Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 (Voix de l'homme qui parle en japonais)
00:03 Comment est-ce que personne n'a essayé d'être un super-héros ?
00:06 Si quelqu'un l'avait fait, il aurait été tué en un jour ou moins.
00:12 Je ne dis pas qu'il doit le faire, mais je ne sais pas pourquoi personne ne le fait.
00:19 Les comics ont été mal faits.
00:27 N'importe quelle personne normale pourrait être un super-héros.
00:29 Il y a un mec en costume de super-héros qui lutte contre des pavots.
00:32 C'est la cagne !
00:33 Merci.
00:36 Qui es-tu ?
00:37 Je suis Kikas.
00:38 L'agressif vigilante est le dernier phénomène de l'Internet.
00:41 C'est très bien.
00:43 C'est bien, en recevant des coups de pied.
00:45 Quelqu'un a la meilleure idée de qui est ce troué en pyjama ?
00:48 J'aimerais bien avoir l'aide d'un mec comme ça.
00:50 Sérieux ?
00:51 Salut, je suis Kikas.
00:52 Il devrait s'appeler Aske-Rosito.
00:58 J'ai immédiatement arrêté d'être l'unique.
01:00 Kikas a démontré qu'un individu peut marquer la différence.
01:03 Kikas !
01:04 Brume rouge !
01:05 Putain, ça fait mal !
01:07 Tu veux lutter contre le crime ?
01:09 Et alors, confie à des héros...
01:11 ...de ceux de vérité.
01:13 Alors, que faites-vous maintenant ?
01:15 Qui es-tu ?
01:20 Je suis Hickeur.
01:21 Et lui...
01:22 ...c'est Big Papi.
01:23 On s'aime bien.
01:26 Tu as du potentiel.
01:27 Ça me dépasse.
01:28 Des super-héros ont tué 8 de mes hommes ?
01:30 Je dois envoyer un message à tout le monde.
01:33 Être un super-héros...
01:35 ...c'est mauvais pour la santé.
01:37 Alors, tu veux jouer ?
01:50 J'ai toujours demandé pourquoi personne ne l'avait fait.
01:54 Je suis Kikas.
01:55 Je suis Kikas. Recherche-moi.
01:57 Tu n'as pas besoin de pouvoirs pour être un super-héros.
02:00 Et sans pouvoirs...
02:10 ...il n'y a pas de responsabilités.
02:12 Il n'y a rien de meilleur que ça.
02:16 Comment je vous connais ?
02:20 Appelez le maire.
02:21 Il a une signal qui brille dans le ciel.
02:23 Il a une forme de poule.
02:25 Papi !
02:26 Sous-titrage FR : VNero14
02:28 Sous-titrage FR : VNero14
02:30 [SILENCE]