• hace 6 meses
Serie Bonanza/ Series y Películas del Oeste/ Cine Western/
✔️​ Suscribete y deja tu "LIKE"

La serie de televisión estadounidense "Bonanza", del género western que se transmitió por la cadena NBC desde el 12 de septiembre de 1959 hasta el 16 de enero de 1973. La trama giraba en torno a las aventuras de la familia Cartwright, liderada por el patriarca viudo y sabio, Ben Cartwright (interpretado por Lorne Greene). Ben tenía tres hijos biológicos, cada uno de ellos con una madre diferente. La familia residía en un rancho de 1000 millas cuadradas llamado "La Ponderosa", situado en la costa del Lago Tahoe, en Nevada.

bonanza,serie bonanza, actores bonanza, bonanza reparto,películas western, películas del oeste, películas de vaqueros, películas western en español, películas del oeste en español, películas de vaqueros en español, mejores películas western, series del oeste, series western, mejores películas del oeste, mejores películas de vaqueros,spaguetti western, Salvaje Oeste,películas del oeste antiguas, películas western , películas western gratis, películas del oeste modernas, las mejores películas del oeste, películas de vaqueros antiguas, películas de vaqueros famosas, mejores películas del oeste en español, películas western en español,western movies, best western movies, free western movies, new western movies, best western films, western films, cowboy movies, best cowboy movies, cowboy movies, best cowboy movies,
Transcripción
00:00Te diré lo que voy a hacer, Leif.
00:03Apostaré 10 dólares más.
00:1010 dólares.
00:13Y 10 más.
00:14Quizás la suerte cambie ahora.
00:16Vaya, van a ser malos.
00:19¿Qué?
00:20¿Qué?
00:21¿Qué?
00:22¿Qué?
00:23¿Qué?
00:24¿Qué?
00:25¿Qué?
00:26¿Qué?
00:27¿Qué?
00:28¿Qué?
00:29¿Qué?
00:30¿Qué?
00:31¿Qué?
00:32¿Qué?
00:33¿Qué?
00:34¿Qué?
00:35¿Qué?
00:36¿Qué?
00:37¿Qué?
00:38¿Qué?
00:39¿Qué?
00:40¿Qué?
00:41¿Qué?
00:42¿Qué?
00:43¿Qué?
00:44¿Qué?
00:45¿Qué?
00:46¿Qué?
00:47¿Qué?
00:48¡Ah!
00:49¡Ah!
00:50¡Ah!
00:51Ajá.
00:52Vaya.
00:53Va a seguir protestando por eso, eh.
00:55Les advertí que yo siempre tenía suerte en el póker.
00:57No lo olviden.
00:58¿Le pagaron $400 por su caballo?
01:00¿Los perdió todos?
01:01Oiga.
01:02No vuelvo a hablar de eso.
01:03No me lo recuerde.
01:05Déjeme ver sus cartas.
01:06Aquí las tiene.
01:08La verdad es que tuve suerte.
01:16Nunca me ha ocurrido cosa igual.
01:19¿Qué?
01:20¿Qué?
01:21¿Qué?
01:22¿Qué?
01:23¿Qué?
01:24¿Qué?
01:25¿Qué?
01:26Nunca me ha ocurrido cosa igual.
01:28Vendo mi caballo.
01:29José, usted me gana el dinero que me dan por él.
01:31Así que me voy antes de que pierda mi camisa.
01:34Hasta pronto.
01:35Adiós.
01:36Vaya, Leif.
01:37Por lo visto ha ganado hoy mucho dinero.
01:39¿Cuánto perdiste con él, hermano?
01:41Pues...
01:42Él perdió...
01:43Le diré...
01:44160 dólares.
01:46Sí.
01:47¿160 dólares?
01:48Vaya, no juegues más.
01:51Diablos, Adam.
01:52Buena suerte.
01:53Cuando vuelvas a tener deseos de jugar,
01:55avísame para encerrarte y no dejarte salir.
01:58Llevemos el caballo al rancho.
02:00Un momento, Adam.
02:01No voy a dejar que ustedes se lo lleven.
02:09¿De qué está hablando?
02:10Tú pagaste 400 dólares por el caballo.
02:12Sí, sí.
02:13Sí, y yo le gané los 400 dólares al que lo vendió.
02:17Lo siento por él.
02:19Verá, José ha tenido mala suerte también.
02:22Perdió 160 dólares y no me los pagó.
02:25Pongale una demanda.
02:27No, venderé el caballo.
02:29Y así los conseguiré.
02:36¿Cómo dice?
02:38Adam...
02:41Leif me prestó el dinero.
02:44Y a cambio me pidió el caballo de garantía.
02:47Así fue.
02:49¿Garantía?
02:50Sí.
02:53Garantía.
02:56Garantía.
02:59Te daría un puñetazo, pero eres demasiado grande, hermano.
03:05Bueno, él le conseguirá ese dinero de algún modo.
03:08Sí, les voy a guardar unos días,
03:11porque yo no puedo mantenerlo aquí en la cuadra.
03:14Leif, eres muy testarudo.
03:16No lo puedo remediar.
03:18¿Puedes creerlo?
03:19Estuve todo el día atendiendo a esos caballos
03:22mientras ellos no hacían nada más que comer.
03:25¿Y te odian por eso?
03:27Sí.
03:28Ahora saben la verdad.
03:33Sí, entiendo.
03:49Adam, quizás papá nos dé el dinero.
03:53Para comprar un caballo de carreras.
03:56Sabes que a él le gustan solo los que pueden trabajar.
03:59Sí, pero tal vez cambie de opinión
04:01si le decimos que éste puede ganar la carrera
04:03que se celebrará en Virginia City este mes.
04:06No, no, no, no.
04:08No, no, no, no.
04:10No, no, no, no.
04:12No, no, no, no.
04:14No, no, no, no.
04:16¿Ganaríamos $1,500?
04:18Tenemos el único caballo de carreras
04:20en todo el territorio.
04:22De nada nos valdrá
04:24si no podemos pagarle a Leif y llevárnoslo.
04:27No entiendo cómo pudiste ser tan tonto, Forbes.
04:31Perdí la cabeza, Adam.
04:33Pero todo se arreglará.
04:35Si llegue a saber lo que hacías,
04:37no hubiera gastado el dinero en comprar tu silla y mi rifle.
04:41Déjame ver tu nuevo rifle.
04:47¿Se han comprado una nueva silla?
04:49Sí, papá, es mía. ¿Te gusta?
04:51Parece muy buena.
04:52La hizo el mejor talabartero.
04:54Vino esta carta para ti.
04:55Gracias.
04:56Qué bonito.
04:57¡Josep, quita los pies de ahí enseguida!
04:59Sí, señor.
05:00Vi este rifle en la tienda de Spencer Pooling.
05:03Ojalá pudiera comprar uno así.
05:05Si guardaras dinero, podrías comprarlo.
05:08¿De veras que no tienes ni un centavo guardado, Joe?
05:11¿Quién, yo?
05:12Oh, no.
05:13Gastas el dinero antes de haberlo ganado.
05:15Dame.
05:16Con tanto tocarlo, ensuciará.
05:17Es cierto.
05:18Joe, te hace falta aprender a manejar bien tu dinero.
05:21Sí, claro.
05:22Contigo podría aprender.
05:25Oigan esto.
05:30Josep, ¿cuántas veces voy a decírtelo?
05:34La carta es de Innos Milford.
05:36De modo que quiero que me mandes a uno de tus hijos
05:39para que me ayude a donar esos potros.
05:41Algunos han sido montados ya.
05:43Estoy dispuesto a pagarle 12 dólares por cada potro.
05:47Creo que estoy ofreciendo un buen precio.
05:49Tu amigo Innos Milford.
05:51¿A 12 dólares cada uno?
05:53Sí.
05:54¿Cuántos serían?
05:55Dice que 18 potros.
05:59¿A 12 dólares cada uno?
06:0218 serían...
06:05216 dólares.
06:07Sí, eso es.
06:09Si tardo dos semanas en tomarlos,
06:11me ganaría más de 100 dólares semanales.
06:13No está mal, ¿eh?
06:14Iré yo.
06:15Oh, espera.
06:16Por esa cantidad de dinero podemos ir los dos
06:18y terminaremos más pronto el trabajo.
06:20Un momento, muchachos.
06:21No pueden irse todos del rancho.
06:23Solo uno irá.
06:24De acuerdo.
06:25Uno de los dos irá entonces.
06:26Sí.
06:27Si quieres, ve tú, Adam.
06:28Hey, oigan, hermanos.
06:30Ustedes no son los únicos que saben tomar potro.
06:33Es verdad.
06:34Joe tiene el mismo derecho.
06:36Bueno, lo echaremos a suertes para que sea justo.
06:39A ver.
06:42Bien.
06:44A los que les toque el fósforo corto,
06:51se quedan.
06:53A los que les toque el largo, irán.
06:57Hay dos cortos y uno largo, ¿eh?
06:59Así es, Adam.
07:01Dos cortos y uno largo.
07:06¿Adam?
07:13Te acoge tú ahora, hermano.
07:15No, tú, José.
07:17Enséñalos.
07:26No es nuestro día de suerte.
07:29No.
07:30No es nuestro día de suerte.
07:33No.
07:34No.
07:35No.
07:36No.
07:37No.
07:38No.
07:39No.
07:40No.
07:41No.
07:42No.
07:43No.
07:44No.
07:45No.
07:46No.
07:47No.
07:48No.
07:49No.
07:51No.
07:52¡Tiempo!
07:53¡Toma este!
07:54Peñote, mpeña pula languillona.
07:55Pum.
07:56No.
07:57No.
07:58No.
07:59No.
08:00No.
08:01No tengáis ningún problema.
08:06Hey.
08:07Easy, easy, easy.
08:08Easy.
08:09estos tampoco siempre es algo bueno para nosotros, ¿no es,
08:10Jeffe?
08:11¿Sí,salgo?
08:12¿Sí?
08:13voy a aprender a ganar y a economizar el dinero.
08:16¿Me permites?
08:20Me alegro que hayas decidido imitar a tus hermanos
08:23en sus buenas costumbres.
08:34Estoy esperando que me contestes algo.
08:37He oído hablar mucho de los Cartwrights.
08:40Son muy ricos.
08:42Dicen que saben manejar un rancho mejor que nadie en la región.
08:46No estoy de acuerdo.
08:48El que le enseñó a Ben Cartwright todo cuanto sabe fue yo.
08:52Yo, si no fuera por mí, no hubiera triunfado nunca.
08:55Quizás.
08:57Le costará trabajo ganarse el dinero domando a esos potros, ¿eh?
09:01Sí, tú no pudiste.
09:04¿Qué quieres decir, Sam?
09:06Pues Cora dice que tuviste que darte por vencido.
09:10No lograste domarlos.
09:12Escucha esto, Sam Philly.
09:14Yo no puedo permitir que tú digas eso.
09:17Ayúdame ahora a enseñar a uno de esos malditos potros.
09:20Voy a domarlos.
09:22No espero más por los Cartwrights.
09:24Pero Cora ya dijo que no debes montarlos.
09:27¿Dijo eso, eh?
09:29No importa lo que ella piense.
09:31De estos asuntos mando yo y ella lo sabe.
09:33Hey, Pete, tráeme uno.
09:40¿Qué?
09:50¿Otra vez?
09:57No sé.
09:59Insisto en que debes esperar a ese Cartwright.
10:02A tu edad, a mi edad.
10:04Oye, viejo tonto, soy 20 años más joven que tú, ¿eh?
10:07Aunque así sea, ya pasaste de los 50.
10:09Cállate y sujeta a ese animal.
10:12Oye, y no es Milford.
10:14Date cuenta de que ya no eres ningún muchacho.
10:17Y de que a tu edad un hombre no puede domar los potros salvajes.
10:20¿Oíste?
10:21Cállate ya, mujer.
10:22No grites así.
10:23Solo lograrás asustar al potro y será peor entonces.
10:27Tranquilo.
10:29¡Suéltalo!
10:45¡Hino!
10:46¡Hino, te hiciste daño!
10:48¡Hino!
10:49¿Ves lo que hice?
10:50¿Qué has hecho?
10:51Rompiste mi reloj.
10:53¡Hino!
10:54¡Hino!
10:55¡Hino!
10:56¡Hino!
10:57¿Qué has hecho?
10:58Rompiste mi reloj.
11:00De todos los hombres del mundo tenía que tocarme.
11:02A mí un viejo te salvó.
11:04¡Mi reloj!
11:05Levántate ahora mismo y sal de este corral.
11:07Nunca podré domar ninguno por tus gritos y tus cosas.
11:13¡Santo cielo!
11:14¡Es Joe Cartwright!
11:16Hola, señora Milford.
11:17No te sentimos llegar.
11:19Vaya cómo has crecido.
11:21Déjenme, déjenme solo.
11:25No sabía cuando vendrías.
11:27¿Cómo está?
11:28Me cansé de guardarte y empecé a domar ese potro.
11:31Sí, ya lo vi.
11:32Debe haber pesado, ¿no?
11:34¡Hino!
11:36Quiero presentarte a un amigo y vecino, Sam Finney.
11:40Mucho gusto.
11:41Hola, señor Cartwright.
11:42Llámeme Joe.
11:43Al verte, Joe, nombre, me doy cuenta de que los años pasan volando.
11:46Hace mucho que no la veía.
11:48Como cuatro años, ¿verdad?
11:49¿Qué tal el rancho?
11:50No muy bien.
11:51Los impuestos y la comida han subido de precio y yo estoy retirado.
11:55¿Te das cuenta de las que pasó?
11:57Desde que se retiró este viejo me hace la vida imposible.
12:00Cora, ocúpate de los quehaceres de la casa y de cocinar.
12:04Déjame a mí los asuntos de negocio del rancho y...
12:08Hablando de cocina, apuesto a que Joe le gustaría comer un pedazo del pastel que estás haciendo.
12:13¿El pastel?
12:14Sí.
12:15¿El pastel?
12:16Sí.
12:18¡Oh!
12:19¡Oh!
12:20¿Y nos?
12:21Tienes razón.
12:22Nadie es perfecto.
12:35Ahí los tienes, Joe.
12:37Aquel potro vallo es medio loco.
12:40Pero logré mantenerme en la silla hasta que empezó a lanzarse contra la valla del corral.
12:46Pero...
12:47¿Pero qué?
12:49Pues que ya fue montado, ¿eh?
12:51Oh, ya te lo dije.
12:52Me di por vencido cuando me golpeó varias veces contra la valla.
12:56Cuéntame de los otros.
12:58Esos dos, el alazán y el negro, me causaron muchas dificultades.
13:04¿De veras qué le pasó?
13:06Pues ese alazán logró romper la cincha y lo tenía ya casi domado.
13:10Al pasar esto, me tumbó y...
13:13Sí.
13:14¿Qué pasó con el negro?
13:16Pues, eh...
13:18Te diré la verdad.
13:20Perdí un estribo.
13:21Y tú sabes mejor que nadie, Joe, que cuando le ocurre eso a uno, se pierde enseguida el equilibrio.
13:28Sí.
13:30Oh, vaya.
13:31Yo vine porque creí que estaría bien pagado domarlos por lo que ofreció usted.
13:36A 12 dólares cada uno, incluyendo los que casi domó usted antes.
13:40Pero veo que no va a ser nada fácil saber cuántos le tiraron al suelo a usted.
13:44Me dijiste que te arriesgarías con cualquiera, ¿eh?
13:46Oh, claro.
13:47Claro, pero sabe igual que yo que la cosa es distinta cuando uno de esos potros lanza a un jinete que lo monta.
13:54Quiere decir que ahora será todavía más difícil domar a esos que montó usted.
13:58¿Y?
14:01Los tomaré a todos si usted me paga 15 dólares por los que montó ya y por el resto dos.
14:08Oye una cosa, Joe Cartwright, te he hecho una oferta muy buena.
14:13Esas ideas las sacas de tu padre.
14:15Fue él quien te aconsejó.
14:16Le aseguro que no fue mi padre.
14:18Es mi propia idea.
14:19Si no está de acuerdo, pues que lo haga otro.
14:32¿Bien?
14:35Te ofrezco 13.50.
14:37He pedido 15.
14:40Eres muy listo para ser tan joven, ¿no?
14:43Es que últimamente he aprendido.
14:46De acuerdo, Joe, 15.
14:49Señor Milford, trato hecho, ¿eh?
15:07¡Vamos!
15:08¡Vamos!
15:09¡Vamos!
15:37¡Hola, muchachos!
15:38¿No vienen a jugar ese maldito juego de nuevo?
15:42No, no venimos a jugar ese maldito juego, Leif.
15:44Venimos por el maldito caballero.
15:46¡Maldito caballero!
15:47¡Maldito caballero!
15:49¡Maldito caballero!
15:50¿Joseph?
15:51¿Qué pasa?
15:52Siento que no hay gente
16:04para sentarme a la caballería.
16:05¿Sí?
16:06por el maldito caballo. Oh, sí. Sí, yo iba a ir a hablarles de ese asunto. ¿Es que le ha ocurrido
16:11algo, Leif? Oh, no, nada. Nada, excepto que come más que tres caballos juntos. No se harta nunca.
16:18Y luego, para hacer ejercicios, patea todo cuanto tiene a su alcance. Entonces no hay remedio. Tiene
16:26que salir de él. Nos lo llevaremos ahora. Bueno, trajeron los 160. Pues no los tenemos, pero...
16:34Sin peros. O pagan, o lo vendo. Oh, vamos, Leif, usted no conoce bien. Le pagaremos su dinero.
16:41Sí. ¿Dónde está, Hoss? Es que hemos gastado mucho en estos días y estamos sin dinero. Con un padre
16:49tan rico, ¿es fácil conseguir que les preste más? Bueno, a veces uno tiene cierto orgullo y no nos
16:58gustaría molestar a nuestro padre para esto. Oh, pues pídanselo a Joe. Tal vez puedan convencerle.
17:06Siempre gasta mucho. Hace días que no lo veo por aquí. ¿Dónde está? Está trabajando. Sí, trabajando.
17:18Vamos, háganme hasta la vista. Les voy a dar de plazo sólo otros dos días. No voy a continuar
17:25alimentando a un tragaero sin fondo.
17:27Hola, hermanos. Hola, Joe. No esperábamos verte tan bien, ¿eh, Adam? ¿Todavía puedes caminar?
17:57Sí, así es. Estoy algo dolorido, pero lo que gano compensa eso. Sin embargo, a pesar de todo,
18:02por lo visto, puedes hacer el trabajo. Si estás cansado, yo estoy dispuesto a seguir aquí por ti.
18:06Eres muy considerado, Hoss, pero yo puedo resistirlo.
18:27¿Qué es lo que buscan? No puedo creer que los dos han venido de visita.
18:53No seas mal pensado. No me engañen, esto queda lejos de la funderosa. Y yo los conozco bien a los dos.
19:02Algo me dice que nuestro hermano menor no respeta como antes a los mayores desde que empezó a ganar
19:08tanto dinero. Ya lo veo, nos ha recibido muy mal, Adam. Bueno, ¿qué se traen entre manos? Acaben de
19:19decirlo de una vez. ¿Quieres ser dueño de un caballo de carreras? ¿De esos criados y entrenados
19:25en Kentucky? Se nos ha presentado la oportunidad de comprar uno. Lo están regalando casi, y te
19:31aseguro que es un animal precioso y muy rápido. Tú sabes que tratándose de caballos, no hay quien me
19:38gane a juzgar si son buenos o no. En eso casi nunca me equivoco, y este es un campeón. ¿Cuánto quieren
19:47que les gane? Antes no hablabas así, estás desconocido, Joe. 160 dólares. ¿Por qué no les piden a papá?
19:59Ya sabes que nunca quiso comprar caballos de carrera. Escucha, solo queremos llevarlo a correr
20:05a Virginia City y luego lo vamos a vender. Oh, ganará de seguro. No corre, vuela. Los 1500 de
20:13premio nos los repartiremos. ¿Qué me dan de garantía? Garantía. ¿Garantía? Necesito una garantía para
20:27prestarles ese... Vas a ganar. Oh, vamos, Adam, sé que eres un experto juzgando caballos, pero no puedes
20:35asegurarme que ganaremos esa carrera. Cabe la posibilidad. Reconozco que es una posibilidad
20:42muy remota, pero cabe la posibilidad de que pierda. Joe, oye, te pido que nos hagas a los dos un gran
20:59favor. Préstanos ese dinero. Garantía. Un tercio del caballo es tuyo. Garantía. Ganarás la carrera.
21:11¿Y la garantía? Garantía, garantía, garantía. No digas más esa palabra. ¿Qué quieres tú como
21:18garantía? Un momento, no te alteres. Tú me pides que te des 160 dólares para algo que no quiero,
21:24un caballo de carreras. Sigue. Mira el asunto desde mi punto de vista ahora. ¿Cómo voy a
21:33prestarte el dinero si ni siquiera lo he visto? Y probablemente, en mi lugar, tú exigirías garantía.
21:43De acuerdo. A ver, Joe, ¿qué quieres de garantía?
21:48¿Cualquier cosa? ¿Tu nueva silla?
21:59¿Y ese rifle que llevó Adam a casa?
22:06Eres un ladrón, Joe.
22:08Robar a tus propios hermanos.
22:12Olvidemos todo lo dicho. No, un momento. Sé que nosotros tres somos solo hermanos de padre,
22:20pero somos hermanos. Bueno, eso creía yo hasta hoy. Bien. Joe quiere de nosotros una garantía
22:34por los 160 dólares. ¿Con qué? Se la daremos, ¿eh? Si el caballo nuestro vence, Joe,
22:44tú vas a llevarte un tercio del premio. Pero si pierde, nuestro caballo es tuyo.
22:52Lo puedes vender, Joe. Ganarás algo siempre. Trato hecho.
22:58¿Creen de veras que ganará? Tú sabes que juzgando a un caballo, él no se equivoca nunca.
23:07Bien, no creo que me haga falta tu nueva silla. No la quiero. Pero el nuevo rifle de Adam es distinto.
23:17Con que quiero el rifle de Adam, yo no lo necesito.
23:22Pero el nuevo rifle de Adam es distinto. Con que quiero el caballo y ese rifle.
23:43De acuerdo. Juzgas.
23:48Trato hecho.
23:52¿Ven cómo ya he aprendido mucho? Ahora invierto mi dinero de otra forma.
23:56Sí, sí, ya lo estoy notando, Joe. Puede ir a que me adelanten los 160.
24:14Perdona, Adam.
24:22¿Qué trae por aquí, muchachos? Les hacía falta su hermano.
24:25Si nos hacía falta, ya no nos hace. No, vinimos a discutir un negocio.
24:30Sí, y el negocio no resultó como nosotros creíamos.
24:33¿En qué clase de negocio se metieron?
24:36Compramos un caballo de carreras.
24:38¡Es posible!
24:40¿Te dirás?
24:42No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
24:47Compramos un caballo de carreras.
24:49¡Es posible!
24:51¿Te dirás?
24:52Sí, señor. Un caballo de pura sangre.
24:54Lo vamos a inscribir en la carrera de Virginia City.
24:57Vaya, vaya.
25:00¿Y nos? Ya sé lo que estás pensando.
25:03¿Qué ocurre, señora Milford?
25:05Y nos compró una vez un caballo de esos.
25:08Perdió la carrera y nosotros por poco lo perdemos todo.
25:11Hubiera ganado si no tropieza y se parte una pata.
25:14No apruebo que se gaste dinero en estas cosas.
25:17Me sorprende que su padre les permita meterse en esto.
25:20Bueno, la verdad es que no se lo hemos consultado todavía.
25:24Eso es lo que ocurre cuando un hombre cría a sus hijos sin una madre.
25:28¡Cora, deja ya esa charla y trae ahora el pastel para los muchachos!
25:32¡Están aguardándolo!
25:34Yo no sabía que ellos venían y puse el pastel en el horno hace poco.
25:37¿No está hecho aún?
25:38Oh, Cora, me estás haciendo pasar por mentiroso.
25:41Me jacto de tus sabrosos pasteles y nunca los pueden probar
25:44porque o no están hechos o los quemas.
25:46No importa, nosotros tenemos que ir.
25:49Bueno, yo aquí tienes el dinero que pediste.
25:51Déselo a vos.
25:52Sí.
25:55Díganle a su padre lo que yo opino de este negocio de caballos de carreras.
25:59Piénsenlo dos veces antes de comprarlo.
26:01Adiós, señora.
26:03¿Y nos?
26:11Adiós.
26:42Ojalá que papá no se enfade mucho cuando se entere.
26:46De nada le valdrá enfadarse ahora.
26:48Entra a hablar con él, yo me encargaré del caballo.
26:51Eh, un momento.
26:53Tú le das semada y yo le paso la almohada.
26:56Luego tú irás conmigo a ver a papá.
26:59¿Por qué?
27:00¿Qué ocurre?
27:01¿Vas a portarte tú también ahora como yo?
27:03No, no, no es eso.
27:04Es que yo...
27:06no me atrevo a enfrentarme con papá solo.
27:11¿Por qué?
27:15Oh, hola.
27:17¿Qué ocurre?
27:19Nada.
27:22¿Qué es?
27:27Lo compramos.
27:32¿Ustedes...
27:34lo compraron?
27:35Sí, papá.
27:36Ese...
27:37tiene más alzada que ninguno de los del rancho.
27:40Pues claro.
27:42Ya lo creo.
27:45¿Ustedes piensan...
27:46buscar reses o...
27:48hacer otro trabajo con esa...
27:51esa jirafa?
27:52No, no, no, no.
27:53Este es un caballo de carreras.
27:56Lo trajeron de Kentucky.
27:58¿Lo trajeron de Kentucky?
27:59Sí.
28:02¿Cuántas veces les tengo que decir...
28:04que un animal que no trabaja para comer no sirve en un rancho?
28:07Oh, no, tú no entiendes.
28:09Vamos a inscribirlo en la carrera de Virginia City.
28:12Y luego de ganar el premio, lo vamos a vender.
28:16Te aseguro que vuela.
28:18Y come más que corre.
28:20Tragae no les llaman.
28:23Pero...
28:24Adam lo montó hoy.
28:25Y en todo el territorio no hay otro que corra como él.
28:28Es maravilloso, sí.
28:30No lo dudes.
28:33¿Verás?
28:34Míralo al pecho.
28:36Sí.
28:37Y fíjate en las patas.
28:38Fíjate.
28:41¿Ves?
28:43Mira qué patas grandes y fuertes tiene, papá.
28:46¿No es maravilloso?
28:50¿Tiene resistencia?
28:52Podría correr todo el día.
28:56¿Cuánto les costó?
28:57Bueno...
28:59¿Cuánto les costó?
29:00¿Cuánto les costó?
29:05A ver, ¿crees que 400 dólares fue demasiado para un animal así?
29:11¿400?
29:12Al contado.
29:16¿Tiene el recibo?
29:17Sí, claro.
29:18Aquí está.
29:26¿Qué pasa?
29:27¿Hay algo malo?
29:31Se lo regalaron.
29:32¿Qué?
29:33Sí.
29:34Ese caballo vale...
29:36mil dólares, creo yo.
29:37No te lo dije, Jose.
29:38No te lo dije.
29:39Sabía que había mucho más.
29:40Es más, yo diría que vale 1500 dólares para quien quiera un caballo de pura sangre.
29:48Fue una buena compra.
29:50La única manera que pagara por lo que se coma es...
29:54corriéndolo en la carrera de Virginia City.
29:57Así es.
29:58Eso mismo es lo que queremos hacer.
30:04¿Ah, sí?
30:06Solo que...
30:07cuesta dinero inscribirlo.
30:10Préstanos 25 dólares si puedes.
30:13¿25?
30:16¿Qué hicieron con su dinero?
30:20Bueno...
30:21es un cuento largo.
30:22Te lo diremos después.
30:24¿Quieres darnos el dinero?
30:30Sí.
30:32Si puedes, dános algún dinero más para poder apostar.
30:36¿Cuánto?
30:4070.
30:49¿50?
30:50Los 25, nada más.
30:51Sé lo que haré.
30:53Les daré el dinero de la inscripción...
30:57y 50 dólares a cada uno para apostar.
31:00¡Gracias!
31:01Claro, si voy a prestarles ese dinero...
31:05necesito que ustedes me den...
31:07Ah, ya sabemos.
31:11¿Qué?
31:13¿Qué?
31:15¿Qué?
31:17¿Qué?
31:18¿Qué?
31:20Garandía.
31:23Sí.
31:28Estos...
31:29bizcochitos están muy buenos.
31:31Gracias.
31:32Tengo que felicitarte, Joe.
31:34Estás haciendo un buen trabajo.
31:36Casi tan bueno como el que yo hacía.
31:38Gracias, pero 15 dólares por cada uno.
31:40Sí, no.
31:41No empieces otra vez.
31:43Bueno, Cora, es tarde.
31:44¿Por qué no te vas a acostar?
31:46Estás cansada.
31:48Sí, tienes razón, Inos.
31:51Buenas noches, Joe.
31:52Buenas noches.
31:53Buenas noches.
31:55Inos.
31:57Oh, sí.
31:59Voy a revisar todo antes de acostarme.
32:01Voy a ir más tarde.
32:02Buenas noches.
32:04¿Por qué no te afeitas de vez en cuando?
32:06Lo haré, querida.
32:07Entra.
32:08Yo, yo iré enseguida.
32:16Bien.
32:17Yo también me voy a acostar.
32:18Oh, espera un momento.
32:20Un momento, Joe.
32:21Quiero hacerte una pregunta.
32:23Ese caballo negro black que tomaste hoy,
32:26¿es tan rápido como parece?
32:29Es pequeño, pero corre más que todos.
32:32¿Y cuánto nos tomará entrenarlo para que corra en la carrera?
32:37En la carrera.
32:38¡Cállate!
32:40¿No estará pensando en inscribirse en esa carrera?
32:43Es posible.
32:44Si tú crees que hay tiempo para entrenarlo,
32:47ese premio que darán de $1,500 me vendría bien.
32:52¿Va a montarlo usted?
32:53Pues, pensé que es mejor que lo montes tú, Joe.
32:58Naturalmente, yo te pagaré bien por hacerlo.
33:01Si ganas, te daré $400.
33:06No sé qué decirle.
33:07Mis hermanos tienen un caballo que va a correr.
33:10No estaría bien que yo compitiera contra ellos.
33:12Vamos, no seas tonto, hijo.
33:14Es que no has entendido.
33:15En esta carrera no puedes perder.
33:18Cualquiera puede ganar o perder.
33:20Según me contaste, tus hermanos te darán,
33:23si ellos ganan, un tercio del premio, $500,
33:26más un tercio de la venta del caballo.
33:29Así es.
33:30Pero si Blacky gana, yo te daré $400
33:34y tus hermanos tendrán que darte el caballo y el rifle.
33:40No lo había mirado bajo este punto de vista.
33:42Recuerda que hay que mirar ambos lados de las cosas.
33:46Tienes razón.
33:47Sí.
33:51Tengo algo que quiero enseñarte.
33:59¿Qué es eso?
34:00¿Qué es eso?
34:01¿Qué es eso?
34:02¿Qué es eso?
34:03¿Qué es eso?
34:04¿Qué es eso?
34:05¿Qué es eso?
34:06¿Qué es eso?
34:07¿Qué es eso?
34:08¿Qué es eso?
34:09¡Todo esto se lo hará mi padre!
34:13¿Qué es esto?
34:14Mi padre...
34:15¡La garita!
34:16¿El caballo!
34:17"...de nariz vizcaña!"
34:18¿Nariz vizcaña?
34:19Se ve muy bélic mascara...
34:21por el caballo cristian
34:22yo haré uno por él.
34:23A ver, lo voy a dar ejercicio.
34:30En efecto, lo único que no puedo hacer es
34:33weh, weh, weh, weh, weh...
34:37la pata en la carrera. Tomaré el peso.
34:43Esta silla es más liviana que las otras. Sí, creo que un caballo puede correr más
34:48ligero llevando una silla de estas encima que una más pesada.
34:53Yo creo como usted. Sí, señor, igual que usted.
34:58Sin embargo, quizás no le dejen usarla. Según el reglamento, todos los caballos
35:03deben llevar una silla de montar. Esta parece una servilleta con estribos.
35:09Lo reconozco, Joe, pero nadie puede decir que no es una silla.
35:13Tiene razón, es una silla. Si usted dice que puedo usarla.
35:18En cuanto al dinero, pues creo que si voy a entrenar y a montar a ese caballo,
35:25debo ganar más de lo que ofrece. Un precio justo sería 500 dólares.
35:32Por 500 dólares lo correré. 400. 500. De acuerdo.
35:38Oye una cosa, Joe. Estoy por creer que eres más listo de lo que fue tu padre
35:43cuando era joven, ¿no? Y ahora te voy a pedir un favor.
35:47No le hables tú de nuestro plan a Cora, porque ella no sabe esto.
35:55No se preocupe por eso. Yo opino como usted, que esto es cosa de hombres.
36:00Voy, querida.
36:04La silla.
36:05Oh, la silla.
36:07Guárdala.
36:09Ahí viene.
36:17Vaya como corre. Creo que le ganará todo.
36:21No, no, no.
36:23No, no, no.
36:25No, no, no.
36:27No, no, no.
36:29No, no, no.
36:31No, no, no.
36:33No, no, no.
36:35No, no, no.
36:37Creo que le ganará a todos.
36:39Ojalá sea así. Ya lo sabremos pasado mañana.
36:44Hagan la apuesta, señores. Vamos.
36:47Sí.
36:48Sí.
36:49Sí.
36:50Sí.
36:51Sí.
36:52Sí.
36:53Sí.
36:54Sí.
36:55Sí.
36:56Sí.
36:57Sí.
36:58Sí.
36:59Sí.
37:00Sí.
37:01Sí.
37:02Sí.
37:03Sí.
37:04Sí.
37:05Sí.
37:06Sí.
37:07Sí.
37:08Sí.
37:09Sí.
37:10Sí.
37:11Sí.
37:12Sí.
37:13Sí.
37:14Sí.
37:15Sí.
37:16Sí.
37:17Sí.
37:18Sí.
37:19Sí.
37:20Sí.
37:21Sí.
37:22Sí.
37:23Sí.
37:24Sí.
37:25Sí.
37:26Sí.
37:27Sí.
37:28Sí.
37:29Sí.
37:30Sí.
37:31Sí.
37:32Sí.
37:33Sí.
37:34Sí.
37:35Sí.
37:36Sí.
37:37Sí.
37:38Sí.
37:39Sí.
37:40Sí.
37:41Sí.
37:42Sí.
37:43Sí.
37:44Sí.
37:45Sí.
37:46Sí.
37:47Sí.
37:48Sí.
37:49Sí.
37:50Sí.
37:51Sí.
37:52Sí.
37:53Sí.
37:54Sí.
37:55Sí.
37:56Sí.
37:57Sí.
37:58Sí.
37:59Sí.
38:00Sí.
38:01Sí.
38:02Sí.
38:03de decirme es que tú lo vas a montar, ¿no es verdad, Joe?
38:07Mm-hmm.
38:08Oye, un momento, Joe.
38:09¿Vas a montar un caballo que competirá con el nuestro,
38:12con el que también te pertenece a ti?
38:14A él le conviene que gane el mío.
38:17Espere.
38:18Explíquese.
38:19Queremos saber por qué.
38:21Si Joe vence con el mío, yo le pago $500.
38:24Ganará todo ese dinero, más su rifle, Adam,
38:28y el caballo, pura sangre.
38:29Pero si ganan ustedes y él pierde,
38:31solo le toca un tercio del premio
38:33y un tercio de lo que saquen vendiendo el caballo.
38:40Nuestro hermano, desde que trabaja es otro,
38:43ha aprendido a ser un hombre de negocios, ¿no te parece, Joe?
38:46Sí, señor.
38:47Ya veo que de todos modos sale ganando algo.
38:51Oh, ustedes fueron los que me dijeron
38:53que debía tener más cuidado con mi dinero.
38:55No hay que exagerar nunca las cosas, hermano.
38:59No hay nada que temerle.
39:00Será muy difícil ganar la carrera con un caballo así, ¿sabes?
39:07Quizás, pero ve limpiando el rifle
39:09por si tienes que entregármelo.
39:14No has ganado aún.
39:15Vamos, Adam, enseñemos el caballo ya.
39:29Espera.
39:30¿Qué clase de silla es la que tiene Joe?
39:35Parece que es una silla inglesa, ¿no?
39:37No sé si una silla de esa clase se puede usar aquí.
39:40Oye, Clem, si no la usas es porque se puede.
39:43Ya habrá leído antes el reglamento, cree.
39:46No estoy seguro.
39:55Casi tocas el suelo con los pies, ¿no?
39:59Y nos ha habido algunas quejas acerca de esa silla.
40:03Bueno, Clem, de acuerdo con el reglamento,
40:06todos los caballos deben llevar una silla.
40:09Supongo que para ustedes ese pedazo de cuero
40:12no es una verdadera silla de montar.
40:14Pero está hecha de cuero, tiene asiento, estribos
40:17y se amarra con una silla.
40:19De modo que ya ven que tienen todos los requisitos necesarios.
40:23Es cierto, Clem, tienes razón en lo que dices.
40:25Si quieres, puedes cambiar el reglamento el año que viene.
40:29Empecemos la carrera.
40:41Ya saben cuáles son las reglas.
40:43En caso de que las hayan olvidado, las repetiré.
40:46Todos conocen el Olmo que queda a media milla fuera del pueblo.
40:50Cuando lleguen a él, den la vuelta
40:52y regresen otra vez al punto de partida.
40:54Vamos, ánimo, Joe, ponte tu parte.
40:57No cuentes con Galardino, recuérdalo de la otra vez.
41:01Oh, Sam, tú prometiste no decírselo.
41:04No lo he hecho, te vi salir a escondidas esta mañana
41:07y lo obligué a traerme aquí.
41:09Y nos van a empezar.
41:11Menos mal que aunque ese caballo pierda, sirve en el rancho.
41:14Cora, cállate, no hables más ya.
41:16Prepárense.
41:18¿Listos?
41:19¡Ya!
41:26¡Ahí está! ¡Abramos!
41:56¡Vengan!
42:27¡Qué carrera, eh!
42:30¡Cálmate, Hino, cálmate!
42:33¡Él lo hizo!
42:34¡Él ganó!
42:35¡Te lo advertí, men!
42:40Ganaste, Joe.
42:42No sé cómo un caballo tan pequeño pudo ganar así.
42:44Quizás la silla tan liviana le ayudó.
42:46Aunque perdió mi caballo, fue una gran carrera.
42:48Te felicito, Joe.
42:49Gracias.
42:50El pura sangre no es tan bueno como me pareció.
42:52Lo siento, Adam, pero estas cosas pasan.
42:54Joseph, tenías a tu favor el poco peso de la silla inglesa.
42:57Les pagaré a todos.
42:58Les pagaré aunque me duela.
43:00Bueno.
43:01Te felicito, Joe.
43:03Vamos a ocuparnos del caballo.
43:05De acuerdo, socio.
43:06Sí, lléveselo usted.
43:08¡Vamos!
43:10Y...
43:12Yo me llevaré mi otro caballo.
43:15No me lo recuerdes.
43:16Nunca he perdido tanto dinero a la vez.
43:19¿Qué le pasa?
43:21Otro más.
43:25¡Oh!
43:26¿Y nos dijo?
43:28Oh, Cora.
43:29¿Es que te has vuelto loco?
43:31Cora, déjame explicarte.
43:33Cora, ¿qué quieres ese caballo?
43:35No nos servirá de nada en el rancho.
43:37Míralo bien, Cora.
43:39Míralo bien.
43:40No hay otro tan hermoso como él.
43:42Míralo.
43:43Conseguí que Joe hiciera un cambio de caballo, ¿sabes?
43:46Pero es que Blackie tenía mucho más valor que este en el rancho.
43:50Oye.
43:51Compré un pura sangre, al fin.
43:53Yo sé que no será útil, pero...
43:56Toda la vida he querido poseer uno.
43:59Aunque en las ocasiones solo gasto.
44:01Significa...
44:03Que he realizado un sueño que he tenido desde que era un niño.
44:07Oh.
44:09Oh, y nos...
44:11Creo que nunca entendería los hombres.
44:14Trae a ese caballo, cómelo, mi andante.
44:17Adiós.
44:18Gracias por el caballo.
44:21Hemos conseguido un hermoso animal.
44:24Así es, papá.
44:25Él lo deseaba tanto que no pude negarme a hacer el cambio.
44:28Después de todo, a nosotros nos conviene más Blackie.
44:32Puede trabajar.
44:47Oh.
44:49Es una belleza.
44:53No la necesito.
45:04Creo que Joe ha salido muy bien.
45:08Resultó listo, ¿eh?
45:11Sí.
45:12Ese caballo de ustedes me ha costado mucho dinero.
45:15Aquí tienes, Oz, lo que ganó.
45:25¿Quieres una cerveza, Leif?
45:26Venga, yo lo invito.
45:29¡Oz, espera!
45:33¡Oz!
45:35¡Oz!
45:37¡Oz!
45:39¡Oz!
45:40¡Oz!
45:46¿Qué está pasando aquí?
45:50Pues...
45:53Adam, ¿verdad?
45:55Le di mi nueva silla a él.
45:57Le garantía y me prestó dinero para apostar.
46:00Perdí, Oz.
46:02Eso ya lo sé, Adam, y lo lamento.
46:05Todavía no lo comprendo.
46:07¿No vas a decirme que apostaste contra el nuestro?
46:16Adam, es que Leif me hizo una buena oferta y no pude resistirla.
46:26Adam, un momento.
46:28Te diré lo que voy a hacer.
46:31Escúchame, te prestaré este dinero para que compres tu rifle sin garantía.
46:38¿De acuerdo?
46:39Y además te invito a tomar cerveza.
46:41Yo pago lo que tú y Leif beban.
46:43Invito a todo el mundo a comer cerveza.
46:45Si quieres el dinero regalado, te lo doy también.
46:48A ver, ¿a quién le apuestas en esta?
46:51No apuesto sin garantía.
46:56Adam.
47:07Adam.

Recomendada