Battle Through the Heavens S05E102 ENG SUB

  • il y a 3 mois
Battle Through the Heavens S05E102 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00 (Bruit de l'explosion)
00:06 (Bruit de la vidéo)
00:11 (Bruit de la vidéo)
00:16 (Bruit de la vidéo)
00:21 (Bruit de la vidéo)
00:49 (Bruit de l'explosion)
00:51 (Bruit de l'explosion)
00:56 (Bruit de l'explosion)
00:58 (Bruit de l'explosion)
01:02 (Bruit de l'explosion)
01:05 (Bruit de l'explosion)
01:08 (Bruit de l'explosion)
01:11 (Bruit de l'explosion)
01:14 (Bruit de l'explosion)
01:17 (Bruit de l'explosion)
01:19 (Bruit de l'explosion)
01:21 (Bruit de l'explosion)
01:23 (Bruit de l'explosion)
01:25 (Bruit de l'explosion)
01:27 (Bruit de l'explosion)
01:29 (Bruit de l'explosion)
01:31 (Bruit de l'explosion)
01:33 (Bruit de l'explosion)
01:35 (Bruit de l'explosion)
01:37 (Bruit de l'explosion)
01:39 (Bruit de l'explosion)
01:41 (Bruit de l'explosion)
01:43 (Bruit de l'explosion)
01:45 (Bruit de l'explosion)
01:47 (Bruit de l'explosion)
01:49 (Bruit de l'explosion)
01:51 (Bruit de l'explosion)
01:53 (Bruit de l'explosion)
01:55 (Bruit de l'explosion)
01:57 (Bruit de l'explosion)
01:59 (Bruit de l'explosion)
02:01 (Bruit de l'explosion)
02:03 (Bruit de l'explosion)
02:05 (Bruit de l'explosion)
02:07 (Bruit de l'explosion)
02:09 (Bruit de l'explosion)
02:11 (Bruit de l'explosion)
02:13 (Bruit de la chute)
02:15 (Bruit de la chute)
02:17 (Bruit de la chute)
02:19 (Bruit de la chute)
02:21 (Bruit de la chute)
02:23 (Bruit de la chute)
02:25 (Bruit de la chute)
02:27 (Bruit de la chute)
02:29 (Bruit de la chute)
02:31 (Bruit de la chute)
02:33 (Bruit de la chute)
02:35 (Bruit de la chute)
02:37 (Bruit de la chute)
02:39 (Bruit de la chute)
02:41 (Bruit de la chute)
02:43 (Bruit de la chute)
02:45 (Bruit de la chute)
02:47 (Bruit de la chute)
02:49 (Bruit de la chute)
02:51 (Bruit de la chute)
02:53 (Bruit de la chute)
02:55 (Bruit de la chute)
02:57 (Bruit de la chute)
02:59 (Bruit de la chute)
03:01 (Bruit de la chute)
03:03 (Bruit de la chute)
03:05 (Bruit de la chute)
03:07 (Bruit de la chute)
03:09 (Bruit de pas)
03:11 (Bruit de chute de l'arbre)
03:13 (Bruit de chute de l'arbre)
03:15 (Bruit de chute de l'arbre)
03:17 (Bruit de chute de l'arbre)
03:19 (Bruit de chute de l'arbre)
03:21 (Bruit de chute de l'arbre)
03:23 (Bruit de chute de l'arbre)
03:25 (Bruit de chute de l'arbre)
03:27 (Bruit de chute de l'arbre)
03:29 (Bruit de chute de l'arbre)
03:31 (Bruit de chute de l'arbre)
03:33 (Bruit de chute de l'arbre)
03:35 (Bruit de chute de l'arbre)
03:37 (Bruit de chute de l'arbre)
03:39 (Bruit de chute de l'arbre)
03:41 (Bruit de chute de l'arbre)
03:43 (Bruit de chute de l'arbre)
03:45 (Bruit de chute de l'arbre)
03:47 (Bruit de chute de l'arbre)
03:49 (Bruit de chute de l'arbre)
03:51 (Bruit de chute de l'arbre)
03:53 (Bruit de chute de l'arbre)
03:55 (Bruit de chute de l'arbre)
03:57 (Bruit de chute de l'arbre)
03:59 (Bruit de chute de l'arbre)
04:01 (Bruit de chute de l'arbre)
04:03 (Bruit de chute de l'arbre)
04:05 (Bruit de chute de l'arbre)
04:07 (Bruit de chute de l'arbre)
04:09 (Bruit de chute de l'arbre)
04:11 (Bruit de chute de l'arbre)
04:13 (Bruit de chute de l'arbre)
04:15 (Bruit de chute de l'arbre)
04:17 (Bruit de chute de l'arbre)
04:19 (Bruit de chute de l'arbre)
04:21 (Bruit de chute de l'arbre)
04:23 (Bruit de chute de l'arbre)
04:25 (Bruit de chute de l'arbre)
04:27 (Bruit de chute de l'arbre)
04:29 (Bruit de chute de l'arbre)
04:31 (Bruit de chute de l'arbre)
04:33 (Bruit de chute de l'arbre)
04:35 (Bruit de chute de l'arbre)
04:37 (Bruit de chute de l'arbre)
04:39 (Bruit de chute de l'arbre)
04:41 (Bruit de chute de l'arbre)
04:43 (Bruit de chute de l'arbre)
04:45 (Bruit de chute de l'arbre)
04:47 (Bruit de chute de l'arbre)
04:49 (Bruit de chute de l'arbre)
04:51 (Bruit de chute de l'arbre)
04:53 (Bruit de chute de l'arbre)
04:55 (Bruit de chute de l'arbre)
04:57 (Bruit de chute de l'arbre)
04:59 (Bruit de chute de l'arbre)
05:01 (Bruit de chute de l'arbre)
05:03 (Bruit de chute de l'arbre)
05:05 (Bruit de chute de l'arbre)
05:07 (Bruit de chute de l'arbre)
05:09 (Bruit de chute de l'arbre)
05:11 (Bruit de chute de l'arbre)
05:13 (Bruit de chute de l'arbre)
05:15 (Bruit de chute de l'arbre)
05:17 (Bruit de chute de l'arbre)
05:19 (Bruit de chute de l'arbre)
05:21 (Bruit de chute de l'arbre)
05:23 (Bruit de chute de l'arbre)
05:25 (Bruit de chute de l'arbre)
05:27 (Bruit de chute de l'arbre)
05:29 (Bruit de chute de l'arbre)
05:31 (Bruit de chute de l'arbre)
05:33 (Bruit de chute de l'arbre)
05:35 (Bruit de chute de l'arbre)
05:37 (Bruit de chute de l'arbre)
05:39 (Bruit de chute de l'arbre)
05:41 (Bruit de chute de l'arbre)
05:43 (Bruit de chute de l'arbre)
05:45 (Bruit de chute de l'arbre)
05:47 (Bruit de chute de l'arbre)
05:49 (Bruit de chute de l'arbre)
05:51 (Bruit de chute de l'arbre)
05:53 (Bruit de chute de l'arbre)
05:55 (Bruit de chute de l'arbre)
05:57 Je ne m'attendais pas à ce que la chute de l'arbre
05:59 que même Fei Tian ne peut pas attraper
06:01 soit aussi arrivée
06:03 Je ne m'attendais pas à ce que
06:05 ceci soit aussi envoyé à vous
06:07 Tu es sûre d'en porter un seul?
06:09 Tu peux aller en haut seul
06:11 Je te dérangerais si tu en portes un
06:13 On peut commencer
06:17 C'est parti
06:19 Tu peux me suivre
06:39 pour réduire la pression de l'arbre
06:41 (Bruit de chute de l'arbre)
06:43 (Bruit de chute de l'arbre)
06:45 (Bruit de chute de l'arbre)
06:47 (Bruit de chute de l'arbre)
06:49 (Bruit de chute de l'arbre)
06:51 (Bruit de chute de l'arbre)
06:53 (Bruit de chute de l'arbre)
06:55 (Bruit de chute de l'arbre)
06:57 (Bruit de chute de l'arbre)
06:59 (Bruit de chute de l'arbre)
07:01 (Bruit de chute de l'arbre)
07:03 Je ne peux plus me cacher
07:05 (Bruit de chute de l'arbre)
07:07 (Bruit de chute de l'arbre)
07:09 (Bruit de chute de l'arbre)
07:11 (Bruit de chute de l'arbre)
07:13 (Bruit de chute de l'arbre)
07:15 (Bruit de chute de l'arbre)
07:17 (Bruit de chute de l'arbre)
07:19 (Bruit de chute de l'arbre)
07:21 (Bruit de chute de l'arbre)
07:23 (Bruit de chute de l'arbre)
07:25 (Bruit de chute de l'arbre)
07:27 (Bruit de chute de l'arbre)
07:29 (Bruit de chute de l'arbre)
07:31 (Bruit de chute de l'arbre)
07:33 (Bruit de chute de l'arbre)
07:35 (Bruit de chute de l'arbre)
07:37 (Bruit de chute de l'arbre)
07:39 (Bruit de chute de l'arbre)
07:41 (Bruit de chute de l'arbre)
07:43 (Bruit de chute de l'arbre)
07:45 (Bruit de chute de l'arbre)
07:47 (Bruit de chute de l'arbre)
07:49 (Bruit de chute de l'arbre)
07:51 (Bruit de chute de l'arbre)
07:53 (Bruit de chute de l'arbre)
07:55 (Bruit de chute de l'arbre)
07:57 (Bruit de chute de l'arbre)
07:59 (Bruit de chute de l'arbre)
08:01 (Bruit de chute de l'arbre)
08:03 (Bruit de chute de l'arbre)
08:05 (Bruit de chute de l'arbre)
08:07 "Les 3000 Ténèbres" ?
08:09 C'est comme ce qu'on dit
08:11 Je ne sais pas où Xiao Yan a appris
08:13 les 3000 Ténèbres de Thundergate
08:15 "Hmph, c'est juste un petit chemin"
08:17 "Hmph, c'est juste un petit chemin"
08:19 "Hmph, c'est juste un petit chemin"
08:21 "Hmph, c'est juste un petit chemin"
08:23 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:25 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:27 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:29 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:31 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:33 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:35 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:37 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:39 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:41 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:43 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:45 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:47 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:49 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:51 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:53 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:55 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:57 "Je vais voir comment il mène les gens"
08:59 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:01 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:03 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:05 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:07 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:09 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:11 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:13 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:15 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:17 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:19 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:21 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:23 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:25 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:27 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:29 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:31 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:33 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:35 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:37 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:39 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:41 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:43 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:45 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:47 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:49 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:51 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:53 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:55 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:57 "Je vais voir comment il mène les gens"
09:59 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:01 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:03 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:05 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:07 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:09 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:11 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:13 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:15 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:17 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:19 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:21 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:23 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:25 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:27 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:29 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:31 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:33 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:35 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:37 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:39 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:41 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:43 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:45 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:47 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:49 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:51 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:53 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:55 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:57 "Je vais voir comment il mène les gens"
10:59 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:01 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:03 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:05 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:07 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:09 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:11 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:13 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:15 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:17 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:19 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:21 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:23 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:25 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:27 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:29 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:31 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:33 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:35 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:37 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:39 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:41 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:43 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:45 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:47 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:49 "Je vais voir comment il mène les gens"
11:51 Dis-moi, pourquoi tu veux me voir ?
11:53 Est-ce que le Président de la Fonde est la professeure de Monsieur Feng ?
12:00 Beaucoup de gens le savent.
12:04 Tu veux dire que c'est ça ?
12:06 Alors, la Fonde sait où est le Président de la Fonde ?
12:10 Qui es-tu ? Pourquoi tu veux me voir ?
12:15 Un ami m'a demandé de venir chercher le Président de la Fonde.
12:19 C'est un peu compliqué de dire qui c'est.
12:22 Je suis une amie de la Fonde, je ne vois pas beaucoup de gens.
12:27 Mais si tu veux vraiment me voir,
12:31 vas-y au Fond des Dongs trois mois plus tard.
12:33 Au Fond des Dongs ?
12:35 T'es en colère ? Je ne te moque pas.
12:39 Il y a la Fonde des Quatre Rangs trois mois plus tard.
12:42 C'est au Fond des Dongs que nous allons se faire la fête.
12:44 La Fonde des Fondes va être là.
12:46 Si tu veux venir, mon professeur va aussi.
12:49 Trois mois plus tard ?
12:51 Merci pour l'information.
12:55 Tu ne veux vraiment pas y aller ?
12:58 Le Président de la Fonde va être là.
13:00 Tu veux te demander la faute de Zirou ?
13:02 Ne t'inquiète pas, je sais ce que je fais.
13:04 C'est toi qui as décidé de y aller, je ne me suis pas fait mal.
13:08 Mais si tu es vraiment un disciple de mon professeur,
13:12 peut-être qu'il va t'aider à te faire confiance.
13:15 Hein ?
13:17 Si tu n'as pas d'autre chose à faire, je vais y aller.
13:26 Enfin, il y a une clé pour la Fonde des Quatre Rangs.
13:35 Xiao Yan.
13:37 Merci, professeur.
13:39 La fête est terminée, viens avec moi.
13:42 Viens avec moi.
13:44 Professeur Jin Shi.
14:03 Petit garçon, tu sais pourquoi je t'ai appelé ?
14:08 Si je ne me trompe pas,
14:10 c'est pour la maladie de professeur Jin Shi.
14:13 Regarde, je te l'ai dit,
14:16 ce garçon n'est pas un médecin.
14:18 Tu peux voir la maladie de mon corps ?
14:21 Est-ce que tu peux me le faire ?
14:38 Comment ça va ?
14:40 La maladie de la foule est en train de se produire,
14:52 et elle est très profonde.
14:54 C'est la première fois que je vois une maladie de la foule si sévère.
14:58 C'est très difficile de la détruire.
15:06 Bien sûr, je ne veux pas dire que je ne peux pas la détruire.
15:09 Vraiment ? Tu peux vraiment me détruire la maladie de la foule ?
15:12 C'est très dangereux.
15:14 Et à mon niveau de force...
15:16 Si je te laisse entrer dans la Fonde des Quatre Rangs,
15:23 est-ce que tu peux détruire la maladie de ma corps ?
15:26 Bien.
15:28 En fait, la maladie de la foule est un effet de dégât.
15:33 C'est un effet qui a duré un certain temps à la fin de la Fonde des Quatre Rangs.
15:37 Le Prieur Xiao Yan est en train de s'installer dans la Fonde des Quatre Rangs.
15:40 Il veut donc dépasser la Fonde des Quatre Rangs.
15:43 C'est très difficile.
15:45 Et la méthode que vous parlez, Vérifiant-Saint-Exupéry ?
15:47 La Fonde des Quatre Rangs est le point de feu au dessus de la montagne de Tianmu.
15:50 C'est le point où la puissance de l'énergie de la montagne est la plus forte.
15:54 Et la puissance la plus puissante de cette puissance
15:57 est le fond de la mer.
15:59 Nos ancêtres ont fait beaucoup d'efforts pour construire ce lieu.
16:05 C'est pour ce lieu que je suis capable de faire le practice de la Fonde des Quatre Rangs.
16:12 Mais la puissance de l'énergie puissante de la mer
16:16 est la plus puissante de la Fonde des Quatre Rangs.
16:18 Sinon, notre pouvoir...
16:20 C'est le secret de notre pays.
16:25 Si vous pouvez vous entraîner ici, vous pourrez dépasser ce Dojo.
16:29 La puissance de l'énergie puissante de votre corps vient du fond de la mer, n'est-ce pas ?
16:34 Si votre puissance ne peut pas résistre à la puissance de l'énergie puissante,
16:37 pour moi, un 9* Dojo, c'est plus dangereux.
16:41 Vous avez le pouvoir de la Fonde des Quatre Rangs.
16:45 Cette puissance de l'énergie ne vous empêche pas.
16:48 Vous pouvez ouvrir la fenêtre de l'espace au fond de la mer.
16:54 Que pensez-vous de ce trade ?
16:57 Bien.
16:59 Quand je reviendrai de la mer,
17:01 et que je reviendrai à la Fonde des Quatre Rangs,
17:03 je vais vous aider à détruire la puissance de l'énergie puissante de votre corps.
17:06 Mmmmmh.

Recommandée