#Finbixmovie #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #FinbixmovieCHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfullepsBound To My Brother's Fiance Full Movie 2024
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [Music]
00:00:02 [Music]
00:00:04 [Music]
00:00:06 [Music]
00:00:08 (upbeat music)
00:00:10 (upbeat music)
00:00:13 (bell rings)
00:00:15 (speaking foreign language)
00:00:20 (upbeat music)
00:00:26 (speaking foreign language)
00:00:34 (speaking foreign language)
00:00:37 (speaking foreign language)
00:00:51 (speaking foreign language)
00:01:02 (speaking foreign language)
00:01:06 (speaking foreign language)
00:01:14 (speaking foreign language)
00:01:18 (speaking foreign language)
00:01:28 (speaking foreign language)
00:01:31 (speaking foreign language)
00:01:38 (speaking foreign language)
00:01:47 (speaking foreign language)
00:01:57 (speaking foreign language)
00:02:01 (laughing)
00:02:10 (upbeat music)
00:02:12 (speaking foreign language)
00:02:24 (upbeat music)
00:02:27 (speaking foreign language)
00:02:33 (speaking foreign language)
00:02:38 (speaking foreign language)
00:02:53 (speaking foreign language)
00:02:57 (speaking foreign language)
00:03:17 (speaking foreign language)
00:03:21 (speaking foreign language)
00:03:25 (upbeat music)
00:03:28 (speaking foreign language)
00:03:36 (speaking foreign language)
00:03:40 (speaking foreign language)
00:03:59 (speaking foreign language)
00:04:05 (speaking foreign language)
00:04:08 (speaking foreign language)
00:04:12 (phone ringing)
00:04:25 (speaking foreign language)
00:04:36 (speaking foreign language)
00:04:39 (speaking foreign language)
00:04:43 (speaking foreign language)
00:04:50 (speaking foreign language)
00:05:07 (speaking foreign language)
00:05:11 (speaking foreign language)
00:05:19 (speaking foreign language)
00:05:36 (speaking foreign language)
00:05:40 (speaking foreign language)
00:05:45 (speaking foreign language)
00:05:55 (speaking foreign language)
00:06:02 (speaking foreign language)
00:06:05 (speaking foreign language)
00:06:12 (speaking foreign language)
00:06:24 (speaking foreign language)
00:06:29 (dramatic music)
00:06:32 (speaking foreign language)
00:06:38 (speaking foreign language)
00:06:42 (speaking foreign language)
00:06:46 (speaking foreign language)
00:06:49, (speaking foreign language)
00:06:54 (speaking foreign language)
00:06:57 (tires screeching)
00:07:18 (horn honking)
00:07:21 (dramatic music)
00:07:24 (speaking foreign language)
00:07:34 (phone ringing)
00:07:48 (speaking foreign language)
00:07:52 (thudding)
00:08:03 (speaking foreign language)
00:08:07 (dramatic music)
00:08:13 (dramatic music)
00:08:16 (speaking foreign language)
00:08:23 (dramatic music)
00:08:26 (speaking foreign language)
00:08:33 (dramatic music)
00:08:48 (speaking foreign language)
00:08:51 (speaking foreign language)
00:08:55 (dramatic music)
00:08:58 (speaking foreign language)
00:09:02, (speaking foreign language)
00:09:06 (speaking foreign language)
00:09:10 (speaking foreign language)
00:09:14 (speaking foreign language)
00:09:18 (speaking foreign language)
00:09:31 (speaking foreign language)
00:09:36 (speaking foreign language)
00:09:44 (speaking foreign language)
00:09:47 (dramatic music)
00:09:50 (speaking foreign language)
00:09:55 (dramatic music)
00:09:57 (speaking foreign language)
00:10:03 (speaking foreign language)
00:10:08 (speaking foreign language)
00:10:11 (speaking foreign language)
00:10:15 (speaking foreign language)
00:10:19 (speaking foreign language)
00:10:43 (dramatic music)
00:10:46 (speaking foreign language)
00:10:50 (speaking foreign language)
00:10:53 (speaking foreign language)
00:10:57, (speaking foreign language)
00:11:02 (dramatic music)
00:11:05 (speaking foreign language)
00:11:10 (dramatic music)
00:11:14 (speaking foreign language)
00:11:24 (dramatic music)
00:11:28 (speaking foreign language)
00:11:32 (speaking foreign language)
00:11:38 (speaking foreign language)
00:11:51 (speaking foreign language)
00:11:57 (speaking foreign language)
00:12:01 (speaking foreign language)
00:12:05 (speaking foreign language)
00:12:09 (speaking foreign language)
00:12:14 (speaking foreign language)
00:12:26 (speaking foreign language)
00:12:32 (speaking foreign language)
00:12:35 (speaking foreign language)
00:12:53 (speaking foreign language)
00:13:02 (dramatic music)
00:13:05 (gentle music)
00:13:16 (speaking foreign language)
00:13:31 (speaking foreign language)
00:13:35 (dramatic music)
00:13:59 (speaking foreign language)
00:14:03 (gentle music)
00:14:11 (speaking foreign language)
00:14:16 (speaking foreign language)
00:14:24 (speaking foreign language)
00:14:30 (speaking foreign language)
00:14:33 (speaking foreign language)
00:14:38 (speaking foreign language)
00:14:46 (gentle music)
00:14:51 (speaking foreign language)
00:14:59 (speaking foreign language)
00:15:03 (speaking foreign language)
00:15:12 (speaking foreign language)
00:15:16 (gentle music)
00:15:33 (speaking foreign language)
00:15:41 (dramatic music)
00:15:43 (speaking foreign language)
00:15:50 (dramatic music)
00:15:57 (speaking foreign language)
00:16:03 (speaking foreign language)
00:16:07 (speaking foreign language)
00:16:15 (speaking foreign language)
00:16:20 (dramatic music)
00:16:31 (gentle music)
00:16:34 (speaking foreign language)
00:16:44 (speaking foreign language)
00:16:57 (speaking foreign language)
00:17:00 (speaking foreign language)
00:17:07 (dramatic music)
00:17:13 (speaking foreign language)
00:17:25 (speaking foreign language)
00:17:28 (phone ringing)
00:17:39 (speaking foreign language)
00:17:44 (dramatic music)
00:17:49 (dramatic music)
00:17:52 (speaking foreign language)
00:18:00 (speaking foreign language)
00:18:10 (speaking foreign language)
00:18:14 (speaking foreign language)
00:18:22 (speaking foreign language)
00:18:33 (speaking foreign language)
00:18:36 (speaking foreign language)
00:18:44 (clapping)
00:18:56 (speaking foreign language)
00:19:00 (speaking foreign language)
00:19:04 (speaking foreign language)
00:19:10 (speaking foreign language)
00:19:17 (speaking foreign language)
00:19:30 (speaking foreign language)
00:19:34 (speaking foreign language)
00:19:41 (gentle music)
00:19:47 (speaking foreign language)
00:19:57 (speaking foreign language)
00:20:00 (speaking foreign language)
00:20:05 (speaking foreign language)
00:20:09 (speaking foreign language)
00:20:25 (speaking foreign language)
00:20:28 (speaking foreign language)
00:20:33 (speaking foreign language)
00:20:45 (speaking foreign language)
00:20:49 (speaking foreign language)
00:21:02 (speaking foreign language)
00:21:12 (speaking foreign language)
00:21:16 (speaking foreign language)
00:21:24 (speaking foreign language)
00:21:39 (speaking foreign language)
00:21:43 (speaking foreign language)
00:21:50 (laughing)
00:21:55 (speaking foreign language)
00:22:00 (speaking foreign language)
00:22:10 (speaking foreign language)
00:22:13 (speaking foreign language)
00:22:26 (speaking foreign language)
00:22:30 (speaking foreign language)
00:22:43 (speaking foreign language)
00:22:55 (speaking foreign language)
00:22:59 (speaking foreign language)
00:23:04 (speaking foreign language)
00:23:10 (speaking foreign language)
00:23:22 (speaking foreign language)
00:23:25 (speaking foreign language)
00:23:35 (speaking foreign language)
00:23:40 (speaking foreign language)
00:23:48 (upbeat music)
00:23:51 (speaking foreign language)
00:24:01 (speaking foreign language)
00:24:07 (speaking foreign language)
00:24:15 (speaking foreign language)
00:24:19 (speaking foreign language)
00:24:25 (speaking foreign language)
00:24:43 (speaking foreign language)
00:24:47 (upbeat music)
00:24:52 (speaking foreign language)
00:25:04 (dramatic music)
00:25:10 (speaking foreign language)
00:25:15 (speaking foreign language)
00:25:19 (speaking foreign language)
00:25:23 (screaming)
00:25:28 (speaking foreign language)
00:25:32 (speaking foreign language)
00:25:39 (speaking foreign language)
00:25:43 (speaking foreign language)
00:25:49 (dramatic music)
00:25:52 (speaking foreign language)
00:25:56 (speaking foreign language)
00:26:06 (speaking foreign language)
00:26:12 (speaking foreign language)
00:26:15 (speaking foreign language)
00:26:21 (speaking foreign language)
00:26:26 (speaking foreign language)
00:26:30 (screaming)
00:26:37 (speaking foreign language)
00:26:41 (speaking foreign language)
00:26:47 (speaking foreign language)
00:26:50 (speaking foreign language)
00:26:55 (speaking foreign language)
00:27:00 (speaking foreign language)
00:27:14 (speaking foreign language)
00:27:17 (speaking foreign language)
00:27:32 (speaking foreign language)
00:27:41 (speaking foreign language)
00:27:44 (speaking foreign language)
00:27:54 (speaking foreign language)
00:28:03 (dramatic music)
00:28:06 (speaking foreign language)
00:28:15 (speaking foreign language)
00:28:23 (speaking foreign language)
00:28:27 (speaking foreign language)
00:28:33 (speaking foreign language)
00:28:37 (speaking foreign language)
00:29:00 (speaking foreign language)
00:29:04 (speaking foreign language)
00:29:13 (speaking foreign language)
00:29:29 (speaking foreign language)
00:29:33 (speaking foreign language)
00:29:49 (speaking foreign language)
00:29:59 (speaking foreign language)
00:30:02 (speaking foreign language)
00:30:08 (speaking foreign language)
00:30:16 (speaking foreign language)
00:30:24 (speaking foreign language)
00:30:28 (speaking foreign language)
00:30:33 (speaking foreign language)
00:30:39 (speaking foreign language)
00:30:43 (speaking foreign language)
00:30:53 (speaking foreign language)
00:30:57 (speaking foreign language)
00:31:02 (speaking foreign language)
00:31:07 (laughing)
00:31:09 (speaking foreign language)
00:31:13 (sighing)
00:31:18 (speaking foreign language)
00:31:23 (speaking foreign language)
00:31:27 (speaking foreign language)
00:31:32 (speaking foreign language)
00:31:37 (speaking foreign language)
00:31:43 (speaking foreign language)
00:31:50 (speaking foreign language)
00:31:54 (speaking foreign language)
00:32:03 (speaking foreign language)
00:32:08 (speaking foreign language)
00:32:20 (speaking foreign language)
00:32:23 (speaking foreign language)
00:32:35 (speaking foreign language)
00:32:46 (speaking foreign language)
00:32:49 - Cheers.
00:32:58 (speaking foreign language)
00:33:06 (speaking foreign language)
00:33:15 (speaking foreign language)
00:33:19 (dramatic music)
00:33:23 (speaking foreign language)
00:33:32 (dramatic music)
00:33:35 (speaking foreign language)
00:33:38 (speaking foreign language)
00:33:43 (speaking foreign language)
00:33:54 (speaking foreign language)
00:34:00 (speaking foreign language)
00:34:04 (speaking foreign language)
00:34:10 (speaking foreign language)
00:34:22 (speaking foreign language)
00:34:26 (speaking foreign language)
00:34:34 (phone ringing)
00:34:50 (speaking foreign language)
00:34:54 (sighing)
00:35:17 (dramatic music)
00:35:20 (speaking foreign language)
00:35:25 (speaking foreign language)
00:35:35 (speaking foreign language)
00:35:44 (speaking foreign language)
00:35:49 (speaking foreign language)
00:35:53 (speaking foreign language)
00:35:58 (speaking foreign language)
00:36:02 (dramatic music)
00:36:07 (speaking foreign language)
00:36:11 (sighing)
00:36:15 (speaking foreign language)
00:36:25 (speaking foreign language)
00:36:29 (dramatic music)
00:36:34 (speaking foreign language)
00:36:40 (dramatic music)
00:36:44 (speaking foreign language)
00:37:12 (dramatic music)
00:37:14 (speaking foreign language)
00:37:19 (speaking foreign language)
00:37:42 (speaking foreign language)
00:37:46 (speaking foreign language)
00:37:50 (speaking foreign language)
00:37:55 (speaking foreign language)
00:38:07 (speaking foreign language)
00:38:15 (dramatic music)
00:38:17 (speaking foreign language)
00:38:42 (speaking foreign language)
00:38:45 (speaking foreign language)
00:38:54 (speaking foreign language)
00:39:00 (speaking foreign language)
00:39:12 (speaking foreign language)
00:39:16 (speaking foreign language)
00:39:21 (slapping)
00:39:34 (speaking foreign language)
00:39:38 (dramatic music)
00:39:41 (speaking foreign language)
00:39:45 (slapping)
00:39:50 (speaking foreign language)
00:39:55 (speaking foreign language)
00:40:08 (dramatic music)
00:40:10 (speaking foreign language)
00:40:25 (phone ringing)
00:40:35 (thudding)
00:40:38 (speaking foreign language)
00:40:43 (dramatic music)
00:40:52 (speaking foreign language)
00:40:58 (speaking foreign language)
00:41:03 (dramatic music)
00:41:05 (speaking foreign language)
00:41:10 (speaking foreign language)
00:41:14 (dramatic music)
00:41:18 (speaking foreign language)
00:41:22 (dramatic music)
00:41:25 (speaking foreign language)
00:41:29 (dramatic music)
00:41:32 (speaking foreign language)
00:41:37 (speaking foreign language)
00:41:41 (dramatic music)
00:41:45 (speaking foreign language)
00:41:50 (speaking foreign language)
00:42:05 (speaking foreign language)
00:42:09 (speaking foreign language)
00:42:27 (speaking foreign language)
00:42:33 (speaking foreign language)
00:42:36 (speaking foreign language)
00:42:43 (speaking foreign language)
00:42:48 (slapping)
00:42:51 (speaking foreign language)
00:43:00 (speaking foreign language)
00:43:04 (speaking foreign language)
00:43:09 (speaking foreign language)
00:43:13 (slapping)
00:43:35 (speaking foreign language)
00:43:39 (speaking foreign language)
00:43:48 (speaking foreign language)
00:43:56 (dramatic music)
00:44:02 (dramatic music)
00:44:04 (speaking foreign language)
00:44:12 (dramatic music)
00:44:15 (speaking foreign language)
00:44:20 (speaking foreign language)
00:44:24 (dramatic music)
00:44:48 (dramatic music)
00:44:50 (speaking foreign language)
00:44:59 (speaking foreign language)
00:45:16 (dramatic music)
00:45:19 (crying)
00:45:24 (speaking foreign language)
00:45:28 (speaking foreign language)
00:45:37 (speaking foreign language)
00:45:44 (speaking foreign language)
00:45:49 (dramatic music)
00:45:52 (speaking foreign language)
00:45:57 (dramatic music)
00:45:59 (speaking foreign language)
00:46:24 (dramatic music)
00:46:26 (speaking foreign language)
00:46:32 (slapping)
00:46:49 (speaking foreign language)
00:46:53 (dramatic music)
00:47:15 (speaking foreign language)
00:47:19 (dramatic music)
00:47:21 (speaking foreign language)
00:47:26 (dramatic music)
00:47:31 (speaking foreign language)
00:47:36 (speaking foreign language)
00:47:46 (dramatic music)
00:47:49 (speaking foreign language)
00:47:53 (dramatic music)
00:48:06 (speaking foreign language)
00:48:11 (speaking foreign language)
00:48:15 (speaking foreign language)
00:48:24 (speaking foreign language)
00:48:29 (dramatic music)
00:48:36 (speaking foreign language)
00:48:40 (speaking foreign language)
00:48:43 (speaking foreign language)
00:48:48 (speaking foreign language)
00:49:07 (speaking foreign language)
00:49:10 (speaking foreign language)
00:49:30 (speaking foreign language)
00:49:35 (speaking foreign language)
00:49:39 (speaking foreign language)
00:49:48 (speaking foreign language)
00:49:57 (speaking foreign language)
00:50:02 (speaking foreign language)
00:50:07 (speaking foreign language)
00:50:10 (speaking foreign language)
00:50:15 (speaking foreign language)
00:50:20 (speaking foreign language)
00:50:23 (speaking foreign language)
00:50:28 (speaking foreign language)
00:50:56 (dramatic music)
00:50:59 (speaking foreign language)
00:51:03 (speaking foreign language)
00:51:14 (speaking foreign language)
00:51:27 (dramatic music)
00:51:29 (speaking foreign language)
00:51:35 (laughing)
00:51:41 (speaking foreign language)
00:51:46 (laughing)
00:51:54 (speaking foreign language)
00:51:58 (speaking foreign language)
00:52:02 (speaking foreign language)
00:52:06 (speaking foreign language)
00:52:17 (speaking foreign language)
00:52:21 (speaking foreign language)
00:52:25 (speaking foreign language)
00:52:30 (speaking foreign language)
00:52:58 (speaking foreign language)
00:53:02 (speaking foreign language)
00:53:07 (speaking foreign language)
00:53:10 (dramatic music)
00:53:15 (speaking foreign language)
00:53:18 (phone ringing)
00:53:30 (speaking foreign language)
00:53:34 (speaking foreign language)
00:53:38 (speaking foreign language)
00:53:49 (speaking foreign language)
00:54:03 (speaking foreign language)
00:54:07 (dramatic music)
00:54:25 (speaking foreign language)
00:54:31 (dramatic music)
00:54:34 (speaking foreign language)
00:54:42 (speaking foreign language)
00:54:50 (speaking foreign language)
00:54:55 (speaking foreign language)
00:54:59 (speaking foreign language)
00:55:26 (upbeat music)
00:55:29 (speaking foreign language)
00:55:47 (speaking foreign language)
00:55:51 (dramatic music)
00:56:09 (dramatic music)
00:56:12 (speaking foreign language)
00:56:38 (dramatic music)
00:56:41 (speaking foreign language)
00:57:07 (speaking foreign language)
00:57:11 (speaking foreign language)
00:57:18 (speaking foreign language)
00:57:26 (speaking foreign language)
00:57:34 (speaking foreign language)
00:57:37 (speaking foreign language)
00:57:42 (speaking foreign language)
00:57:58 (speaking foreign language)
00:58:02 (speaking foreign language)
00:58:26 (speaking foreign language)
00:58:30 (speaking foreign language)
00:58:51 (speaking foreign language)
00:58:55 (speaking foreign language)
00:59:05 (speaking foreign language)
00:59:12 (speaking foreign language)
00:59:15 (speaking foreign language)
00:59:27 (speaking foreign language)
00:59:33 (speaking foreign language)
00:59:37 (speaking foreign language)
00:59:46 (speaking foreign language)
00:59:59 (speaking foreign language)
01:00:03 (speaking foreign language)
01:00:16 (dramatic music)
01:00:18 (dramatic music)
01:00:30 (speaking foreign language)
01:00:37 (speaking foreign language)
01:00:41 (speaking foreign language)
01:00:44 (speaking foreign language)
01:00:49 (speaking foreign language)
01:01:10 (speaking foreign language)
01:01:15 (speaking foreign language)
01:01:20 (speaking foreign language)
01:01:23 (speaking foreign language)
01:01:28 (speaking foreign language)
01:01:33 (speaking foreign language)
01:01:36 (speaking foreign language)
01:01:41 (speaking foreign language)
01:01:48 (speaking foreign language)
01:02:01 (speaking foreign language)
01:02:04 (speaking foreign language)
01:02:09 (speaking foreign language)
01:02:19 (speaking foreign language)
01:02:28 (speaking foreign language)
01:02:31 (speaking foreign language)
01:02:42 (speaking foreign language)
01:02:47 (speaking foreign language)
01:02:55 (speaking foreign language)
01:02:58 (speaking foreign language)
01:03:14 (speaking foreign language)
01:03:23 (speaking foreign language)
01:03:26 (speaking foreign language)
01:03:35 (speaking foreign language)
01:03:44 (speaking foreign language)
01:03:53 (speaking foreign language)
01:03:57 (speaking foreign language)
01:04:07 (speaking foreign language)
01:04:13 (dramatic music)
01:04:18 (dramatic music)
01:04:21 (speaking foreign language)
01:04:27 (speaking foreign language)
01:04:33 (speaking foreign language)
01:04:45 (speaking foreign language)
01:04:49 (laughing)
01:04:52 (speaking foreign language)
01:04:56 (speaking foreign language)
01:05:01 (speaking foreign language)
01:05:06 (speaking foreign language)
01:05:13 (speaking foreign language)
01:05:17 (speaking foreign language)
01:05:27 (speaking foreign language)
01:05:32 (speaking foreign language)
01:05:40 (phone ringing)
01:05:43 (speaking foreign language)
01:05:48 (screaming)
01:05:53 (speaking foreign language)
01:05:59 (speaking foreign language)
01:06:08 (speaking foreign language)
01:06:11 (speaking foreign language)
01:06:18 (speaking foreign language)
01:06:30 (speaking foreign language)
01:06:37 (speaking foreign language)
01:06:41 (speaking foreign language)
01:06:52 (speaking foreign language)
01:07:01 (dramatic music)
01:07:04 (speaking foreign language)
01:07:11 (speaking foreign language)
01:07:14 (speaking foreign language)
01:07:42 (phone ringing)
01:07:45 (speaking foreign language)
01:07:53 (speaking foreign language)
01:07:56 (speaking foreign language)
01:08:06 (speaking foreign language)
01:08:20 (speaking foreign language)
01:08:24 (speaking foreign language)
01:08:29 (speaking foreign language)
01:08:37 (speaking foreign language)
01:08:49 (speaking foreign language)
01:08:53 (speaking foreign language)
01:09:01 (dramatic music)
01:09:14 (upbeat music)
01:09:17 (speaking foreign language)
01:09:42 (dramatic music)
01:09:44 (speaking foreign language)
01:09:49 (speaking foreign language)
01:09:53 (speaking foreign language)
01:09:56 (speaking foreign language)
01:10:01 (speaking foreign language)
01:10:05 (speaking foreign language)
01:10:08 (speaking foreign language)
01:10:13 (speaking foreign language)
01:10:17 (speaking foreign language)
01:10:20 (speaking foreign language)
01:10:25 (speaking foreign language)
01:10:29 (speaking foreign language)
01:10:35 (speaking foreign language)
01:10:39 (speaking foreign language)
01:10:46 (speaking foreign language)
01:10:53 (dramatic music)
01:10:56 (speaking foreign language)
01:11:00 (speaking foreign language)
01:11:08 (speaking foreign language)
01:11:13 (speaking foreign language)
01:11:20 (speaking foreign language)
01:11:25 (dramatic music)
01:11:27 (speaking foreign language)
01:11:31 (speaking foreign language)
01:11:39 (speaking foreign language)
01:11:46 (speaking foreign language)
01:11:51 (speaking foreign language)
01:11:55 (speaking foreign language)
01:12:02 (speaking foreign language)
01:12:16 (speaking foreign language)
01:12:19 (speaking foreign language)
01:12:24 (speaking foreign language)
01:12:28 (speaking foreign language)
01:12:32 (speaking foreign language)
01:12:45 (dramatic music)
01:12:47 (speaking foreign language)
01:12:54 (speaking foreign language)
01:13:03 (speaking foreign language)
01:13:11 (dramatic music)
01:13:14 (speaking foreign language)
01:13:21 (dramatic music)
01:13:26 (speaking foreign language)
01:13:38 (speaking foreign language)
01:13:43 (speaking foreign language)
01:13:48 (speaking foreign language)
01:13:51 (speaking foreign language)
01:13:57 (speaking foreign language)
01:14:04 (speaking foreign language)
01:14:13 (speaking foreign language)
01:14:17 (speaking foreign language)
01:14:25 (speaking foreign language)
01:14:41 (speaking foreign language)
01:14:45 (speaking foreign language)
01:14:50 (speaking foreign language)
01:15:00 (speaking foreign language)
01:15:10 (speaking foreign language)
01:15:14 (dramatic music)
01:15:19 (speaking foreign language)
01:15:33 (speaking foreign language)
01:15:40 (dramatic music)
01:15:43 (speaking foreign language)
01:15:48 (speaking foreign language)
01:15:55 (speaking foreign language)
01:16:01 (speaking foreign language)
01:16:04 (speaking foreign language)
01:16:14 (speaking foreign language)
01:16:19 (speaking foreign language)
01:16:31 (speaking foreign language)
01:16:35 (speaking foreign language)
01:16:43 (speaking foreign language)
01:16:49 (speaking foreign language)
01:16:54 (dramatic music)
01:16:57 (speaking foreign language)
01:17:04 (speaking foreign language)
01:17:15 (speaking foreign language)
01:17:22 (speaking foreign language)
01:17:25 (speaking foreign language)
01:17:32 (speaking foreign language)
01:17:37 (speaking foreign language)
01:17:43 (dramatic music)
01:17:50 (speaking foreign language)
01:17:53 (speaking foreign language)
01:18:00 (dramatic music)
01:18:08 (speaking foreign language)
01:18:17 (speaking foreign language)
01:18:20 (speaking foreign language)
01:18:29 (dramatic music)
01:18:46 (speaking foreign language)
01:18:49 (speaking foreign language)
01:18:54 (speaking foreign language)
01:18:58 (speaking foreign language)
01:19:05 (speaking foreign language)
01:19:10 (speaking foreign language)
01:19:22 (speaking foreign language)
01:19:26 (speaking foreign language)
01:19:36 (speaking foreign language)
01:19:50 (speaking foreign language)
01:19:53 (speaking foreign language)
01:19:59 (speaking foreign language)
01:20:08 (speaking foreign language)
01:20:15 (speaking foreign language)
01:20:19 (dramatic music)
01:20:31 (dramatic music)
01:20:34 (speaking foreign language)
01:20:43 (speaking foreign language)
01:20:47 (speaking foreign language)
01:20:52 (dramatic music)
01:21:03 (speaking foreign language)
01:21:08 (dramatic music)
01:21:10 (speaking foreign language)
01:21:22 (speaking foreign language)
01:21:26 (speaking foreign language)
01:21:34 (speaking foreign language)
01:21:40 (speaking foreign language)
01:21:52 (speaking foreign language)
01:21:56 (dramatic music)
01:22:10 (screaming)
01:22:13 (speaking foreign language)
01:22:20 (speaking foreign language)
01:22:24 (speaking foreign language)
01:22:38 (phone ringing)
01:22:45 (speaking foreign language)
01:22:50 (speaking foreign language)
01:22:53 (speaking foreign language)
01:23:01 (dramatic music)
01:23:04 (speaking foreign language)
01:23:09 (speaking foreign language)
01:23:13 (speaking foreign language)
01:23:19 (speaking foreign language)
01:23:23 (speaking foreign language)
01:23:30 (speaking foreign language)
01:23:37 (speaking foreign language)
01:23:41 (speaking foreign language)
01:24:01 (speaking foreign language)
01:24:04 (coughing)
01:24:29 (dramatic music)
01:24:31 (speaking foreign language)
01:24:35 (speaking foreign language)
01:24:39 (speaking foreign language)
01:24:44 (speaking foreign language)
01:24:57 (speaking foreign language)
01:25:01 (speaking foreign language)
01:25:05 (speaking foreign language)
01:25:09 (speaking foreign language)
01:25:18 (speaking foreign language)
01:25:31 (speaking foreign language)
01:25:34 (speaking foreign language)
01:25:41 (dramatic music)
01:25:54 (speaking foreign language)
01:25:57 (speaking foreign language)
01:26:03 (dramatic music)
01:26:08 (speaking foreign language)
01:26:22 (speaking foreign language)
01:26:25 (speaking foreign language)
01:26:44 (speaking foreign language)
01:26:48 (speaking foreign language)
01:27:03 (speaking foreign language)
01:27:14 (speaking foreign language)
01:27:18 (phone ringing)
01:27:40 (speaking foreign language)
01:27:44 (speaking foreign language)
01:27:50 (speaking foreign language)
01:27:56 (speaking foreign language)
01:28:08 (speaking foreign language)
01:28:12 (speaking foreign language)
01:28:22 (speaking foreign language)
01:28:31 (speaking foreign language)
01:28:37 (speaking foreign language)
01:28:40 (speaking foreign language)
01:28:47 (speaking foreign language)
01:28:58 (speaking foreign language)
01:29:07 (dramatic music)
01:29:10 (speaking foreign language)
01:29:19 (speaking foreign language)
01:29:29 (speaking foreign language)
01:29:33 (speaking foreign language)
01:29:37 (speaking foreign language)
01:29:43 (speaking foreign language)
01:29:50 (dramatic music)
01:29:56 (speaking foreign language)
01:30:02 (speaking foreign language)
01:30:05 (speaking foreign language)
01:30:12 (speaking foreign language)
01:30:18 (speaking foreign language)
01:30:29 (speaking foreign language)
01:30:32 (speaking foreign language)
01:30:49 (dramatic music)
01:30:52 (speaking foreign language)
01:30:56 (speaking foreign language)
01:31:03 (speaking foreign language)
01:31:12 (speaking foreign language)
01:31:19 (speaking foreign language)
01:31:23 (speaking foreign language)
01:31:27 (speaking foreign language)
01:31:32 (dramatic music)
01:31:36 (speaking foreign language)
01:31:42 (speaking foreign language)
01:31:46 (speaking foreign language)
01:31:50 (speaking foreign language)
01:31:56 (speaking foreign language)
01:32:09 (speaking foreign language)
01:32:36 (speaking foreign language)
01:32:40 (speaking foreign language)
01:32:53 (speaking foreign language)
01:32:59 (speaking foreign language)
01:33:03 (speaking foreign language)
01:33:07 (speaking foreign language)
01:33:15 (speaking foreign language)
01:33:20 (speaking foreign language)
01:33:26 (speaking foreign language)
01:33:29 (sighing)
01:33:42 (speaking foreign language)
01:33:53 (speaking foreign language)
01:33:56 (dramatic music)
01:34:10 (speaking foreign language)
01:34:16 (dramatic music)
01:34:24 (dramatic music)
01:34:26 (speaking foreign language)
01:34:32 (speaking foreign language)
01:34:37 (dramatic music)
01:34:40 (speaking foreign language)
01:35:05 (speaking foreign language)
01:35:09 (dramatic music)
01:35:21 (speaking foreign language)
01:35:30 (speaking foreign language)
01:35:34 (speaking foreign language)
01:35:39 (dramatic music)
01:35:42 (speaking foreign language)
01:35:47 (speaking foreign language)
01:35:51 (speaking foreign language)
01:35:55 (speaking foreign language)
01:36:01 (speaking foreign language)
01:36:08 (dramatic music)
01:36:11 (speaking foreign language)
01:36:15 (dramatic music)
01:36:18 (speaking foreign language)
01:36:22 (speaking foreign language)
01:36:30 (speaking foreign language)
01:36:34 (dramatic music)
01:36:37 (speaking foreign language)
01:37:01 (dramatic music)
01:37:03 (speaking foreign language)
01:37:12 (speaking foreign language)
01:37:28 (speaking foreign language)
01:37:31 (speaking foreign language)
01:37:36 (speaking foreign language)
01:37:41 (dramatic music)
01:37:43 (speaking foreign language)
01:38:08 (speaking foreign language)
01:38:11 (speaking foreign language)
01:38:15 (speaking foreign language)
01:38:36 (dramatic music)
01:38:39 (dramatic music)
01:38:52 (speaking foreign language)
01:38:56 (speaking foreign language)
01:39:05 (speaking foreign language)
01:39:10 (dramatic music)
01:39:13 (speaking foreign language)
01:39:22 (speaking foreign language)
01:39:34 (speaking foreign language)
01:39:37 (speaking foreign language)
01:39:49 (speaking foreign language)
01:40:03 (speaking foreign language)
01:40:07 (speaking foreign language)
01:40:17 (speaking foreign language)
01:40:22 (speaking foreign language)
01:40:29 (dramatic music)
01:40:32 (speaking foreign language)
01:40:36 (speaking foreign language)
01:40:46 (speaking foreign language)
01:40:51 (dramatic music)
01:40:55 (speaking foreign language)
01:40:59 (speaking foreign language)
01:41:09 (speaking foreign language)
01:41:20 (speaking foreign language)
01:41:23 (clapping)
01:41:37 (speaking foreign language)
01:41:44 (speaking foreign language)
01:41:50 (speaking foreign language)
01:41:55 (speaking foreign language)
01:41:59 (speaking foreign language)
01:42:02 (speaking foreign language)
01:42:12 (speaking foreign language)
01:42:22 (speaking foreign language)
01:42:26 (speaking foreign language)
01:42:37 (speaking foreign language)
01:42:44 (speaking foreign language)
01:42:53 (speaking foreign language)
01:42:57 (speaking foreign language)
01:43:06 (speaking foreign language)
01:43:14 (phone ringing)
01:43:20 (speaking foreign language)
01:43:24 (dramatic music)
01:43:30 (speaking foreign language)
01:43:35 (speaking foreign language)
01:43:41 (speaking foreign language)
01:43:50 (speaking foreign language)
01:43:54 (speaking foreign language)
01:43:58 (speaking foreign language)
01:44:02 (speaking foreign language)
01:44:06 (speaking foreign language)
01:44:11 (speaking foreign language)
01:44:15 (speaking foreign language)
01:44:19 (speaking foreign language)
01:44:23 (dramatic music)
01:44:27 (speaking foreign language)
01:44:30 (phone ringing)
01:44:41 (speaking foreign language)
01:44:53 (speaking foreign language)
01:44:56 (speaking foreign language)
01:45:02 (speaking foreign language)
01:45:14 (speaking foreign language)
01:45:22 (dramatic music)
01:45:25 (speaking foreign language)
01:45:30 (dramatic music)
01:45:50 (speaking foreign language)
01:45:54 (speaking foreign language)
01:45:59 (speaking foreign language)
01:46:04 (speaking foreign language)
01:46:19 (speaking foreign language)
01:46:24 (speaking foreign language)
01:46:51 (dramatic music)
01:46:54 (speaking foreign language)
01:47:19 (speaking foreign language)
01:47:23 (speaking foreign language)
01:47:28 (speaking foreign language)
01:47:37 (speaking foreign language)
01:47:47 (speaking foreign language)
01:47:50 (speaking foreign language)
01:48:03 (speaking foreign language)
01:48:17 (speaking foreign language)
01:48:21 (speaking foreign language)
01:48:26 (speaking foreign language)
01:48:38 (speaking foreign language)
01:48:45 (speaking foreign language)
01:48:50 (dramatic music)
01:48:53 (speaking foreign language)
01:49:00 (speaking foreign language)
01:49:07 (speaking foreign language)
01:49:14 (speaking foreign language)
01:49:18 (speaking foreign language)
01:49:23 (speaking foreign language)
01:49:29 (speaking foreign language)
01:49:44 (speaking foreign language)
01:49:48 (dramatic music)
01:50:08 (speaking foreign language)
01:50:13 (speaking foreign language)
01:50:16 (speaking foreign language)
01:50:21 (speaking foreign language)
01:50:26 (speaking foreign language)
01:50:31 (dramatic music)
01:50:40 (speaking foreign language)
01:50:43 (speaking foreign language)
01:50:49 (speaking foreign language)
01:50:57 (speaking foreign language)
01:51:07 (dramatic music)
01:51:10 (speaking foreign language)
01:51:17 (speaking foreign language)
01:51:24 (speaking foreign language)
01:51:28 (speaking foreign language)
01:51:34 What did you say?
01:51:35 Are you sure you have the right to say that?
01:51:44 Only because of you.
01:51:54 If it wasn't because of you,
01:51:57 my brother wouldn't have to come to the emergency room like this.
01:51:59 If my brother can't go on,
01:52:03 I will send you to the hell to be with my brother.
01:52:05 Helping him is what your brother has been through.
01:52:20 If it wasn't for him,
01:52:22 you wouldn't have been kidnapped.
01:52:24 You wouldn't have to suffer like this.
01:52:27 What right do you have?
01:52:29 Even though you are alive,
01:52:32 my brother would have to die.
01:52:33 I will get you out of here as soon as possible.
01:52:35 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
01:52:41 Wait.
01:52:45 What are you doing?
01:52:46 It's all my fault.
01:52:48 If it wasn't for me,
01:52:50 many people wouldn't have to…
01:52:53 I wouldn't be in this mess.
01:52:56 I'm sorry.
01:52:57 I'm sorry.
01:52:58 Doctor, how is my brother?
01:53:07 There's not much time left.
01:53:09 Please be prepared.
01:53:10 Nopadol,
01:53:21 I've prepared your favorite food.
01:53:25 Tom Jue Tofu,
01:53:27 and French…
01:53:28 and…
01:53:30 Nuea,
01:53:31 don't waste the food.
01:53:33 Why?
01:53:36 Don't you like the food I cook?
01:53:39 I'll cook it again.
01:53:41 No need.
01:53:42 I don't know what flavor it is.
01:53:46 How can you not know?
01:53:50 You look much better than before.
01:53:55 I may have made it wrong.
01:53:57 I'll make it again.
01:53:58 So you can know the flavor.
01:53:59 Enough, Nuea.
01:54:01 I heard what the doctor said.
01:54:06 Now I only have the last breath left.
01:54:11 I might…
01:54:13 No, you misheard.
01:54:15 Enough, Nuea.
01:54:17 Stop lying to yourself.
01:54:19 Why don't you know your body?
01:54:23 You're not yourself.
01:54:24 Enough, Nuea.
01:54:26 I want to go back to the place we used to go.
01:54:39 Can you take me there for the last time?
01:54:42 You haven't changed at all.
01:54:51 I'm used to it.
01:54:52 We used to walk on this road together.
01:54:55 We walked for days.
01:54:57 Yes, you used to be so generous.
01:55:01 You always let me carry you on my back.
01:55:03 Do you remember?
01:55:05 But now I can't.
01:55:08 Look at the stars.
01:55:20 I see.
01:55:21 I heard that
01:55:22 people will turn into stars when they die.
01:55:26 This sentence is so romantic.
01:55:29 It's romantic.
01:55:31 But if it's true,
01:55:35 you can see me
01:55:39 when you look up at the sky.
01:55:41 But if it's true,
01:55:45 I don't want you to turn into a star.
01:55:49 I want you to be with me.
01:55:51 When I hear you say that,
01:55:54 I have nothing to regret.
01:55:57 Nothing to regret.
01:56:00 Actually, it would be nice if I didn't let go of your hand.
01:56:10 I'm sorry.
01:56:11 You don't have to explain.
01:56:23 I understand.
01:56:25 I think it's important.
01:56:30 You don't have to be afraid of yourself.
01:56:32 There must be someone else in your heart.
01:56:39 But you and Kao…
01:56:41 You don't have to argue.
01:56:44 Ask yourself.
01:56:48 Wait.
01:56:56 P'Apadon.
01:56:57 What's wrong with you?
01:56:59 P'…
01:57:01 Mek,
01:57:05 I want to see you.
01:57:07 I want to see you.
01:57:08 I beg you.
01:57:16 Don't let me go. Don't worry.
01:57:19 Okay?
01:57:20 Okay.
01:57:28 Mek,
01:57:33 you're here.
01:57:34 I'm here.
01:57:35 I'm here.
01:57:44 Mek,
01:57:46 I've always thought that
01:57:48 if I'm not sick now,
01:57:50 what would our life be like?
01:57:52 Now,
01:57:54 I have to raise a cat,
01:57:58 a dog,
01:58:02 and a sun.
01:58:03 We kiss under the moonlight
01:58:06 and stay together until we're old.
01:58:08 I'm a white cat
01:58:11 who runs away from people.
01:58:13 I don't have to bother anyone.
01:58:16 Mek,
01:58:28 can I ask you one thing?
01:58:29 Can I?
01:58:34 Yes.
01:58:37 Mek,
01:58:39 can I ask you one thing?
01:58:44 Yes.
01:58:46 Can you kiss me one last time?
01:58:52 Yes.
01:58:55 I want to kiss you.
01:58:56 I want to kiss you.
01:59:16 Nop.
01:59:18 Nop.
01:59:20 Mek.
01:59:24 Mek.
01:59:25 Nurse.
01:59:27 Doctor.
01:59:29 Doctor.
01:59:31 Doctor.
01:59:33 Doctor.
01:59:40 Mek,
01:59:43 this is the contract to transfer all the assets of the Sak-Din-Ha family.
01:59:46 You sign on this.
01:59:48 Why?
01:59:49 For many years,
01:59:50 I've done you wrong.
01:59:53 I've been deceived.
01:59:54 What you've been deceived is the work of the police.
02:00:02 I've been stripped of my identity.
02:00:05 So we can know the truth from him.
02:00:08 I've always misunderstood that
02:00:10 your mother had someone else.
02:00:12 So I got to be with Wirai.
02:00:14 But now I know that
02:00:16 Wirai is the one who raised me.
02:00:19 Your mother never betrayed me.
02:00:22 So Natee took advantage of it.
02:00:24 When you were sad
02:00:26 about Noppanon's death
02:00:29 and your mother's death,
02:00:30 she put her medicine
02:00:33 away from Licha.
02:00:35 So you could walk to the sky.
02:00:37 And Natee
02:00:39 took the opportunity to push you down.
02:00:43 So what?
02:00:45 You want me to punish Natee?
02:00:49 I don't expect you to forgive him.
02:00:51 For many years,
02:00:52 I've done him wrong.
02:00:54 Now I think about it,
02:00:56 I feel like I'm a fool.
02:00:59 Now I only hope that
02:01:01 you'll accept me as your father.
02:01:04 Will you accept me as your father?
02:01:10 [Natee's father]
02:01:12 Dad.
02:01:22 Thank you.
02:01:30 Thank you for accepting me as your father.
02:01:32 Kaoka, are you kidding me?
02:01:37 I'm not kidding.
02:01:39 Mek, I want to divorce you.
02:01:41 I want to divorce you.
02:01:44 Divorce?
02:01:48 What did I do wrong?
02:01:50 Why do you have to divorce me?
02:01:52 I don't want someone
02:01:54 who has someone else in his heart
02:01:56 to be my life partner.
02:01:57 But I don't have someone else in my heart.
02:01:59 I really have only you.
02:02:03 Mek,
02:02:08 when you face me,
02:02:10 your acting is not bad at all.
02:02:12 Kissing under the starlight,
02:02:14 saying goodbye on the bed.
02:02:16 I'm jealous.
02:02:18 Kaoka,
02:02:21 let me explain.
02:02:23 Don't make excuses.
02:02:27 You're going to divorce me anyway.
02:02:30 I contacted him many times.
02:02:34 But he didn't care about me at all.
02:02:37 Why doesn't Kaoka believe
02:02:39 that you really broke up with Noppharnach?
02:02:42 Because he has a mistress.
02:02:46 Kaoka has a mistress?
02:02:49 How come?
02:02:50 Money, power,
02:02:53 ability, or family.
02:02:55 Kaoka doesn't feel anything about these things.
02:02:58 But if it's about feelings,
02:03:01 he can't be so small.
02:03:06 I don't know if you believe me.
02:03:08 But Kaoka has liked you for many years, Mek.
02:03:12 Kaoka,
02:03:17 you came to Sarapat
02:03:20 to get married.
02:03:22 And now you're going to divorce Nuea?
02:03:24 She has someone else in her heart.
02:03:27 I can't let her go.
02:03:30 She's dead.
02:03:32 And she has no influence
02:03:34 on your future.
02:03:36 Yes,
02:03:38 she's dead.
02:03:40 But she still has her heart.
02:03:44 No matter how hard I try,
02:03:49 I can never beat the one who died.
02:03:52 Teacher,
02:03:56 I want everything from you.
02:04:00 If I don't get everything,
02:04:03 I won't get it.
02:04:05 Kaoka,
02:04:07 as I've been waiting for this moment,
02:04:09 I want to tell you something.
02:04:12 Don't take your own fault
02:04:15 and guess the fault of Fai.
02:04:17 Because if you do,
02:04:19 you'll miss out on many valuable things.
02:04:22 You,
02:04:24 open your heart and talk to Nuea.
02:04:27 Let her go.
02:04:28 You're here.
02:04:38 How did you get here?
02:04:41 Well,
02:04:43 I want an answer from you.
02:04:45 Kaoka,
02:04:48 you used to
02:04:50 secretly
02:04:52 like me, right?
02:04:54 [EngSub by JayBL]
02:04:56 It's the past.
02:04:58 Now I just…
02:04:59 Don't say anything about him.
02:05:01 I know
02:05:03 I used to be bad to you.
02:05:05 So you don't trust me.
02:05:10 But you won't give me a chance
02:05:12 to prove myself?
02:05:23 The trust I used to have for you
02:05:25 is gone.
02:05:28 How can I believe you?
02:05:30 I love you.
02:05:32 That time with P'Noppadol,
02:05:35 I didn't really kiss him.
02:05:37 And that day,
02:05:40 I just kissed his cheek.
02:05:42 I waited for P'Noppadol.
02:05:45 In the end, I couldn't do it.
02:05:48 Even though
02:05:51 it was his last day.
02:05:54 In my heart,
02:05:59 there's only you.
02:06:02 But today,
02:06:03 you and I are apart.
02:06:05 I won't leave you.
02:06:08 Nuea Mek,
02:06:14 I used to
02:06:15 flirt with you.
02:06:17 But in your eyes,
02:06:18 you only have Noppadol.
02:06:22 You never see me in your eyes.
02:06:25 No,
02:06:29 from now on,
02:06:30 from now on,
02:06:33 there will only be you.
02:06:36 If not,
02:06:39 can you…
02:06:40 If not,
02:06:43 can you
02:06:44 hit on me again?
02:06:47 Please?
02:06:48 It's okay, mom.
02:07:02 What are you doing?
02:07:15 Don't care about my mom's business.
02:07:17 You should care about our business.
02:07:20 Our business.
02:07:22 [P'Noppadol]
02:07:24 [P'Noppadol]
02:07:53 Nuea Mek,
02:07:54 we used to get married.
02:07:56 But I never asked you to marry me.
02:07:59 Can I have your hand?
02:08:03 [P'Noppadol]
02:08:05 (gentle music)