Au 18ème siècle, un officier de l’Empereur de Russie est envoyé en mission au coeur de la Sibérie sauvage afin de trouver de l’or. Entre complot et trahison, les destins se croisent en ce lieu damné, où le froid glacial est impitoyable.
Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté, Histoire, Guerre, Empire
#FilmComplet #FilmAction
© 2024 - Tous Droits Réservés
Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté, Histoire, Guerre, Empire
#FilmComplet #FilmAction
© 2024 - Tous Droits Réservés
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 Après la défaite de l'armée de Charles XII à Poltava, plus de 10 000 prisonniers
00:00:08 de guerre suédois furent exilés en Sibérie.
00:00:10 A la même période, loin à l'est, le Kanat Dzongar a vaincu l'armée chinoise.
00:00:17 Plus que jamais, la Chine a besoin de se trouver un allié.
00:00:23 Elle fera de nombreuses tentatives pour entraîner la Russie dans la guerre contre les Dzongars,
00:00:27 mais toutes échoueront.
00:00:28 Les Chinois appellent cette tablette d'or un païtsa.
00:00:33 Il est traditionnellement offert aux chefs d'État et quiconque accepte le païtsa se
00:00:39 retrouve dans l'obligation d'entrer en guerre au nom de la Chine.
00:00:47 La ville de Tobolsk est la capitale de la Sibérie.
00:00:56 C'est aussi la destination des caravanes de tout l'extrême-orient.
00:01:00 Cette histoire commence avec l'arrivée à Tobolsk d'une caravane en provenance de
00:01:05 Chine.
00:01:06 Nia-hou ! Tu Li-shen ! Ça fait combien d'années qu'on ne s'était pas vu ?
00:01:26 Félicitations pour votre poste de gouverneur.
00:01:35 Nous avons un petit cadeau pour vous.
00:01:37 Je te reconnais bien, tous les chefs.
00:01:40 J'espère que ce modeste présent saura adoucir l'amert que je vous apporte.
00:01:43 Mais de quoi s'agit-il ?
00:01:46 Cheong-mah, Hsien-si.
00:01:47 Le grand seigneur et empereur Kwan-si veut interdire aux caravanes russes d'entrer
00:01:52 et de faire du commerce dans l'Empire céleste.
00:01:54 Votre empereur a-t-il perdu la raison ?
00:01:56 Une seule caravane me rapporte plus d'argent que toute cette province pendant une année.
00:01:59 Quelle mouche s'adorent piquer ?
00:02:00 C'est à cause de la guerre avec les Dzungars.
00:02:05 Voici le païsat impérial d'or.
00:02:07 Il est envoyé à son allié par notre empereur afin que celui-ci entre en guerre contre
00:02:13 les ennemis de la Chine.
00:02:14 Il ne fallait pas venir pour ça.
00:02:16 Notre tsar est déjà très occupé avec les Suédois.
00:02:18 Il refusera de faire la guerre aux Dzungars.
00:02:20 Il ne voudra pas accepter votre païsat.
00:02:23 Si le Mongol Khan refuse de passer à vos caravanes,
00:02:28 vous avez bien compris que vous n'aurez plus aucune richesse à offrir à votre tsar.
00:02:33 Gouverneur, nous savons à quel point le tsar vous apprécie.
00:02:37 Alors s'il vous plaît, persuadez-le de nous aider.
00:02:42 Acceptez notre demande.
00:02:43 Nous saurons vous récompenser à la hauteur de votre gentillesse.
00:02:48 Très bien.
00:02:54 Donnez-moi votre païsat.
00:02:56 Mais moi !
00:02:57 La Russie combattra-t-elle les Dzungars ?
00:03:13 La Russie ?
00:03:14 Tu n'as pas d'armée, n'est-ce pas, Kalgarine ?
00:03:19 Pourquoi veux-tu faire la guerre aux Dzungars ?
00:03:21 Je me demande bien pourquoi je t'ai nommé gouverneur de la Sibérie.
00:03:24 C'était dans le but de renforcer votre état.
00:03:25 Mais je suis en train de le renforcer.
00:03:27 Monseigneur, vous pouvez signer s'il vous plaît.
00:03:31 Nous construirons plus de frégates.
00:03:33 Et nous pourrons couler les navires suédois d'ici la fin de l'été.
00:03:37 La seule chose que j'attends de vous, c'est que vous m'apportiez de l'argent.
00:03:40 Ne reste pas là, va travailler, allez !
00:03:41 Une seule caravane chinoise rapporte plus de richesses que l'ensemble de la Sibérie
00:03:45 en toute une année.
00:03:46 Alors mettez-vous au travail, gouverneur, et trouvez un moyen de gagner de l'argent.
00:03:48 C'est ce dont j'ai besoin, pas d'une autre guerre.
00:03:50 Il n'y aurait pas vraiment de guerre, je peux vous l'assurer.
00:03:53 L'armée entrera dans la steppe, puis tirera quelques petits coups de canon et tous les
00:03:56 Dzungars prendront la fuite.
00:03:57 Ainsi, nous pourrons satisfaire la Chine et conserver nos caravanes, seigneur.
00:04:01 Vous croyez que c'est aussi simple que ça ?
00:04:02 Si vous tirez le canon rien qu'une seule fois, je peux vous assurer que vous ne pourrez
00:04:08 plus les arrêter.
00:04:09 Une seule guerre, c'est bien assez.
00:04:11 Est-ce que c'est clair ?
00:04:12 Mes hommages, princesse.
00:04:15 Votre attention ! Son Altesse, le souverain, tsar et grand-prince de Russie, Pierre Alexévitch
00:04:26 Romanov !
00:04:27 Son Altesse !
00:04:28 Heureux de vous voir, mes enfants.
00:04:34 Les arts militaires sont les plus nobles de tous les arts.
00:04:37 C'est par la force ou les armes que notre nation est passée des ténèbres à la lumière.
00:04:41 Mais j'ai un mauvais pressentiment à ce sujet.
00:04:44 Regardez.
00:04:45 Regardez ce que j'apporte pour votre fête, tsarine.
00:04:50 Tout d'abord, une superbe émeraude.
00:04:54 Et ensuite, un saphir.
00:04:57 Un vrai délice.
00:04:59 Madame, je vous en prie, aidez-moi à convaincre son Altesse.
00:05:03 Il refuse de me donner l'armée dont j'ai besoin.
00:05:05 Mes chers jeunes lieutenants, en récompense de votre héroïsme dans la campagne suédoise,
00:05:14 j'ai décidé de vous décerner le grade de lieutenant de l'armée russe.
00:05:20 Vivant !
00:05:21 Vivant ! Vivant ! Vivant !
00:05:23 J'ai aussi de nombreux et sublimes diamants.
00:05:26 Vous êtes une fripouille, Gagarine.
00:05:29 Mais votre Altesse, ce sont juste de petits cadeaux pour la fête de votre épouse.
00:05:33 Essayerais-tu de me soudoyer en utilisant Katia ?
00:05:35 Non, Pierre Alexeyevitch, je peux vous assurer que mon geste était totalement désintéressé.
00:05:39 Je parie que vous étiez encore en train de vous plaindre au sujet de votre satanée guerre.
00:05:43 Vous me faites mal, votre Altesse, s'il vous plaît.
00:05:45 Laissez-moi vous expliquer.
00:05:47 Je crois avoir un bon projet qui pourrait rapporter beaucoup d'or à notre beau pays.
00:05:53 Attendez, je vous montre.
00:06:03 Il existe quelque part une montagne dorée.
00:06:06 Nous devrions y organiser une expédition.
00:06:08 C'est alors que Mensikov est arrivé avec ses dragons et que tout a vraiment commencé.
00:06:14 Et les rangs suédois ont éclaté !
00:06:17 On aurait dit des lapins, ils étaient éparpillés dans les buissons !
00:06:20 Montre-nous le plus gros.
00:06:22 Oh oui, c'est vrai, le plus gros ! Il faisait des bons comme ça !
00:06:25 Il était à quatre pattes et il avançait dans les buissons pour essayer de se sauver.
00:06:29 Et d'un seul coup, il s'est relevé et il s'est mis...
00:06:32 Quel est ton nom, Grand Bush ?
00:06:34 Je suis le lieutenant des marins.
00:06:36 Quelle formation as-tu suivi ?
00:06:37 Votre Excellence, je suis diplômé avec mention en stratégie, tactique, artillerie, fortification et planification.
00:06:42 Mais, ça veut dire que vous excellez dans tous ces domaines ?
00:06:44 Monsieur Gagarine, ce jeune soldat pourrait vous être utile pour votre expédition.
00:06:48 Dis-moi, Grand Bush, veux-tu partir à Tobol ?
00:06:51 Où est Tobol ?
00:06:54 Aurais-tu échoué à l'épreuve de géographie ?
00:06:56 Tobol est une rivière de Sibérie, c'est une rivière frontalière.
00:07:00 Mais, il n'y a pas de guerre en Sibérie, il me semble.
00:07:02 Si je désire t'envoyer là-bas, c'est justement pour ça.
00:07:05 Je ne veux surtout pas que vous déclariez une guerre.
00:07:07 Alors, tes ennemis, si tu envoies, garde bien ton sang-froid et n'hésite pas à faire des ponts à droite, à gauche,
00:07:12 et peut-être te prendront-ils pour un lapin !
00:07:14 Notre lieutenant, courant et sautant dans la neige !
00:07:17 Votre Altesse, j'ai étudié dans les académies militaires les plus prestigieuses,
00:07:21 et j'ai été formé à l'art de la guerre pour servir ma patrie au combat.
00:07:25 Et vous voulez m'envoyer en Sibérie ?
00:07:27 Ne discute pas la volonté de ton tsar.
00:07:29 Tu es beaucoup trop jeune pour ça.
00:07:31 Approchez-vous tous !
00:07:34 J'ai une importante mission pour vous.
00:07:36 Vous ne ferez pas la guerre, mais ce sera une véritable épreuve de farce.
00:07:39 Il s'agit d'une mission pacifique à la frontière de la Sibérie, où l'or est abondant.
00:07:43 L'expédition sera dirigée par le colonel Bougolt.
00:07:47 Mettez à la disposition du colonel une dizaine d'officiers.
00:07:51 Une dizaine ? Mais il en faudrait beaucoup plus !
00:07:53 Ne discutez pas mes ordres.
00:07:55 Je veux que vous lui donniez dix officiers.
00:07:57 Ils trouveront des recrues pour servir sous leurs ordres en Sibérie.
00:08:00 Et gardez surtout bien à l'esprit que cette mission doit être pacifique.
00:08:04 C'est bien compris, lieutenant ?
00:08:07 Mais votre excellence...
00:08:08 J'ai dit pacifique, Mathieu Petrovitch.
00:08:11 Allez.
00:08:14 Maintenant, tu peux danser.
00:08:19 C'est pas vrai ! Mais quelle bande de bras cassés !
00:08:22 Victor !
00:08:25 Qu'est-ce que t'es encore en train de nous faire avec ce mur, abruti ?
00:08:28 Il est pas droit, ouvre un peu tes yeux !
00:08:30 Continue comme ça, je te garantis que j'hésiterai pas à te virer !
00:08:33 Tu pourras t'entraîner à prendre des mesures correctes sur ta femme, si jamais tu trouves assez de cordes !
00:08:38 Bonjour, Siméon.
00:08:42 Bonjour, Siméon.
00:08:43 Je suis le lieutenant de la Sibérie.
00:08:45 Bonjour, Siméon. Comment vas-tu ?
00:08:48 Sois le bienvenu, Mathieu Petrovitch.
00:08:50 Pas de problème avec les Suédois ? Les travaux avancent-ils ?
00:08:53 Non, tout se passe bien avec les Suédois. Ils travaillent même assez dur.
00:08:56 Ils pourraient donner des leçons à beaucoup de monde.
00:08:58 Hé, hé, reste pas là ! Va aider cette bande de bons à rien !
00:09:01 Siméon, je suis venu avec une expédition dont le but est de rapporter de l'or à notre souverain.
00:09:06 La ville d'Yarkent.
00:09:08 Où est-elle ?
00:09:10 Elle est assez loin, tout près de la frontière.
00:09:13 Faut compter 14 semaines pour y arriver.
00:09:15 Oh, c'est encore plus loin que Moscou.
00:09:17 Sans aucun doute. Rien que notre forteresse frontalière, Kara, je suppose que tu connais,
00:09:22 eh bien cette forteresse est à 4 semaines de Tobolsk.
00:09:24 Il te faudra donc passer l'hiver dans la forteresse avant de traverser la Steppe Mongole en longeant la frontière,
00:09:29 ce qui devrait bien te prendre 8 semaines.
00:09:31 Il y a vraiment de l'or à Yarkent ?
00:09:33 Il paraît, oui.
00:09:34 Mais tu sais, on raconte aussi qu'à Tobolsk, personne n'aurait jamais vu d'or venant de Yarkent.
00:09:38 Il mente.
00:09:39 C'est possible.
00:09:42 Si tu veux mon avis, mon ami, cette mission n'est rien d'autre que de la pure folie.
00:09:46 Je n'ai que faire de ton avis, Simeon.
00:09:48 C'est un ordre du Tsar.
00:09:52 Et je n'ai d'autre choix que d'obéir.
00:09:54 Fin de journée ! On s'arrête !
00:09:58 Regardez !
00:10:10 Regardez !
00:10:12 Les soldats arrivent !
00:10:14 Tenez, mon brave, ça vous fera du bien.
00:10:16 On va se passer la journée !
00:10:17 Tiens, c'est de la bouillie d'Avon.
00:10:20 Encore cette saloperie de nourriture russe !
00:10:22 On est des prisonniers !
00:10:25 On doit manger ce qu'ils nous donnent !
00:10:27 Si t'étais moins paresseuse, tu ferais la cuisine !
00:10:29 Avec quel argent tu dépenses tout dans l'alcool ?
00:10:31 Tu vois, t'es encore sauve !
00:10:33 Tais-toi, salope !
00:10:34 Tu crois pas que j'arrêterais de boire si je pouvais y arriver ?
00:10:38 Iban,
00:10:39 toi qui te plaignais de ne pas voir de Suédois, en voilà !
00:10:42 On ne t'aura pas à les combattre, ce sont nos prisonniers !
00:10:44 Bonjour à vous, les Suédois !
00:10:46 Salutations, les héros !
00:10:48 On est juste de simples soldats !
00:10:50 Je les imaginais plus agressifs.
00:10:53 C'est l'hypocrisie du vaincu !
00:10:56 Votre Excellence,
00:10:57 en conformité avec les ordres du Tsar,
00:10:59 voici la liste de toutes les choses nécessaires à l'expédition.
00:11:01 Merci.
00:11:02 Alors, 70 bateaux à fond plat, 100 canons, 200 chevaux, 3000 uniformes...
00:11:07 Très bien, Colonel, nous rassemblerons tout ça au cours de l'hiver.
00:11:10 Et vous partirez au printemps.
00:11:12 Messieurs, nous allons devoir rester quelques mois ici à Tobolsk.
00:11:15 Chacun d'entre vous s'installera donc dans ces quartiers en attendant notre départ...
00:11:19 l'été prochain.
00:11:21 Je vous préviens, je ne tolérerai absolument aucun débordement de votre part.
00:11:25 Est-ce bien clair ?
00:11:26 À vos ordres, mon Colonel !
00:11:28 Je vous préviens, je ne tolérerai absolument aucun débordement de votre part.
00:11:31 Est-ce bien clair ?
00:11:32 À vos ordres, mon Colonel !
00:11:34 Je vous préviens, je ne tolérerai absolument aucun débordement de votre part.
00:11:37 Je vous préviens, je ne tolérerai absolument aucun débordement de votre part.
00:11:39 Est-ce bien clair ?
00:11:40 À vos ordres, mon Colonel !
00:11:42 Papa !
00:11:44 Papa !
00:11:45 Je ramène un officier à la maison !
00:11:47 Bonjour, Monsieur.
00:11:52 Sois le bienvenu, héros !
00:11:54 Bonjour, soldat !
00:11:55 Je suis le lieutenant des marins.
00:11:57 Quel est ton prénom ?
00:11:59 Ivan Danilovitch.
00:12:01 Ivan sera suffisant.
00:12:03 Simeon !
00:12:04 Le grand baril de concombres !
00:12:07 Il est complètement vide.
00:12:09 Je m'en fiche de tes concombres.
00:12:10 Occupe-toi plutôt de ce chariot qui a rien à faire au milieu de la cour.
00:12:13 D'accord.
00:12:14 Qu'est-ce que tu regardes, toi ?
00:12:32 T'as rien à faire ?
00:12:36 Mais qu'est-ce qui leur prend de nommer des officiers aussi jeunes ?
00:12:39 Qu'est-ce que t'as fait pour mériter ce grade ?
00:12:42 T'étais à Poltava,
00:12:44 et t'as embroché tout un régiment de Suédois avec ton épée ?
00:12:47 Je n'étais pas à Poltava.
00:12:48 J'ai étudié à l'étranger à la demande du Tsar.
00:12:50 Maria, donne de quoi se laver à notre invité.
00:12:55 Alors, mon garçon, qu'est-ce que les Allemands t'ont appris ?
00:12:58 Par quel bout tu devais tenir ton pistolet ?
00:13:01 Non, comment combattre l'ennemi.
00:13:03 Alors maintenant tu sais tout.
00:13:05 Arrête de croire que tout le monde est idiot.
00:13:07 Bon, venez à table.
00:13:09 Viens donc t'asseoir.
00:13:11 Je ne m'assois pas à table avec un ennemi.
00:13:13 Oh, ce n'est pas un ennemi, c'est juste un prisonnier,
00:13:17 et ils m'aident dans mon travail.
00:13:19 Je mangerai ailleurs, Simeon.
00:13:21 Johan, c'est ridicule.
00:13:23 Il vaut mieux que j'aille ailleurs, désolé.
00:13:26 Au revoir.
00:13:33 Maintenant l'air est plus respirable.
00:13:35 Comment oses-tu agir de cette façon et offenser mon invité devant tout le monde ?
00:13:41 Tu te prends pour le maître dans ma maison ?
00:13:44 Va manger ce que tu trouveras sur le tas d'ordures.
00:13:48 Et si tu veux te battre, les poulets ne manquent pas.
00:13:51 Mais père...
00:13:54 Personne n'a à me dire ce que je dois faire chez moi.
00:13:56 Non, arrête, lâche-moi.
00:14:01 Je vais à la maison, t'as compris, sale pute ?
00:14:03 - Michael ! - A la maison !
00:14:05 - Aide-moi à me relever. - S'il vous plaît !
00:14:10 Est-ce que vous pouvez m'aider à ramener mon mari chez nous ? C'est juste là.
00:14:13 Excusez-moi, je ne suis pas sûr que je puisse vous aider.
00:14:15 Je vous en supplie, aidez-moi.
00:14:17 Il est trop lourd, aidez-moi, s'il vous plaît.
00:14:19 Notre maison est juste là.
00:14:22 C'est bon, allez-y. Je sais marcher tout seul.
00:14:28 Allonge-toi, Michael.
00:14:29 Je vais te ramener chez moi.
00:14:31 Votre chapeau.
00:14:42 Vous l'avez oublié.
00:14:44 Merci, madame.
00:14:46 Je vous remercie de m'avoir aidé.
00:14:50 C'est normal.
00:14:52 Je m'appelle Johann Gustav Renet.
00:14:58 - Je m'appelle James. - Brigitte Christine.
00:15:01 Je ne suis pas différent de toi.
00:15:04 Je me débrouille comme je peux pour survivre.
00:15:08 Et tu t'en sors ?
00:15:11 Pas vraiment.
00:15:13 Mais l'essentiel, c'est de ne pas perdre espoir.
00:15:17 Toi aussi.
00:15:18 Tu dois rester positive.
00:15:20 L'immensité de la Russie nous contient plus que n'importe quel mur.
00:15:24 Mais je sais que je retournerai chez moi.
00:15:27 Je n'ai pas l'intention de partir.
00:15:29 Un jour, je serai libre.
00:15:31 Et je pourrai enfin...
00:15:34 retourner chez moi.
00:15:36 En Suède.
00:15:37 J'en suis certain.
00:15:39 Brigitte.
00:15:55 Je suis désolée.
00:15:56 Pardon.
00:16:03 Non.
00:16:05 Non, c'est moi qui...
00:16:07 Cette guerre qui dure depuis 13 ans...
00:16:09 Je suis fatiguée d'être loin de chez moi.
00:16:12 Je veux rentrer dans mon pays.
00:16:14 Tu voudrais...
00:16:19 venir dans le monde ?
00:16:23 Tu voudrais...
00:16:24 venir dans le mien ?
00:16:26 En Suède ?
00:16:27 En Suède ?
00:16:33 Oui, bien sûr.
00:16:35 Ivan Danilovich, je t'ai apporté à manger.
00:16:50 C'est gentil, mais je n'ai pas très faim.
00:16:52 Ça, je ne le crois pas.
00:16:54 Allez, mange, au lieu de faire le fier.
00:16:56 J'ai tout réchauffé dans le four.
00:16:58 Regarde, il y a un ange dans le ciel.
00:17:03 Il paraît que voir un ange dans le ciel, ça porte chance.
00:17:05 Ça n'arrive pas à tout le monde.
00:17:07 Tu le vois ?
00:17:08 C'est ton père qui te raconte toutes ces histoires à dormir debout ?
00:17:10 Allez, mange.
00:17:19 Non.
00:17:20 N'oublie pas de me rapporter le bol.
00:17:33 Écoutez-moi.
00:17:40 Ce tambour sert à donner différents ordres au cours d'une bataille.
00:17:43 A chaque ordre correspond un rythme particulier.
00:17:46 Par exemple, en avant.
00:17:47 En avant.
00:17:48 Stop !
00:17:53 Je vais le refaire.
00:17:54 Plus lentement.
00:17:55 À vous.
00:18:00 Stop !
00:18:03 Vous n'êtes pas capable de retenir un rythme aussi enfantin.
00:18:05 Essayez de le mémoriser avec des mots.
00:18:09 Mais comment on peut faire ça ? C'est pas une chanson.
00:18:11 Marchons, marchons.
00:18:14 Et en avant.
00:18:16 Recommence.
00:18:17 Marchons, marchons.
00:18:18 Et en avant.
00:18:19 Eh bien voilà, c'est pas compliqué.
00:18:21 Maintenant vous allez le faire tous ensemble.
00:18:23 Marchons, marchons.
00:18:24 Et en avant.
00:18:25 Marchons, marchons.
00:18:27 Et en avant.
00:18:28 Ordre numéro deux.
00:18:29 Tenez-vous prêts.
00:18:30 La tête du mouton a une énorme bosse.
00:18:35 La tête du mouton a une énorme bosse.
00:18:37 La tête du mouton a une énorme bosse.
00:18:40 Je peux savoir ce que tu fais avec cet uniforme.
00:18:42 Arrête !
00:18:43 Enlève-moi ça tout de suite.
00:18:44 Je te signale que c'est un tambour milité.
00:18:46 Mais je me suis engagé dans l'armée.
00:18:47 C'est une plaisanterie.
00:18:48 S'il vous plaît, je suis méhonorité.
00:18:49 Vous allez mettre votre fils mal à l'aise.
00:18:50 Tu vas tout de suite annuler son engagement.
00:18:52 Je ne peux pas.
00:18:53 Et puis servir sa patrie est un honneur.
00:18:54 Il a raison, papa.
00:18:55 Même le tsar a servi comme tambour quand il était jeune.
00:18:58 Enlève-moi tout de suite cet uniforme
00:18:59 ou je te jure que je t'enferme dans le sauna.
00:19:01 Et je peux te garantir que tu y resteras de brûler le cul
00:19:03 tant que l'armée sera en ville.
00:19:04 Et ça te fera réfléchir, imbécile.
00:19:06 Tous les remés off ont servi
00:19:07 et toi tu voudrais que je reste là comme une fille ?
00:19:09 Tout ça, Ivan, c'est à cause de toi
00:19:11 avec toutes tes histoires de bataille, d'armée, de victoire
00:19:13 et de je-sais-pas-trop-quoi.
00:19:14 Tu pouvais pas la fermer un petit peu, ta grande bouche ?
00:19:16 J'ai seulement dit à votre fils ce que je pensais être juste.
00:19:18 C'est vous qui devriez comprendre que servir notre tsar
00:19:21 est une des plus nobles missions qui soit.
00:19:23 Ceux qui ont l'état si fort,
00:19:24 c'est les sacrifices que nous faisons pour lui.
00:19:26 Je ne reviendrai pas là-dessus.
00:19:28 T'as bien réfléchi ?
00:19:29 Oui.
00:19:30 Je ferai cette campagne, que tu le veuilles ou non.
00:19:34 Très bien.
00:19:35 Alors il ne vous reste plus qu'à aller mourir glorieusement dans la steppe.
00:19:39 En attendant, je veux plus vous voir à la maison.
00:19:41 Ni l'un ni l'autre.
00:19:43 Maria, je me suis engagé dans l'armée
00:19:51 et je pars en expédition à la recherche d'or.
00:19:53 Mais à mon retour, nous nous marierons.
00:19:55 Je t'attendrai, mon amour.
00:19:57 Regarde.
00:19:58 Allez, viens.
00:19:59 Je t'attendrai.
00:20:00 Je t'attendrai, mon amour.
00:20:02 Regarde.
00:20:03 Allez, viens. C'est pas pour toi.
00:20:04 Mais c'est bon, maman. C'est juste un peu...
00:20:06 S'il vous plaît, s'il vous plaît, achetez-nous quelque chose.
00:20:09 S'il vous plaît.
00:20:10 S'il vous plaît, achetez-nous quelque chose, madame.
00:20:12 S'il vous plaît.
00:20:13 Allez-y, madame.
00:20:15 La vraie qualité des artisans de la steppe.
00:20:18 Vous ne serez pas déçus.
00:20:19 Allez, allez.
00:20:21 Chibu, venez nous amuser.
00:20:22 Que fait donc toute seule une si charmante demoiselle ?
00:20:27 Je cherche Ivan.
00:20:28 Permettez-moi de vous protéger le temps de votre recherche.
00:20:30 Si vous voulez.
00:20:31 Qu'a donc fait ce garçon pour qu'une si jolie femme s'intéresse à lui ?
00:20:34 Je donnerai ma vie pour être à sa place.
00:20:38 Hé, les Russes, allez, venez vous battre, venez vous battre.
00:20:40 Doucement.
00:20:42 Michael, Michael.
00:20:43 Ça suffit, Michael. Calme-toi.
00:20:45 Ils sont partis en courant, comme des femmes.
00:20:48 C'est moi qui vous le dis.
00:20:49 Josie, Josie, Josie, Josie.
00:20:55 Dis-moi, tu sais où est Johan ?
00:20:57 Johan ?
00:20:58 Josie, où il est ?
00:21:00 Bonjour Ivan Danilovich, je t'ai apporté quelques bonnes choses.
00:21:10 Tu pourrais dire bonjour, Ivan.
00:21:12 Bonjour Maria.
00:21:13 Pourquoi tu m'embarrasses devant les recrues ?
00:21:16 Bah Ivan, ça te coûte rien de lui dire bonjour.
00:21:19 C'est quand même une jolie fille, non ?
00:21:21 Allez-y, servez-vous. Je les ai faites moi-même.
00:21:26 Moi, je n'ai pas le droit, je suis en service.
00:21:27 J'ai le droit, moi. Ils sont à quoi ?
00:21:29 Il est aux champignons, et celui-là, aux poissons.
00:21:32 Johan ?
00:21:38 Oh, attention !
00:21:40 Johan ?
00:21:41 Tu sais que tu me manques.
00:21:43 Viens.
00:21:45 Seigneur, je te demande...
00:21:50 Sortez de l'église, s'il vous plaît.
00:21:52 Mais mon père, je dois me confesser.
00:21:54 Je ne peux pas sortir, j'ai plein de péchés à confesser.
00:21:57 Lâchez-moi !
00:21:58 Doucement, doucement.
00:21:59 Lâchez-moi !
00:22:01 Johan, je tiens à te embrasser.
00:22:04 Moi aussi.
00:22:07 Tu me demandes de sortir de l'église ?
00:22:11 À moi, un commandant ?
00:22:12 Eh, viens, on va aller boire un connerie, viens.
00:22:15 Qu'est-ce que tu veux, toi ?
00:22:23 Je vais te tuer !
00:22:24 Attention !
00:22:25 Tu vas te tuer, toi !
00:22:28 Ne la touche pas !
00:22:40 Ne la touche pas, c'est ma femme !
00:22:43 Ça va ?
00:22:50 Ça va, il a une vieille femme ! Vous ne pouvez pas lui faire ça !
00:22:53 Tu vas voir, sale ***** !
00:22:55 Non, arrête !
00:22:57 Saloperie de Suédois !
00:23:03 Tu me dites tant rien !
00:23:06 Arrêtez-moi, ces saloperies de Suédois !
00:23:09 Les Suédois attaquent !
00:23:11 Les Suédois nous attaquent !
00:23:14 Les Suédois se révoltent, venez nous aider !
00:23:17 Soldats, prévenez la compagnie !
00:23:19 Faites un rapport au Raja !
00:23:20 Peter est en train de se battre !
00:23:22 Où ça ?
00:23:23 Il est sur la place du marché.
00:23:24 Vous allez vous casser !
00:23:26 Tuez-les, toi !
00:23:27 Tuez-les !
00:23:28 Je vais te réduire en bouillie !
00:23:30 Dans ton cas, je te paye, et ça, tu vas me le payer !
00:23:33 Je vais te tuer !
00:23:35 Tu vas mourir, saloperie !
00:23:40 Venez, fais-le comprendre, prévons que ça ne va pas !
00:23:46 Tu vas mourir !
00:23:48 Tu vas mourir !
00:23:49 Fais ta prière, soldat !
00:24:00 Lâche ton soupis, ne tue pas !
00:24:06 Venez-là !
00:24:11 Lâche-le, on les laisse se battre !
00:24:14 Arrêtez le combat ! Dispariez !
00:24:16 Calmez-vous ! Calmez-vous !
00:24:18 Arrêtez !
00:24:20 Calmez-vous ! Allez, reculez !
00:24:21 Je veux que tout le monde recule ! Reculez !
00:24:23 Lâche ton bébé !
00:24:25 Avec moi !
00:24:28 Qu'est-ce que vous faites, les soldats ?
00:24:29 Mettez-nous en bataille, ceci est un besoin !
00:24:31 Avec moi !
00:24:32 Allez !
00:24:38 Reculez !
00:24:39 Encore !
00:24:40 Encore !
00:24:43 Allez !
00:24:44 Occupez-vous de lui !
00:24:45 Emmenez-le !
00:24:48 T'inquiète pas, on va te sortir de là !
00:24:49 Tue-le !
00:24:51 Tous avec moi !
00:25:11 Tous avec moi !
00:25:12 Fais attirer !
00:25:13 Feu !
00:25:20 Deuxième stage ! Mettez-vous en place !
00:25:23 Arrêtez ! Arrêtez !
00:25:24 Arrêtez !
00:25:26 Feu !
00:25:41 Silence !
00:25:42 Vous avez décidé de refaire la bataille de Poltava ?
00:25:45 Les Suédois ont décidé de se révolter ?
00:25:47 C'est juste une simple bagarre d'ivronne, gouverneur.
00:25:51 La responsable de tout ça, c'est cette vermine de Suédois !
00:25:54 Il a rien fait !
00:25:55 Qu'on enferme tous les émeutiers.
00:25:56 Les nôtres, les Suédois, tout le monde.
00:25:58 Rendez-tout les Cinois !
00:25:59 Qu'est-ce que vous faites ?
00:26:01 Emmenez-le !
00:26:02 Vous avez formé une belle armée.
00:26:03 Vous avez de bonnes recrues.
00:26:05 Ils sont encore jeunes.
00:26:07 Ils sont bons pour une expédition,
00:26:09 mais certainement pas pour une bataille.
00:26:11 Alors, vous avez trouvé qui a commencé ?
00:26:18 Tout le monde dit que c'est un Suédois.
00:26:20 Johan Renet.
00:26:22 Eh bien, rendez-le.
00:26:23 Gouverneur !
00:26:24 Où tu vas ?
00:26:25 Laissez-le partir, gouverneur !
00:26:26 S'il vous plaît, laissez-le partir, il est innocent, je vous en supplie !
00:26:28 Votre mari sera bientôt libre.
00:26:30 Ce n'est pas de lui que je parle, gouverneur, mais de Johan Renet.
00:26:33 Quoi ? Johan Renet ?
00:26:35 N'y pensez pas, c'est l'instigateur de la rébellion.
00:26:37 Sortez !
00:26:38 Gouverneur, je vous en supplie !
00:26:39 S'il vous plaît, nous nous aimons, Johan et moi,
00:26:44 et après la fin de notre captivité, nous voulons retourner vivre dans son pays.
00:26:47 Je vous en supplie, gouverneur !
00:26:49 Alors, c'est à cause de toi, cette bagarre ?
00:26:51 Oui, tout est ma faute.
00:26:54 Ce ne sont pas des Allemands, ce sont des Gitans.
00:26:56 C'est donc eux qui devraient être enfermés dans une cellule glaciale ?
00:26:59 Alors, tu aimes ce garçon à ce point ?
00:27:01 Oui, gouverneur.
00:27:02 Très bien, je vais m'occuper de ça.
00:27:03 Tu peux y aller.
00:27:05 Merci, gouverneur.
00:27:06 Va-t'en.
00:27:07 Oui.
00:27:08 Si vous êtes d'accord, colonel, j'aimerais dire quelque chose.
00:27:12 Allez-y.
00:27:13 Je pense que nous devrions recruter dans notre armée
00:27:16 tous les Suédois coupables.
00:27:18 Les Suédois ?
00:27:22 Oui.
00:27:23 À condition qu'ils acceptent de prêter serment.
00:27:25 Ils ont beaucoup d'officiers, j'ai vu comment ils se battent.
00:27:28 Nous devrions les emmener.
00:27:29 D'accord, prenez-les.
00:27:31 Ce sera ça en moins à gérer.
00:27:32 Attendez un peu.
00:27:33 Si j'ai bien compris, vous envisagez d'armer nos anciens ennemis ?
00:27:35 J'ai dit qu'ils pouvaient les prendre.
00:27:36 Le tsar a fait exactement la même chose.
00:27:38 Alors, puisque c'est comme ça, lieutenant,
00:27:41 vous commanderez l'escadron suédois pendant toute la durée de cette expédition.
00:27:46 Vous pouvez disposer.
00:27:49 N'échouez pas.
00:27:50 À vos ordres.
00:27:52 Même si c'est moi qui ai commencé cette bagarre, je ne voulais pas créer une émeute.
00:27:56 C'est à moi de décider si tu es responsable.
00:27:59 On n'échappe pas aussi facilement à la potence.
00:28:01 Quant à cette femme, tu ne la reverras plus jamais.
00:28:05 Je suis au courant de tout.
00:28:06 Je connais la nature de votre relation.
00:28:08 Sortez maintenant.
00:28:10 Est-ce que…
00:28:19 Est-ce que tu veux être un homme libre ?
00:28:22 Gouverneur, arrêtez de vous moquer de moi.
00:28:25 Non, ce n'est pas une plaisanterie. Je désire vraiment t'aider.
00:28:27 Tu vas t'enrôler dans le régiment qui va à Järgend.
00:28:31 Je ne veux pas rejoindre votre armée.
00:28:34 Tais-toi maintenant, d'accord ?
00:28:35 Tais-toi maintenant, d'accord ?
00:28:37 [Musique]
00:28:39 [Musique]
00:29:07 L'été étant arrivé, l'expédition se préparait à partir.
00:29:10 Encore une fois, si jamais il t'arrive quelque chose, ta mère…
00:29:16 Simeon !
00:29:17 Quoi ?
00:29:18 J'aimerais vous poser des questions sur les Dzungars. Combien sont-ils ?
00:29:20 Plus que vous imaginez. Mille, dix mille.
00:29:22 Et comment fonctionne leur armée ?
00:29:24 Ce n'est pas une armée, mais une horde de cavaliers.
00:29:26 C'est vrai, mais quand cette horde déferle, rien ne résiste à son passage.
00:29:30 [Musique]
00:29:38 Edith !
00:29:39 Je sais ce qu'il y a entre toi et ce Suédois.
00:29:46 Mais il part aujourd'hui et vous ne vous reverrez plus jamais.
00:29:49 Je suis désolé, tout est de ma faute.
00:29:52 J'aimerais qu'on recommence tout à zéro.
00:29:55 Je te fais la promesse d'arrêter de boire.
00:29:59 Mais t'es encore ivre, Michael.
00:30:00 Aujourd'hui, c'est férié.
00:30:04 T'es sûr ?
00:30:06 Chaque jour passait avec toi est férié.
00:30:08 Tiens, prends ça.
00:30:15 Et va t'amuser.
00:30:17 Écoute, je te jure que c'est la dernière fois, je te le jure.
00:30:21 Je t'aime.
00:30:23 C'est la dernière fois.
00:30:25 Oui, je sais.
00:30:27 C'est la dernière fois.
00:30:28 C'est la dernière fois.
00:30:30 Dépêchez-vous de charger les embarcations.
00:30:34 Tiens, donne-moi ça toi, va te mettre là-bas.
00:30:37 Attention, si tu fais comme ça, il va se faire violer.
00:30:41 Bonjour, le Suédois.
00:30:45 Tu as pu dire au revoir à ta bien-aimée ?
00:30:50 Non, je ne l'ai pas vue, gouverneur.
00:30:52 D'accord.
00:30:54 C'est la route de Kara.
00:30:55 Montrez-moi leur territoire sur cette carte.
00:30:57 Les terres Dzungars se trouvent sur cette rive-là.
00:30:59 Et là ?
00:31:01 C'est l'endroit où vous passerez l'hiver.
00:31:02 Cette campagne, c'est la route vers ta liberté.
00:31:06 Et Brigitte ?
00:31:08 Elle viendra te rejoindre avec la première caravane.
00:31:11 Je tiens toujours parole et je te conseille d'en faire de même.
00:31:13 Bonne chance, Julien.
00:31:14 Johan.
00:31:15 Johan, Johan !
00:31:17 Johan ?
00:31:18 Alors, je te verrai plus jamais ?
00:31:21 Écoute, Brigitte, tu vas devoir quitter Tobolsk avec la première caravane.
00:31:26 Comment ça ? Pourquoi ?
00:31:28 Tu veux qu'on soit ensemble et libres de vivre notre vie ?
00:31:30 Oui.
00:31:31 Alors, il faut que tu fasses ce que je te demande.
00:31:33 Même si je comprends pas.
00:31:35 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:37 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:39 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:41 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:44 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:46 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:47 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:48 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:49 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:50 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:51 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:52 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:53 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:54 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:55 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:56 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:57 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:58 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:31:59 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:00 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:01 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:02 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:03 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:04 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:05 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:06 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:07 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:08 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:09 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:10 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:11 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:12 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:13 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:14 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:15 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:16 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:17 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:18 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:19 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:20 Je veux que tu me laisses avec moi.
00:32:21 Concentre-toi sur ce que tu as à faire au lieu de rêver.
00:32:33 Et faites honneur à la Russie.
00:32:34 Ne vous perdez pas.
00:32:35 Attrape ça !
00:32:36 Et Maria, en tout cas, si t'étais venue pour moi, je serais pas parti sans recevoir
00:32:37 un baiser.
00:32:38 Ozarowski !
00:32:39 Qu'est-ce que tu fais ? Pas comme ça ! T'as l'air de pleuvoir tout le monde ! Pourquoi me mets-tu dans l'embarras ? Pourquoi ? Dépêche-toi Ivan !
00:32:50 Rentre chez toi, Maria !
00:32:52 Allez, allez, allez !
00:32:59 Ozarowski !
00:33:01 T'es pas très galant, Ivan !
00:33:06 Maria ! Ne reste pas là ! Rentre chez toi !
00:33:11 Ivan ! Tu faisais quoi dans l'armée ?
00:33:30 J'étais artilleur.
00:33:31 Et tu penses que les canons suédois sont meilleurs que les nôtres ?
00:33:34 Je pense que les meilleurs canons sont ceux qui n'ont jamais tiré.
00:33:37 Ah. Et d'après toi, qui tire le mieux ?
00:33:41 Dis-moi, pourquoi tu m'as sauvé sur la place ?
00:33:49 Je sais pas de quoi tu parles.
00:33:50 La bagarre avec l'Ivrogne.
00:33:52 Parce que tu rêves de mourir au combat, pas dans une bagarre d'Ivrogne.
00:33:55 Tu vois, j'aurais jamais cru qu'un Suédois pourrait me sauver. Qui t'a demandé de le faire ? On est ennemis.
00:33:59 Calme-toi, Ivan. Aujourd'hui, nous faisons partie d'une seule et même force armée.
00:34:03 Écoute, je tenais vraiment à te remercier.
00:34:08 Est-ce que c'est long ? J'ai l'impression de pas avancer.
00:34:20 On est pire que des escargots. À cette vitesse, on sera pas arrivés avant l'hiver.
00:34:24 Ivan ! On fait la course ?
00:34:26 Excellente idée !
00:34:28 Ouais, mais il faudrait un équipage à la hauteur.
00:34:30 Montrons aux Suédois qui sont les plus rapides !
00:34:32 On vous a déjà mis une bonne raclée à Poltava et on va recommencer ici !
00:34:37 C'est bizarre, je me souviens pas de t'avoir vu à Poltava.
00:34:39 T'étais sûrement encore pendu au sein de ta mère, ce jour-là, hein ?
00:34:43 Peter, tu devrais faire attention à ce que tu dis si tu veux pas que Johan t'envoie au fond de l'eau avec ton tambour.
00:34:47 Où t'as vu qu'un tambour, ça pouvait couler ?
00:34:49 Toi, par contre, tu sais pas nager.
00:34:51 Maintenant, tout le monde le sait !
00:34:53 Vous aurez cette course à une condition.
00:34:57 Le bateau suédois devra être commandé par un Russe,
00:35:00 et le bateau russe devra être commandé par un Suédois.
00:35:03 Johan Renet, tu commanderas le bateau russe !
00:35:07 Souquet ferme !
00:35:12 Souquet ferme !
00:35:14 Souquet ! Souquet ferme !
00:35:16 Allez, on va encore d'un !
00:35:18 On va les battre, ces Suédois ! Peter, pas la calance !
00:35:20 Allez, vite !
00:35:22 Souquet ferme !
00:35:24 Souquet ferme !
00:35:26 Souquet ferme !
00:35:28 Souquet ferme !
00:35:30 Souquet ferme !
00:35:32 Allez !
00:35:34 Écartez-vous !
00:35:36 Remportez la calance !
00:35:38 Allez, plus vite !
00:35:40 Souquet ! Regardez où vous allez !
00:35:42 Souquet ferme !
00:35:44 Souquet ferme !
00:35:46 Apprends à pas de passer à équipier !
00:35:48 Au secours !
00:35:50 Un homme est tombé à l'eau ! Arrêtez !
00:35:52 Il est dans l'eau ! Peter, il est tombé dans l'eau !
00:35:54 Il va se noyer ! Je viens de chercher !
00:35:56 Au secours !
00:35:58 Tiens bon, il arrive !
00:36:00 Au secours !
00:36:02 Il y a à peine 50 centimètres d'eau !
00:36:06 C'est peut-être peu pour toi, mais c'est assez pour que je me noie !
00:36:09 Lève-toi !
00:36:11 Viens, va-t'en !
00:36:13 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:36:19 Regardez ! Ivan a réussi à attraper un poisson !
00:36:22 Qu'est-ce que c'est que ça ? On dirait bien que c'est un poisson, quand même.
00:36:27 Allez, Ivan !
00:36:29 Donnez-les-moi ! Donnez-vous poisson !
00:36:31 Les nôtres ont pris les plus gros.
00:36:48 Huit mois plus tard, l'hivernage touchait à sa fin.
00:36:51 Nous avons passé tout l'hiver dans cette forteresse.
00:36:54 Allez, avance !
00:36:56 Et comme on doit économiser la poudre, on n'a même pas le droit de tirer.
00:36:59 Je pensais qu'il y aurait une guerre !
00:37:01 Ne me casse pas le moral, s'il te plaît.
00:37:03 Alors que notre armée fait la chasse aux Suédois en Europe,
00:37:06 moi je suis là à tourner en rond dans la stèpe.
00:37:08 Stop !
00:37:10 Tu peux sonner l'alarme, c'est le moment.
00:37:18 En avant !
00:37:20 Je suis le lieutenant des marins, veuillez vous présenter.
00:37:38 Vous êtes en présence du grand Zaïs Andonoudaï.
00:37:41 Quel est le but de votre visite ?
00:37:43 Ne perdons pas le temps. Conduisez-nous à la forteresse.
00:37:46 À la forteresse !
00:37:51 Recruer à mes offres, demandez l'ouverture des portes.
00:37:55 Je suis le lieutenant des marins, veuillez vous présenter.
00:37:58 Vous êtes en présence du grand Zaïs Andonoudaï.
00:38:01 Quel est le but de votre visite ?
00:38:03 Ne perdons pas le temps. Conduisez-nous à la forteresse.
00:38:06 À la forteresse !
00:38:08 Recruer à mes offres, demandez l'ouverture des portes.
00:38:12 Vous pouvez m'expliquer pourquoi les forces russes sont venues ici ?
00:38:15 Vous ne voulez pas faire la guerre avec moi ?
00:38:18 Non, nous sommes venus en paix.
00:38:20 Je vous ai invités dans notre forteresse.
00:38:23 Je vous ai montré nos défenses.
00:38:26 Vous avez vu ce que nous avons fait ?
00:38:32 Vous avez vu ce que nous avons fait ?
00:38:35 Vous avez vu ce que nous avons fait ?
00:38:38 Nous avons fait la guerre.
00:38:41 C'est une bonne preuve.
00:38:44 C'est une bonne preuve.
00:38:47 Nous sommes amis.
00:38:50 Pourquoi devrions-nous nous battre ?
00:38:53 Je vous demande d'accepter notre hospitalité.
00:38:59 J'espère que vous serez satisfait, mon ami.
00:39:02 Je peux savoir qui est cet homme ?
00:39:05 C'est un Zaïtsang, un commandant de Sungar.
00:39:08 Où il est ? Je veux savoir où il est, dites-le moi !
00:39:20 Il est introuvable, capitaine.
00:39:22 Trouvez-le tout de suite, cherchez dans toute la forteresse, il le faut, mais trouvez-le !
00:39:25 On a fait deux fois le tour des remparts, ce maudit Suédois est introuvable.
00:39:29 Tenez !
00:39:32 J'ai volé cette plaque en or au gouverneur russe, Gagarine.
00:39:46 Non, non, arrêtez, je vous en prie !
00:39:49 Non, arrêtez, je vous en prie !
00:39:52 Les Russes ont conclu un accord avec la Chine,
00:39:55 et tu viens vers moi avec une déclaration de guerre !
00:39:58 Je ne suis pas venu pour ça.
00:40:03 Je suis venu pour la guerre.
00:40:06 Je suis venu pour la guerre.
00:40:09 Je suis venu pour la guerre.
00:40:12 Je suis venu pour la guerre.
00:40:15 Je ne suis pas venu ici pour me battre.
00:40:18 Que fais-tu dans ton armée ?
00:40:22 Je suis artilleur, je tire au canon.
00:40:25 Alors tu es notre cadeau.
00:40:27 Tu as été envoyé au Grand Zaïsan par les puissants esprits de notre steppe.
00:40:30 Je te conseille de mettre du foin dans tes bottes si tu veux pas avoir les pieds gelés.
00:40:37 Ouais, je sais.
00:40:39 Tiens, attends, prends cet écharpe, et enroule-la autour de ton buste.
00:40:42 C'est le cadeau de Maria.
00:40:43 Pas de ça, dépêche-toi plutôt de faire ce que je te dis.
00:40:45 Tu parles comme ma grand-mère.
00:40:46 Couvre-toi, tu vas prendre froid.
00:40:48 C'est ça être commandant ?
00:40:50 J'ai promis à ta sœur de prendre soin de toi, alors tu devras t'y faire.
00:40:53 T'es beaucoup trop amoureux d'elle.
00:40:56 T'es fichu.
00:40:58 Allez, allons faire un petit tour.
00:41:04 C'est bon, on est en place.
00:41:07 C'est bon, on est en place.
00:41:10 C'est qui dans ce cas ?
00:41:14 Attention !
00:41:17 C'est bon, on est en place.
00:41:20 Allez, allons faire un petit tour.
00:41:23 C'est bon, on est en place.
00:41:26 Allez, allons faire un petit tour.
00:41:29 C'est bon, on est en place.
00:41:32 Allez, allons faire un petit tour.
00:41:35 Allez, allons faire un petit tour.
00:41:38 Allez, allons faire un petit tour.
00:41:41 Allez, allons faire un petit tour.
00:41:44 Allez, allons faire un petit tour.
00:41:47 Tu sais...
00:41:56 pourquoi ils ne t'ont pas tué ?
00:42:13 Si tu veux qu'ils ouvrent la porte, il va falloir battre le tambour !
00:42:17 Fais ce qu'il t'a demandé.
00:42:20 Soyez attentifs.
00:42:22 L'ordre le plus important et qui porte le numéro 7...
00:42:26 est celui qui sert à sonner l'alarme.
00:42:30 Sauve notre ville de l'invasion !
00:42:37 Sauve notre ville de l'invasion !
00:42:40 Je vous trouve bien calmes. Vous avez froid ?
00:42:48 Ouvrez-leur la porte !
00:42:51 Sauve notre ville de l'invasion !
00:42:55 Tout le monde !
00:42:57 Sauve notre ville de l'invasion !
00:43:00 Encore !
00:43:02 Sauve notre ville de l'invasion !
00:43:06 Encore !
00:43:08 Sauve notre ville de l'invasion !
00:43:12 En avant !
00:43:16 En avant !
00:43:18 On nous attaque !
00:43:21 Arrêtez-les !
00:43:25 Tuez-le !
00:43:47 Nous enterrons aujourd'hui une brave recrue.
00:43:50 Un soldat russe...
00:43:53 dont le comportement est un exemple pour nous tous.
00:43:56 Pour les derniers honneurs !
00:43:58 Car il n'avait pas peur de l'ennemi.
00:44:00 Et a donné sa vie pour ses camarades.
00:44:03 Feu !
00:44:05 Ivan !
00:44:15 Ivan !
00:44:17 Nous sommes tous des soldats.
00:44:21 Nous obéissons à la loi de Dieu et servons notre tsar.
00:44:24 Tu n'as rien à te reprocher. Rien du tout.
00:44:27 Tu n'es pas responsable de sa mort.
00:44:29 Pourquoi les Tsungars nous ont-ils attaqués ? Nous ne sommes pas en guerre.
00:44:33 C'est aussi la question que je me pose.
00:44:43 Vous nous avez attaqués la nuit.
00:44:45 Nos gardes ont été tués.
00:44:47 Nous n'avons rien fait qui puisse justifier une guerre.
00:44:50 Nous voulons une explication.
00:44:53 Quelle surprise, Johan Renet.
00:45:00 Vous êtes en vie ?
00:45:03 Alerte ! Les Tsungars arrivent !
00:45:08 Ils sont à la porte !
00:45:11 A l'arrière !
00:45:13 A l'arrière !
00:45:15 Poussez-vous ! J'ai un message pour le gouverneur !
00:45:43 Occupez-vous du cheval !
00:45:45 Vous désirez me parler, monsieur le gouverneur ?
00:45:55 En effet, Simeon.
00:45:57 Ce soldat est Yegor Bikov.
00:46:01 C'est un messager du colonel Bougold, de la forteresse.
00:46:05 Dites-lui, Yegor.
00:46:09 Peter Remezov, votre fils,
00:46:12 a été tué par les Tsungars.
00:46:16 Soyez-en certain, Simeon.
00:46:19 Pour moi aussi, la peine est immense.
00:46:22 Bougold s'écrit que les Tsungars ont assiégé la forteresse.
00:46:25 Leurs réserves s'amenuisent,
00:46:27 ce qui nous contraint à leur envoyer un convoi de ravitaillement.
00:46:30 Nous aimerions pouvoir le faire, mais nos réserves sont vides.
00:46:35 Je ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:46:38 Si nous ne faisons rien pour leur venir en aide, ils vont tous mourir.
00:46:41 Alors la seule chose dont tu te soucies est le sort de ton Ivan.
00:46:44 Que fais-je pour que face au malheur de ton fils,
00:46:46 je ne me rends pas compte de tout ce que je fais.
00:46:49 Je ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:46:52 Je ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:46:55 Je ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:46:58 Je ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:47:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:48:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:49:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:50:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:51:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:52:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:53:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:54:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:55:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:31 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:34 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:37 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:40 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:43 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:46 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:49 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:52 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:55 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:56:58 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:01 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:04 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:07 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:10 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:13 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:16 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:19 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:22 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:25 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:28 Tu ne peux pas croire ce qu'on dit en ville.
00:57:31 Arrêtez !
00:57:33 Dîleur, vous laissez partir les prisonniers.
00:57:36 Batou, ne l'écoute pas. Tue-le.
00:57:39 Tu vas mourir comme un chien.
00:57:41 Et tu ne seras plus là pour le voir, Odaï.
00:57:44 Laisse-les partir, Odaï. Ta vie vaut plus que ça.
00:57:47 Dépêche-toi.
00:57:50 Libérez-les.
00:57:54 Libérez les prisonniers !
00:57:58 Tu fais preuve de sagesse.
00:58:00 Maria !
00:58:07 Retournez à la forteresse !
00:58:10 Et comment tu as l'intention de partir d'ici ?
00:58:15 Je vais rester avec vous.
00:58:19 Ivan !
00:58:21 Johan !
00:58:23 Tu peux partir. J'ai un compte à régler avec lui.
00:58:26 Pars.
00:58:28 Je le retiendrai.
00:58:30 Laisse-le moi.
00:58:32 Doucement.
00:58:34 Je ne veux pas que tu meurs.
00:58:38 Je ne veux pas que tu meurs.
00:58:40 Je ne veux pas que tu meurs.
00:58:42 Je ne veux pas que tu meurs.
00:58:44 Je ne veux pas que tu meurs.
00:58:46 Doucement.
00:58:48 Doucement. Tu peux y aller.
00:58:53 Johan, tu n'es pas le choix. Tu comprendras plus tard.
00:59:04 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:06 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:08 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:10 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:12 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:14 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:16 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:18 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:20 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:22 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:24 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:26 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:28 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:30 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:32 Tu ne peux pas me tuer.
00:59:34 Allez, battez les chevaux. Dépêchez-vous.
00:59:38 Onuday, je veux la liberté que tu m'as promise.
00:59:57 Je suis un homme honnête.
00:59:59 Si tu veux ta liberté, je te la rends.
01:00:01 Tu peux partir.
01:00:03 J'ai vu ta femme. Elle est très jolie.
01:00:09 Oui, je sais. Merci.
01:00:11 Je te propose de l'acheter.
01:00:13 En échange, tu peux choisir n'importe quel cheval dans tout mon troupeau.
01:00:19 N'importe lequel. J'ai capturé la caravane.
01:00:23 Elle en faisait partie.
01:00:25 Elle est ma prisonnière.
01:00:27 Mais comme je te respecte, je te propose de l'acheter.
01:00:30 Ton prix sera le mien.
01:00:32 Je ne peux pas accepter ces noms.
01:00:34 Dommage, mon ami.
01:00:37 Tu vas apprendre qu'on ne parle pas comme ça aux grands Zaïtsangs.
01:00:41 - Amène la fille. - On va faire marcher.
01:00:44 Je ne suis pas un vendeur de pétailles avec qui on marchande.
01:00:47 Allez, avance.
01:00:52 Approche-toi un peu, femme.
01:00:54 Qu'est-ce que tu vas faire ? Non, je ne te laisserai pas.
01:00:59 Reste tranquille.
01:01:01 - Déhabille-toi. - Non, Brigitte.
01:01:04 - Brigitte, ne l'écoute pas. - Allez, faites le taire.
01:01:06 - Non, ne l'écoute pas. - Allez, ferme-la.
01:01:09 J'ai promis la liberté à une seule personne.
01:01:17 Juan, ce n'est pas si grave.
01:01:23 - Tu as qu'à fermer les yeux. - Brigitte !
01:01:28 Ce n'est pas grave.
01:01:30 Voilà de la compagnie.
01:01:36 Ne vous battez pas.
01:01:39 Vous n'êtes plus amis, alors ?
01:01:43 Non.
01:01:45 Non.
01:01:48 Non !
01:01:50 Non !
01:01:53 Non !
01:01:55 Non !
01:02:23 Ce n'est pas possible, ils sont déviés.
01:02:25 Soldats, prenez vos postes et tenez-vous prêts.
01:02:35 Tu peux m'expliquer ce qui se passe dans ton royaume, Anuday ?
01:02:38 Vous allez le découvrir par vous-même, Edwin.
01:02:40 Je combattais l'armée de l'Empire Céleste et me vois la contrainte de te rejoindre ici,
01:02:44 pour te prêter main forte. Alors j'espère que je me déplace pour une raison valable.
01:02:48 Les troupes du grand et très féroce Taichi Tserin d'Ondobo
01:02:52 ont abandonné la campagne qu'elles menaient contre la Grande Chine
01:02:55 pour se joindre aux autres troupes Dzungare qui bloquent la forteresse Kara.
01:02:59 Là où sont vos forces.
01:03:01 Pourquoi te retrouves-tu ici, Yoan ?
01:03:03 Pose la question à ton gouverneur Gagarine.
01:03:05 Gagarine ?
01:03:06 C'est lui qui m'a obligé à me joindre à cette expédition.
01:03:08 Une fois que la caravane sera au fort, tu iras rejoindre les Dzungare.
01:03:12 Je veux que tu ailles voir leur chef
01:03:14 et que tu lui remettes la plaque en or que je vais te donner.
01:03:17 Cette plaque en or, c'est à cause d'elle que les Dzungare vous font la guerre.
01:03:21 La voilà, cette fameuse plaque.
01:03:23 Cache-la bien soigneusement pour ne pas qu'on te la vole.
01:03:26 Que veulent dire ces écritures ?
01:03:28 Comment le saurai-je ? Je ne lis pas le chinois.
01:03:30 Mais comment as-tu obtenu ce païsain ?
01:03:34 Il m'a été apporté par un étranger qui a prétendu l'avoir volé au gouverneur Gagarine.
01:03:40 De l'or ?
01:03:41 Oui, de l'or.
01:03:43 Dis-leur que tu peux la voler.
01:03:45 Tu verras, ça leur plaira beaucoup.
01:03:47 Est-ce que tu t'es demandé pourquoi ce païsain était détenu par le gouverneur ?
01:03:51 Et non par le tsar.
01:03:53 Le gouverneur m'a trahi. Le gouverneur a trahi tout le monde !
01:03:58 Non, les Russes ne sont pas en guerre avec les Dzungare.
01:04:01 Je comprends que cette nouvelle te perturbe.
01:04:03 Le gouverneur russe t'a jeté un os.
01:04:05 Et tout ce que tu as trouvé à faire, c'est de le faire.
01:04:08 Tu as trouvé un autre.
01:04:10 Tu as trouvé un os. Et tout ce que tu as trouvé à faire,
01:04:13 c'est de jeter dessus tes lanciers enragés,
01:04:16 et partir tête baissée et leur déclarer la guerre.
01:04:19 Sacrifier vos forces pour l'amitié de nos deux États,
01:04:23 ça parante à une très noble action,
01:04:26 digne d'un vrai souverain.
01:04:28 Vous avez sauvé la Chine.
01:04:30 Écoutez-moi bien, soldats.
01:04:32 L'heure est venue de nous battre pour notre patrie.
01:04:38 Alors faisons notre devoir.
01:04:40 Quiconque a prêté serment sur cette bannière
01:04:44 doit la respecter jusqu'au jour de sa mort.
01:04:47 La Russie sera fière de nous.
01:04:49 Défendons notre patrie et nos foyers.
01:04:52 Je dois remercier le Tsar pour l'aide précieuse qu'il apporte à la Chine.
01:04:59 Si ce que tu dis est bien vrai, le Tsar doit être mis au courant.
01:05:03 L'État ne peut pas être basé sur des mensonges.
01:05:06 - Il faut que nous arrêtions cette guerre. - Comment ?
01:05:09 Hé, les Russes !
01:05:21 Allez, viens, sors de là et viens t'asseoir.
01:05:24 On est trop gentils avec les...
01:05:28 Les Russes !
01:05:30 Alors, soldat, que viens-tu faire sur notre terre ?
01:05:39 Notre Tsar nous a chargés d'aller jusqu'à Yarken pour voir ces cavés de l'or.
01:05:46 Nous ne voulons pas nous battre.
01:05:51 J'ai entendu notre Tsar nous ordonner de ne pas entrer en guerre.
01:05:58 Nous sommes venus en paix.
01:06:05 Accroche-toi bien.
01:06:18 Tu ne tiendras pas longtemps.
01:06:20 Alors, le Russe, ça te plaît ?
01:06:33 Ça suffit !
01:06:36 Je vais te laisser partir.
01:06:38 Vous, comme nous, nous n'avons pas besoin de cette guerre.
01:06:41 Libère-le.
01:06:43 J'offre aux Russes de quitter la forteresse et de rentrer chez eux.
01:06:49 Que faites-vous, Inouen ?
01:06:52 Nous sommes venus en paix.
01:06:54 Nous sommes venus en paix.
01:06:56 Nous sommes venus en paix.
01:06:58 Nous sommes venus en paix.
01:07:00 Nous sommes venus en paix.
01:07:02 Nous sommes venus en paix.
01:07:04 Que faites-vous, Inouen ?
01:07:06 J'ai confiance en ce Russe.
01:07:09 Si vous acceptez mon offre de paix,
01:07:14 alors vous tirerez un coup de canon et nous comprendrons.
01:07:18 Un négociateur !
01:07:30 Nous envoie un négociateur !
01:07:33 Je le reconnais, ce négociateur.
01:07:35 C'est Ivan Desmarins.
01:07:37 Oui, c'est lui !
01:07:39 C'est Ivan ! Venez tous l'accueillir !
01:07:41 Allez, venez !
01:07:43 Allons l'accueillir.
01:07:45 Ivan !
01:07:48 Le lieutenant Desmarins est de retour.
01:07:56 Vivant !
01:08:00 Vivant !
01:08:02 Je vois que vous avez bien fait de vous occuper de vous.
01:08:09 Maria !
01:08:11 Tu n'as pas trop mal ?
01:08:23 Non, plus maintenant.
01:08:27 Bienvenue.
01:08:29 Bon retour parmi nous, Ivan Danilovich.
01:08:31 Dormez.
01:08:34 Heureux de te revoir, héros.
01:08:37 Colonel Buchholz, nous pouvons arrêter cette merde.
01:08:42 Ils acceptent mon offre de paix.
01:08:50 Je suis le lieutenant des Russes.
01:08:52 Je suis le lieutenant des Russes.
01:08:54 Ils acceptent mon offre de paix.
01:08:56 Ils vont donc partir et nous aussi.
01:08:58 Non, attendez, ne faites pas ça.
01:09:00 Arrête !
01:09:02 Tout ce qui vient de se passer, c'est à cause de toi.
01:09:04 Et n'oublie pas,
01:09:08 à l'avenir, je ne veux plus te voir approcher des frontières du Kagan.
01:09:11 Et ce n'est pas tout.
01:09:15 Si tu tiens vraiment à ta chaîne de vie, scélérat,
01:09:17 ne t'avise surtout pas de te présenter devant moi.
01:09:19 Ne t'avise surtout pas de te présenter devant moi.
01:09:21 Dieu merci, ils s'en vont.
01:09:43 Et nous aussi.
01:09:48 Arrêtez les canons des bastions.
01:09:50 Tout est terminé. Nous rentrons à la maison.
01:09:52 Allez, viens là, toi.
01:09:54 Viens, viens avec nous.
01:09:56 Hé, tu veux que je te rende ta femme ?
01:10:04 Je te rends ta liberté et je te donne aussi une autre femme.
01:10:08 Je peux savoir ce que t'attends de moi, Onudai ?
01:10:13 Rien de plus que ce que je t'ai déjà demandé.
01:10:15 Je veux juste que tu ouvres la porte à mes cavaliers.
01:10:18 Le Tsar N'dobro nous a interdit de nous battre contre les Russes.
01:10:21 Je veux avoir ma revanche.
01:10:24 Soit t'es un mauvais artilleur, soit t'as peur de combattre les Russes.
01:10:27 J'ai pas raison.
01:10:29 Est-ce que t'as oublié comment tirer au canon ?
01:10:31 En fait, tu m'as menti.
01:10:34 T'as jamais été canonnier.
01:10:36 Tu sais pas te servir d'un canon.
01:10:38 Je te connais. Je sais que tu malégances quelque chose.
01:10:41 Non, je t'assure que tu te trompes.
01:10:44 Ecoute, si tu veux, tu peux reprendre ta femme tout de suite.
01:10:47 J'ai plus d'amour pour elle.
01:10:52 Alors ?
01:10:54 Brigitte, viens.
01:11:05 Il a donné sa parole.
01:11:12 Ouais.
01:11:14 Dès qu'il aura détruit la porte, je veux que tu le tues.
01:11:24 Comment ça ? C'est de courir avec un couteau ?
01:11:27 Ouais, et c'est un sale temps.
01:11:29 Ah non, ça va.
01:11:34 Je suis vraiment pressé de rentrer chez moi.
01:11:41 Non !
01:11:43 Le canon. Vite, mettez-le là.
01:12:02 Mettez-le là.
01:12:04 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:12:30 - Qui a donné l'ordre de tirer ? - Et c'est quoi encore ce rafu ?
01:12:32 Qui a tiré ?
01:12:34 Alerte ! Tournez le canon !
01:12:36 - Je vais chercher. - Allez !
01:12:38 Avancez-le.
01:12:40 Que se passe-t-il ?
01:12:43 Qu'ils chargent le canon.
01:12:48 Chargez le canon !
01:12:50 Plus haut. Stop.
01:12:52 Boussez-vous.
01:12:56 C'est bon.
01:12:58 On s'attaque.
01:13:00 Va !
01:13:10 Qu'est-ce que tu fais ? Allez, continue !
01:13:20 N'arrête pas de tirer et dépêche-toi de recharger ton canon !
01:13:22 Ils ont détruit la porte.
01:13:26 On va les tuer.
01:13:28 Attention !
01:13:50 Ne restez pas là ! Allez !
01:13:54 Reculez !
01:13:56 Retournez le canon ! Feu !
01:14:10 Feu !
01:14:12 - On est en main ! - Feu !
01:14:24 Attention !
01:14:34 Feu !
01:14:36 - Salopard de canonnier ! - Laissez tirer le Suédois !
01:14:44 On se replie !
01:14:48 De l'autre côté !
01:14:50 Retournez-le !
01:14:52 Vite !
01:14:54 Reculez !
01:15:00 Feu !
01:15:02 Feu !
01:15:04 Aidez-moi à le recharger.
01:15:26 Il faut des médicaments.
01:15:28 - On va les tuer. - Feu !
01:15:30 Feu !
01:15:32 Nicolas !
01:15:40 Nicolas, mon amour !
01:15:42 Colonel !
01:15:44 L'explosion a détruit notre arsenal.
01:15:46 Nous n'avons plus de poudre à canon.
01:15:48 - Reste pas là ! Mets-toi à l'abri ! - Il faut aider les blessés !
01:15:50 T'inquiète pas pour ça. On n'a pas besoin de toi pour s'occuper d'eux.
01:15:52 Maman !
01:15:58 Maman !
01:16:00 Yvan !
01:16:02 Qu'est-ce qu'il nous reste comme munitions ?
01:16:12 Nous n'avons plus que les barils dans les bastions.
01:16:14 Et les balles dans les sacs des soldats.
01:16:16 S'ils lancent une offensive plus intense,
01:16:18 nous ne tiendrons pas longtemps.
01:16:20 Les deux meilleurs sont sur le baston.
01:16:22 Reviens, le colonel.
01:16:24 Allez, reculez.
01:16:26 Allez !
01:16:28 Coupez les cordes, maintenant !
01:16:30 Coupez les cordes !
01:16:32 Dépêchez-vous !
01:16:34 Coupez les cordes !
01:16:36 Avec moi !
01:16:46 Allez ! Repoussez-les !
01:16:50 Coupez les cordes !
01:16:52 Coupez les cordes !
01:16:54 Coupez les cordes !
01:16:56 Allez vite, bloquez la porte !
01:17:06 Allez-y !
01:17:18 Allez !
01:17:20 Bougez !
01:17:24 Blébé !
01:17:26 Arrêtez !
01:17:32 Bougez !
01:17:36 Allez !
01:17:38 Bougez !
01:17:46 Coupez les cordes !
01:17:48 Avec moi !
01:17:52 Fais le bicoup ! Allez !
01:17:54 Dégage de passage !
01:18:00 Fais ce que t'as à faire !
01:18:02 C'est bon, j'ai fait mon travail.
01:18:04 Les portes sont ouvertes.
01:18:06 Allez, bloquez-les avec les chariots !
01:18:14 Coupez les chariots !
01:18:16 Tire au canon ou on tue ta femme !
01:18:32 Allez !
01:18:36 Bougez !
01:18:38 Bougez !
01:18:40 Bougez !
01:19:08 Bougez-le !
01:19:10 Stop ! Dépêchez-vous ! Plus vite !
01:19:14 Par ici, des renforts ! Vite !
01:19:30 Évacuez les bléchés !
01:19:32 Vite ! Allumez les flèches !
01:19:34 Vite ! Allumez les flèches !
01:19:36 Vite ! Allumez les flèches !
01:19:38 Vite ! Allumez les flèches !
01:20:06 À dix, on est trop tard !
01:20:08 On est trop tard !
01:20:10 On est trop tard !
01:20:12 On est trop tard !
01:20:14 On est trop tard !
01:20:16 On est trop tard !
01:20:18 On est trop tard !
01:20:20 On est trop tard !
01:20:22 On est trop tard !
01:20:24 On est trop tard !
01:20:26 On est trop tard !
01:20:28 On est trop tard !
01:20:30 On est trop tard !
01:20:32 On est trop tard !
01:20:34 On est trop tard !
01:21:00 Prenez les vivantes !
01:21:02 Prenez les vivantes !
01:21:04 Prenez les vivantes !
01:21:06 Prenez les vivantes !
01:21:08 Prenez les vivantes !
01:21:10 Prenez les vivantes !
01:21:12 Prenez les vivantes !
01:21:14 Prenez les vivantes !
01:21:16 Prenez les vivantes !
01:21:18 Prenez les vivantes !
01:21:20 Prenez les vivantes !
01:21:22 Prenez les vivantes !
01:21:24 Prenez les vivantes !
01:21:26 Prenez les vivantes !
01:21:28 Prenez les vivantes !
01:21:30 Prenez les vivantes !
01:21:32 Prenez les vivantes !
01:21:34 Prenez les vivantes !
01:21:36 Prenez les vivantes !
01:21:38 Prenez les vivantes !
01:21:40 Prenez les vivantes !
01:21:42 Prenez les vivantes !
01:21:44 Prenez les vivantes !
01:21:46 Prenez les vivantes !
01:21:48 Prenez les vivantes !
01:21:50 [bruits de batailles]
01:21:52 [cri de douleur]
01:21:54 [bruits de batailles]
01:21:56 [bruits de batailles]
01:21:58 [bruits de batailles]
01:22:00 – Bêchoire, a pris !
01:22:02 [bruits de batailles]
01:22:04 [cri de douleur]
01:22:06 [bruits de batailles]
01:22:08 [bruits de batailles]
01:22:10 [musique de tension]
01:22:12 ♪ ♪
01:22:14 [musique de tension]
01:22:16 [musique de tension]
01:22:18 ♪ ♪
01:22:20 [cris de douleur]
01:22:22 [cris de douleur]
01:22:24 [cris de douleur]
01:22:26 [cris de douleur]
01:22:28 [cris de douleur]
01:22:30 [cris de douleur]
01:22:32 [cris de douleur]
01:22:34 [cris de douleur]
01:22:36 – Ivan !
01:22:38 [cris de douleur]
01:22:40 [cris de douleur]
01:22:42 [cris de douleur]
01:22:44 Et maintenant, tu sais qui est le meilleur canonnier ?
01:22:46 [musique de tension]
01:22:48 Je vais te montrer qui est le meilleur !
01:22:50 [musique de tension]
01:22:52 [cris de douleur]
01:22:54 Chargez ! Tuez-les tous !
01:22:56 [cris de douleur]
01:22:58 [cris de douleur]
01:23:00 Tournez-le !
01:23:02 [cris de douleur]
01:23:04 [musique de tension]
01:23:06 Parfait !
01:23:08 Il est là !
01:23:10 Allez vous abriter !
01:23:12 [cris de douleur]
01:23:14 [cris de douleur]
01:23:16 [musique de tension]
01:23:18 Qui est le meilleur ?
01:23:20 [cris de douleur]
01:23:22 Eh, venez voir par là !
01:23:24 [cris de douleur]
01:23:26 [cris de douleur]
01:23:28 [cris de douleur]
01:23:30 [musique de tension]
01:23:32 Sauf toi, Marianne.
01:23:34 Il faut pas que tu restes là.
01:23:36 Va te cacher.
01:23:38 [musique de tension]
01:23:40 [musique de tension]
01:23:42 [musique de tension]
01:23:44 [musique de tension]
01:23:46 [musique de tension]
01:23:48 [musique de tension]
01:23:50 T'es vraiment très belle, Marianne.
01:23:52 T'es vraiment très belle.
01:23:54 [musique de tension]
01:23:56 [musique de tension]
01:23:58 [musique de tension]
01:24:00 [musique de tension]
01:24:02 Qu'es-tu venu faire ici ?
01:24:04 Je suis venu pour te tuer.
01:24:06 Mais je veux que tu saches...
01:24:08 Pourquoi tu vas mourir.
01:24:10 Pourquoi tu vas mourir ?
01:24:11 *Musique épique*
01:24:13 *Musique épique*
01:24:15 *Rires*
01:24:17 *Musique épique*
01:24:19 *Musique épique*
01:24:21 *Musique épique*
01:24:23 [bruits de combats]
01:24:51 À cause de toi, j'ai été fouetté !
01:24:53 [bruits de combats]
01:24:54 À cause de toi !
01:24:55 À cause de toi !
01:24:56 À cause de toi !
01:24:57 [bruits de combats]
01:24:59 À cause de toi !
01:25:08 À cause de toi !
01:25:10 Je ne rentrerai pas chez moi.
01:25:12 Mais toi non plus, tu ne reverras pas ta maison.
01:25:17 [bruits de combats]
01:25:20 [bruits de combats]
01:25:21 Tu as peur de mourir, Lorus ?
01:25:30 [bruits de combats]
01:25:33 Oludale !
01:25:34 Aide !
01:25:36 Je crois que tu as oublié ton câlin !
01:25:40 [bruits de combats]
01:25:43 [bruits de combats]
01:25:45 [bruits de combats]
01:25:48 [bruits de combats]
01:25:49 [cris de guerre]
01:26:17 [gémissement]
01:26:18 [cris de guerre]
01:26:21 [musique de guerre]
01:26:25 Arrêtez !
01:26:41 On rentre chez nous !
01:26:44 [cris de guerre]
01:26:45 La guerre est finie !
01:27:04 On part !
01:27:06 C'est du mal à vous comprendre, vous les Tsongas.
01:27:10 Alors même que nous avons négocié la paix,
01:27:13 vous nous attaquez,
01:27:14 et ensuite vous partez au milieu de la bataille.
01:27:17 Comment devons-nous le traduire ?
01:27:20 Je ne suis pas celui qui a déclaré cette guerre,
01:27:23 mais celui qui l'aura arrêtée.
01:27:25 Maintenant, on part.
01:27:28 [cris de guerre]
01:27:31 Rentrez chez nous !
01:27:33 Vive la Russie !
01:27:35 [cris de guerre]
01:27:38 [cris de guerre]
01:27:39 Maria !
01:27:58 Tu es vivante !
01:28:00 [soupir]
01:28:01 Tu te rends compte à quel point je me suis inquiété pour toi ?
01:28:09 Que serais-je devenu s'il t'était arrivé quelque chose ?
01:28:12 Tu es d'autant plus précieuse que tu es la seule fille que j'ai.
01:28:15 Je sais, mais ne pleure pas, papa.
01:28:18 Cette stupide guerre est terminée, maintenant.
01:28:20 Je peux rejoindre Ivan ?
01:28:22 Bien sûr, ma chérie.
01:28:24 Je sais bien qu'Ivan fait partie de la famille, maintenant.
01:28:26 Cours vite le rejoindre, puisque ton vieux père ne compte plus.
01:28:29 Allez, va, vas-y.
01:28:30 Va le rejoindre.
01:28:36 Va le rejoindre, petite agitée.
01:28:38 [cris de guerre]
01:28:41 [cris de guerre]
01:28:43 Vive la Russie !
01:28:45 [cris de guerre]
01:28:47 [cris de guerre]
01:28:49 [cris de guerre]
01:28:50 [cris de guerre]
01:28:52 [musique]
01:28:54 [musique]
01:28:56 [musique]
01:28:57 [musique]
01:28:59 [musique]
01:29:01 [musique]
01:29:03 [musique]
01:29:05 [musique]
01:29:07 [musique]
01:29:09 [musique]
01:29:11 [musique]
01:29:13 [musique]
01:29:15 [musique]
01:29:17 [musique]
01:29:19 [musique]
01:29:21 [musique]
01:29:24 [musique]
01:29:25 [musique]
01:29:27 [musique]
01:29:29 [musique]
01:29:31 [musique]
01:29:33 [musique]
01:29:35 [musique]
01:29:37 [musique]
01:29:39 [musique]
01:29:41 [musique]
01:29:43 [musique]
01:29:45 Votre Altesse.
01:29:47 Lieutenant Ivan Desmarins à vos ordres, Votre Altesse.
01:29:52 N'en ai plus d'actualité, tu es le capitaine Desmarins.
01:29:55 Au service de la patrie.
01:29:56 Heureux de te revoir, Grand-Rouge.
01:29:58 Un peu de silence !
01:30:00 Ce garçon-là est la lumière de la Russie !
01:30:05 Regardez-le bien !
01:30:07 Vous, les escrocs et les beaux-parleurs !
01:30:09 Où désires-tu servir ? Au tribunal, dans la garde impériale, ou bien sur le champ de bataille ?
01:30:14 Je ne suis pas un habitué des palais, Votre Altesse.
01:30:17 Renvoyez-moi plutôt à Tobolsk.
01:30:19 Mais il n'y a plus de guerre.
01:30:21 Eh bien, j'espère qu'il n'y en aura plus jamais.
01:30:23 Voilà exactement ce dont je rêve.
01:30:29 Qu'il n'y ait plus de guerre.
01:30:30 Comprenez bien que, si l'État est fort, c'est grâce aux sacrifices que nous faisons.
01:30:36 Je ne parle pas de ceux que nous faisons pour notre compte,
01:30:40 mais de ceux que nous faisons pour l'autre et pour notre patrie.
01:30:44 Tant que l'État russe pourra compter sur des gens comme lui,
01:30:50 il vivra et prospérera,
01:30:52 rendant jaloux tous nos ennemis,
01:30:55 telles sont les valeurs que l'État a défendues et défendra toujours.
01:30:59 Aux loyaux enfants de notre patrie,
01:31:04 à ceux qui sont vivants, comme à ceux qui sont tombés au combat.
01:31:09 Et tout spécialement au Capitaine Ivan des Marins !
01:31:15 Mathieu ?
01:31:16 Répondez-moi honnêtement.
01:31:21 Je vous punirai, mais j'épargnerai votre vie.
01:31:25 Personne ne vous entend.
01:31:29 Je vous en prie, repentez-vous.
01:31:34 Je vous en prie, répétez-moi.
01:31:41 Je vous en prie, répétez-moi.
01:31:44 Jamais je n'ai voulu trahir mon pays.
01:31:49 C'est à l'État que je pensais.
01:31:52 Et je me suis égaré.
01:31:55 Envoyez-moi dans un monastère et donnez-moi la chance
01:32:00 d'absoudre mes péchés.
01:32:03 D'accord, qu'il en soit ainsi.
01:32:09 Je vous en prie.
01:32:11 Bande d'enfer !
01:32:26 Bande d'enfer !
01:32:28 Bande d'enfer !
01:32:29 Bande d'enfer !
01:32:30 Bande d'enfer !
01:32:32 Bande d'enfer !
01:32:34 Bande d'enfer !
01:32:36 Bande d'enfer !
01:32:38 Bande d'enfer !
01:32:40 Bande d'enfer !
01:32:42 Bande d'enfer !
01:32:44 Bande d'enfer !
01:32:46 Bande d'enfer !
01:32:48 Bande d'enfer !
01:32:50 Bande d'enfer !
01:32:52 Bande d'enfer !
01:32:54 Bande d'enfer !
01:32:56 Bande d'enfer !
01:32:59 Bande d'enfer !
01:33:00 Bande d'enfer !
01:33:02 Bande d'enfer !
01:33:04 Bande d'enfer !
01:33:06 Bande d'enfer !
01:33:08 Bande d'enfer !
01:33:10 Bande d'enfer !
01:33:12 Bande d'enfer !
01:33:14 Bande d'enfer !
01:33:16 Bande d'enfer !
01:33:18 Bande d'enfer !
01:33:20 Bande d'enfer !
01:33:22 Bande d'enfer !
01:33:24 Bande d'enfer !
01:33:27 Bande d'enfer !
01:33:28 Bande d'enfer !
01:33:30 Bande d'enfer !
01:33:32 Bande d'enfer !
01:33:34 Bande d'enfer !
01:33:36 Bande d'enfer !
01:33:38 Bande d'enfer !
01:33:40 Bande d'enfer !
01:33:42 Bande d'enfer !
01:33:44 Bande d'enfer !
01:33:46 Bande d'enfer !
01:33:48 Bande d'enfer !
01:33:50 Bande d'enfer !
01:33:52 Bande d'enfer !
01:33:54 Bande d'enfer !
01:33:56 Bande d'enfer !
01:33:57 Bande d'enfer !
01:33:59 Bande d'enfer !
01:34:01 Bande d'enfer !
01:34:03 Bande d'enfer !
01:34:05 Bande d'enfer !
01:34:07 Bande d'enfer !
01:34:09 Bande d'enfer !
01:34:11 Bande d'enfer !
01:34:13 Bande d'enfer !
01:34:15 Bande d'enfer !
01:34:17 Bande d'enfer !
01:34:19 Bande d'enfer !
01:34:21 Bande d'enfer !
01:34:23 Bande d'enfer !
01:34:25 Bande d'enfer !
01:34:26 Bande d'enfer !
01:34:28 Bande d'enfer !
01:34:30 Bande d'enfer !
01:34:32 Bande d'enfer !
01:34:34 Bande d'enfer !
01:34:36 Bande d'enfer !
01:34:38 Bande d'enfer !
01:34:40 Bande d'enfer !
01:34:42 Bande d'enfer !