• il y a 5 mois
Transcription
00:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:31Qu'est-ce que tu me demandes ?
00:32Mets 2 dans la fenêtre et démarre.
00:34Non !
00:36Non !
00:37Si Monet se réveille et se pose des questions, on est foutus.
00:39Quelqu'un a foutu le plan, Drew.
00:41Dis à Tommy que c'est un cadeau pour Monet.
00:43J'ai le mot de ma mère sur l'enveloppe.
00:45Tu prends ta confiance et tu sors.
00:48Peut-être que tu es allé trop proche du soleil, mon amour.
00:50Ça aurait été fou.
00:51J'ai dit à Noma que tu menacais sa fille.
00:53C'est tout ? On est foutus ?
00:55Je n'ai pas prévu une guerre, B.
00:58Ces bâtards commencent à m'inquiéter.
01:00Mets 100.000 dollars sur la tête de Tariq et de Brayden.
01:02Diffusez le mot.
01:03Ces bâtards sont venus te chercher.
01:05Ne reviens jamais.
01:06Mauvaise nouvelle.
01:07J'ai reçu un mail aujourd'hui de loin.
01:09Je ne suis plus ton avocat.
01:10Tu dois courir.
01:12Imagine-nous vivre comme deux enfants d'études normales.
01:16Le 200K est notre.
01:18Tariq Saint-Patrick.
01:20J'ai quelques questions sur les cartes vertes pour la famille Okéki.
01:24Nous avons un problème.
01:26Tu veux partir du radar fédéral ?
01:28Ce bâtard doit partir.
01:29Tu peux vivre pour le moment, Tariq.
01:31Mais je ne veux jamais entendre parler de producte.
01:33C'est le prix pour cette truce.
01:35Qu'est-ce que tu vas faire ? Tu vas tuer un agent fédéral ?
01:38Nous devons trouver un moyen de nettoyer le sherby.
01:40Je veux reporter quelqu'un avec un arme à l'étranger.
01:42Je ne pouvais pas faire leur visage, mais envoie la police.
01:45Reste là, Oké.
01:46Ce n'était pas Tariq au salon d'aujourd'hui.
01:47Qui a fait ça ?
01:49On ne le sait pas.
01:50Découvre.
01:51Détective Carter.
01:53Qu'est-ce qui se passe ?
01:54Angel.
01:55Tu l'as tué ?
01:57Je ne tuerai personne qui a pris ton fils.
01:59Je te le promets.
02:25C'est pas possible.
02:26C'est pas possible.
02:55C'est pas possible.
03:25C'est pas possible.
03:27QUI A TUÉ ?
03:53Ça va te faire mal.
03:54Qu'est-ce que tu penses qu'ils vont faire sans produit ?
03:56Sortir de notre pays peut-être ?
03:58Voici l'enquête d'Agent Young qui fonctionnait quand il a été tué.
04:02Attends, c'est pas le cas de Rico qui a explosé dans la tête de tout le monde l'an dernier ?
04:05C'est pour ça qu'il était à l'étranger en parlant avec Tariq Saint-Patrick.
04:08Je suppose qu'ils étaient ensemble quand le tireur est arrivé sur lui.
04:11Mes pensées sont exactement les mêmes.
04:12Un tireur actif tue l'agent qui investigue Saint-Patrick...
04:15Et Saint-Patrick tire le tireur actif et sort un héros.
04:18Pourquoi tu termines mes sentences ?
04:19Parce que tu parles comme ça. Prends le feu !
04:21D'accord.
04:23Ouais, c'est un peu trop propre quand 2 en 2 s'accrochent à la porte comme ça.
04:26Tu veux que je ramène l'enfant ou qu'on s'amuse à l'école ?
04:28J'ai ça. Juste assure-toi que tous les équipes croisent leurs T.
04:31D'accord, tu as raison.
04:40Rik, t'es un putain d'alarme, frère.
04:43Qu'est-ce que c'est que ça, frère ?
04:44C'est chaud comme la merde ici, mes noix sont en train de cuisiner, peux-tu arrêter le feu ?
04:47Mais c'est ma chambre, mec, je m'en fous.
04:49Qu'est-ce que c'est que ça ? Tu peux pas être un putain.
04:51Oh, ça me dégoûte.
05:06Hey, Rik, je ne pensais pas que tu serais de retour cette semaine.
05:08Nous ne l'avons pas fait, nos parents l'ont fait.
05:10Je voulais juste dire que je pense que ce que tu as fait est vraiment courageux.
05:13Toute l'école devrait être reconnaissante.
05:15C'est rien.
05:16Rien ? J'ai vu une personne fou tuer un copain.
05:18C'est pas possible, j'ai pris le pistolet de la DEKOT et j'ai tiré le gars.
05:20Ouais, si tu penses que c'est ce qui s'est passé, je suis sûr que non.
05:23Tu veux faire un commentaire pour mon podcast ?
05:25Ouais, tu veux dire que tu es un conspirateur de droite ?
05:28Réfléchis là-bas, Alex Jones.
05:30Pourquoi ? Parce que tu as quelque chose à cacher ?
05:32Lâche-moi la merde, mec.
05:35Ça va être un semestre vraiment bizarre pour toi.
05:37Je le sens.
05:38Ça pourrait être pire.
05:40Ça pourrait être un Westin.
05:41Oh, hé, t'es un Brayden Westin.
05:44Putain, mec, ma mère a perdu sa pension à cause de ta famille.
05:47Tu sais que j'ai 20 ans et que ça n'a rien à voir avec ça, c'est vrai ?
05:49Bordel.
05:52Pas pour être un con, mais j'aimais sa chambre aussi.
05:55Lâche-moi la merde.
05:56Si ton copain riche t'a fait un bon travail dans l'immobilier, tu vas bien.
05:59Le travail, c'est de la merde.
06:01Avec toutes les heures que je travaille, je ne fais que le minimum d'argent.
06:04S'il fallait que je porte ça, c'est de la merde.
06:07Le prix qu'on a payé pour les produits de Moodle, on l'a pris pour rien, mec.
06:11Tu sais que Nomad va nous tuer.
06:12Il y a 10 façons différentes de traiter de toi.
06:14Je veux dire, même si on voulait, on ne pouvait pas.
06:16On n'a pas de produit, on n'a pas de connexion, on n'a pas de réseau de distribution.
06:20On est fini.
06:21Ton histoire de couverture a fonctionné.
06:23Tu n'es pas en prison.
06:24Ils t'ont laissé rentrer.
06:25Et ils t'ont donné des lois d'études.
06:26Oui, magnifique.
06:27Plus d'argent.
06:28Et je n'ai pas d'argent pour le payer.
06:30Alors quoi ?
06:32Je ne peux pas croire que je vois ça venir, mec.
06:34C'est comme ça que le chemin fonctionne.
06:36Mais je suis censé être plus intelligent que tout le monde.
06:38Ces mecs me regardent comme si j'étais un civilien fou.
06:42Peut-être que je ne mérite plus d'être dans le jeu.
06:44Allons, n'étions-nous pas en train de parler de la qualité d'être un étudiant de collège ?
06:48Maintenant, tu peux vivre ça.
06:51Oui, peut-être qu'on a dépassé la limite.
06:55Tariq Saint-Patrick ?
06:57Je suppose que la lumière de la lune ne paye pas les billes.
06:59Pour atteindre la partie de contribution d'un étudiant,
07:02nous t'avons assigné trois emplois.
07:04Gym, laverdure, librairie, boutique.
07:08Si tu manques plus de deux changements, ça peut affecter ton prize.
07:11Et oui, tu dois les porter.
07:15Merci.
07:16Deuxièmement.
07:24Comment ça va avec ton bras, Filipe ?
07:26Je t'ai demandé. Personne ne sait qui a pris ces tirs à Mornay.
07:30C'est la mauvaise réponse, je crois que je ne t'ai pas donné assez d'inspiration.
07:33Inspiration ? Tu as brisé mon bras, mec !
07:34Drew !
07:36Drew !
07:37Qu'est-ce qu'il y a ?
07:38Ecoute, ça ne devait pas être comme ça.
07:40Tu veux que je te mente ?
07:41Je veux que tu me donnes des réponses.
07:42Fils de pute, il n'y a rien à foutre !
07:46Je reviendrai.
07:49Fils de pute, mec !
07:51Maintenant quoi ?
07:52Mec, je ne comprends pas pourquoi je dois toujours briser mes bras,
07:54mais Diana a déjà dit que c'était Tariq.
07:56Parce que c'était faux.
07:57Allons voir qui l'a fait.
07:59D'accord.
08:00C'est parti, gros gars.
08:13T'es intéressé par l'entraînement d'ingénierie à Stanford ?
08:17Je ne savais pas qu'ils avaient des ouvertures.
08:19C'est beaucoup de travail et extrêmement compétitif.
08:22Et super cher.
08:24C'est un investissement dans ton futur.
08:27Il reste un endroit pour l'interview.
08:29Tu devrais y aller.
08:326h demain.
08:33Merci.
08:34Professeur Chen.
08:35Je l'apprécie vraiment.
08:43Tu dois t'inquiéter, Mona.
08:45Le Seigneur t'a blessé avec deux fibres et tu as déjà perdu une.
08:48Je sais ce que je dois faire, Jay.
08:50Putain, t'étais si dégueulasse quand on était enfants.
08:52Putain, s'il te plaît !
08:53Tu te dresses comme moi ?
08:55Tu parles comme moi ?
08:56Putain, tu ne voulais pas être moi.
08:58Jusqu'à ce que tu ne l'aies pas.
08:59Nos vies ont changé.
09:01Ce n'est pas la vérité.
09:02C'est vrai.
09:03C'est vrai.
09:04C'est vrai.
09:05C'est vrai.
09:06C'est vrai.
09:07C'est vrai.
09:08C'est vrai.
09:09C'est vrai.
09:10Je ne sais pas comment c'est possible.
09:13Ce n'est pas la vérité.
09:14Désolée.
09:19Obie, viens ici.
09:22Je peux avoir trouvé une solution
09:24pour notre problème surplusien.
09:28Quelle forme de soutien
09:29a-t-il pris pour ouvrir un nouveau marché pour nous ?
09:32Je connais ce réseau.
09:33Ils ont établi un soutien à la Russie.
09:35En volume élevé, sur une demande stable.
09:37C'est tout ce dont on a besoin
09:38J'ai perdu de l'argent en Europe pendant que nous étions en bas là-bas.
09:40Les Tejados ne vont pas aimer ça.
09:42Qui s'en fout de ce qu'ils ne vont pas aimer ?
09:44Dites à notre petit trio qu'ils vont juste avoir à s'en aller avec celui-là.
09:47Oui, Madame.
09:48Faites un rendez-vous avec les Russes, immédiatement.
09:50Je ferai de mon mieux.
09:53En ce qui concerne ça,
09:54j'ai été en train de me demander si votre meilleur n'a pas déjà été donné.
09:59Peut-être que quelqu'un t'a donné ces cartes vertes que tu m'avais demandé.
10:03Nous avons obtenu ces cartes à l'ambassade, Madame.
10:05Des canaux officiels.
10:07J'espère.
10:09Parce qu'il va falloir du temps pour qu'on mette en place des opérations ici, dans les États-Unis.
10:12Et j'aimerais que nous restions ici pour être...
10:15plaisants.
10:17Vous n'avez rien à vous inquiéter.
10:32N'est-ce pas qu'on doit faire la préparation pour l'entente de suspension ?
10:34J'ai juste un peu plus de choses à faire.
10:36Alors, qu'est-ce que les partenaires disent ?
10:39Ils sont pas géniaux.
10:42Tout le monde va bien travailler ici, à la maison.
10:44Je pense qu'ils...
10:45Nous...
10:47Nous voulons juste savoir si on va être payés l'année prochaine.
10:49Eh bien, ça dépend de vous, non ?
10:51Mon brillant conseiller.
10:53Alors...
10:54Je vais perdre ?
10:56Ces allégations de Jenny Sullivan sont assez sérieuses.
10:59Possédion d'un dossier de police volé ?
11:01Je ne l'ai pas volé.
11:02Détention d'un policier de parole ?
11:04Je ne l'ai pas détentionné.
11:05Violation d'un conflit d'intérêt en représentant un client pour un meurtre
11:08tout en travaillant avec la mère de la victime ?
11:11Oui, ça peut arriver.
11:12Mais...
11:13Quand il s'agit d'une erreur d'administration, j'ai vu pire.
11:17Vous avez un coup.
11:18Merci.
11:23Vous aimez ?
11:25Vous êtes mon boss.
11:27Oui, mais...
11:28Je veux dire, peut-être que c'est...
11:31l'un des points de suspension.
11:36Très bien !
11:39Bien...
11:41Vous êtes aussi mon client.
11:43Je vous représente.
11:44Alors...
11:45Vous voulez être au top ?
11:48Je sais.
12:06Vous allez bien ?
12:10J'ai des ailes pour mes reines.
12:12Comment allez-vous ?
12:13Bonjour, maman.
12:14Bonjour, bébé.
12:15Bonjour, maman. Comment allez-vous ?
12:16Vous avez l'air bien.
12:17Merci, bébé.
12:18Je sais que vous vous tenez très bien.
12:20Vous avez été un patient facile.
12:22Le Seigneur travaille dans de mystérieuses façons.
12:24Maman, pouvons-nous parler avec la famille ?
12:26Notre famille ?
12:28Votre famille.
12:29Ah, d'accord.
12:30Je suppose que les cousins ne font pas le coup.
12:32Tu sais ce que je veux dire, maman.
12:33Non, non.
12:35En plus, je n'ai pas envie d'être cachée dans le bâtiment de votre famille.
12:38D'accord, mon amie, je vais te prendre des vêtements, d'accord ?
12:41Prends soin de lui.
12:47Ecoute, maman.
12:48Les rues ne savent pas qui est venu pour toi.
12:50Vous n'avez pas assez regardé.
12:51Parce que nous n'avons pas regardé Tariq.
12:53Diana a dit que ce n'était pas Tariq.
12:54Après qu'elle a dit que c'était.
12:55Regardez.
12:56Nous tous détestons le bâtard,
12:57mais ça ne veut pas dire qu'il l'a fait.
12:58Et Norma a dit que tout le monde qui le touche, il prend une balle.
13:00C'est vrai.
13:01Donc, en ce moment,
13:02Non.
13:03Regarde.
13:04Ce n'est pas le moment d'en rajouter.
13:05Bobby et Whitney sont là-bas.
13:06Gardez-le.
13:07Pourquoi nous protégerons-nous ?
13:08Je ne sais pas.
13:09Utilisez votre tête, Kane.
13:10Diana était dans la voiture avec moi.
13:14Alors, qu'est-ce qui s'est passé avec le boulot ?
13:16Vous avez ajouté de nouveaux bâtiments ?
13:17Oui, on s'en occupe.
13:18Avez-vous changé de bâtiments ?
13:19Personne ne sait ce qu'elle fait, maman.
13:21Norma veut fournir aux Russes.
13:24Les Russes ?
13:26De toute façon, Kane,
13:28ce n'est pas possible.
13:31De toute façon, Kane,
13:32si les Russes s'intéressent à Norma,
13:33ils vont nous empêcher.
13:34Et ça, c'est une blague.
13:36La vérité que j'ai négociée avec eux était fragile.
13:38Non, maman.
13:39On a dit tout ça.
13:40Et regarde, elle n'en a rien à foutre.
13:41Merde.
13:42Cette putain doit l'entendre de moi.
13:43Attends, maman, non.
13:44Le médecin a dit qu'il fallait se reposer.
13:45Je ne sais pas ce qui se passe ici, mais non.
13:47Rien ne se passe ici, Janet.
13:49Maman, tu dois t'asseoir.
13:50Assieds-toi.
13:51Assieds-toi, s'il te plait.
13:52Assieds-toi.
13:53Viens.
13:54Attends, attends.
13:55Ok, ok, mets le sac derrière elle.
13:56Tu dois l'enlever.
13:57L'enlever.
13:58Oh, mon Dieu.
13:59L'enlever.
14:00Tu dois l'enlever.
14:01Tout le monde, s'il te plait.
14:02Mets le sac, je te dis !
14:04Sors de là, s'il te plait !
14:08Bienvenue à la banalité de l'evil dans la leadership.
14:11Une exploration politique et psychologique
14:14de si l'evil est un component nécessaire
14:17de la réussite de la leadership.
14:19Je sais que dans vos essais d'application,
14:21vous êtes là parce que vous avez un but.
14:24Alors, allons-y.
14:26Quel type de personne décide
14:28qu'ils sont liés à la leadership ?
14:31Et qu'est-ce qui fait que quelqu'un veut
14:33gouverner les vies d'autres ?
14:37La haine.
14:38Ils veulent le pouvoir, la richesse et la fame.
14:41Ils sont basiquement des narcissistes.
14:42Oui.
14:43C'est la même chose qui conduit à la plupart
14:44des comportements humains, malheureusement.
14:46Parfois, bien sûr.
14:48Mais il y a aussi des leaders
14:49qui veulent faire du bien social
14:51et ils croient avoir les meilleures idées
14:53comme Gandhi, Martin Luther King, Malcolm X.
14:56Oui, mais qu'est-ce qu'il y a en fait derrière ça ?
14:58Le self-aggrandissement.
14:59Je suis d'accord.
15:00Peu importe leur objectif,
15:01ils pensent qu'ils sont les meilleurs à le faire.
15:03Pas nécessairement.
15:05Peut-être que certains le veulent plus que d'autres.
15:07Alors, d'où vient cette haine ?
15:11La défaite.
15:12Que veux-tu dire ?
15:14La souffrance.
15:16Les rêves détruits.
15:18Il n'y a pas de meilleur motivateur.
15:21Out of the ashes,
15:23may rise the phoenix.
15:27Or not.
15:28I think history shows that most successful leaders win
15:31and they use that success to breed more success.
15:33Won't it be an interesting semester
15:35investigating whether that is indeed true.
15:38Good.
15:41Mr. McLean,
15:42after reviewing the allegations
15:44and the statement made by your counsel,
15:46Ms. Tanaka,
15:47we have concluded that your license to practice law
15:50will be temporarily suspended
15:51pending your disbarment hearing.
15:53OK, if I may...
15:54We have to take these allegations seriously
15:56but you will have a chance to defend yourself.
15:58You'll get a hearing date in the mail.
16:00Davis, I'm so sorry.
16:07Hey, can we talk ?
16:10Tariq.
16:11Effie, what do you want ?
16:13I was fucking angry
16:14and my back was up against the wall.
16:16I wasn't thinking when I told Noma about his finding Anya.
16:18I...
16:20I think she's gonna try to fucking kill you.
16:22Effie, what the fuck did you think she was gonna do
16:24after hearing some shit like that, huh ?
16:26I made it up to you.
16:27I texted you that Kane was out to kill you, so...
16:30Are we good ?
16:32Fuck no.
16:38What was that about ?
16:39We need to talk.
16:40Privately.
16:41OK, so come by the candy shop later.
16:44Fine.
16:48Your appointment's here.
16:57Whoever the fuck you are, you can get the fuck out.
17:00Detective Don Carter, NYPD.
17:04Where's your warrant ?
17:06I have a...
17:08proposal.
17:10I'm sure there's nothing you can offer me I'd be interested in, detective.
17:14How about the opportunity to practice law again ?
17:19I know, I know, you look at us cops as simple people.
17:24I got some fancy friends.
17:26In fact, you might have seen a couple of them at your hearing this morning.
17:30You need to find a faster way to say whatever the fuck you're saying.
17:34Davis, I could use your help.
17:37I'm getting some really dangerous people off the streets.
17:41People like my clients ?
17:43Nobody would have to know.
17:45Just like they don't know I got friends at the Bar Association.
17:50Here's a proposal.
17:54You fuck with my life,
17:56and I'll fuck yours up.
17:58We clear ?
18:02You seem stressed.
18:04Maybe downsizing is good for you.
18:13Somewhere private.
18:15Okay.
18:23So, what's up ?
18:25What's up is we got a shit ton of product, we gotta move it to Ibis for Noma.
18:28We gotta get on it.
18:29What's wrong with the way you've been moving it ?
18:31You want me to sit around and do all the work while you play sorority, girl ?
18:34Look Effie, I'm a little overwhelmed right now.
18:36No, but I'm not overwhelmed.
18:38I'm not overwhelmed.
18:40I'm not overwhelmed.
18:41I'm a little overwhelmed right now.
18:43Welcome to my world, that shit is mad hard, ain't it ?
18:45You think I don't want more time to study ?
18:47Okay.
18:49I just need a week or two to get caught up.
18:51Fine.
18:53Get that shit together, okay ?
18:55Because with Noma, you're either in or you're out with a bullet.
18:57Your choice.
19:08Wait here.
19:10Yes, ma'am.
19:23Ma'am, the girl's here.
19:32Sir.
19:34What is it you want to discuss ?
19:36I'd like to request a bigger cut.
19:37You increase the amount of weight you want to move through the campuses
19:39and I have met that week after week.
19:41Practically doing this on my own.
19:43I think that deserves a bigger cut.
19:46What's that American word I love so much ?
19:48Moxie.
19:50Yeah.
19:52Well love, you do have a lot of that.
19:54You also have a dangerous misunderstanding
19:56about how this all works.
19:58See, all you've done
20:00is exactly what I've asked of you.
20:02Now if you're unhappy with your terms,
20:04there is a way out.
20:06But I don't think you like it very much.
20:08What if I brought you more business ?
20:10What business ?
20:12The Russians.
20:15Yeah, I couldn't help it over here.
20:17Little girl,
20:19what do you think you can do that I can't ?
20:22Sometimes the right man for the job
20:24is a woman with a whole lot of moxie.
20:29I'll give you 24 hours.
20:31I hope they don't kill you.
20:33So long.
20:36Oh, hey girl.
20:38Remember you used to visit me
20:40on that sixth floor walk up ?
20:42Ooh, child.
20:44Yes, that one with the big old rat.
20:46Lord knows you were young.
20:48Oh.
20:50You were so patient with that baby.
20:52It was my cane.
20:54It was a calmness to you.
20:56Like there was no other place
20:58you wanted to be but with him.
21:00But,
21:02things change.
21:04That's what things do.
21:06They change.
21:08Yeah, I know you wanted to give your baby everything
21:10but from where I was standing
21:12he had everything he could have ever needed.
21:14Oh, so I'm a monster
21:16because I didn't want my kids to grow up
21:18with fucking rats ?
21:20No, no, that's not what I'm saying.
21:22I did not say that.
21:24I'm saying that we all make choices.
21:26And fucking Lorenzo was making all mine.
21:36Shit.
21:39Ooh.
21:41Really, baby boy ?
21:43You wanna play this game again ?
21:45You're throwing everything on the floor ?
21:47Alright, what do you wanna throw next, huh ?
21:49You wanna get mama some Cheerios ?
21:51Can I have it ?
21:53Oh, thank you.
21:55Hey, baby.
21:57How's our little hurricane doing ?
21:59Lorenzo, we gotta get out of here.
22:01This place is a shithole.
22:03I'm doing what I can, Mom.
22:05I gotta prove myself first
22:07then I can ask for more product.
22:09I'm gonna give you everything you want, baby.
22:11You just gotta hang in there a little longer.
22:15Monet.
22:17Monet.
22:19Hey.
22:21You okay ?
22:23I gotta go out, Jay.
22:25Where do you think you're going this time of night ?
22:27You need to stay home and rest.
22:29The last time I checked, you're my nurse,
22:31not my fucking mother.
22:33And last time I checked,
22:35I don't know where you think you're going
22:36and these are strong.
22:37So ?
22:38Just one.
22:39Okay ?
22:41One.
22:42Thank you.
22:43Really ?
22:47This new guy in the kitchen,
22:48I don't like him.
22:49We have to replace him next week.
22:50It takes too long to make the food.
22:52How good is this ?
22:54We're closed.
22:56I just want a drink.
22:58Then I'll go.
23:05I'll do 50 grams of your best vodka.
23:07Make it cold.
23:10You should have another.
23:12You look like you could use it.
23:15We'll all join you.
23:17It's bad luck to drink alone.
23:19I don't believe in luck.
23:21You must live a very fortunate life,
23:24not have a need for luck.
23:26I make my own.
23:28How ?
23:29Tell us.
23:31I hack into shit.
23:32Think about it.
23:34Your online identity is everything.
23:36Credit score,
23:38your rap sheet,
23:39employment records.
23:40You control that,
23:41you control life, no ?
23:43Well, if I ever need
23:44that kind of help,
23:46now I know who to ask, right ?
23:49Yeah, but it's not just for you, though.
23:52Do you have kids ?
23:55I once changed a boy's
23:56400 meter time
23:57and got him into Yale.
23:59Why exactly are you here ?
24:04Slowly.
24:06To help your daughter Oksana's
24:07time in the 200 meter backstroke.
24:10And why would you do this ?
24:12It's an incentive.
24:14I need you to meet
24:15with my boss, Noma.
24:19I already told Noma
24:22it's not gonna happen.
24:24I know.
24:25I also know how bad
24:26Oksana wants to be
24:27on the Princeton swim team.
24:29Leave my daughter
24:31the fuck alone.
24:32I only looked up
24:33what I needed to,
24:34to be able to give you
24:35what you want.
24:36If I wanted it,
24:37I'm sure I could
24:38find someone to do it.
24:39Yeah, but you couldn't
24:40trust them not to sell you out
24:41and use it as blackmail,
24:42now could you ?
24:44If I tried that,
24:45Noma would fucking kill me.
24:47Just talk to her.
24:49That's it.
24:50You don't like what
24:51she has to say,
24:52then you leave.
24:54And for that,
24:57you change Oksana's
24:58backstroke time
25:00and her butterfly.
25:02All of it.
25:069pm tonight.
25:08We go together.
25:09She'll be waiting.
25:24I lose all control
25:26and something
25:27takes over me
25:29in a daze
25:30yeah it's so
25:31amazing
25:32it's not a phase
25:34that I want you
25:35to stay here
25:36with me
25:37by my side
25:38I'll swallow
25:39my pride
25:40your love
25:41is so sweet
25:42that it knocks me
25:43right off
25:44of my feet
25:48Bro, this is your job ?
25:49Yup.
25:50One out of three.
25:52I don't even know
25:54if I have time
25:55to study.
25:57You study ?
26:04Appreciate y'all.
26:05Peace.
26:10Come help me with this
26:11shit real quick.
26:12Bro, I'm off the clock.
26:13L.
26:14U.
26:15Shit.
26:16Sorry.
26:17Hey, that was fire.
26:18I think we should
26:19add that to our set.
26:20What's up ?
26:21Brayden.
26:22Weston.
26:23You're always
26:24still on campus.
26:25No.
26:26That dude
26:27with good eyebrows
26:28perfectly sculpted abs
26:29and a career path
26:30towards a
26:31financially secure future.
26:32I can contribute
26:33to that future.
26:35My dealer
26:36just moved.
26:39I'm in a different
26:40line of work now.
26:41But if you're looking
26:42for twenty thousand
26:43square feet of
26:44commercial storefront
26:45in midtown
26:46I'm the guy.
26:47Bullshit.
26:48That did not work.
26:49I can do better.
26:50Do it.
26:53Tariq St.
26:54Patrick.
26:57We need to talk.
27:01You guys get
27:02any new information
27:03on the shooter yet,
27:04sir ?
27:06You gotta act
27:07with me, Tariq.
27:08I'm just not buying
27:09this bullshit
27:10about you being
27:11a hero.
27:12Well, I don't
27:13think I'm the hero.
27:14That's just
27:15how everything
27:16happens.
27:17Tariq St.
27:18Patrick.
27:19I'm just
27:20not buying
27:21this bullshit
27:23Tariq St.
27:24Patrick.
27:25Son of James
27:26St.
27:27Patrick.
27:28One of New York
27:29City's biggest
27:30pieces of shit.
27:31No code,
27:32no loyalty.
27:33Just shit,
27:34really.
27:35And you smell
27:36just like him.
27:37Sir,
27:38I don't know
27:39what you have
27:40in your mind
27:41about my father
27:42but whatever
27:43that is,
27:44that has
27:45nothing to do
27:46with me.
27:47Really,
27:48my gut says
27:49you killed
27:50Agent Young
27:51and my gut
27:52says
27:53you're
27:54not
27:55in charge
27:56of him anymore.
27:57I'm not
27:58in charge
27:59of him,
28:00and you're
28:01the only one
28:02who's
28:03in charge
28:04of him.
28:05So what
28:06do you
28:07have
28:08on your mind
28:09about my father
28:10and how
28:11I'm
28:12a role model
28:13for you guys?
28:14Tell me
28:15what you
28:16think
28:17about
28:18this statement
28:19and how
28:20you
28:22C'est ce qu'il dit à sa mère.
28:25J'espère que vous pourrez trouver la justice pour les deux, monsieur.
28:32Par ailleurs, avez-vous parlé à vos mamans récemment ?
28:40Je ne peux pas parler à ma maman et je suis sûr que vous le savez.
28:43C'est vrai, elle est dans le sexe. Alors laissez-moi être le premier à vous enlever.
28:47Elle va s'en sortir. Pensez à ça.
28:51Tasha St-Patrick, votre mère.
28:54De retour sur les rues, où tout le monde s'en va.
28:58Ça me tiendra la nuit.
29:18Il n'y a pas de raison pour vous d'être ici, Monet. Vous devriez aller chez vous.
29:21Je suis chez moi. Et c'est ma ville, Noma. Je ne vais pas laisser que vous, les motards.
29:26Monet, vous faites une putain de scène.
29:28Vous avez raison de faire une scène.
29:30Vous avez raison de sacrifier mes enfants après qu'ils soient là-bas pour vous.
29:34Monet, ne me le dites pas encore.
29:37Sortez de là-bas.
29:39Noma !
29:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
29:43Quel genre de set-up ?
29:45Qu'est-ce qu'elle fait ?
29:47M. Harlow est en train de partir pour Dim.
29:50Bordel de merde !
29:52Si je vous revois encore, je vais vous couper la tête !
29:56C'est à vous de le faire, putain de merde !
29:58Bordel de merde !
30:00Bordel de merde !
30:07Monet !
30:14Monet !
30:17Monet !
30:47C'est quoi ce bordel ?
30:49C'est quoi ce bordel ?
30:51C'est quoi ce bordel ?
30:53C'est quoi ce bordel ?
30:56C'est quoi ce bordel ?
30:58C'est quoi ce bordel ?
31:00C'est quoi ce bordel ?
31:02C'est quoi ce bordel ?
31:04C'est quoi ce bordel ?
31:06C'est quoi ce bordel ?
31:08C'est quoi ce bordel ?
31:10C'est quoi ce bordel ?
31:12C'est quoi ce bordel ?
31:14C'est quoi ce bordel ?
31:15Mais de quoi tu parles ?
31:16Pas de soucis.
31:28Merci de t' encourager pendant quelques heures J...
31:32Je devrais faire un paire.
31:34Fais lui des câlins, avant qu'il ne commente.
31:38Merde.
31:40Merde, merde, merde merde...
31:42There's a gun in the glove box, give it to me, quick.
31:44A gun?
31:45What are you doing?
31:51Monet, don't you dare.
31:52Shut up, Jay.
31:54I mean it.
32:00Was I speeding, officer?
32:02I got a hungry little guy in the back.
32:06Why the fuck did you have a gun in the car with Lorenzo Junior?
32:09Wow, so Janet's a snitch for reals.
32:11Monet, tell me what's going on.
32:15Alright, please don't be mad.
32:18But I want to talk to Carlos.
32:22To get this.
32:25Look, I'm sorry baby, I just want to get us out this shithole.
32:28You went behind my fucking back to get more product.
32:31I asked you to do it ten times.
32:33It wasn't fucking time.
32:35Then how come I got it?
32:41Don't fucking mix our kid with business, Mo.
32:45That shit will not end well.
33:00Come on, baby.
33:01What the fuck was you thinking, Monet?
33:03Move.
33:06We told you we had it covered, right?
33:08I was protecting you.
33:09I was protecting all y'all.
33:10I know you out here looking stupid and that shit could have got us all killed.
33:13Cain, enough.
33:14Alright, she's just trying to help us get the situation.
33:16No, Diana, she's trying to take over like she always does.
33:19But listen, Mom.
33:20The game ain't what it used to be.
33:22Alright, it's different now.
33:23You're out your league.
33:24It's time for you to just accept that.
33:27Get the fuck out of my room, Cain.
33:33Get the fuck out of my room, Cain.
33:35I don't know how to communicate, Cain.
33:37Come here, Drew.
33:41You know I raised you three to be really smart in this life.
33:44But it takes time.
33:47Right now, your brother's out here feeling himself,
33:49making all the decisions while I've been out on the sidelines.
33:51You know Cain.
33:52He's always wanted to be in charge.
33:55Yeah, and he took a lot of interest in them bullets taking me out.
34:01What? No, Mom.
34:02No way.
34:03That's crazy.
34:04Yeah, Cain would never.
34:05Not in a million years.
34:07Cain would never.
34:08Not in a million years.
34:10I'm not so sure.
34:13Y'all ain't got no other leagues.
34:17We will find out who did it.
34:20We got you.
34:21We promise.
34:23Tariq, what are you doing?
34:24You were supposed to call tonight.
34:25I mean, I went by the house and Yasmin said this is where you worked.
34:27Yeah, well, Wittsig wasn't too thrilled when they had to relocate us.
34:30So yeah, here we are, in this cheap-ass town,
34:33where this is the only damn job.
34:34Mom, what the fuck?
34:35I know.
34:36But look, it's better than nothing.
34:38It's a good job.
34:39It's a good job.
34:40It's a good job.
34:41It's a good job.
34:42It's a good job.
34:43It's a good job.
34:44It's a good job.
34:45It's a good job.
34:46It's a good job.
34:47It's a good job.
34:48It's a good job.
34:49It's a good job.
34:50It's a good job.
34:51It's better than nothing, OK?
34:52Look, we're out of the game now.
34:55Your trust fund is gone.
34:57We got to make this work,
34:58so Yasm can have some sort of future and, at least, we're safe.
35:01The detective told me Wittsig is about to kick you out.
35:04Is that true?
35:05They didn't appreciate that I went m.i.a.,
35:07so they told me I got one more time to fuck up.
35:09Fuck, mom.
35:10Which is why you need to go.
35:12No one can see you here.
35:14Yeah but listen, that same detective is asking questions about me,
35:16questions about you, too.
35:18I covered my tracks.
35:19I'm sure of that.
35:20Mais je sais que tu veux finir ce que tu as commencé.
35:23Je veux que tu restes ici et que tu ne retournes pas à New York, s'il te plaît.
35:26Qu'est-ce qui se passe, mon amour ? Est-ce que tu es en sécurité ?
35:28Non, je suis bien. Mais je veux que tu me promettes que tu ne reviendras pas. C'est dangereux.
35:32OK, bébé, je te promets.
35:33Rachel, tout va bien ?
35:35Oui, j'étais juste en train de montrer à ce jeune homme où sont les électroniques.
35:41Chérie, ne fais pas partie de notre vie personnelle. Je vais devoir que tu reviennes à l'enregistrement.
35:46Chris, on a parlé de ça. Je reviendrai là-bas quand je serai finie. OK, chérie ?
35:56Qu'est-ce que c'était ?
35:57Tariq, s'il te plaît, laisse-le partir.
35:59Depuis quand vas-tu laisser quelqu'un te parler comme ça ? Qu'est-ce qui se passe ?
36:02OK, écoute-moi. Je n'ai pas beaucoup d'options. Tu comprends ? Je fais de mon mieux.
36:06Et cet homme n'est rien que je ne peux pas gérer. Ecoute-moi, tu dois partir maintenant.
36:12OK.
36:14Ecoute, je t'aime, Tariq.
36:18Je t'aime aussi, maman.
36:44Ta mère m'a causé beaucoup de problèmes.
36:47Oh oui, les bras font du bien. Merci de me demander.
36:49Et tout le chèque que j'ai remporté sur la rue ?
36:51Vous êtes bienvenue.
36:52Oh, tu veux parler de l'argent ?
36:54Monet m'a juste perdu une énorme opportunité pour m'épanouir.
36:57Mais pire, ce qu'elle a fait était stupide et dangereux et pourrait avoir exposé tout, y compris toi.
37:03Oui, bien, je ne peux pas contrôler ce que Monet fait.
37:05Trop mal, parce que maintenant tu dois réparer.
37:07Attends, tu veux que je ramène les russes à la table ?
37:09Au bout d'un jour.
37:10Tu sais, dès qu'ils voient mon visage, ils me tueront, n'est-ce pas ?
37:12Tu es un gentil garçon.
37:14Découvre quelque chose.
37:15Allons-y.
37:22De toute façon, Kane.
37:23Ecoute, je ne t'appellerais pas si j'avais une autre option.
37:25J'ai un interview pour l'école. Je ne sais pas ce que te dire. J'ai fait mon part, je suis fini.
37:29Je ne sais pas ce que tu veux dire.
37:30Je ne sais pas ce que tu veux dire.
37:32Je ne sais pas ce que tu veux dire.
37:34Je ne sais pas ce que tu veux dire.
37:35Je ne sais pas ce que tu veux dire.
37:37Tu sais quoi ?
37:38Tu as raison.
37:40Je vais trouver quelque chose d'autre.
37:43Attends.
37:46Personne ne va te faire chier si tu ne le fais pas, n'est-ce pas ?
37:49Quelque chose comme ça.
37:52Je ne veux pas que quelque chose comme ça se passe avec toi.
37:55Attends, est-ce que mon téléphone a été hacké ?
37:57Est-ce que Josefina Morales dit de la vérité ?
38:00D'abord, ne m'appelle jamais Josefina.
38:02Et ferme-la avant que je change d'avis.
38:04Dépêche-toi.
38:05Je sais.
38:21C'est toi qui a mis un doigt sur Rachel encore ?
38:23Je te promets, la prochaine fois, ça va être un doigt. Tu m'entends ?
38:26Tu m'entends ?
38:27Je t'entends !
38:28Je t'entends !
38:30Dépêche-toi, je vais envoyer des gens à la maison pour que tu les tues pendant que tu es là.
38:33Tu m'entends ?
38:59C'est bon.
39:00Merci.
39:01Je vais prendre tes pilles.
39:02Jul, Jul, viens ici.
39:05Ecoute.
39:07Je sais que tu es en colère avec moi pour ton père et Guaro.
39:11J'aimerais vraiment que je n'ai pas dû faire les choses que je fais.
39:16Mais je ne pouvais pas être la mère que tu as besoin.
39:19Je ne peux pas.
39:21Je ne peux pas.
39:23Je ne peux pas.
39:25Je ne peux pas.
39:26Mais je ne pouvais pas être la mère que tu as besoin.
39:28La mère que cette famille a besoin si je ne les fais pas.
39:31Tu comprends ?
39:32Tu es sérieuse ?
39:36Je suis là en train de penser que tu vas t'excuser.
39:38Et en fait, tu justifies ce que tu as fait.
39:40Mais Jul, écoute, j'essaie de...
39:41Je ne peux pas entendre une autre parole de ta bouche.
39:44Je vais prendre les pilles.
39:57Non, non. Ne fais pas ça.
40:00Elle est en colère.
40:01Je sais.
40:02Mais si tu fais ça, si tu change de pilles, il n'y a pas de retour.
40:06Je suis déjà là.
40:07Jul, non, tu n'es pas.
40:11Je suis là en train de faire preuve que tout va bien.
40:13Parce qu'on doit.
40:15Pour qu'elle ne se préoccupe pas.
40:16Mais je ne peux plus le faire.
40:17Je ne peux plus le faire.
40:20Écoute-moi.
40:22Je ne peux pas.
40:23Je ne peux plus le faire.
40:25Écoute-moi.
40:27Je sais que ça a été dur ici.
40:29Tu as fait des choses que tu ne pensais pas que tu pouvais faire.
40:30Nous l'avons fait.
40:32Parce qu'elle.
40:34Et malgré tout ce que Monet a fait pour nous faire mal,
40:37Jul, on n'est pas comme elle.
40:39Et on n'a pas besoin d'être... Tu m'entends ?
40:41On n'a pas besoin d'être... Regarde-moi.
40:44On peut être mieux qu'elle. Je sais qu'on peut.
40:54C'est moi.
41:17Yo, yo, yo, c'est Greydon.
41:18Ca va, how are you?
41:19Yo B.
41:20Où est-ce que t'es, mec ? J'ai besoin d'un favori, putain, mec.
41:36J'ai besoin de toi, hot stuff.
41:38J'ai besoin d'un favori, putain, mec.
41:47Rolf, attends-moi.
41:56Dis-moi pourquoi je ne devrais pas te tirer maintenant, putain ?
42:09C'est propre, intouchable, de la taille militaire.
42:12Tu ne trouveras pas de meilleurs en Amérique du Nord que ceux que tu veux.
42:14La preuve de la bonne fierté de Noma.
42:17C'est-à-dire que tu ne ferais pas l'armée de quelqu'un qui essaie de te faire des ennemis.
42:21Une seule condition.
42:24Depuis maintenant, je ne parle que aux filles.
42:27Une seule fille.
42:38Merde.
42:40Je n'arrive même pas à acheter un Uber en ce moment, mec.
42:43Tu es bien ?
42:45Je n'arrive même pas à faire la merde que ma mère a vécu.
42:47Je n'arrive même pas à en faire rien.
42:50Je fais 11 dollars par heure en regardant Jockstrap.
42:55C'est fou, mec.
42:56Les faits.
42:57Je n'aime même pas ma famille.
42:59Voir qu'ils détruisent tout.
43:01Je veux dire, ils vendent la maison.
43:03C'est fou comment j'ai vraiment envie d'aider.
43:07Tu sais, qu'est-ce si on rentre ?
43:09Tu m'étonnes.
43:11Ecoute, B.
43:13Je ne sais pas ce que tu veux en ce moment, mais on a besoin d'argent réel.
43:16On a besoin de faire de l'argent réel pour protéger nos familles.
43:19Tu ne te souviens pas de ce qui s'est passé avec Becca ?
43:21Avec Trace ?
43:23La seule façon de protéger nos familles, c'est de ne pas vendre de la drogue.
43:25Et faire quoi, mec ?
43:26On n'a pas de merde.
43:28C'est mieux que de mourir.
43:30Merde cette merde, mec.
43:32Ecoute, on peut vendre sans l'humanoïde.
43:34Mec, elle sait tout.
43:36Tu te souviens de la fois où elle nous a frappés en Italie comme une putain de catwoman britannique ?
43:39Ecoute, oui.
43:40Je ne dis pas que la merde n'est pas un risque, d'accord ?
43:42Ok, tu as raison.
43:43Ce n'est pas un risque, c'est un putain de désir de mort.
43:44Pas si tu le fais intelligemment.
43:46N'est-ce pas que tu m'expliques comment inintelligente ta putain de tête était ?
43:51Oui.
43:52Ok.
43:53Mais s'il y a de l'eau, il y a de l'eau, d'accord ?
43:55C'est quoi ce putain de Harry Potter ?
44:01Tu es sérieux ?
44:02Oui, je suis sérieux, B.
44:04Tu penses que j'aime être brûlé ?
44:06T'es inquiet de savoir ce qui va se passer à ma mère d'après ?
44:10Je ne sais pas.
44:13Ce que je sais, c'est que je ne suis pas prêt pour un 9 à 5.
44:16Ce qui se trouve être plus comme un 7 à 9, un bon jour.
44:19C'est exactement mon point.
44:20Surtout quand ces putains de putains vivent au large d'une organisation que nous avons construite de la terre.
44:25Ok, hypothétiquement, si nous faisions ça de nouveau, si nous faisions ça de nouveau,
44:31qu'est-ce qui se passerait avec Effy, les Taharas ?
44:33Et quand tout ça sera fini...
44:34Effy, putain des Taharas !
44:35Ils sauront ce qui se passe à eux.
44:37Tu comprends ?
44:40Oui.
44:41Oui, je comprends.
44:42Putain, je suis dedans.
44:43Faisons ça.
44:45Alors, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ? Détacher les tunnels ?
44:47J'ai un plan.
44:48Vas-y.
45:00Mettez le vacuum, Janet.
45:03Je ne vois personne d'autre qui nettoie cette maison.
45:07Tu as toujours une opinion.
45:09Alors, dis-moi.
45:11Est-ce que j'ai détruit mes enfants ?
45:14Monet, arrête.
45:16J'étais toujours sûre que je leur enseignais comment survivre.
45:19Faire ce qui était le meilleur pour eux.
45:22Peut-être que je faisais juste ce qui était le meilleur pour moi.
45:24Nous faisons le meilleur avec ce que le Bon Seigneur nous a donné.
45:27Oh, putain.
45:28Quand je me suis réveillée, je me suis dit que c'était le meilleur pour moi.
45:30Je me suis dit que c'était le meilleur pour moi.
45:32Je me suis dit que c'était le meilleur pour moi.
45:33Je me suis dit que c'était le meilleur pour moi.
45:34Oh, putain.
45:35Quand je m'étais réveillée au lit de l'hôpital.
45:37J'ai voulu me specifyer à faire la meilleure pièce pour mes enfants.
45:40Est-ce donc que tout ceux qui me parlaient avaient fini ?
45:44Je dois savoir, J',
45:47que je me suis fait tromper tellement que je ne peux pas les reprendre.
45:51Pourquoi ne pas les demander ?
46:00astronomiquement, c'est vrai.
46:04Je pense que le fait que tu me demandes ça, c'est...
46:08C'est le début de Lisa.
46:12Je dois y aller.
46:13Mais Drew...
46:17As-tu trouvé ce qui m'a tué ?
46:19Je travaille sur ça, maman.
46:22Peut-être qu'King va trouver quelque chose le matin.
46:25Comment ?
46:26Sa tête est tout le long de l'as de Noma.
46:28Maman...
46:29Prends du repos.
46:35Bon, le test à la maison a été...
46:38précis.
46:40Alors je suis enceinte.
46:43Je sais comment est le collège.
46:45Il y a plein de fêtes.
46:47Tu penses que tu sais qui est le père ?
46:49Bien sûr que oui.
46:51Bon, on va passer par toutes tes options,
46:53mais j'aime dire à mes patients plus jeunes
46:55de ne pas s'éloigner de l'émotion.
46:57C'est ce que j'aime le plus.
46:59C'est ce que j'aime le plus.
47:01C'est ce que j'aime le plus.
47:03Je n'aime pas l'émotion
47:04de la possible mèrehood.
47:06Et quoi ça veut dire ?
47:08C'est pas aussi merveilleux
47:09que de t'imaginer avec un bébé.
47:11Tu dois vraiment te demander
47:12si tu as le bon environnement
47:14et la famille pour amener une nouvelle vie dans le monde.
47:17Tu ne sais rien de moi.
47:19Alors tu dois te gâter.
47:25Alors je vais dire ça de manière simple.
47:27Tu as extendu une offre à mon service
47:30sans mon connaissance ou mon signatoire.
47:32Et tu m'attends à être reconnaissant ?
47:34C'est une bonne chose.
47:36Tu avais des produits et des armes fous.
47:38Maintenant, tu ne les as pas.
47:40Tu sembles être très confus
47:42sur qui est en charge ici, mon amour.
47:56Peut-être que ça t'aidera
47:57à mettre ton esprit droit, mon amour.
47:59Excusez-moi ?
48:01C'est ce que tu allais dire, n'est-ce pas ?
48:03Un mot pour un mot.
48:05Ecoute, Oma.
48:06Je ne serais pas là
48:07si je ne pensais pas que je pouvais te convaincre
48:09que j'avais raison.
48:10Alors s'il te plaît,
48:11sors de moi ton chien de garde.
48:15La balle est sur toi, hein ?
48:17Tu sais quoi ?
48:19Lâche-le.
48:21Tu veux que je m'occupe, mademoiselle ?
48:23Pourquoi ne pas sortir, Obi ?
48:25Sortir.
48:28Oui.
48:29Cain peut rester
48:31et m'expliquer pourquoi il pense que c'est une bonne idée
48:33de vendre des armes automatiques
48:35aux mêmes gens que sa mère pensait vouloir tuer.
48:38Oma, tu es sûre que tu veux...
48:39Obi, s'il te plaît.
48:40S'il te plaît, Obi.
48:48Est-ce qu'on peut discuter d'un scotch ?
48:53Oui.
48:59Il est bon.
49:10Salut, Two-Bit.
49:11Je suis de retour pour mon bébé, putain.
49:15Putain, où va cette putain ?
49:17BBQ coréen végan ?
49:20Tu penses que c'est drôle ?
49:21Quoi ? Que le gars ne peut pas être végan ?
49:24Tu as sauvé le monde, Two-Bit.
49:26On continue de faire le boulot.
49:27C'est un fait.
49:28As long as my spare key works, I'm outta here.
49:47Maybe I missed you.
49:49C'est quoi ce bordel ?
50:15Mr O.K.K., avez-vous un instant ?
50:19Bien sûr. Comment pouvez-vous m'aider, Officer ?
50:22Détective, Carter, N.Y.P.D.
50:25J'ai enregistré des appels entre vous et un homme qui a allégorément tiré un officier fédéral sur la campus de Stanfield l'an dernier.
50:32Et j'ai pensé que le tirage n'allait pas être aussi clair que ce que tout le monde dit que c'est.
50:39Vous avez l'air de me tromper. Je n'ai pas de connexion avec des gens comme vous.
50:42Attendez un instant. Que pensez-vous de votre... connexion ?
50:47Avec celui qui a poussé la carte bleue pour ton frère ?
50:50Parce que ça s'est passé très vite.
50:53C'est facile d'arriver, facile d'y aller, hein ?
50:56Qu'est-ce que tu veux dire ?
50:58Ne t'inquiète pas. On en parlera plus plus tard.
51:01Viens avec moi. Les mains sur la voiture.
51:13Tu parles ?
51:14Putain, non. Et je ne te parle pas sans que je sois en paix.
51:17Je m'en souviens. Va dans la voiture.
51:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
51:31C'est une carte bleue.
51:33C'est une carte bleue ?
51:35C'est une carte bleue.
51:37C'est une carte bleue.
51:39C'est une carte bleue.
51:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
51:42Je vais m'occuper de toi, Tariq.
51:44Je ne pense pas que mes enfants cherchent à trouver qui m'a tiré.
51:47Tu sais ce que ça a à faire avec moi ?
51:49Dinah a dit que ce n'était pas toi.
51:51Parce que ce n'était pas moi.
51:52Mais tu es celui avec la plus grande raison de vouloir que je me tue.
51:54Oui, et tu m'as aussi dit que tu n'avais rien à voir avec Tommy qui s'est suivi de ma mère.
51:57Et tu le crois.
52:00Alors pourquoi devrais-je croire que tu n'es pas celui qui les a tirés ?
52:03Parce que ce n'était pas moi. D'accord, Monet ?
52:05Je ne sais pas ce que tu veux que je te dise.
52:07Pourquoi tu penses que je vais venir chercher Tasha ?
52:08Parce que c'est ce que K.Egan m'a dit.
52:09Qui est K.Egan ?
52:11Pourquoi est-ce qu'on est ici ?
52:13Toi, bâtard, qui est cette putain de putain ?
52:16Et qu'est-ce qu'elle a dit ?
52:18C'est la mère de Tommy Egan.
52:20Elle m'a dit que tu lui avais donné l'adresse de Tommy Tasha.
52:22Pourquoi est-ce que la putain de putain de Tommy dit quelque chose comme ça ?
52:26Peut-être qu'elle voulait que tu te tues ou quelque chose ?
52:27Pas de merde.
52:29La question est, qui a mis ça en l'air ?
52:32Parce que cette putain de putain va mourir.
53:08C'est pas possible de le contenir, c'est pour ça qu'il y a tellement de gens qui vont l'hater
53:11Ils pourraient bien juste l'ébranler, parce qu'ils ne peuvent pas ébranler ce qu'on leur donne
53:15On va prendre ce papier, vous pouvez nous haïr, ça va nous arrêter, on va l'enlever
53:19On ne va jamais l'arrêter, jusqu'à ce que ça s'arrête
53:21On va prendre ce papier, vous pouvez nous haïr, ça va nous arrêter, on va l'enlever
53:25On ne va jamais l'arrêter, jusqu'à ce que ça s'arrête
53:27On va prendre ce papier, vous pouvez nous haïr, ça va nous arrêter, on va l'enlever
53:31On ne va jamais l'arrêter, jusqu'à ce que ça s'arrête
53:33On va prendre ce papier, vous pouvez nous haïr, ça va nous arrêter, on va l'enlever
53:37On ne va jamais l'arrêter, jusqu'à ce que ça s'arrête