımı ödeyeceğim...
18:06...ama ben...
18:09Üzgünüm...
18:10...Zidane...
18:11...ben hala...
18:12...en iyisi değilim!
18:20Böyle gelmezsen...
18:23Zidane!
18:25Zekka!
18:28Yardım edin!
18:33Sonu yakında.
18:46Yardım edin!
18:53Zidane!
19:06Zidane!
19:07Duyuyor musun?
19:11Bu kadarı herhalde.
19:15Son bir vurma.
19:17Zidane'ye şahit.
19:19500 yıldır yaşayamadın.
19:22Kesinlikle...
19:24...onu sana gönderdim.
19:27Umutum oldu.
19:30Sin...
19:31...bir vurduğun için...
19:33...bir şey istiyor musun?
19:35Ne?
19:37Gerçekten seninle savaşmak için...
19:39...çok mutluyum.
19:41Ama...
19:42...hala bir yolun var.
19:49Yardım edin!
20:08Bu kadarı...
20:09...herhalde.
20:14Güle güle...
20:15...Zidane.
20:18Görüşürüz.
20:28Bu kadarı...
20:30...herhalde.
20:37Bitti mi?
20:39Zidane!
20:46Zidane!
20:47Zidane!
20:52Gözünü açın, çocuklar.
20:55Krallarınız...
20:56...benimle...
20:58...High Human'a kulağımı gönderdiler.
21:01Zidane, kesinlikle...
21:03...bizimle aynı bölgede geldi.
21:07Zidane...
21:09...ikiniz de...
21:10...Kral'ın yüzüne bakın.
21:14Zidane'nin...
21:15...mutlu olduğunu gösteriyor.
21:18Zidane'nin...
21:19...bir yolu yok.
21:20Doğru.
21:22Evet.
21:23Zidane'nin yüzüne bakarsam...
21:24...gülümserim.
21:40Zidane!
21:41Zidane!
22:09Zidane!
22:10Zidane!
22:11Zidane!
22:12Zidane!
22:13Zidane!
22:14Zidane!
22:15Zidane!
22:16Zidane!
22:17Zidane!
22:18Zidane!
22:19Zidane!
22:20Zidane!
22:21Zidane!
22:22Zidane!
22:23Zidane!
22:24Zidane!
22:25Zidane!
22:26Zidane!
22:27Zidane!
22:28Zidane!
22:29Zidane!
22:30Zidane!
22:31Zidane!
22:32Zidane!
22:33Zidane!
22:34Zidane!
22:35Zidane!
22:36Zidane!
22:37Zidane!
22:38Aradığın iyi son.
22:39Evet.
22:42Arkadaşlarının ölmesine güzel.
22:46Shinvak'ın izini bağla.
22:50Ne olur ağlama.
22:52Uyumam lazım.
23:08Anata no chi niwa fukai yorokobi ga matteirun darou
23:16Itsumo kono mune ni saki koboreru egao wo
23:22Mamoru tame onaji sora e mayoi no nai kiseki kasanete
23:38Altyazı M.K.