Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) S03 E023 Casey Jones Outlaw Hero

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00C'est 5 heures du matin !
03:02Quelqu'un d'insolent est sorti de la rampe de la lutte contre le crime,
03:05violant toutes sortes de libertés civiles criminelles.
03:08Les policiers sont contre ces 4 tortueuses sur la loupe encore !
03:11Oh, j'accepte la histoire, Vern,
03:14mais seulement pour prouver qu'ils sont faux !
03:16Les tortueuses ne sont pas des vigilantes ?
03:18Eh bien, elles sont probablement sur le chemin de ce salaud en ce moment !
03:25Pas de trace.
03:26On a regardé haut et bas.
03:28Et il n'y a pas d'arrivée.
03:30On est complètement hors du pepperoni.
03:32Dommage, les gars !
03:34On ne peut pas faire de pizza sans ça !
03:36Alors, on va juste devoir aller à l'extérieur et en acheter un !
03:41Où allons-nous trouver le pepperoni à 5 heures du matin ?
03:43Eh, on va attraper un palais d'espoir toute la nuit !
03:46Attraper ?
03:47Il doit y avoir des gangsters sur leur voyage à une grande heiste !
03:53Holy guacamole !
03:55Goûtez le lumber frais, les meurtrières !
04:00N'aimez-vous pas quand une entreprise tombe ?
04:04Je vais vous enseigner les criminels à dépasser nos toits.
04:07Calmez-vous !
04:08Non, on n'est pas des criminels !
04:10Des gangsters de menthe !
04:14Le gars a dit de se calmer !
04:21Alors, c'est votre gang, c'est ça ?
04:23C'est un peu dégueulasse !
04:26Ce gars est en train de m'embêter !
04:28C'est bon maintenant, ne bougez pas !
04:30On n'est pas des criminels, regardez !
04:34Vous avez raison, vous n'êtes pas des criminels !
04:36Vous êtes des invaseurs martiens !
04:40Les martiens arrivent !
04:41Les martiens arrivent !
04:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:44Totalement fou !
04:46Il vaut mieux qu'on l'arrête avant qu'il se mette en trouble !
04:48Ou qu'il commence !
04:54Ah !
04:56Vous dites que ce petit appareil peut contrôler n'importe quelle machine ?
04:59Peu importe la grandeur ?
05:01Exactement !
05:02Ingenieux, n'est-ce pas ?
05:04Quelques centaines de ces petits bâtiments
05:06pourraient mettre la ville en confusion !
05:09Et contrôler l'appareil nécessaire
05:12pour faire ma nouvelle tête de couteau !
05:15Alors, ce misérable planète
05:17verra du vrai chaos !
05:20Bebop et Rocksteady
05:22ont déjà lancé des bombes sur la ville !
05:24Allons à la surface !
05:26Je ne veux pas manquer un instant de ça !
05:38Ok, c'est un arrêt !
05:43Les gars, nous sommes des professionnels !
05:46N'essayez pas ça à la maison !
05:51Midtown, this is the place !
05:54Go on, little bugs, have fun !
06:03All right, where did he go ?
06:08Don't you know there's no loitering in this park ?
06:12Huh ? What's that ?
06:14You're breaking the law, buster !
06:16What ?
06:17Sounds like our boy's on the job again !
06:21You'll do time for this, lawbreaker !
06:27Let me go, you Martian creeps !
06:30We're not Martians !
06:32We're Teenage Mutant Ninja Turtles !
06:35Oh, and that's supposed to be better ?
06:38Let me go !
06:39That vicious criminal is getting away !
06:42Hey !
06:44This city's a cesspool of crime !
06:46Somebody's gotta clean it up !
06:50And that someone is me !
06:59Not even mutant criminals can stop Casey Jones !
07:03That guy's seen too many filthy, hairy movies !
07:06Come on, let's go !
07:09Think, Raphael ! He pops in and out of the sewers !
07:12He fights crime ! He knows Kung-Fu !
07:15In other words, people are gonna think he's us !
07:18Now do you see why we have to stop him ?
07:20Yeah ! Our reptile reputations will get a bad rap !
07:24He had this mask on, but I guess he could have been a turtle !
07:28Or possibly some other reptile !
07:30I don't know !
07:31I don't know !
07:32I don't know !
07:33I don't know !
07:34I don't know !
07:35I don't know !
07:36I don't know !
07:37I don't know !
07:38I don't know !
07:39I don't know !
07:40I don't know !
07:41I don't know !
07:42I don't know !
07:43I don't know !
07:44I don't know !
07:45I don't know !
07:46I don't know !
07:47I don't know !
07:48I don't know !
07:49I don't know !
07:50I don't know !
07:51I don't know !
07:52I don't know !
07:53I don't know !
07:54I don't know !
07:55I don't know !
07:56I don't know !
07:57I don't know !
07:58I don't know !
07:59I don't know !
08:00I don't know !
08:01I don't know !
08:02I don't know !
08:03I don't know !
08:04I don't know !
08:05I don't know !
08:06I don't know !
08:07I don't know !
08:08I don't know !
08:09I don't know !
08:10I don't know !
08:11I don't know !
08:12I don't know !
08:13I don't know !
08:14I don't know !
08:15I don't know !
08:16I don't know !
08:17I don't know !
08:18I don't know !
08:19I don't know !
08:20I don't know !
08:21I don't know !
08:22I don't know !
08:23I don't know !
08:24I don't know !
08:25I don't know !
08:26I don't know !
08:27I don't know !
08:28I don't know !
08:29I don't know !
08:30I don't know !
08:31I don't know !
08:32I don't know !
08:33I don't know !
08:34I don't know !
08:35I don't know !
08:36I don't know !
08:37I don't know !
08:38I don't know !
08:39I don't know !
08:40I don't know !
08:41I don't know !
08:42I don't know !
08:43I don't know !
08:44I don't know !
08:45I don't know !
08:46I don't know !
08:47I don't know !
08:48I don't know !
08:49I don't know !
08:50I don't know !
08:51I don't know !
08:52I don't know !
08:53I don't know !
08:54I don't know !
08:55I don't know !
08:56I don't know !
08:57I don't know !
08:58I don't know !
08:59I don't know !
09:00I don't know !
09:01I don't know !
09:02I don't know !
09:03I don't know !
09:04I don't know !
09:05I don't know !
09:06I don't know !
09:07I don't know !
09:08I don't know !
09:09I don't know !
09:10I don't know !
09:11I don't know !
09:12I don't know !
09:13I don't know !
09:14I don't know !
09:15I don't know !
09:16I don't know !
09:17I don't know !
09:18I don't know !
09:19I don't know !
09:20I don't know !
09:21I don't know !
09:22I don't know !
09:23I don't know !
09:24I don't know !
09:25I don't know !
09:26I don't know !
09:27I don't know !
09:28I don't know !
09:29I don't know !
09:30I don't know !
09:31I don't know !
09:32Go put the bite on someone else, dude !
09:36Ouch !
09:37Nobody likes a wise guy appliance !
09:44I can't believe what's happening !
09:46And what's worse, I'll bet it's happening all over town !
09:50Avec ce contrôle électrique, les machines de boxe-monnaie feront notre bataille !
10:02J'aime juste une machine qui connaît son endroit !
10:06Mais qu'est-ce si quelqu'un devait trouver une de ces bêtes ?
10:09Pas de soucis !
10:11Je ne suis pas une bête !
10:13Je ne suis pas une bête !
10:15Je ne suis pas une bête !
10:17Pas de soucis !
10:19Chacun d'eux est programmé pour aller à la maison l'instant qu'il est découvert !
10:23Maintenant, nous pouvons commencer la construction de mon super-pied !
10:28Bêtes, commencez la construction de ce design !
10:41Bientôt ! Bientôt, je vais gouverner cette ville !
10:48Je n'ai pas rencontré le toaster, je ne peux pas goûter !
11:05C'est en train de devenir ridicule !
11:08Il y en a trop !
11:17Quelle manière de partir !
11:19Réalisée grâce à des conveniences modernes !
11:22Il y a un message là-bas !
11:27Gardez-le là-bas !
11:29Même les machines doivent obéir aux lois !
11:37Face aux appareils de justice !
11:48Maintenant, qui est le toaster ?
11:50Vous êtes le toaster !
11:52Mais merci de nous sauver !
11:55J'ai hâte de le dire, mais ce mec peut être utile !
11:59Je pense que tu as raison, Raphaël !
12:01Mais on doit trouver qui est derrière tout ça !
12:04Je vais vous donner 3 clous, et ils sont tous de l'arbre !
12:08Et je pense que j'ai trouvé un autre clou !
12:18Vous voulez dire qu'il y a un meurtre qui utilise ces petites choses pour contrôler toutes les machines ?
12:24C'est à peu près la taille d'une machine !
12:28Où est-ce qu'il s'en va ?
12:30Probablement vers Shredder !
12:32Allons-y, nous devons le suivre !
12:34Casey Jones, tu vas faire du bien pour un changement !
12:39Avec ce clou, nous pouvons rester sur la taille du toaster !
12:47A gauche !
12:48Tu l'as !
12:52A droite !
12:56A gauche encore !
13:00A droite !
13:08A droite ?
13:09Oui !
13:10Tu es sûr ?
13:11Oui, je suis sûr !
13:12D'accord, mais je ne pense pas que tu auras aimé !
13:22Totalement déçus, les gars !
13:28Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:30Vous nous avez donné de mauvaises directions, c'est ce qui s'est passé !
13:32Ouais, les gars, totalement déçus !
13:35Oh, pas de doute ! Un de ces bêtes est dans mon équipement !
13:44Prends-le !
13:49Maintenant quoi ?
13:50Nous utilisons le Porta-Tracker !
13:53Ce que je veux savoir, c'est quand nous devons briser quelque chose ?
13:56J'aime l'attitude de ce garçon !
13:59De cette façon, viens !
14:00Viens !
14:04Je dirais que c'est là que ça s'est passé !
14:08D'accord, faisons attention maintenant !
14:11Attention, mon oeil !
14:13Brisons quelque affaire !
14:19Le gars sait bien comment faire une entrée !
14:26Bien, bien, les tortues !
14:28Je t'attendais !
14:29Tu es juste en temps pour voir Crang tomber sur la ville !
14:35Et son grand oeil d'économie !
14:41Ça marche parfaitement !
14:47Pas de problème !
14:48Ce bébé n'a pas besoin de portes !
14:52Ces machines vont te finir
14:54pendant que je cause plus de chaos avec mon petit bug !
14:58Viens !
15:03Nous devons sortir de Shredder cette contrôle remote !
15:06C'est notre seule chance de sauver la ville !
15:08Beaucoup de chance !
15:10Ecoute, tu veux attraper des criminels ?
15:12C'est le criminel de tous les temps !
15:15En plus, on ne peut pas le détruire !
15:18Une infringement de marque !
15:20Comment tu peux le faire ?
15:22Va le faire, gars !
15:24Nous avons besoin de cette contrôle remote !
15:26Tu gères Shredder !
15:31Casey Jones va chercher le grand boss !
15:34Reviens, l'échec de loi !
15:37Un déterminé de fou !
15:39Plus de problèmes !
15:41Comme si on en avait besoin, non ?
15:44Je te place ici sous arrestation.
15:49Tu ne m'as pas entendu ?
15:53Je crois que je vais devoir parler avec toi.
15:58Prends ça !
15:59Casse-toi !
16:00Fais-en un !
16:05Blondie !
16:06Je t'ai vu !
16:07Je t'ai vu !
16:08Je t'ai vu !
16:09Je t'ai vu !
16:11C'est magnifique !
16:13Maintenant, je peux garder un oeil sur ce salaud !
16:19Maintenant, c'est vraiment le moment !
16:23Je n'y crois pas !
16:31S'il te plaît, sauve-moi !
16:33Je suis le boss, tu me sauves !
16:37C'était proche !
16:39Qu'est-ce que tu fais ?
16:48Comment as-tu pu ?
16:50J'étais sous un réfrigérateur chaud pendant trois heures pour voir ça !
16:54Où sont les turtles ?
16:56Pourquoi font-ils quelque chose ?
16:59Hé, donne-nous une pause !
17:01Nous faisons le mieux que nous pouvons !
17:03Certaines personnes sont tellement impatientes !
17:06Suivez-moi, les gars !
17:12Très bien, Shredder !
17:14Donne-moi la boîte à contrôler !
17:16Tu ne le fais jamais !
17:18Arrête de râler ! Donne-la-moi !
17:20Tu l'as entendu pleurer ?
17:25Je t'ai eu !
17:26Ça va amener tous les bêtes de la ville !
17:30Allons-y, on va donner à Crang son propre médicament !
17:36Arrête !
17:37Arrête !
17:38Descends, garçon !
17:44Ils nous ont arrêtés d'attaquer !
17:47C'est un miracle !
17:49Les machines tournent sur les humains !
17:51C'est l'histoire de l'année !
17:53Vernon, je veux que tu l'écrites !
17:56Sur une de ces choses ?
17:57Pas du tout !
18:01Regarde, il y a Casey !
18:03Sors-moi d'ici !
18:05Ne t'inquiète pas, mec !
18:07C'est les Réptiles Radicaux à la rescue !
18:13Merci, garçon !
18:15Pas de temps pour merci !
18:16On a besoin d'un trou dans ce truc !
18:18Et vite !
18:19Avec plaisir !
18:21Vite !
18:22La boîte arrive !
18:27Prends ça !
18:29Qu'est-ce que c'est ?
18:30Ne t'en fais pas !
18:31Mets-le à l'intérieur !
18:34Sors-le de là !
18:41Rien ne peut m'empêcher !
18:54C'est à moi !
18:57Prends-le !
19:06Il est parti !
19:08Ne le laisse pas partir, mec !
19:09Tu t'en rends compte après un moment !
19:11Ah, tant mieux pour les Réptiles !
19:13Et pour le géant Knucklehead !
19:15Et nous n'aurions pas pu le faire sans toi, Casey !
19:18Ouais...
19:19Tu es vraiment...
19:21Parti !
19:22Comment as-tu pu le faire ?
19:24Il n'a même pas dit au revoir !
19:26C'était un mec étrange !
19:27Réfléchissant, dangereux et totalement violent !
19:30Ouais, je l'aimais aussi !
19:32J'ai l'impression qu'il va nous croiser de nouveau !
19:36J'ai l'impression qu'il a raison !
19:54Merci d'avoir regardé !

Recommandée