Knuckles Serie TV Season 1 Episode 5 Reno Baby English Dub

  • hace 4 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:30Este es el lugar donde todo va a caer.
00:35Un Taj Mahal de 10 pisos.
00:38La Bella de los Balones.
00:40El Estadio Nacional del Bowling.
00:45Tu lugar de batalla.
00:48¿Me entiendes?
01:00¡Guau! ¡Es un lugar fantástico!
01:04¿Has visto la señal?
01:06¡Kevin James se está enfocando aquí!
01:09¿La Copa del Mundo?
01:11Eso significa que sabes que es una gran idea.
01:14¡Guau, guau, guau! ¡Mira quién es!
01:18Literalmente planeamos reunirnos aquí a esta hora exacta. No es nada sorprendente.
01:22¡Guau! ¡Este lugar es agradable!
01:25Y aparentemente el spa es para morir.
01:28¿Entonces qué piensas, Knuckles, cuando te doy un masaje después?
01:32¡Sí! Mi cuerpo es literalmente un gran músculo.
01:35¿Sabes qué? Voy a comprarme un bar, tío.
01:37¡Me voy a comprarme una margarita!
01:39¡Hey, Knuckles! Eso es lo que yo llamo una margarita.
01:41¡Eso suena divertido! ¡Yo quiero una margarita!
01:43¡No! ¡No! No habrá margaritas.
01:47No habrá masajes.
01:49¡Estamos en marcha! ¡Tenemos que mantener un profil bajo!
01:51¡Hey, Wade! ¡Eso es bien!
01:53Si tú y Knuckles solo quieres saltar a este mar de tontos.
01:56¡Nos vamos a divertirnos!
01:58¡Nosotros no somos tontos!
02:00¡Estoy bien! ¡Estamos bien!
02:02Vamos. Vamos a beber.
02:04¡Adiós, tontos!
02:07¡Es increíble! ¿No es lo mismo que estamos relacionados?
02:12¡Es él!
02:28Tengo confianza.
02:40¡El Swagger!
02:43¡Bien hecho, gran ganador!
02:51Dejad que mis fans pasen.
03:13¡Es increíble!
03:16¡Es increíble!
03:18Es como...
03:20Es como si fuéramos hermanos.
03:22Quiero decir...
03:24No, no.
03:26No puedo hablar con él.
03:27¿Qué está mal?
03:30Mira, mi padre es tan genial.
03:32Ni siquiera sabría qué decirle a él.
03:34Lo que yo hago.
03:36Ven, Wade Ripple.
03:37Tengo una idea.
03:42¿Estás seguro de que va a funcionar?
03:44No te voy a dejar, amigo.
03:46Fue conocido a lo largo y a lo largo de todos los Echidnas
03:49que Knuckles tiene un camino con las palabras.
03:52Ahora, apóyate con confianza al que llaman Pistol Pete
03:55y diga...
03:56Padre Ripple.
03:57¡Mirad eso!
03:58¿Entonces, qué vamos a firmar hoy?
04:00¿Bolas, pinos, partes de cuerpo?
04:02Si quieres firmar fotos,
04:04tengo miedo de que salga extra.
04:05Soy yo,
04:07Wade Ripple,
04:08tu abandonada progenia.
04:13¿Wade?
04:18¡Dios mío!
04:20¡Eres tú!
04:22Sé lo que debes estar pensando.
04:24Que estoy aquí para matarte
04:26y tomar mi lugar justo en el trono.
04:29Pero...
04:31no.
04:32Vine aquí hoy para hacer paz.
04:35Para reparar la bondad paterna
04:37que tú tan desesperadamente rompiste
04:39hace muchos décadas.
04:41Entiendo.
04:43¿Te sientes bien, querido?
04:45Te pareces un poco...
04:47diferente.
04:48¡Sí!
04:49He crecido en un hombre adulto poderoso
04:52con muchas grandes habilidades
04:54y acompañamientos en mi nombre.
04:56¿Lo has hecho ahora?
04:58Muchas mujeres humanas
04:59han tomado nota de mis habilidades de fuerza.
05:02Sí.
05:03Sí, lo entiendo.
05:05Pero dime, ¿qué...
05:06¿qué has hecho?
05:07¡Esto es extraordinario!
05:09¡Es como mirar una imagen miradora de mí mismo!
05:12Por supuesto, soy más musculoso y poderoso
05:15y tú eres fría y enferma.
05:17Pero...
05:18¡La resemblancia es inesperada!
05:21¡De verdad eres una criatura asombrosa!
05:24¡Qué costumbre, hermano!
05:26¿Estás aquí para la convención mascota, también?
05:28¿Con qué equipo estás?
05:30Mi tribu.
05:31¡Los Echidnas!
05:33¡Oh, correcto!
05:34¡Ellos juegan al Albuquerque, ¿verdad?
05:36¡Vamos, Echidnas!
05:39¿Sabes qué?
05:41Solo voy a hablar por mí mismo.
05:46Vine aquí porque te he perdido, papá.
05:49Y esperaba que me perdieras también.
05:54¡Por supuesto que te he perdido, hijo!
05:57¿Entonces qué estás haciendo aquí?
05:59¿Has venido a ver a tu querida madre?
06:01¡Oh, no! Estoy aquí para jugar.
06:03¿En el torneo?
06:05¿Tú?
06:11Como padre, como hijo, ¿eh?
06:14Bueno...
06:15¡Que el mejor hombre gane!
06:21¡Solo estoy bromeando!
06:25¡Es bueno verlo!
06:28¡Es bueno verlo!
06:30¡Es bueno verlo, hijo!
06:32¡Te lo digo!
06:33Después de que juguemos,
06:34¡lleguemos a los tiempos perdidos!
06:35¿Vamos?
06:36¡Sí!
06:37¡Por supuesto!
06:45¡Nos divertimos igualmente!
06:50Bien hecho, Knuckles.
06:51No has perdido tu oportunidad.
06:59¡Vamos!
07:30¿Dónde estamos?
07:32No lo sé.
07:34Pero definitivamente parece ser el tipo de lugar
07:35en el que llevas a la gente que estás a punto de asesinar.
07:49¡Claramente ha habido un poco de incertidumbre aquí!
07:59Um...
08:00¡Has visto a Manet!
08:01Pero...
08:02¡Todo está bien!
08:03¡Estamos en el mismo equipo!
08:10¿Sabes qué?
08:11¡Olvídate de lo que dije!
08:15¡Has fallado en traerme a la Kidna!
08:18¡Ahora no se trata bien de una falla!
08:27¿Sabes?
08:29Tenemos mucho en común.
08:31No podrías decirlo con el aspecto de este lugar.
08:34Pero hace poco,
08:36yo también trabajaba para GUN.
08:39Aunque no se llamaba GUN entonces.
08:42Era un programa de Shadow Ops militar
08:44dirigido por un difícil
08:47y muy brillante robótico.
08:50Espera, entonces...
08:51¿Trabajabas para Robotnik?
08:53Lo hice.
08:55Hasta el día en que conocí a un pequeño extraterrestre azul
08:57que perdió su gran y brillante mente.
09:01Después de eso, GUN intentó erradicar todas las conexiones con Robotnik,
09:05incluyendo a mí.
09:07Envió a un equipo para sacarme de ahí.
09:11Eso no funcionó tan bien para ellos.
09:14Entonces fui a la tierra,
09:16empezando a vender mis creaciones en el mercado negro.
09:20Antes de que lo sepas,
09:22construí un imperio.
09:24¡Vamos, hombre! ¡Dame un poco más de tiempo!
09:28Podemos atrapar a Knuckles, lo atraparemos.
09:31¿Por qué debería creer en ti?
09:33Porque tienes razón.
09:34Tenemos mucho en común.
09:36¿Quieres saber por qué trabajé para GUN?
09:39Porque ellos me trajeron primero.
09:43Dediqué mi vida toda
09:45a estudiar extraterrestres.
09:48Luego pasó San Francisco,
09:50y vi una amenaza que no parecía
09:52haber visto en este mundo.
09:55Así que me uní
09:56por una razón,
09:57para proteger este planeta.
10:01Pero pronto descubrí que en vez de neutralizar
10:03a los extraterrestres,
10:04les dejamos jugar a casa en Montana,
10:07confiándolos a ellos
10:08como si tuvieran cuelos
10:09con el poder destructivo
10:10de una arma termonuclear
10:11cada vez que salen a caminar.
10:15Traté de avisar a los tontos en cargo,
10:17pero en vez de escuchar,
10:18fui la que fue neutralizada,
10:21sacada del campo,
10:22atrapada detrás de una mesa,
10:23arruinando mi carrera,
10:26ordenando cartas de regalos
10:27y planeando casas falsas.
10:29Así que créanme,
10:30quiero que GUN sufra
10:32tanto como ustedes.
10:35Y si nos dan una vez más la oportunidad,
10:39lo harán.
10:41Oh, hombre.
10:42Oh, Dios mío.
10:56Todavía necesito un asesino.
10:58¿Quién?
10:59¿Quién?
11:00¿Quién?
11:01¿Quién?
11:02¿Quién?
11:03¿Quién?
11:04¿Quién?
11:05¿Quién?
11:06¿Quién?
11:07¿Quién?
11:08Todavía necesito un asesino
11:10para poder mi nueva creación.
11:16Pero el precio ha cambiado.
11:20Ahora,
11:21tu única recompensa
11:23serán tus vidas.
11:30Bienvenidos al campeonato de bola de campeones.
11:33Soy Gary Ann Sinclair, el tercer Esquire.
11:35Y yo soy Dylan Beagleton.
11:37Y estamos aquí en el suelo de Reno, Nevada,
11:40que está tan cerca del infierno,
11:41que puedes oler los disparos.
11:43Y ¿sabes qué?
11:44Hoy tenemos a un montón de competidores increíbles
11:46preparándose para unirse
11:47en un campeonato de campeones.
11:49Eso es.
11:50Es el fútbol del pobre hombre,
11:52el bóleo.
11:53Un día hermoso para el bóleo.
11:54Tengo que decir,
11:55Dylan,
11:56¿qué piensas?
11:57Creo que es un gran día para el bóleo.
11:59Y, de hecho, para ser claros,
12:00el clima no tiene efecto en este deporte
12:02porque estamos adentro.
12:03¿Ves?
12:04Por eso me encanta trabajar contigo.
12:05Tienes muchos detalles, hombre.
12:06Vamos a entrar en esos detalles
12:07a lo largo de hoy.
12:09Pero primero,
12:10déjame contarte un poco
12:11sobre la competición.
12:12Tenemos 32 equipos.
12:13Cada uno ha ganado un concurso individual
12:16en el Distrito Regional Centro-Norte-Oeste
12:18de la buena vieja U.S.A.
12:20Estos son competidores duros
12:21de la mayor parte de nuestro país
12:23que están listos para llevarlo.
12:25Ahora, Gary.
12:26Sí.
12:27En el deporte del bóleo,
12:28no es más grande que esto.
12:30Y entiendo que has estado
12:31haciendo esto por bastante tiempo.
12:32Eso es.
12:33De hecho,
12:34hoy estamos en ESPN 25
12:36y espero llegar a ESPN 6.
12:39Guau.
12:40Bueno, Gary,
12:41he sido contado
12:42que tienes una frase muy famosa
12:44y a este público
12:45parece que quieren escucharla.
12:47¿Qué tal dejándola volar?
12:48Bien, lo haré.
12:49¡Vamos a prepararnos
12:50para jugar un poco
12:52de bóleo!
12:54¿Es...
12:55¿Es popular?
12:57Bueno, sí.
12:58He visto a gente, como,
12:59¿sabes?
13:00Decirlo.
13:04¡Gracias!
13:35¡Gracias, Gary!
13:36¡Gracias, Gary!
13:37¡Gracias, Gary!
13:38¡Gracias, Gary!
13:39¡Gracias, Gary!
13:40¡Gracias, Gary!
13:41¡Gracias, Gary!
13:42¡Gracias, Gary!
13:43¡Gracias, Gary!
13:44¡Gracias, Gary!
13:45¡Gracias, Gary!
13:46¡Gracias, Gary!
13:47¡Gracias, Gary!
13:48¡Gracias, Gary!
13:49¡Gracias, Gary!
13:50¡Gracias, Gary!
13:51¡Gracias, Gary!
13:52¡Gracias, Gary!
13:53¡Gracias, Gary!
13:54¡Gracias, Gary!
13:55¡Gracias, Gary!
13:56¡Gracias, Gary!
13:57¡Gracias, Gary!
13:58¡Gracias, Gary!
13:59¡Gracias, Gary!
14:00¡Gracias, Gary!
14:01¡Gracias, Gary!
14:02¡Gracias, Gary!
14:03¡Gracias, Gary!
14:04¡Gracias, Gary!
14:05¡Gracias, Gary!
14:06¡Gracias, Gary!
14:07¡Gracias, Gary!
14:08¡Gracias, Gary!
14:09¡Gracias, Gary!
14:10¡Gracias, Gary!
14:11¡Gracias, Gary!
14:12¡Gracias, Gary!
14:13¡Gracias, Gary!
14:14¡Gracias, Gary!
14:15¡Gracias, Gary!
14:16¡Gracias, Gary!
14:17¡Gracias, Gary!
14:18¡Gracias, Gary!
14:19¡Gracias, Gary!
14:20¡Gracias, Gary!
14:21¡Gracias, Gary!
14:22¡Gracias, Gary!
14:23¡Gracias, Gary!
14:24¡Gracias, Gary!
14:25¡Gracias, Gary!
14:26¡Gracias, Gary!
14:27¡Gracias, Gary!
14:28¡Gracias, Gary!
14:29¡Gracias, Gary!
14:30¡Gracias, Gary!
14:31¡Gracias, Gary!
14:32¡Gracias, Gary!
14:33¡Gracias, Gary!
14:34¡Gracias, Gary!
14:35¡Gracias, Gary!
14:36¡Gracias, Gary!
14:37¡Gracias, Gary!
14:38¡Gracias, Gary!
14:39¡Gracias, Gary!
14:40¡Gracias, Gary!
14:41¡Gracias, Gary!
14:42¡Gracias, Gary!
14:43¡Gracias, Gary!
14:44¡Gracias, Gary!
14:45¡Gracias, Gary!
14:46¡Gracias, Gary!
14:47¡Gracias, Gary!
14:48¡Gracias, Gary!
14:49¡Gracias, Gary!
14:50¡Gracias, Gary!
14:51¡Gracias, Gary!
14:52¡Gracias, Gary!
14:53¡Gracias, Gary!
14:54¡Gracias, Gary!
14:55¡Gracias, Gary!
14:56¡Gracias, Gary!
14:57¡Gracias, Gary!
14:58¡Gracias, Gary!
14:59¡Gracias, Gary!
15:00¡Gracias, Gary!
15:01¡Gracias, Gary!
15:02¡Gracias, Gary!
15:03¡Gracias, Gary!
15:04¡Gracias, Gary!
15:05¡Gracias, Gary!
15:06¡Gracias, Gary!
15:07¡Gracias, Gary!
15:08¡Gracias, Gary!
15:09¡Gracias, Gary!
15:10¡Gracias, Gary!
15:11¡Gracias, Gary!
15:12¡Gracias, Gary!
15:13¡Gracias, Gary!
15:14¡Gracias, Gary!
15:15¡Gracias, Gary!
15:16¡Gracias, Gary!
15:17¡Gracias, Gary!
15:18¡Gracias, Gary!
15:19¡Gracias, Gary!
15:20¡Gracias, Gary!
15:21¡Gracias, Gary!
15:22¡Gracias, Gary!
15:23¡Gracias, Gary!
15:24¡Gracias, Gary!
15:25¡Gracias, Gary!
15:26¡Gracias, Gary!
15:27¡Gracias, Gary!
15:28¡Gracias, Gary!
15:29¡Gracias, Gary!
15:30¡Gracias, Gary!
15:31¡Gracias, Gary!
15:32¡Gracias, Gary!
15:33¡Gracias, Gary!
15:34¡Gracias, Gary!
15:35¡Gracias, Gary!
15:36¡Gracias, Gary!
15:37¡Gracias, Gary!
15:38¡Gracias, Gary!
15:39¡Gracias, Gary!
15:40¡Gracias, Gary!
15:41¡Gracias, Gary!
15:42¡Gracias, Gary!
15:43¡Gracias, Gary!
15:44¡Gracias, Gary!
15:45¡Gracias, Gary!
15:46¡Gracias, Gary!
15:47¡Gracias, Gary!
15:48¡Gracias, Gary!
15:49¡Gracias, Gary!
15:50¡Gracias, Gary!
15:51¡Gracias, Gary!
15:52¡Gracias, Gary!
15:53¡Gracias, Gary!
15:54¡Gracias, Gary!
15:55¡Gracias, Gary!
15:56¡Gracias, Gary!
15:57¡Gracias, Gary!
15:58¡Gracias, Gary!
16:00¿Está bien si tenemos tu autógrafo?
16:01Oh, lo siento. No cuando estoy con mi familia.
16:03Lo siento. Gracias.
16:06Hey, hablando de familia...
16:11¿Puedo preguntarte algo?
16:13Claro.
16:16¿Por qué te fuiste?
16:23Me fui porque estaba buscando algo.
16:29Y pensé que el único lugar donde podía encontrarlo...
16:34...era en las calles.
16:38Pero ahora lo sé.
16:41El lugar al que debería haber estado mirando todo el tiempo...
16:44...era en casa.
16:46Con ti.
16:48Me he arruinado, hijo.
16:50He hecho errores.
16:52Grandes errores.
16:56Pero quiero que sepas que...
16:58...a pesar de cómo parezca...
17:00...nunca te he olvidado.
17:02Nunca.
17:07¿Qué es esto?
17:13Wadejammer95.
17:15Wadejammer96.
17:17Wadejammer97.
17:19Mis mixas.
17:21¡Los tienes!
17:23Los tengo todos.
17:25Solo...
17:26...nunca tuve la maldita corazón de escribirte de vuelta.
17:30Porque soy un tonto.
17:34Un tonto total.
17:36No eres un tonto.
17:38Eres mi padre.
17:49Lo siento, hijo.
17:51Está bien.
17:53Te lo perdono, papá.
17:57¿Sabes qué? Esto ha sido agradable.
18:00¿Te gustaría ver mi habitación?
18:02¿Nunca?
18:04Me quedaron en algún tipo de habitación de abogados.
18:06Bien.
18:07¿Por qué no vienes a comprar mi habitación después...
18:09...y podamos alcanzar más?
18:11¿Cómo suena eso?
18:12¡Sería increíble, papá!
18:13¡Bien!
18:14¡Papá!
18:24¿Qué está pasando?
18:25¿Tienes algún desayuno, amigo?
18:27Me costó cincuenta dólares.
18:29Hola, querido.
18:30Hola, mamá. ¿Qué pasa?
18:32Te traje algo.
18:34¡Mi vieja bola!
18:36Pensé que te gustaría.
18:38Es tan agradable, mamá.
18:40Muy bien.
18:44Hay algo más.
18:48Es difícil para mí.
18:51Te vi hoy con tu padre.
18:55Y noté ese mirar en tus ojos.
19:01No fue fácil para mí cuando él se fue.
19:04No fue fácil para ninguno de nosotros.
19:07Bailamos de lugar a lugar.
19:09Tomé cualquier trabajo que me ofreciera.
19:13Al final, creo que lo trabajamos.
19:15Hicimos una casa para la familia.
19:18A veces le decía a mí mismo lo que hizo,
19:21dejándonos y dejándote.
19:23No fue tan malo.
19:25No fue su culpa.
19:27Pero lo fue.
19:29Fue su culpa.
19:31Y fue malo.
19:33Me lo hundió, Wade.
19:35Te lo hundió.
19:37Y cuando vi ese mirar en tus ojos hoy,
19:39me preocupé.
19:41Me preocupé de que nos hundiera de nuevo.
19:44Mira.
19:46Mamá, sé que tú y papá tienes una relación complicada,
19:50pero esa es tu relación.
19:53Papá y yo todavía nos encontramos.
19:56Wade...
19:57No, lo entiendo si no lo quieres en tu vida,
19:59pero tal vez lo quieras en mi vida.
20:03No puedes tomar eso de mí.
20:05Amor,
20:07ten cuidado.
20:10Tu padre es muy bueno en convencer a la gente a amarlo.
20:14Y eso es lo que sucede cuando decide salir.
20:18Ten cuidado.
20:34¡Aguanta la puerta, por favor!
20:37Gracias.
20:38¿Cuánto?
20:39Oh, cinco. Gracias.
20:45Día 2
20:53¿Papá?
20:55Ven aquí, querido.
20:57¿Qué es este lugar?
20:59¿Es como un segundo Sky Lobby o algo?
21:02De hecho, es mi lobby.
21:04Bienvenido a mi penthouse.
21:07¡Guau!
21:08¡Es increíble!
21:10Y para un boleador profesional,
21:12¡está decorado humblemente!
21:14¡Gol!
21:15¡Gol en todos lados! ¡Tan sensible!
21:18Espera un minuto.
21:21¿Ese es un balcón privado?
21:26¡El más hermoso cielo del universo!
21:28¡Reno, Nevada!
21:33¿Papá,
21:34¿te das cuenta de lo opulente que es tener un fuego
21:37en un clima tan generalmente temperado en Nevada?
21:40Sí.
21:41¡Guau! ¡El futbol te ha hecho muy bien!
21:43Bueno, lo hago bien.
21:45¿Te gustaría...
21:47¿Te gustaría ir a ver el maestro, querido?
21:49Ah, sí.
21:53Por aquí.
21:56En concreto,
21:57nunca he estado en una habitación
21:59donde alguien necesitaba decir la frase
22:01por aquí.
22:03Escucha, Wade.
22:05Lo siento.
22:07¡Oh, sí!
22:08No te preocupes. Hablamos de esto.
22:10Está bien.
22:11No, no.
22:12No por eso.
22:14Por esto.
22:18¿Wade?
22:21¿Mamá?
22:22¡Hola, Wipple!
22:23¡Hace mucho que no nos vemos!
22:25¿Qué pasa, Wade?
22:27¿Qué pasa, amigo?
22:28Parece que te has metido en un pequeño dilema,
22:30¿verdad?
22:31Wade,
22:33amigo, el perímetro ha sido brechado.
22:35¿De acuerdo? No, hermano,
22:36¿qué significa FBI?
22:38Significa que han ido demasiado lejos.
22:39¡Sé lo que significa!
22:40Bien, pues...
22:43Papá, me dejaste.
22:45¿Cómo podías?
22:47Es como cuando me abandonaste en ese TJ Maxx.
22:50A pesar de que esto es un millón de veces peor.
22:53Sí, lo sé.
22:54Y me siento tan asustado, querido.
22:57Pero por favor sepa que
22:59detenerte de nuevo
23:00fue una de las cosas más difíciles
23:02que he tenido que hacer en mi vida.
23:04De verdad.
23:05Has hecho algunas cosas muy, muy malas en tu vida.
23:10Pero esto está a otro nivel.
23:12¡Bravo!
23:13¡Gwendolyn!
23:14¡Peter!
23:15¿De dónde has sacado ese acento posh?
23:17¡Eres de Slough!
23:18¿Sabes?
23:19Esto es igual a ti.
23:21No me tomes en serio.
23:23Nunca me has apoyado.
23:24Ni completamente.
23:25Oh, ¿de verdad?
23:26¡Dios mío!
23:27¡Tú eres una locura!
23:29Niños, escuchen.
23:31A pesar de todo lo que ha pasado,
23:33quiero que sepan que los dos los amo
23:36y haría absolutamente cualquier cosa por vosotros.
23:38¡Oh!
23:39Me voy a vomitar.
23:40Para que sepan,
23:41él no resistió mucho.
23:43Bastante poco tuvimos que asesinar al chico.
23:45Y estos dos,
23:46asesinándolos fue su idea.
23:48¡Papá!
23:49¡Maldito eres!
23:50Como tan duro.
23:53Papá,
23:54¿por qué?
23:56Mira, espera.
23:58Aquí está el acuerdo.
24:00Solo hay una cosa que importa en la zona de Reno.
24:05Y me temo que no seas tú, querido chico.
24:09Así que te sugeriré que te quites del torneo,
24:12que les de a estos chicos a tu gran amigo rojo.
24:16O me temo que no podré detenerles
24:18de hacer cosas bastante malas
24:21a las personas que te importan.
24:24Y el primero a ir
24:25será
24:26tu hermosa hermana.
24:28¡Oh, no!
24:32Estoy bien con eso.
24:33¡Wade!
24:34Haz lo que quieras, tienes una nueva puerta.
24:36¿Estás bromeando conmigo?
24:37¡No estoy bromeando!
24:38¡Papá!
24:39¡No, no, no, no!
24:40¡No, mamá!
24:42Ven, trae a Knuckles
24:44a esta habitación
24:45en silencio.
24:49Próximamente en el canal en español de Reno,
24:52La Última Pasión.
24:54¡Oh!
24:56Hazlo rápido, Wipple.
24:58Bien, estoy en la habitación.
25:00Bien.
25:02Ahora mantén tu teléfono encendido
25:03para que podamos escuchar
25:04cada palabra
25:05que salga de tu boca.
25:07Y, Wade,
25:08si intentas nada,
25:10sabes lo que sucederá a continuación.
25:18¡Hola, amigo!
25:20Wade, has vuelto.
25:22¿Cómo va la reunión de padre?
25:24¡Muy bien!
25:25¡Genial, en realidad!
25:27De hecho,
25:28quería llevarte allí
25:29a ver algo en su habitación.
25:30¡Es una sorpresa!
25:33¿Una sorpresa?
25:34¿Para mí?
25:35¿Qué es eso?
25:36¿Jams frescos de Wade?
25:38¿Otro clásico de Julia Roberts?
25:40¿Una enorme colchón
25:41de sopa de Wendy Matts?
25:45¡Todas son cosas geniales!
25:48¡Esto no es eso!
25:50Es algo que creo que deberías ver.
25:52Debería vestirme
25:53con todo mi corazón.
25:57Claro.
25:58Ponle un vestido adorable.
26:12¡Maldita sea!
26:15Dejé mi etiqueta de nombre en la habitación
26:17y voy a necesitarla
26:18para la final del torneo.
26:19¿Por qué no vas a la habitación de mi padre
26:20y te encontraré allí?
26:22¿Estás seguro?
26:23Sí, sí.
26:24Estoy totalmente seguro.
26:25Voy a agarrar las cosas.
26:26Vas a la habitación de mi padre.
26:27Demuéstrame dos segundos.
26:30Muy bien.
26:31Te veré pronto,
26:33mi amigo.
26:45Está terminado.
26:47Knuckles está en tu camino.

Recomendada