128. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 3 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00¿Qué dices, Bulut?
00:10Que te quiero mucho, Yildiz.
00:12Me enamoré el primer día en que te vi.
00:14Eras mi amigo.
00:22Lloré en tu hombro por Kusei durante años.
00:24Te hablé de Kusei durante años.
00:26Ya lo sé.
00:29Yo era el que te quería con locura, pero tú amabas a un hombre que nunca te había
00:33amado.
00:35Yo era el que estaba a tu lado, pero tú esperabas a un hombre que jamás vendría.
00:41¿Cómo has podido ocultarme esto?
00:43¿Cómo puedes apuñalarme por la espalda?
00:46No me atreví a contártelo, porque sabía cómo reaccionarías.
00:50Tenía miedo de perderte para siempre.
00:52Por eso te amé en solitario.
00:54En solitario, ¿eh?
00:58En solitario.
01:00En solitario.
01:01En solitario como un loco y un psicópata.
01:04¿Has colgado todo esto, todo esto para ti solo?
01:09¿Te sentabas en esta silla y me contemplabas en solitario, eh?
01:14¿Has puesto todo esto para ti?
01:17¿Solo para ti?
01:20Quieta.
01:21No hagas eso, Yildiz.
01:25Lo son todo para mí.
01:26No son nada para ti.
01:27No son nada.
01:28No las arranques, Yildiz.
01:29¿Ves a esta mujer?
01:30¿La ves o no?
01:31Esta mujer solo amó a un hombre durante 20 años.
01:32El corazón de esta mujer solo la hacía por un hombre, por un solo hombre.
01:33Esto no es nada.
01:34No es nada para ti.
01:35No te atrevas a tocarme.
01:36Arriba.
01:37Arriba.
01:38He dicho arriba.
01:39Levántate.
01:40Arriba.
01:41Arriba.
01:42Arriba.
01:43Arriba.
01:44Arriba.
01:45Arriba.
01:46Arriba.
01:47Arriba.
01:48Arriba.
01:49Arriba.
01:50Arriba.
01:51Arriba.
01:52Arriba.
01:53Arriba.
01:54Arriba.
01:55Vete de mi calle.
01:56No quiero volver a verte.
01:58Olvídate.
01:59Ni menciones mi nombre.
02:01¿Has entendido?
02:03Crees que no he querido hacerlo, que no he querido olvidarte y moverte de mi corazón.
02:09Pero no he podido.
02:10Mira.
02:11Mira esto.
02:13Mira esto, este amor me ha vuelto loco, incluso accedí a que me tratasen con tal de que me
02:27salvasen de esta locura, pero no funcionó, no hay remedio para mi locura Gildis, no hay
02:35cura para este amor. Deberías avergonzarte, eres patético, ni siquiera eres un hombre,
02:44no quiero volver a verte en la vida, ¿me oyes? Gildis, por favor no te vayas y escúchame. ¿Qué
02:54quieres que escuche? ¿Qué quieres decirme? ¿La forma en que me has engañado? ¿La forma en que
02:59me has traicionado? ¿Qué vas a decirme? Hace años que sueño con este momento,
03:03con cómo te lo diría y cómo reaccionarías. ¿Una sola vez? ¿Te he dado yo esperanzas una
03:10sola vez? Y Kusei te la ha dado a ti, te dio esperanzas alguna vez en 20 años,
03:15pero tú seguiste amándolo. ¿Qué tiene que ver eso? ¿Qué tiene que ver con esto? Tú eras mi
03:20compañero, eras mi hermano, eras mi amigo, pero desde este momento se lo ha acabado.
03:25Soy el único que te ama como te mereces Gildis, ¿no Kusei? ¿Qué has dicho?
03:31Soy el único que te ama como te mereces Gildis, ¿no Kusei? Si un día caes en mis manos...
03:37¿Quién eres? ¿Quién eres? ¡Dime quién eres! ¡Dímelo, maldito psicópata!
03:43Muy pronto sabrás quién soy. Solo quiero que estés con tus seres queridos.
03:55Eres el acosador. ¿Quién? ¿Quién?
03:59Dejaste a Ardynche en coma. Intentaste matar a Kusei y le disparaste a mi hermano Sefer.
04:06Fuiste tú. No digas tonterías. He esperado durante años que me ames. Soy un peligro para
04:14mí mismo, no para los demás. Ese loco empezó a acosarnos después de que tú aparecieras.
04:19Kusei tenía razón. Todo pasó cuando apareciste. O sea que Kusei te ha puesto contra mí, ¿verdad?
04:26Me lo dijo, pero yo no le hice caso. Te caló al verte. Me dijo, ese hombre tiene un lado oscuro,
04:34pero yo le dije que eras mi amigo. ¡Qué ingenuo he sido! ¡Cómo no me he dado cuenta! ¡Cómo me he
04:42engañado así! Por última vez, ¿eras tú el loco acosador? Por favor, Gildis. Ese loco intentó
04:52matarme y por poco lo consigue. No creerás que me golpeé yo mismo. Puedo esperar cualquier cosa
04:58de alguien que cuelgue esas fotos y se tatúe a mi cara. ¿Eso crees? ¿Me comparas con ese loco?
05:05Porque estoy enamorado de ti. ¿A qué esperas, Gildis? Venga, ve a denunciarme. Acusa a este
05:12hombre de lo de tu hermano y lo de Kusei. Claro, y de darme una paliza a mí mismo también. Porque
05:19también me pegó, Gildis. ¿A qué esperas? Ve a denunciarme. Si tan segura estás de lo que
05:26dices, si para ti no soy distinto a ese psicópata, no esperes más. Véngate así de un hombre cuyo
05:32único crimen ha sido enamorarse de ti. ¿Quién demonios eres? ¿Quién eres para que tenga que
05:38vengarme de ti? Lo que quiero es que te largues de aquí. ¡Márchate y no vuelvas!
05:50Kusei tenía razón. Kusei tenía razón. ¡Bulut, bulut, bulut! ¡Menudo tipejo! ¿No te has dado
05:57cuenta? Desde que llegó a nuestras vidas no tenemos más que problemas. Mira, casi me mato,
06:02me amenazan y todo desde que él llegó. Confía en mi instinto, no te lo digo por celos. Mira un
06:09poquito a tu alrededor en lugar de culparme a mí. No, no, no tenía razón en todo. Imposible que
06:18sea como dijo él. Imposible. Bulut no puede haber hecho todo eso. ¿Por qué de haberlo hecho me
06:25habría dicho que fuese a denunciarlo a la policía? Claro que no, no es el acosador. Pero si Kusei se
06:32entera de todo esto, vendrá y lo matará. Entonces volverá a meterse en líos y no estaremos juntos.
06:40No, no lo sabrá, cálmate. Cálmate y respira profundamente. Bulut se irá de aquí para siempre
06:49y Kusei no se enterará de nada. Tú no has visto ni oído nada, no sabes absolutamente nada.
07:10Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, que bien. Todo ese material perdido te lo descontaré de tu paga.
07:22Sí, si tuviera una paga diaria podrías descontármelo, papá. No solo somos mano
07:27de obra infantil, también nos haces trabajar gratis. ¡Basta ya! Ya no eres una niña exagerada.
07:33Gokche, coge la pala y ayúdame, estoy muy cansada. Tienes que trabajar con más brío,
07:39Mine, que eres muy lenta. Tienes que mezclar más rápido, si no quedas seca por un lado y muy
07:44húmeda por el otro. Perdona, hermanita, coge esta pala y dame a mí la manguera. Ahora verás
07:50lo difícil que es mezclar. Mine, tú eres la pequeña y yo soy la mayor. Cielo es lo que hay,
07:57no alteremos la jerarquía, ¿quieres? Bueno, ¿qué? Esa masa ya no vale, tendréis que mezclarla
08:03de nuevo. Y ya está, ¿no? Si es tu nido de amor, entonces hazlo tú. Sí, Mine tiene razón. Además,
08:10las hembras de las aves se hacen el nido. ¿Dónde está la tuya? Eso mismo digo yo,
08:15¿dónde estará? Mezclaré más rápido. Hola, hombre niño. Oye, colega, tengo una mala noticia
08:23y otra todavía peor. Pues empieza por la mala. He encontrado al canalla que acosaba a Gildis.
08:28Esa noticia no es mala. Pues deja que te de la peor. Porque es el sicario que habíamos encontrado,
08:35el mismo que se nos escapó. ¿Qué? ¿Era ese sinvergüenza? Sí, parece que ese tío nos engañó
08:41a todos. Porque su objetivo era Gildis. Cuando le eche el guante, me recordará cada vez que respire.
08:48¿Dónde está ahora? En la comisaría. Yo también estoy aquí. Coge a Gildis y venidos, espero. No,
08:53iré sin Gildis y le partiré la cara a ese tío. No digas tonterías, colega. Gildis tiene que
08:58identificarlo. Ve a buscarla y venid los dos. Vale, iremos enseguida.
09:01¿Qué haces, jefe? Tengo mucho que hacer, no me entretengas.
09:16Está encharcado. Un lado está húmedo y el otro está seco. No hagas que me enfade,
09:21menee. Mujer, ya vale, ya vale.
09:32Hola, capitana Gildis. ¿Han naufragado tus barcos en el Mar Negro? ¿Qué? ¿Por qué?
09:46¿Qué problema tienes? ¿Qué te pasa? Tanto se me nota. No, es solo que pareces un fantasma,
09:54Gildis. ¿O le ha pasado algo a alguien? No, no ha pasado nada, de momento. Venga,
10:01déjate de rodeos. ¿Qué ha pasado? ¿Puedo confiar en ti? Pues claro que puedes hacerlo. Mira,
10:07te lo voy a decir, pero no se lo cuentes a nadie, ¿vale? Acércate.
10:14Bonut está enamorado de mí. ¿Qué dices? No grites, no grites. Las paredes oyen Cusay,
10:19puede enterarse. Ese bigotudo ha dicho que me quiere, desde que me conoció. La verdad es que
10:25me extrañaba que ese hombre viniese tantas veces por aquí. Yo ya tenía ciertas sospechas.
10:31Todos lo sospechabais, todos os disteis cuenta. ¿Por qué yo no? ¿Por qué no lo vi? Bajar,
10:36¿crees que soy una ingenua? No, mujer, solo estás enamorada. Ha sido amigo mío durante años.
10:42Claro, tu amigo. Antes de decirle eso a Cusay, avísame para que cierre el restaurante,
10:47porque lo destrozará todo. Mujer, piensa un poco, ¿qué te he dicho al principio? Decírselo
10:52a Cusay, no pienso decirle nada. No quiero que sepa nada de esto, tenemos que ocultárselo.
10:57Oye, pero ¿y si Bulut se lo cuenta todo? ¿Y si llama a Cusay y se lo cuenta? No lo hará,
11:02no creo que tenga ganas de morir. Ojos azules. Cusay. Hemos encontrado al loco. ¿Qué loco?
11:10Mujer, ¿cuántos locos hay en tu vida? Al hombre que te llamaba, el que intentó matarme y le pegó
11:15a Bulut, ese. Ah, ¿y quién demonios es? Sabes, el sicario que se nos escapó, pues ese. ¿Y dónde
11:25está ahora? En la comisaría, te lo explicaré de camino. Atención, atención, les habla el teniente
11:38Hayati Urey. Están ustedes rodeados. Procedan de inmediato a la liberación de la rehén. Así
11:46no conseguirá que salgan. Se lo repito, si no liberan a la rehén y se entregan de inmediato,
11:52nos veremos obligados a entrar por la fuerza. No van a hacerle ni caso, y a mí me dará un ataque.
12:02Se ha abierto la puerta. ¿Crees que la soltarán?
12:09¡Corre, Naideh!
12:21¡Estoy muerta! ¡Estoy muerta! ¡No, que no estamos muertos! ¡Vámonos!
12:27¡Qué te pasan! ¡Qué te pasan!
12:31¡Mis zapatos! ¡Déjalos!
12:35¡Corre, corre, corre!
12:37¡Mis zapatos! ¡Vámonos, vámonos de aquí!
12:47¡Chalados, chalados! ¡Mis zapatos, mis zapatos!
12:52¿Quieres callarte? ¿De qué zapato hablas?
12:54¡Del mío!
12:57¡Mira mi pie! ¡A mí se me salen los dedos del zapato!
13:00¿Qué te ha pasado?
13:01Pues que se ha roto.
13:03¡Mis zapatos!
13:05¡Qué pesada! Vale, iré a por él, pero no grites, que llamas la atención.
13:08¡Espera aquí, maldito sea el zapato!
13:10¡Ten cuidado!
13:12¡Sí, vale! Si me disparan, coge el zapato y se lo llevas a Naideh para que sustituya a su marido.
13:17¡Ten cuidado!
13:29¡Mira cómo tengo el zapato!
13:32¿Me servirá este?
13:35¡Maldita sea!
13:37¡Que te mata!
13:39¡Maldita sea!
13:41¡Toma tu zapato!
13:43¡Que te mata! ¡Dios mío! ¡Mis zapatos!
13:47¡No disparéis!
13:49¡Mis zapatos!
13:52¡Vente! ¡Vente!
13:58¡Dios mío! ¡Ya lo tengo!
14:01¡Agáchate, agáchate!
14:03¡Los de la casa! ¡Solo os estáis buscando más problemas al abrir fuego!
14:07¡Os tenemos rodeados y, además, os hemos identificado!
14:11¡Si liberáis a la rehén y accedéis a rendiros ahora mismo, nadie saldrá herido!
14:16¡Aún podemos arreglar esto hablando!
14:18¡Vaya métodos tiene! Los atracadores disparando y él sigue echándoles discursos por lo que más quieras actuar.
14:24¡Entregaos ya! ¡Aún podemos arreglar esto hablando!
14:27Sí, es un hombre muy amable.
14:30No digas tonterías. Estas situaciones no se arreglan mostrando amabilidad.
14:34Tenemos que intervenir urgentemente.
14:36Vale, vale. ¿Pero cómo... cómo podemos hacer?
14:40Ejecutaremos nuestra propia operación.
14:42Ah, una operación caseíra, ¿no?
14:45Por mí, vale. Estaría bien si no muera por las ametralladoras.
14:49No te preocupes por eso. Los vamos a pillar por sorpresa y se van a llevar tal paliza
14:54que, cuando acabemos con ellos, usarán las ametralladoras como monedas.
14:58¡Qué emocionante! Estoy tan entusiasmada que hasta me sudan las manos.
15:02¡Venga, que tenemos que ir cuanto antes, Noide!
15:06¡Espera, que ya vamos!
15:08Espera, mujer, que iremos juntos. No hagas tonterías.
15:10¿Qué es eso?
15:12¿Qué pasa, Pembe? ¿Qué haces?
15:14Vamos a ejecutar una operación casera.
15:16Hemos tomado la decisión de atacar nosotros. Noide nos necesita.
15:20¿Vosotros dos?
15:21¿No te parece bien?
15:22No es eso, hombre, pero ya hay muchos agentes de policía.
15:24No esperes a que el Estado te lo solucione todo.
15:27Si cada uno rescatáramos a nuestros rehenes, el mundo sería como el jardín del Edén.
15:31Pero no, que va, todo el mundo pasa. Es insensible e irresponsable.
15:34Pembe, ¿y si no participas?
15:36¡Vamos!
15:37Pero, ¿y si te pasa algo?
15:39¿Qué demonios dices? Si no vamos, le pasará algo a Noide.
15:42Escúchame, lídrate de este tipo. Rompe con él, no sé, tíralo como si fuera un pañuelo usado.
15:47¿Para qué te sirve?
15:48Oye, eso no es justo.
15:49No hables más. Pembe.
15:50¿Qué?
15:51¿Dónde tienes el casco?
15:52En la moto.
15:53Voy a por él y me lo pongo. Luego tú vienes detrás de mí.
15:56Quizá tengan francotiradores.
15:57Te cubro la espalda.
15:58No hagas ruido.
16:01¡Calla!
16:02¿Te ha crujido?
16:03Sí.
16:04Cogeré el casco.
16:07Ven sin hacer ruido.
16:08Vale.
16:11Ve con cuidado.
16:14Pembe, es mejor que no vayas.
16:15Fíjate, se me sale todo el pie.
16:18Cuando mis seres queridos están en peligro, yo tampoco estoy a salvo.
16:21Pero espérame, doctor mío, Pembe volverá tal y como se va.
16:25¡Espera!
16:27Mi zapato.
16:29Allí tienes la pelota y va a chutar.
16:33Por Dios, ya se me va la olla.
16:35Levántate.
16:36Mira mi pie, mujer.
16:37Ya lo veo.
16:38Deja que no pueda cerrar.
16:39Una vez.
16:40Pero así no podemos ir.
16:41No puede arreglarse.
16:42Eso necesita pegamento.
16:44Con saliva no sirve, mujer.
16:46Fíjate.
16:47Adelante.
16:48Se ha arreglado.
16:49Gracias.
16:50Anda, vamos.
16:51Ay, qué bien.
16:52Vamos.
16:55Señorita Yildiz, ¿seguro que no reconoce a ese hombre?
17:00Seguro, comisario.
17:02No lo reconozco, no lo he visto en mi vida.
17:05En su declaración, él ha dicho que iba a menudo a su restaurante para poder verla a usted.
17:10No, no, estoy segura.
17:12Estoy segura de que ese hombre no ha venido al restaurante.
17:15Veo cara a cara a todos los clientes.
17:17Estoy en contacto directo con todos.
17:19Si ese hombre hubiese venido al restaurante alguna vez, me acordaría de él.
17:22Estoy segura.
17:24Él te escondía en un rincón y te espiaba desde allí.
17:27Comisario, ¿ha dicho que iba allí a menudo?
17:34No se preocupe, no puede verla.
17:36Pero yo sí lo veo a él.
17:38¿Cómo se atreve a mirar a mi ojos a tu les?
17:40Para, para.
17:41Si no es capaz de contenerse, tendré que echarlo de aquí, caballero.
17:44Comisario, ¿estás seguro de que ese hombre dice la verdad?
17:48Le juro que no lo he visto en mi vida.
17:50Me imagino que iría disfrazado.
17:51Como ha recibido tratamiento en un hospital psiquiátrico durante años,
17:55parece ser que es muy hábil tanto a la hora de esconderse como de disfrazarse.
18:03¿Qué estás mirando?
18:05Ha dicho que los pacientes psiquiátricos son hábiles para disfrazarse.
18:10Yo no voy disfrazado.
18:12Me he encontrado a mí mismo.
18:14Los pacientes psiquiátricos hablan así, ¿verdad, comisario?
18:17Compórtate, por favor, no digas tonterías.
18:19Ese hombre tiene antecedentes psiquiátricos.
18:21Demos gracias que estamos a salvo.
18:23Me da igual lo que sea ese.
18:25A la porra.
18:27Déjame entrar ahí un momento y le daré un escarmiento.
18:29Oiga, si no tiene más que decir, les tomaré declaración y podrán irse.
18:34Bueno, ¿y ahora qué pasará?
18:36¿Cuántos años estará en la cárcel?
18:38¿Cuándo lo juzgarán?
18:40Nosotros lo enviaremos al juzgado y desde allí lo enviarán de nuevo al psiquiátrico.
18:43Después de todo, es un enfermo mental.
18:45Comisario, ¿está claro que volverá a escaparse de allí y seguirá acosando a la gente?
18:49¿De qué sirve que vuelva al hospital?
18:51No creo que esta vez pueda escaparse tan fácilmente.
18:54Tú tranquilo, colega.
18:56Lo tendré muy bien vigilado.
18:58Ahora que sabemos que ese hombre es el acosador, ya no se me volverá a escapar.
19:02Ven, ojos azules, vámonos ya.
19:04Sí, mejor vámonos ya.
19:06He tratado con suficientes chalados por hoy.
19:08¿Con qué otro chalado has tratado?
19:16No, no, con...
19:17Ninguno, ya no sé ni lo que digo con el cansancio.
19:20Venga, vámonos.
19:42Vamos.
19:47Silencio.
19:49No hagas ruido, Sefer.
19:51No hagas ruido.
19:53Venga.
19:56¿Qué haces encima de mí?
19:58¿También puedes arrastrarme?
20:04Teniente, teniente, estamos detectando a dos personas que intentan entrar en la casa.
20:08Repito, dos personas que intentan entrar en la casa.
20:11Recibido.
20:13¿Puede captar alguna imagen?
20:15Sí, señor.
20:16Se la envío enseguida.
20:18Vamos.
20:25¿Qué pasa, qué pasa, teniente?
20:30¡Ah, qué cochina!
20:32¡Qué manera de arrastrarse por el suelo!
20:34¡Maldita sea!
20:36Son los familiares de la red.
20:38Señor, intentan colarse en la casa.
20:40Es mejor que les diga que vuelvan o deje que lo haga yo.
20:42¡Quieto!
20:44¿Qué hace? ¡Llevaos a este señor de aquí!
20:46¡Se ha roto la rama!
20:48Atentos todos y no disparen si yo no lo ordeno.
20:51No quiero que nadie salga herido.
20:53No podemos cometer ni el más mínimo error.
20:55¿Queda claro?
20:57Sí, recibido, mi teniente.
20:59Oye, Pembe.
21:01Iré corriendo hasta allí y entraré rompiendo la puerta.
21:03Y después tú entras a lo bestia detrás.
21:05¿Entendido, señorita Pembe?
21:07Ok.
21:09Vamos allá. Cuenta.
21:11Tres.
21:13Uno.
21:15Papel.
21:18Perros.
21:20Están atados.
21:22Menos mal.
21:24¡Venga, que voy!
21:26¡Ay, cómo resbala!
21:28¿Pero qué clase de hierba es esta?
21:30¡Ah!
21:32¡Ah!
21:34¡Ah!
21:36¡Ah!
21:38¡Ah!
21:40¡Ah!
21:42¡Ah!
21:43¿Estás bien?
21:45¡Ay!
21:48¿Qué haces?
21:50¡Ah!
21:52¡Ah!
21:58¡Ah!
22:00¡Ya voy!
22:02¡Ah!
22:04¡Ah!
22:06¡Ah!
22:08¡Ah!
22:10¡Quieto!
22:11¡Naidé!
22:12¡Naidé!
22:13¡Naidé!
22:14¡Naidé!
22:16¡Naidé!
22:17¡Naidé!
22:18¡Naidé!
22:19¡Naidé!
22:20¡Naidé!
22:21¡Naidé!
22:23¡Naidé!
22:24¡Naidé!
22:25¡Naidé!
22:26¡Naidé!
22:27¡Naidé!
22:28¡Naidé!
22:30¡Naidé!
22:31¡Naidé!
22:32¡Naidé!
22:33¡Naidé!
22:34¡Naidé!
22:35¡Naidé!
22:36¡Naidé!
22:38¡Naidé!
22:39¡Naidé!
22:40¡Naidé!
22:41¡Naidé!
22:42¡Naidé!
22:43¡Naidé!
22:44¡Hola, señor!
22:46Soy su marido.
22:47Y ella es amiga de la familia, la señorita Pembe.
22:51No hacía falta, me lo habría quitado yo.
22:53Ven, Pembe, tome.
22:54Gracias.
22:56Ven, Pembe, gracias.
22:57Bienvenido.
22:58Muchas gracias.
22:59Si no le importa, puedo tomar un té.
23:02¡Naidé!
23:03¡Naidé!
23:05¡Naidé!
23:06¡Naidé!
23:07¡Naidé!
23:08¡Naidé!
23:09¡Ya voy!
23:10¡Sefer!
23:12¡Sefer!
23:13¡Sefer!
23:18Estamos aquí, Naidé.
23:19Hemos venido.
23:29¿Se puede saber a dónde vamos con tanta prisa?
23:32Mi ojos azules echan chispas.
23:34Y no pienso preguntarte.
23:35Cállate, sigue andando.
23:37Si tu amiga quiere desahogarse, busquemos a algún canalla.
23:40¿Has visto algún canalla por ahí?
23:44Dinos.
23:45Si hay alguno, vamos a encargarnos de él.
23:49Te quiero mucho, Gilbis.
23:51Me enamoré el primer día en que te vi.
23:53Yo era el que te quería con locura,
23:55pero tú amabas a un hombre que nunca te había amado.
23:59Yo era el que estaba a tu lado,
24:01pero tú esperabas a un hombre que jamás vendría.
24:05¿Qué pasa, ojos azules?
24:07No, no pasa nada.
24:09Sí, sí, ¿qué pasa? ¿Me estás ocultando algo?
24:11Yo no, ¿qué voy a ocultarte?
24:13En realidad, vosotros me habéis ocultado algo a mí.
24:16Porque encontraste a ese loco,
24:18se lo entregasteis a la policía y luego lo dejasteis escapar.
24:22Pero ya te dijimos que no sabíamos quién era.
24:25¿Crees que habríamos dejado que se fuese de haber sabido quién era?
24:28Y además, no dejamos que se fuese.
24:29Lo entregamos a la policía para que ellos lo hiciesen hablar.
24:33Bueno, ¿o sea que se ha acabado todo?
24:35¿Crees que no volverá a aparecer?
24:37Deja que se atreva, porque entonces me las pagará todas juntas.
24:40Pero han dicho que no irá a la cárcel, que irá al hospital.
24:44¿Y si le permiten salir dentro de unos años?
24:45Ojos azules, ¿por qué te preocupas?
24:47Hemos resuelto nuestro mayor problema.
24:49Esos chalados y psicópatas no son nada para nosotros.
24:51¿Cuál era nuestro mayor problema?
24:52Nosotros.
24:55Hay alguien que nos haga más daño que nosotros mismos, ¿no?
24:57Y hemos acordado un alto, el fuego definitivo.
25:00Ahora solo seremos felices.
25:02Ven, dame un abrazo.
25:05Seamos felices, Cussey.
25:07Lo seremos, ojos azules.
25:10Uy, vale, vale, ya.
25:14Venga, vamos.
25:20Bravo, Sefer, bravo.
25:22Una entrada magnífica y una metedura de pata antológica.
25:26Naiden, no digas eso.
25:27Ha sido una operación para rescatarte.
25:29Y fíjate lo que me dices delante de todos.
25:31¿Qué operación, Sefer?
25:32A ver si entre los dos no podrías ni levantar un palo.
25:36Perdona, pero he venido a sacrificar mi vida por ti, Naiden.
25:39Ya vale, cariño, ya vale.
25:41Un hombre de verdad es el que se ofrece como rehén por otros,
25:45tanto si es necesario como si no lo es.
25:46Un hombre de verdad está dispuesto a lanzarse a una hoguera,
25:51sobre todo si de rehén tienen a su esposa.
25:56Tú eres ese hombre, tío.
25:57Has hablado muy bien.
25:59Me has emocionado.
26:01Gracias.
26:03¿Y tú qué, Pembe? ¿Qué dices tú?
26:06¿Qué pasa, eh? ¿Qué pasa?
26:07No les dije desde el principio que te dejasen y me llevasen a mí.
26:10He mantenido mi promesa y aquí estoy.
26:13Pues sí, señores ladrones.
26:15Yo creo que es mejor que dejen que Naiden se vaya
26:18y que se queden conmigo y con Pembe.
26:20Salen ganando con el cambio dos rehénes mejor que uno.
26:23Pero soy solo una rehén.
26:25Te olvidas de nuestro pajarito.
26:28No vuelvas a mirarme, no vuelvas a mirarme, Sefer.
26:31Has herido los sentimientos de nuestro pajarito mucho.
26:35¡Bueno, a callar!
26:38Eso, a callar.
26:39¿No ves que estás enfadando al señor ladrón?
26:41Dejen que se vaya. Esta mujer les bastará con nosotros.
26:45Ni hablar.
26:46Es más valiosa.
26:48¡Para, para, para! ¿Por qué ella es más valiosa?
26:51¿Tú no sabes quién soy yo, inconsciente?
26:54¡Soy Pembe Peso Pesado!
26:55¡Soy Pembe Peso Pesado!
26:57¡Soy Pembe Peso Pesado!
26:58¡Pártese de mí por encima!
26:59¡Por supuesto que es pesada!
27:01¡Quieta!
27:02¿Qué haces? ¿No ves que tienen pistolas?
27:04¡Así como se te ocurra pegarle!
27:06¿Qué haces, Pembe? ¿Qué te pasa? ¿Te has vuelto loca?
27:09Si alguien puede hablar aquí, esa persona soy yo.
27:12Yo soy Sefer, el capitán Sefer.
27:14¡Soy once!
27:17Después de estar en el mar,
27:18pongo el pie en tierra sin tambalearme.
27:21Soy como una luz en la oscuridad y como oscuridad en la luz.
27:25Soy Sefer, el gran capitán, el gran capitán.
27:28Soy el gran capitán, así me llaman.
27:31Venga, no te pongas así. Eres un tío de primera.
27:33Gracias.
27:34Tu mujer está embarazada, lo ha dicho por eso.
27:38Si no nos han echado todavía bombas lacrimógenas,
27:41ha sido gracias a ella.
27:44Es verdad.
27:46Ya me extrañaba que no las hubieran echado aún.
27:48Es bueno que esté embarazada.
27:51¿Nadie de este tío es pariente tuyo o algo?
27:53Gracias, señora.
27:55A ti, hombre, eres muy amable.
27:59¡He perdido los zapatos en medio del campo!
28:02No, si esta mujer va a volvernos locos a todos.
28:06¿Qué te parece mi pie, pembe?
28:08Yo he estado caminando con los dedos asomando todo el tiempo.
28:11¿Les compramos unos zapatos a esos dos?
28:14¿Son los zapatos vuestro problema?
28:18Tengo el pie hecho polvo.
28:29¡Ey, ey!
28:31¡Un plato!
28:35¡Eso es, otro plato!
28:37¡Ey, así se baila!
28:40¡Sí, señor!
28:42¡Uh!
28:43¡Ey, ey!
28:53¿Pero qué haces?
28:54¡Socorro!
28:56¡Ay!
28:58¿Quieres destrozar la cocina o qué?
29:01Perdóname, lo limpiaré enseguida.
29:04Deja, deja, no hagas nada. Ya lo recogeré yo después.
29:07He venido a decirte otra cosa.
29:09Dime.
29:10Tengo un trabajo para ti, pero debe quedar en secreto.
29:14Dime que muera y muero, dime que mate y mato.
29:18Deja la pistola, hombre.
29:20¿Vas a convertirte en sicario como Ruggi?
29:22Escúchame, ¿sabes ese amigo que yo tenía?
29:25¿Que tenías?
29:26Lo siento, Gildiz, te acompaño en el sentimiento.
29:29¡Para, hombre! ¡No se ha muerto nadie aquí!
29:32Escucha, quiero que sigas a Bullut.
29:35Síguelo hasta que confirmes que se va de Horto.
29:37Dime, ¿ese amigo tuyo se ha atrevido a molestarte?
29:41Eso no importa, haz lo que te digo.
29:43Escúchame, si te ha molestado, probará esto.
29:46Por Dios, deja de jugar con esa pistola, déjala de una vez.
29:52Haz lo que te digo, venga, quítate eso.
29:56Y recuerda, no le digas nada a nadie,
29:59y mucho menos a Kusei, ¿entendido?
30:01No hay problema, comandante.
30:02Venga, ve.
30:06Maldito serpiente, veremos dónde estás.
30:14Biblioteca Pública de Ordu, ¿qué desea?
30:16Hola, buenas, ¿Bullut Ashi puede ponerse?
30:19El señor Bullut ha entregado su dimisión hoy.
30:22Ya no trabaja en esta institución.
30:25¿Ha dimitido?
30:27¿No está ahí?
30:29Muy bien, gracias. Adiós.
30:36Bueno, ¿se ha ido de verdad, o solo quiere engañarme?
30:41Ya veremos.
30:43Le enviaré a Shukru la ubicación de su casa.
30:46Que eche un vistazo.
30:49Es tarde ya, hijo mío, estarás cansado de esperar aquí.
30:53Vámonos.
30:54No, mamá, Pembe está adentro.
30:56¿Cómo puedo dejarla?
30:57Ella se ha ido y te ha dejado.
30:59¿No sabes lo aterrado que estoy por ella?
31:01¿Lo preocupado que estoy?
31:02¿Cómo puedes ser tan egoísta?
31:05Corre, corre.
31:09Tiene que ser por aquí.
31:12Oiga, doctor, ¿dónde está mi hija Pembe?
31:16¿Por qué no dice nada? ¿Le ha pasado algo a mi hija?
31:20No se preocupe, a su hija no podría pasarle nada.
31:23Se ha arrastrado por el suelo y luego ha roto una ventana.
31:27Es una auténtica impresentable.
31:29Ya está bien, impresentable lo será usted.
31:32¡Cállese!
31:33Anda, hijo mío, que esta chica va a pegarme.
31:35No, no dejaré que lo haga,
31:36porque como siga hablando seré yo quien lo zurre.
31:39Bueno, mire, vale, para ya.
31:41Dígame dónde está mi hija, dónde está, dónde está.
31:44Sefer y ella han ejecutado una operación para salvar a Naideh.
31:49¿Una operación? ¿Ellos dos?
31:51Sí, es que se creen unos superhéroes.
31:53Con razón la llaman Pembe, peso pesado.
31:56¿Y si han ido ellos a salvar a Naideh? ¿Dónde están ahora?
31:59Han conseguido entrar, pero aún no han salido.
32:02¿Cómo que no han salido?
32:03Hay algún comisario por aquí, ¿eh?
32:05Está por aquí.
32:07¡Venid, venid!
32:08¡Venid, venid!
32:09¡Vamos, vamos!
32:10¡Vamos, vamos!
32:11¿Su superior?
32:13Aquí tienes, tío.
32:16¿Qué es eso?
32:18¿Voy a actuar en un club?
32:20Me he olvidado de traer un megáfono, tío.
32:22Esto es lo que he encontrado.
32:24¿Serás idiota?
32:26¡Dámelo, trae!
32:29Eso es para el karaoke.
32:30Déselo a Naideh y ella puede cantarles algún tema.
32:33Si le ponen eco, suena genial.
32:35Tonto.
32:36¿Lo ves? Somos el hazme reír gracias a ti y Naji.
32:39¿Naji, eh?
32:40¿No dijiste que no íbamos a usar los nombres reales, Ahmed?
32:47Ahmed y Naji.
32:51¿Creen que le he dicho algo malo?
32:53No, no, no has dicho nada.
32:54No has dicho nada.
32:56Usted es muy agresivo.
32:58Idiota.
33:01Tú, levántate.
33:05No, no, deja, me levanto yo.
33:07Ya estoy levantado.
33:08Mira, me he levantado.
33:10Ella aún no ha podido.
33:11Siéntate.
33:14Embarazada.
33:16He dicho que te levantes.
33:17¡Arriba!
33:19¡Arriba!
33:21Desátale los pies.
33:24Y yo sentado.
33:25Naideh.
33:27Cuidado.
33:29Cuidado.
33:30Corre.
33:31Ven a la ventana.
33:32¡Rápido!
33:35¡Oye, apártame eso de la cabeza o te arranco los ojos!
33:38Calma.
33:40Ahora coge esto.
33:41¡Anda!
33:42¿O sea que quieres que cante una canción?
33:44La de Arroyos de Ordu.
33:46¡Ordu!
33:47¡Que te calles!
33:48¿Vale?
33:49Tú me sujetas el micro y hablo yo.
33:52Y si intentas cortarme, te vacío el cargador.
33:55¿Me has oído?
33:56Porque ahora tengo otros dos rehenes.
33:58¿Por qué nos está pasando esto?
34:01Vamos, venga.
34:02Despacio.
34:04¡Cuñada!
34:05¡Para, para!
34:08¿Dónde está mi pembe?
34:09Probando 1-2 de la casa de los rehenes para el Teniente Hayati.
34:12De la casa de los rehenes para el Teniente Hayati.
34:15¿Se me oye?
34:16¡Se oye, se oye!
34:17¡Se oye perfectamente!
34:18Bien.
34:19Queremos negociar y hacer un trato.
34:22¡Negociamos, negociamos!
34:24Estoy descalza y me siento como desnuda.
34:27¡Malditos sean tus zapatos!
34:29¡Ojalá se los lleve un perro y te los destroce!
34:31¡Ojalá te quedes sin zapatos!
34:33¡Tenemos mucha más ventaja que antes!
34:35¡Ahora no solo es uno, tenemos tres rehenes!
34:37¡Cuatro, cuatro!
34:38¿Te olvidas de mi pajarito, caray?
34:40¡Ah!
34:41¡Tres, no!
34:42Contando al bebé, tenemos cuatro.
34:44¡Estaba hablando de mi hijo!
34:47¡Nooooooo!
34:55Si no cumplen con nuestras exigencias,
34:58sin piedad, los iremos matando uno a uno.
35:00¡Cuñada!
35:01¡Déjeme eso!
35:03¡Hija!
35:04¡Pente, pente!
35:05¿Dónde estás?
35:06¡Hija!
35:07¿Dónde estás?
35:08¿Dónde estás?
35:09Lléveselos de aquí.
35:11¡No!
35:12Tranquilos todos.
35:13Mi querida Pente está bien.
35:14Está sentada dentro.
35:15¡Pente!
35:17Por el momento.
35:18Si no cumplen lo que pidamos,
35:19serán responsables de lo que les pase.
35:22¿Qué quieres?
35:23Dentro de media hora,
35:24ponga un vehículo blindado delante de la fuerza.
35:27Hablaremos del resto cuando el vehículo llegue.
35:30El tiempo ya ha empezado.
35:31Buena suerte.
35:34¿Ha dicho media hora?
35:35¿Media hora, no?
35:36¿Quieren un vehículo blindado?
35:37¡Para, tranquilo!
35:38Un vehículo, si no, lo buscaremos.
35:40¡Un vehículo!
35:41¡Mamá!
35:42¿Cómo lo encontraremos?
35:43¡No lo encontraremos!
35:44¡Vamos!
35:45¡Vamos!
35:46¡Mamá!
35:51¿Estás bien?
35:52¡Para!
35:53Bueno, tíos.
35:54¿Qué hacemos con el vehículo blindado?
35:57Nos vamos a la frontera mexicana.
35:59¿En serio?
36:00No seas tonto.
36:01A México está muy lejos.
36:02Puedo llevaros a Rusia.
36:03Tengo un barco.
36:05Vergüenza me da decirlo,
36:06pero he llevado a muchos fugitivos allí.
36:08¿Cómo que has llevado a muchos fugitivos allí, Sheffer?
36:11¿Cuándo has ido a Rusia a llevar fugitivos?
36:13¿Cuándo me has pegado un tiro en el corazón
36:15y me has apuñalado por la espalda?
36:17No seas tonta.
36:19¡Cállate!
36:20O te juro que hago que estos dos te disparen.
36:22Y será mejor que os olvidéis de Rusia.
36:24Si tenéis algo de cerebro, os pondréis a excavar un túnel.
36:27¿Cómo vamos a excavar un túnel?
36:29Bueno, he visto hace poco una serie sobre un robo.
36:33Los atracadores excavaban un túnel justo debajo de un gran banco.
36:36¿Tan difícil será excavar un túnel aquí?
36:39Déjame verte.
36:40A ver, a ver, gírate un poco, ponte de perfil.
36:43Pero levanta un poco el pasamontañas, venga.
36:46¿Qué haces? ¡Bájatelo!
36:48¡Anda! Estaba pensando a quién te pareces con esa cara de bobo.
36:52Y de la serie de la tele, tú te pareces a Denver.
36:55Eres igual de ingenuo.
36:57Tío, ¿has oído eso? Dice que me parezco a Denver.
37:00Oye, pembe, con un poco de esfuerzo te parecerás a Estocolmo.
37:05La idea es yo que...
37:07Si hubiese una cámara acorazada,
37:10yo empezaría a excavar allí a solas contigo.
37:13¡Eh! ¡Oye, cállate! ¡No seas baboso, chaval!
37:17¿Tú por quién me tomas?
37:19Si me tocas, te doy una tunda que te rompo la nariz y la boca.
37:22Si tanto quieres el túnel, ¡excávalo tú!
37:25¡Calla!
37:28No hay herramientas para excavar,
37:30pero me has dado una idea para camuflarnos.
37:33Nayi, ve a por los monos.
37:35¿Los que nos ponemos cuando vemos la serie?
37:39¿Vosotros también veis esa serie? ¿Os gusta mucho?
37:43¿Sí? ¿Tú qué crees?
37:45Verla es un ritual. Somos como de la banda.
37:48La hemos visto toda. ¡Mira qué bien!
37:50¿Y no hay ninguna otra serie que podáis recomendarnos?
37:53¡Cállate!

Recomendada