Paris'in Altında Film izle (2024)

  • 3 ay önce
Paris'in Altında
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30Sıkıcı.
00:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:00Dağılalım ama rotada kalalım.
00:03:03Bu sefer kaçırmayalım.
00:03:09Bakıyorum havaya girdi sen.
00:03:12Seni de havaya sokayım mı?
00:03:15Neredesiniz komik adamlar?
00:03:20Her şey yolunda.
00:03:22Umarım kaçıp gitmez.
00:03:24Merak etme ben izin vermem.
00:03:2770 metrede radar yankısı.
00:03:29Güneşi belli mi?
00:03:31Güney, güneydoğu.
00:03:33Arkadaşlar gözünüzü dört açın.
00:03:45Bir dakika durun.
00:03:54Bunu görüyor musunuz Sofia?
00:03:56Ağalarda bir isperme çet balina yavrusu daha.
00:03:59Üç hafta içinde ikinci oluyor.
00:04:03Günlerce acı çekmiş olmalı.
00:04:08Siz burada kalın ben bakarım.
00:04:30Olamaz, midesi plastik geldi.
00:04:36Chris, yedinci takip cihazına odaklan.
00:04:38Bir dakika.
00:04:42Bunu sen de görüyor musun?
00:04:46Bu bir ısırık.
00:04:48Evet ama büyüklüğüne bakar mısın?
00:04:53Chris, yaklaşıyor 30 metre.
00:04:56Chris, yaklaşıyor 30 metre.
00:05:04Lanet olsun!
00:05:06Nereden çıktı bu?
00:05:08İyi misin?
00:05:10Evet, iyiyim. Bu bizimkilerden değilmiş.
00:05:12Diğerleri de geliyor.
00:05:16Makolar ne zamandan beri sülah halinde avlanıyor?
00:05:18Bu da ne şimdi böyle?
00:05:20Bir saniye anlamıyorum.
00:05:22Bunlar dişi.
00:05:25Şuna baksana.
00:05:27Evet, delil ile aynı boyutlarda.
00:05:29Yaklaşık 10 tane kadarmış.
00:05:35Gergin görünüyorlar, güvenlik protokolü.
00:05:40Sakın kıpırdamayın, mesafenizi koruyun.
00:05:42Orada güvendesiniz.
00:05:44Sinyal güneyde.
00:05:48Chris, size geliyor.
00:05:54Siktir! Bu da neyin nesi?
00:06:21Aman tanrım, onunla emin misin? En az 5 metre. Hayır, tam olarak 7 metre.
00:06:28Anlamıyorum. Önünüzdeki Lilith olmalıydı.
00:06:31O zaten.
00:06:33Ama buna imkan yok. Daha 3 ay önce boyu 2,5 metre idi.
00:06:36Evet, o olduğuna eminim. Hem baksana, 7. takipci yazı.
00:06:44Tamam, şimdi ne yapıyoruz?
00:06:47Anlamıyorum.
00:06:50Bu nasıl mümkün olabilir?
00:06:53Çıkalım, burası çok tehlikeli. Hadi.
00:06:55Dur, dur, dur. Numune almalıyız.
00:06:57Senin için söylemesi kolay.
00:06:59Ben mi yapayım?
00:07:01Ben yaparım. Üstüme gelme.
00:07:03Seçme şansımız yok. Ne olup bittiğini anlamamız gerek.
00:07:06Bir şey olmaz. Yeter planına karşı karşıya gel. Böylece senden korkmazsın.
00:07:20Mesafen gayet iyi. Acele etme.
00:07:23Tamam, tamam. Bir saniye.
00:07:25Dikkatli ol, Chris.
00:07:28Zannet olsun. Bitti.
00:07:30İyi misin, Chris?
00:07:32İşiniz bitti. Çıkabilirsiniz.
00:07:34Evet çocuklar, patronu duydunuz. Göreğe tamamlandı. Çıkıyoruz.
00:07:37Patron işemedi.
00:07:39Bir dakika. Galiba gerginliyorum.
00:07:42Merhaba. Ne oldu?
00:07:45Chris!
00:07:47Lanet olsun. Nereye gitti?
00:07:48Siz görüyor musunuz?
00:07:50Ancak buradaydı. Nereye gitti?
00:07:52Chris, orada ne oluyor?
00:07:54Nerede? Arkamızdan geçtiğini gördüm.
00:07:56Görüyor musunuz?
00:07:58Chris! Chris, görüntüyü kaybettim.
00:08:05Yardım edin!
00:08:07Chris, sen yukarı çıkın. Chris, cevap ver bana.
00:08:12Bu anı cevap verin.
00:08:16Sofia?
00:08:19Sofia!
00:08:30Sofia, yapma!
00:08:49Sofia!
00:08:51Chris!
00:08:53Sofia! Çabuk tekneye geri dön!
00:09:18Yardım edin!
00:09:48Yardım edin!
00:10:18Yardım edin!
00:10:22Yardım edin!
00:10:25Yardım edin!
00:10:48Yardım edin!
00:11:18Bir şey yakaladım.
00:11:22Aferin sana.
00:11:25Bakalım bende ısıran bir şey var mı?
00:11:33Yok.
00:11:35Yok.
00:11:38Yok.
00:11:40Yok.
00:11:43Yok.
00:11:44Hop!
00:11:48Büyük bir şey yakaladım.
00:11:51Dur bekle, bekle.
00:11:53Oh çok ağırmış.
00:11:55Oh!
00:11:58İyi misin?
00:11:58Evet.
00:12:00Neymiş o?
00:12:15Ah bekle, bekle.
00:12:16Bir şey yardım etsene.
00:12:17Tamam.
00:12:18Her şey yolunda mı?
00:12:19Evet, yolunda.
00:12:20Ne durumdayız?
00:12:22Adamadan karoya.
00:12:23Adil'in muhabirlerle işi bitince gidelim.
00:12:26Tamam, anlaşıldı.
00:12:27Seni bekliyorum.
00:12:28Sen de elinden...
00:12:29Bizim işimiz bitti.
00:12:30...bu tür bir tünel sütü çıkar mı?
00:12:31Yoksa bu alışılmadık bir durum mu?
00:12:33Senin deminden sürekli tank topu çıkarıyoruz.
00:12:35Merkez debatuvardaki arkadaşlarımız konuyla ilgileniyoruz.
00:12:38Şu ana kadar yüz tane çıkardık.
00:12:40O iki delikler,
00:12:41bizi aramakla en doğrusunu yaptık.
00:12:43Afedersiniz.
00:12:44Basınla ben de ilgilenirim.
00:12:45Vali, sizi hayat don toplantısı için şu an bizi bekliyor.
00:12:48Sen git, ben sonra gelirim.
00:12:50Aa, özür dilerim.
00:12:51Amirim geliyor.
00:12:52Teşekkür ederim.
00:12:53Merhaba.
00:12:54Merhaba amirim.
00:12:55Şundan emin olun ki tank bombalarında ateşleme sistemi yoktu.
00:12:59Elinize sağlık.
00:13:00Buradan size haber çıkmaz.
00:13:01Bir kez daha hatırlayın.
00:13:02Hadi gidiyoruz.
00:13:03Otele.
00:13:04Hayat don toplantısı var.
00:13:05Hadi gidelim.
00:13:11Karosu olan arkadaş, burada karo yasak.
00:13:14Yapma be.
00:13:15Bugün de herkes yasak kovalı.
00:13:35İçinizden kaçı hayatını balinaların kurtarılmasına adamak ister?
00:14:05Ben.
00:14:06Ben.
00:14:07Ben.
00:14:08Kendimi okyanusların kurtarılmasına adadığım zaman bana sorulan ilk soru buydu.
00:14:13Okyanusların yok olduğu bir dünya bizsiz bir dünyadır.
00:14:17Peki yaşayan okyanus nedir?
00:14:19Tür çeşitliliği olan okyanustur.
00:14:23Yani çok sayıda balığın yanı sıra yosunların, mercanların ve bitkilerin bulunduğu okyanus.
00:14:29Okyanuslardaki yaşamı kurtarmak için çabalamazsak bir gün kendimizi de kurtaramayız.
00:14:34Bir sorum var.
00:14:35Evet.
00:14:36Yine de okyanusları kurtarabilir miyiz?
00:14:38Şey, Paul Watson diye bir adam bir zamanlar demiş ki...
00:14:41Ekibinizin köpek balığı saldırısında öldüğü doğru mu?
00:14:44Viktor, kaldır o telefonu.
00:14:46Ama...
00:14:47Hemen.
00:14:48Ne diyorum ben?
00:14:49Tamam hocam, sadece soru sordun.
00:14:52Baktan da yüzü kırık kırık oldu.
00:15:08Sofia.
00:15:10Sofia, Bayan Asalas.
00:15:11Affedersiniz, sizi rahatsız ediyorum ama sizinle mutlaka konuşmam gerekiyor.
00:15:16Hayatım boyunca yazılarınızı okudum.
00:15:18Hepsini. İklim göçünden eşeği...
00:15:19Kusura bakma, vaktim yok.
00:15:21Yedinci takip cihazı.
00:15:26Yerini biliyorum.
00:15:32SOS'e hoş geldin.
00:15:34SOS, Save Our Seas.
00:15:37Yoksa hiç duymadın mı? Bizim okyanus koruma örgütümüz.
00:15:40Başarılı bir iş olacağına inanmamıştık ama kayda değer bir seviyeye getirdik.
00:15:44Sizin yaptığınızı yapıyoruz. Tabii kendi imkanlarımız da.
00:15:47Sen bizim rol modelimiz oldun.
00:15:49Çalışmalarını takip ettik.
00:15:51Bekle, davranıştaki köklü değişimi doğanın tetiklediğini sen yazmıştın.
00:15:55Köpek balıklarını korumak için her birine takip cihazı da bağlıyoruz.
00:15:59Ama tehlikeye düştüklerinde, örneğin kaçak avcılar falan varsa hemen bağlantıyı kesiyoruz.
00:16:18Sofia, gelsene.
00:16:25Ben, ben, ben, ben, ben...
00:16:27Dur, dur, dur, bir saniye.
00:16:29Ne yapıyorsun?
00:16:30Ulyssi'yi kapatıyorum. Civarda troll teknesi var.
00:16:32Nerede?
00:16:33Şu an İspanya'da.
00:16:35Bugün köpek balığı aldık.
00:16:37Köpek balığı mı?
00:16:38Evet, köpek balığı.
00:16:39Köpek balığı mı?
00:16:40Evet, köpek balığı.
00:16:41Köpek balığı mı?
00:16:42Evet, köpek balığı.
00:16:43Köpek balığı mı?
00:16:44Evet, köpek balığı.
00:16:45İspanya'da. Bugün köpek balığı avlamak yok çocuklar.
00:16:51Bana gösterecek misin?
00:16:53Yedinci cihaz. Ben, yedinci cihaz.
00:16:56Tamam.
00:16:57Ben, lütfen. Yedinci cihaz.
00:16:58Evet.
00:17:02Yedinci takip cihazı. Bakalım.
00:17:06Bakın.
00:17:08Ama bu imkansız.
00:17:10Sunucularımız çok güvenlidir. Bu benim cihazım olamaz.
00:17:13İstediği kadar güvenli olsun. Bugünlerde her şeye erişilebilir. Bak.
00:17:16Takip cihazı üç hafta önce Havli Limanı'ndaydı.
00:17:19Sonra sen nehrine gitti.
00:17:27Lilith üç gündür burada. Paris'in göbeğinde.
00:17:30Evet, ama takip cihazı çok güvenli.
00:17:33Lilith üç gündür burada. Paris'in göbeğinde.
00:17:36Evet, ama tatlı suda yaşayamaz ki.
00:17:38Şey, boğa köpek balıkları tatlı suda üredikleri için bize o kadar da imkansız geldi.
00:17:42Ama bu makul.
00:17:43Sen haklıydın, Sophia. İklim değişikliği ve kirlilik yüzünden hepsinin davranışları değişti.
00:17:47Buraya kazayla geldi. Şimdi de hayatta kalmaya çalışıyor.
00:17:51Bu benim cihazımsa bir şekilde kopup buraya kadar sürüklenmiştir.
00:17:55İyi de akıntıya karşı sürüklenebilir mi? Dibe batmaz mıydı?
00:17:58Lilith'i okyanusa döndürebiliriz, Sophia. Bir şey yapmazsak ölür.
00:18:04Bence ikimiz onunla iletişim kurabiliriz.
00:18:06Delirdiniz mi siz? O köpek değil, köpek balığı.
00:18:09Sen de bizimle gel. Yanıldığını kanıtlayayım.
00:18:12Sen de herine mi?
00:18:13Evet. Bu gece gidiyoruz.
00:18:17Buraya neden geldiysen...
00:18:18Dün gece bir kaza oldu. Marie Köprüsü'nde. Bir araç suya düştü ama sürücüyü bulamadılar.
00:18:27Sophia!
00:18:33Sophia!
00:19:03Sophia!
00:19:34Geleli 50 dakika oldu ama iki köpek balığı gördüm. İnanılmaz.
00:19:38Bakın işte orada. Harika değil mi Sophia?
00:19:41Bakın bakın.
00:19:42Bu gelen kocaman. Bahçenin bölgede derin çukurlar var.
00:19:47Ya bravo. Hepinize kocaman bir alkış. İyi çıkardık.
00:19:50Füzyatla uğraşmama rağmen motoru çalıştıramadık.
00:19:52Ailemiz en istifada çocuğumuz.
00:19:54İyi çıkardınız çocuklar.
00:19:57Sonra yeni yıldız diye ağlamam.
00:19:593, 2, 1. Mutluyuz.
00:20:08Seni seviyorum aşkım. Bitti.
00:20:10Hadi abla.
00:20:12Yavaş olsana.
00:20:15Devam et Chris. Güvenli mesafedesin.
00:20:18Durun bir dakika.
00:20:22Chris!
00:20:23Chris!
00:20:26Chris!
00:20:56Bu mümkün değil.
00:21:27Ben Mika. Mesaj bırakın.
00:21:29Mika.
00:21:31Mika benim Sophia. Beni ara lütfen.
00:21:35Tamam. Bak bir terslik olursa işaret verip çık. Anladın mı?
00:21:38Sen ne terslik çıkarsan.
00:21:40Bir terslik çıkmayacak.
00:21:51Sophia?
00:21:53Sophia?
00:21:56Sophia?
00:21:58Sophia?
00:22:00Sophia?
00:22:01Sophia?
00:22:02Yüzüğe çık.
00:22:11Öpücükle rüşvet bana sökmez.
00:22:13Bir sorun yaşarsan hemen yüzeye çık.
00:22:15Olur.
00:22:32Yüzüğe çık.
00:22:34Yüzüğe çık.
00:22:36Yüzüğe çık.
00:22:38Yüzüğe çık.
00:22:40Yüzüğe çık.
00:22:42Yüzüğe çık.
00:22:44Yüzüğe çık.
00:22:46Yüzüğe çık.
00:22:48Yüzüğe çık.
00:22:50Yüzüğe çık.
00:22:52Yüzüğe çık.
00:22:54Yüzüğe çık.
00:22:56Yüzüğe çık.
00:22:58Yüzüğe çık.
00:23:00Yüzüğe çık.
00:23:02Yüzüğe çık.
00:23:04Yüzüğe çık.
00:23:06Yüzüğe çık.
00:23:08Yüzüğe çık.
00:23:10Yüzüğe çık.
00:23:12Yüzüğe çık.
00:23:14Yüzüğe çık.
00:23:16Yüzüğe çık.
00:23:18Yüzüğe çık.
00:23:20Yüzüğe çık.
00:23:22Yüzüğe çık.
00:23:24Yüzüğe çık.
00:23:26Yüzüğe çık.
00:23:28Hadi, hadi, hadi.
00:23:58Hadi, hadi, hadi.
00:24:28Polis!
00:24:30Sudan hemen çıkın lütfen.
00:24:32Sudan çıkmanızı rica ediyorum.
00:24:58Gece gece dalmak da nereden çıktı?
00:25:22Nehri temizlemek de mi yasak?
00:25:24Nehri temizlemek mi?
00:25:26Evet.
00:25:32Benim botum.
00:25:36İyidir.
00:25:38İyidir.
00:25:40Nehri temizlemek de mi yasak?
00:25:44Anlaşıldı.
00:25:52Merhaba çoluklar.
00:25:54Herkes iyi mi?
00:25:58Teşekkürler.
00:26:00Evet.
00:26:04Görünce sana aklıma geldi.
00:26:06Buyurun.
00:26:08Eksik arkadaşlarınız geldi, çıvarı da geldi.
00:26:11Şunu tutar mısın, Marcus?
00:26:16Tamam, hallediyorum.
00:26:18Ne haber, Adem Ali?
00:26:19İyidir, patron.
00:26:21İyi, güzel.
00:26:22Merhaba, güzellik. Nasılsın bakalım?
00:26:25Biz sizi rahatsız etmeyelim, hadi.
00:26:27Marcus, hepsi teslim edildi mi?
00:26:29Hepsi tamam. Onlara yardım et.
00:26:31Hepsi burada, patron. Hakkınız ödenmez.
00:26:33Merak etmeyin, yarın gidiyoruz.
00:26:35En fazla üç hafta.
00:26:37Triatlona kadar nehir kıyısını temizleyin, dediler.
00:26:40Hiç merak etmeyin.
00:26:41Bu sayede kekiyle öz sıradan izleyeceğiz.
00:26:43Öyleyse sorun yok.
00:26:44Sana iyi okumalar.
00:26:45Teşekkür ederim.
00:26:46Arakolda görüşürüz.
00:26:46Olur.
00:26:47Görüşürüz, çocuklar.
00:26:48Görüşürüz.
00:26:49Açıktan dolaşalım.
00:26:50Görüşürüz, iyi bakın. Kendinize iyi bakın.
00:26:52Hadi.
00:26:52Biraz daha.
00:26:53Hadi.
00:27:07Neden bu kadar uzun sürdü?
00:27:09Onu Pommari'de buldum.
00:27:11Tam teçhizatlı suya dağılmıştı.
00:27:13Bununla ilgilenir misin adamı?
00:27:15Şef, benim bu yükü boşaltmam gerekiyor.
00:27:17Ben o işi hallederim.
00:27:19Ben de ona yardım ederim.
00:27:20Hayır, hayır. Karuh halletsin.
00:27:21Ben çıkıyorum.
00:27:22Gelirken telefon açarsanız. Yarın görüşürüz.
00:27:24İyi akşamlar, Şef.
00:27:26İyi akşamlar.
00:27:27Yardım edin.
00:27:28Yardım edin.
00:27:29Yardım edin.
00:27:30Yardım edin.
00:27:31Yardım edin.
00:27:32Yardım edin.
00:27:33Yardım edin.
00:27:34Yardım edin.
00:27:36Yardım edin.
00:27:37Dur, dur. Önce ben ineyim.
00:27:39Gel bakalım.
00:27:40Efendim?
00:27:41Sen hâlâ görevde misin?
00:27:42Evet. Ne olacak?
00:27:43Yeleğin lütfen.
00:27:45Unuttun mu Kıvılcım?
00:27:46Artık itfaiyeci değilsin.
00:27:47Ama orduda falan da değiliz.
00:27:49Hiç olmazsa tekne kullanabiliyorduk.
00:28:38Yardım edin.
00:28:39Yardım edin.
00:28:40Yardım edin.
00:28:41Yardım edin.
00:28:42Yardım edin.
00:28:43Yardım edin.
00:28:44Yardım edin.
00:28:45Yardım edin.
00:28:46Yardım edin.
00:28:47Yardım edin.
00:28:48Yardım edin.
00:28:49Yardım edin.
00:28:50Yardım edin.
00:28:52Yardım edin.
00:28:53Yardım edin.
00:28:54Yardım edin.
00:28:55Yardım edin.
00:28:56Yardım edin.
00:28:57Yardım edin.
00:28:58Yardım edin.
00:28:59Yardım edin.
00:29:00Yardım edin.
00:29:01Yardım edin.
00:29:02Yardım edin.
00:29:03Yardım edin.
00:29:05Yardım edin.
00:29:06Yardım edin.
00:29:07Yardım edin.
00:29:08Yardım edin.
00:29:09Yardım edin.
00:29:10Yardım edin.
00:29:11Yardım edin.
00:29:25Kahve?
00:29:31Ben artık gidebilir miyim?
00:29:32Şeker?
00:29:53Beni duyuyor musunuz?
00:29:54Reaktör için gerekli önlemler alındı.
00:29:57Tamam.
00:30:00Anlaşıldı. Kontrol ediliyor. Tamam.
00:30:03Açıklayacak mısın?
00:30:04Orada ne aradığını söyle.
00:30:06Harika.
00:30:07Seninle konuşuyorum.
00:30:09Sana neden daldığını soruyorum.
00:30:10Denirde köpek balığı var. Oldu mu?
00:30:14Demek zamanın bol. Öyle olsun.
00:30:17Demek beni aptal yerine koyuyorsun.
00:30:21Biz de her şeye baştan başlarız.
00:30:23İsim, soy isim.
00:30:24Adil, acil bir durum var.
00:30:30Hadi tatlım. Gitme zamanı.
00:30:32Tamam.
00:30:36Bak baba. Görüyor musun? Küçük balıklar var.
00:30:40Ne kadar güzel.
00:30:41Hay aksi.
00:30:43Gördün mü baba?
00:30:44Gördüm.
00:30:45Oradan hemen uzaklaş canım. Kızı uzaklaştır.
00:30:48Deli misin? Nesin? Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:30:50Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:30:51Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:30:52Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:30:53Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:30:54Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:30:55Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:30:56Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:30:57Deli misin? Nesin? Çocuğumu mu korkutuyorsun?
00:31:01Affedersiniz.
00:31:02Kızın aklını kaçırmış.
00:31:03Özür dilerim.
00:31:04Alo?
00:31:05Hadi kızım.
00:31:06Evet, benim.
00:31:13Biz de sizi bekliyorduk.
00:31:15Biz birkaç saat daha buluruz.
00:31:16Tamam, tamam.
00:31:17Tamam, sorun değil.
00:31:20Merhaba.
00:31:21Adil Faiz. Komiserim.
00:31:22Sofia Salas.
00:31:24Galiba tanışıyorsunuz.
00:31:25Seni arattırdım, kusura bakma.
00:31:27Şöyle buyurun.
00:31:30Adama.
00:31:49Bu sabah bulunmuş.
00:31:51Arkadaşınız köpekbalığı saldırısı diyor.
00:32:10Bunu kesinlikle bir köpekbalığı yapmış.
00:32:15Diyelim ki mucize eseri kanal kapaklarını açtı.
00:32:17Diyelim ki mucize eseri kanal kapaklarını açtı.
00:32:19Paris'e neden gelsin ki?
00:32:21Orasını bilemem.
00:32:23Katil balina olamaz mı diye sormuyorsunuz.
00:32:27Adama.
00:32:28Angela'ya haber ver.
00:32:30Beni izleyin lütfen.
00:32:32İşimiz bitti, geliyoruz.
00:32:35Şunlara bir bakayım.
00:32:39Tekne pervanesi olabilir. Daha önce olmuştu.
00:32:42Bunlar köpekbalığı ısırıkları.
00:32:44Lilith iki buçuk metre iken onu bulduğumuzda üç katına çıkmıştı.
00:32:48Anlaşılan aynı köpekbalığı senin nehrinde dolaşıyor.
00:32:50Böyle bir şeye nasıl inanabilirsiniz?
00:32:52Çünkü günlerdir takipteyiz.
00:32:54Çıkarmazsak senin nehrinde boğulacak.
00:32:56Bir dakika anlamadım.
00:32:57Thames nehrinde de köpekbalığı var ama kimse...
00:32:59Çünkü Thames nehri onların doğal ortamı.
00:33:01Ama bu köpekbalığı orada olmamalı.
00:33:03Bu kesinlikle normal değil.
00:33:04Onu hemen nehirden çıkarmalıyız.
00:33:06Bunun için uzman bir ekip lazım.
00:33:07Bu son derece zor bir operasyon.
00:33:09O yüzden mutlaka...
00:33:10Önce varlığını bir kanıtlayalım.
00:33:11Olur mu?
00:33:14Pekala.
00:33:16Önden buyurun lütfen.
00:33:20Leo, Marcus, gidelim.
00:33:25Yankı var mı?
00:33:27Var. Şu anda Ildola sitede.
00:33:29Notre Dame'a iki yüz metre.
00:33:31Tamam siz gidebilirsiniz.
00:33:33Hayır, ben de geliyorum.
00:33:35Yok, mümkün değil.
00:33:37Karo, al hepsini kontrol et.
00:33:39Amirim.
00:33:41Bir saniye.
00:33:43Amir ya da değil, bu yaptığınız hiçbir işe yaramayacak.
00:33:45Ama biz taktığımız takip cihazıyla onu bulabiliriz.
00:33:47Yerini tespit edebiliriz.
00:33:49Marcus, sıkıntılar sende dursun.
00:33:51Dalmanın anlamı yok. Büyük riske giriyorsunuz.
00:33:53Beni dinleyin.
00:33:55Tek derdim onu bulabilmek.
00:33:57Tabii oradaysa.
00:33:59Pekala çocuklar, gidiyoruz.
00:34:01Siz de geliyor musunuz?
00:34:03Bu köpekbalığı büyük tehlike arz ediyor.
00:34:05Kendini tehdit altında hissederse saldırabilir.
00:34:07Bayana Salas, biz Greenpeace değiliz.
00:34:09Nehir polisiyiz.
00:34:11Her şeyi bize verin, kendimiz halledelim.
00:34:13Ya da bizimle gelin.
00:34:15Tamam mı?
00:34:38Tamam mıyız?
00:34:39Pekala, gidiyoruz.
00:35:10Yürü!
00:35:36800 metre!
00:35:37200-300 metre.
00:35:45Buralarda bir yerde.
00:36:03Verdiğiniz koordinattayız.
00:36:05Ancak şu ana kadar bir şey bulamazsınız. Sağolun.
00:36:18Buranın derinliği ne kadar?
00:36:20Beş metre gibi.
00:36:22Merkezi 5,7 metre.
00:36:25Bu normal değil. Onu görmemiz gerekirdi.
00:36:28Belki burada olmadığı için görmüyoruzdur.
00:36:32Karo, çocuklar.
00:36:36Sankronizasyon edin.
00:36:43Tamam, hazır.
00:36:44Hazır mıyız?
00:36:45Ben de hazırım.
00:36:48Dalgıçlarımız ekipmanlarındaki dalışa hazır.
00:36:51Emrinizle.
00:36:52Lampalar.
00:36:53Tamam.
00:36:54Tamam, gidelim.
00:37:06Buralarda bir şey var mı?
00:37:07Hayır.
00:37:09Buralarda bir şey var mı?
00:37:10Hayır.
00:37:11Buralarda bir şey var mı?
00:37:12Hayır.
00:37:13Buralarda bir şey var mı?
00:37:15Hayır.
00:37:16Buralarda bir şey var mı?
00:37:17Hayır.
00:37:18Buralarda bir şey var mı?
00:37:19Hayır.
00:37:21Buralarda bir şey var mı?
00:37:22Hayır.
00:37:23Buralarda bir şey var mı?
00:37:24Hayır.
00:37:25Buralarda bir şey var mı?
00:37:27Hayır.
00:37:28Buralarda bir şey var mı?
00:37:29Hayır.
00:37:30Buralarda bir şey var mı?
00:37:31Hayır.
00:37:32Buralarda bir şey var mı?
00:37:34Hayır.
00:37:35Buralarda bir şey var mı?
00:37:36Hayır.
00:37:37Buralarda bir şey var mı?
00:37:38Hayır.
00:37:39Buralarda bir şey var mı?
00:37:41Hayır.
00:37:42Buralarda bir şey var mı?
00:37:43Hayır.
00:37:44Buralarda bir şey var mı?
00:37:45Hayır.
00:37:47Buralarda bir şey var mı?
00:37:48Hayır.
00:37:49Buralarda bir şey var mı?
00:37:50Hayır.
00:37:51Buralarda bir şey var mı?
00:37:53Hayır.
00:37:54Buralarda bir şey var mı?
00:37:55Hayır.
00:37:56Buralarda bir şey var mı?
00:37:57Hayır.
00:37:59Buralarda bir şey var mı?
00:38:00Hayır.
00:38:01Buralarda bir şey var mı?
00:38:02Hayır.
00:38:03Buralarda bir şey var mı?
00:38:05Hayır.
00:38:06Buralarda bir şey var mı?
00:38:07Hayır.
00:38:08Buralarda bir şey var mı?
00:38:09Hayır.
00:38:11Buralarda bir şey var mı?
00:38:12Hayır.
00:38:13Buralarda bir şey var mı?
00:38:14Hayır.
00:38:15Buralarda bir şey var mı?
00:38:17Hayır.
00:38:18Buralarda bir şey var mı?
00:38:19Hayır.
00:38:20Buralarda bir şey var mı?
00:38:21Hayır.
00:38:23Buralarda bir şey var mı?
00:38:24Hayır.
00:38:25Buralarda bir şey var mı?
00:38:26Hayır.
00:38:27Buralarda bir şey var mı?
00:38:29Hayır.
00:38:30Buralarda bir şey var mı?
00:38:31Hayır.
00:38:32Buralarda bir şey var mı?
00:38:33Hayır.
00:38:36Buralarda bir şey var mı?
00:38:37Hayır.
00:38:38Buralarda bir şey var mı?
00:38:39Hayır.
00:38:45Yürü.
00:38:46Aç şunu. Aç, aç, aç.
00:38:48Neredesin sen ya? Kaç kere aradım.
00:38:50Ben, ben.
00:38:51Lilith'in sinyalini kes. Onu öldürecekler.
00:38:53Sinyali kesersem onu kaybederiz.
00:38:55Beni duymuyor musun? Çaremiz yok. Bunu göze alacağız.
00:38:57Anlamıyorsun. Sinyali alamazsak çok tehlikeli olur.
00:38:59Onu özgür bırak.
00:39:00Hayır, bunu yapamam.
00:39:01Bırak dedim.
00:39:17Sinyali tekrar açabilir miyim bilmiyorum.
00:39:19Sana yalvarıyorum ben.
00:39:22Bu kız beni delirtecek.
00:39:26Acele et. Zamanımız kalmadı.
00:39:32Geliyor.
00:39:46Evet, tamam. Sinyal kesildi.
00:40:08Tamam. Kapandı.
00:40:17Aşağıda bir hareket var.
00:40:21Bir terslik var.
00:40:23Olamaz. Sinyal kayboldu.
00:40:25Ne var? Ne oluyor? Söylesene.
00:40:27Ne olduğunu bilmiyorum. Sinyali kaybettim.
00:40:31Tamam, bırak. Tamam.
00:40:46Çekil. Çekil. Çekil.
00:41:00Acele edin. Hemen motoru binin.
00:41:06Adil, köpek balığını hissettik.
00:41:08Devasa bir şeydi.
00:41:10Emin misin?
00:41:12Soner'den kontrol etsene.
00:41:17Tüm ekipmanları, matem meydanının ilerisinde bir yüzümü tespit etmeli.
00:41:38Karo.
00:41:40Mesajı kanalda yayınlayın.
00:41:43Sen mi yaptın?
00:41:45Ne?
00:41:46Sinyali sen mi kapattın?
00:41:48Hayır, sinyali kaybettim. Ne olduğunu bilmiyorum.
00:41:50Bütün ekibi tehlikeye attın.
00:41:52Bana bunu nasıl söylersin? Size dalmayın diye ısrar eden benim.
00:41:54Şunu hemen indirelim.
00:41:56Sakın dokunma bana.
00:41:58Destek ekibe ihtiyacınız var mı?
00:42:00Fazladan dalga geçiyor olmayabiliriz. Anlaşıldı mı?
00:42:04Hadi, herkese dönelim.
00:42:13Kıvfayı kurtardık.
00:42:15Seni dinlemekle büyük hata yaptım.
00:42:17Onların tarafında mısın?
00:42:19Peki şimdi ne yapmamızı isteyecek?
00:42:21Lilith'i okyanusa göndermeliyiz. Yoksa ölecek.
00:42:23Sinyali neden kapattığımı bilmiyorum.
00:42:25Mika!
00:42:27Ne istiyorsun?
00:42:29Sen iyice çizmeyi açtın.
00:42:31Anlasana Sofia, silahları vardı.
00:42:33Ne olmuş? Ya onlara saldırsaydı?
00:42:35Köpek balıkları durup dururken kimseye saldırmaz.
00:42:37Ama Lilith üç yıl önce saldırdı. Buna bir daha izin veremeyiz.
00:42:39Senin orada olmaman gerekiyordu.
00:42:41Bu senin hatan.
00:42:49Bu işe karışma, olur mu?
00:42:51Özür dilerim.
00:42:53Sofia, çok özür dilerim.
00:42:59Angel, bu köpek balığını yakalamak için kanalı kapatıp...
00:43:03...navigasyonu yasaklamalıyız.
00:43:05Tek çare bu.
00:43:07Öyle mi?
00:43:09Triathlon'a bir hafta kala mı?
00:43:11Olimpiyat etkinliklerinin sende yapılacağını duyurmak için...
00:43:13...dünya kadar gazeteci davet edildi.
00:43:17Biliyorum, evet.
00:43:19Kalkıp belediye başkanından iptal etmesini nasıl isteyeyim?
00:43:21Bu duyuru nasıl yapılır sen söyle.
00:43:29Personeli ikiye katla. Ben vali ile konuşurum.
00:43:31Bir gözetleme ekibi kuracağız.
00:43:37Hadi.
00:43:51Deniz ekosisteminin iklim değişikliği üzerindeki...
00:43:53...olumlu etkisi göz önüne alındığında...
00:43:55...okyanusların sağlığına kavuşturulması...
00:43:57...hayati önem taşıyor.
00:43:59Çünkü oksijen...
00:44:07Merhaba. Şu anda Oceans Origins derneğine ait...
00:44:09...El Soldado teknesinin hemen önündeyiz.
00:44:11Birkaç gün önce Hawaii'nin kuzeyinde...
00:44:13...plastik kıtasına yakın bir noktada...
00:44:15...teknenin mürettebaatı kıyıma uğradı.
00:44:17Dernek başkanı Sophia Salas...
00:44:19...şimdilik yorum yapmayı reddediyor.
00:44:21Soruşturma devam ediyor.
00:44:23Hawaii'nin kuzeyinde plastik kıtasına yakın bir noktada...
00:44:25...teknenin mürettebaatı kıyıma uğradı.
00:44:27Dernek başkanı Sophia Salas...
00:44:29...şimdilik yorum yapmayı reddediyor.
00:44:31Soruşturma devam ediyor.
00:44:53Hayattan daha değerli ne var?
00:45:03Bu görüntüler her şeyi anlatıyor.
00:45:05Bu görüntüler her şeyi anlatıyor.
00:45:17Ben burada size bir şey satmıyorum.
00:45:20Ne bir yatırımcı arıyorum, ne de seçime falan giriyorum.
00:45:24Yine de benim neslimin kaybedecek çok şeyi var.
00:45:27Ailelerimiz ve onlardan öncekiler bizi kınamıştı.
00:45:30Benim adım Mika, 20 yaşındayım.
00:45:33Save Our Seas hareketiyle bir hayvan hayatı da insan hayatı kadar değerlidir diyoruz.
00:45:39Oysa her yıl 100 milyon köpek balığı katlediliyor.
00:45:42Peki neden?
00:45:43Çorba yapmak için mi?
00:45:44Yaşlanma kremi için mi?
00:45:46Bu soykırımı durdurun.
00:45:48Onlar okyanusları temizliyor.
00:45:50Onları korumak zorundayız.
00:45:52Yıllardır süren aşırı avlanma köpek balıklarının besin kaynaklarına göre
00:45:56Yıllardır süren aşırı avlanma köpek balıklarının besin kaynaklarını kuruttu.
00:46:00Bu da onları yeni bölge arayışına itti.
00:46:03Lilith de olduğu gibi sen neslinde kayboldun.
00:46:06Onu kurtarmak için yardımınız lazım.
00:46:09Belki de biz onların son şansıyız.
00:46:12Her şey birini kurtarmakla başlar.
00:46:15Lilith'i kurtarmakla gezegenimizi yok edenlere karşı duruyoruz.
00:46:21Lilith'i kurtarmakla tüm dünyaya bu dünya bizim diye var gücümüzle haykırıyoruz.
00:46:27Lilith'i kurtarmakla gezegenimizi kurtarıyoruz.
00:46:32Siz de bize katılın.
00:46:34Kendi sesinizi duyurun.
00:46:36Bu köpek balığını bulacağız ve özgür bırakacağız.
00:46:51Sofia.
00:46:54Burada ne işin var?
00:46:56Bence biz sizinle yanlış bir adım attık ve özür dilemeye geldim.
00:47:01Teknede burnunuz kanamıştı ya.
00:47:03Dalış kazasından mıydı?
00:47:07Kocanızın başına geleni bilmiyordum.
00:47:10Ekibinizin de.
00:47:12O yüzden çok üzgünüm.
00:47:14Kocanızın başına geleni bilmiyordum.
00:47:16Kocanızın başına geleni bilmiyordum.
00:47:18Ekibinizin de.
00:47:20O yüzden bağışlayın beni.
00:47:23Tamam.
00:47:26Belediye başkanıyla toplantımız var.
00:47:28Acaba siz de bizimle gelmek...
00:47:31Bana adımla hitap edebilirsin.
00:47:33Peki. Bizimle gelmek ister misin Sofia?
00:47:35Çünkü benim anlatacaklarım pek inandırıcı olmaz.
00:47:39Bir köpek balığı.
00:47:46Sen nehrinde.
00:47:48Bunu önünüze getirdiysem durum aciliyet gerektirdiği içindir.
00:47:52Elbette Anjal.
00:47:54Bizim her işimiz acil.
00:47:57Sen doğru olanı yaptın.
00:47:58Tanıdık geldi mi?
00:48:00Burası Paris.
00:48:03Benim Paris'im.
00:48:07Mesela gördüklerin önümüzdeki olimpiyatlarda...
00:48:10...vitrin olacak triatlon tesisleri.
00:48:13Dünyadan gelen gazeteciler etkinliği orada takip edecekler.
00:48:17O zaman bu olimpiyatlar...
00:48:19...bizimle gelene kadar...
00:48:21...bizimle gelene kadar...
00:48:23...bizimle gelene kadar...
00:48:25...bizimle gelene kadar...
00:48:26...gazeteciler etkinliği orada takip edecek.
00:48:28Ne kadar katılımcı olacak da bin kişi falan mı?
00:48:31Ondan biraz daha fazla.
00:48:34Beni anlayabiliyor musun?
00:48:36Sayın Başkan, bir kişi öldü bile.
00:48:38Orada dur biraz.
00:48:40İnan bana içim parçalanıyor.
00:48:42Evet ama harekete geçmesin.
00:48:44Hayır hayır dur. Yani o kadar da karalar bağlamadım.
00:48:47Size durumu ben açıklayayım.
00:48:49Bu köpek balığı türünün davranışlarında köklü bir değişim yaşanıyor.
00:48:52Üç yıl önce yaptığımız ilk gözlemler sonucu...
00:48:53Ekibinizin başına gelenleri biz de biliyoruz.
00:48:58Birkaç kişi öldü bile.
00:49:00Üç hafta içinde harekete geçilmezse...
00:49:02...halkla ilişkiler faaliyetiniz bir kampanyosuna dönüşebilir.
00:49:06Bence anlamıyorum.
00:49:08Evet kesinlikle.
00:49:10Bir milyar yedi yüz milyondan bahsediyorum.
00:49:12Yani bütçemizden.
00:49:14Bu etkinliğin gerçekleşmesi için devletin bize ayırdığı bütçe.
00:49:17Atık suyu toplamak için senin altına havuzalar bile yaptık.
00:49:20Kırk altı bin metre küp su topluyor.
00:49:23Size nasıl anlatsam bir yolunu bulun.
00:49:26O balığı yok edin.
00:49:30Anlaşıldı Sayın Başkan.
00:49:32En kötü senaryoyu önlemek için ekiplerimiz sosyal ağlardaki iletişimi kontrol etsin.
00:49:37Bizim bu faaliyeti tamamen olumluya çevirmemiz gerekiyor.
00:49:44Hadi bakalım Anjel. İş başına.
00:49:47Ben size eşlik edeyim. Buyurun.
00:49:51İhtiyacınız olan ekipmanın listesini çıkarın.
00:49:54Çoktan başladım bile.
00:49:56Ama takip cihazı olmadığından onu kendimize çekmeliyiz.
00:50:00Nasıl peki?
00:50:03Süli Köprüsü ile Austerlitz arasında onu tuzağa çekeceğiz.
00:50:07Uyuyunca onu Arsenal Limanı'ndaki havuza götüreceğiz.
00:50:10Gerisini Oşinografi Kurumu halleder.
00:50:13Anlaşıldı mı? Hadi gidiyoruz.
00:50:16Peşaleleri alın. Güvenli mesafede kalalım.
00:50:20Anca otuz dakika kadar bekletebilirim.
00:50:23Anlıyorum ama daha fazla bekleyemem.
00:50:28Dikkat etsenize.
00:50:30Özür dilerim. Elinden geleni yap. Mümkün olan en kısa sürede bize katıl.
00:50:34İyi yapmışsın. Tebrik ederim.
00:50:38Kurumdan arkadaşlarla görüştüm. Her şey hazır. Şu videoya bir baksana.
00:50:42Hadi iş başına patron.
00:50:44İşin en zor kısmı, sakinleştiriciyi yapacak kadar yaklaşmak olacak.
00:50:49Uykuya dalınca onu tekneye kaldıracağız. Yaklaşık yarım saatimiz olacak.
00:50:53Biz de aynı ekipmanımı kullanacağız.
00:50:56Sofia, hemen konuşmamız gerek.
00:51:00Ben. Mika nerede?
00:51:04Yeraltı mezarlarında. Atıksu rezervuar alanında.
00:51:08Sizi görmeye geldiğimi bilmesin. Kontrolünü kaybettiği için yapıyorum bunu.
00:51:13Lilith'i sonerle okyanusa götürebileceğimizi kanıtlamaya çalışıyorum.
00:51:17Nasıl buldunuz onu?
00:51:19Takip cihazını çalıştırmanın bir yolunu buldum.
00:51:23Bunu nasıl yaptın? Ben beceremedim.
00:51:26Bana da gösterir misin lütfen?
00:51:29Lilith'in orada ne işi var?
00:51:32Bunlar eski Yeraltı mezarları.
00:51:34Evet, doğru. Ayrıca şehrin sualtı depoları. Yani bir nevi yeraltı gölü.
00:51:38Ama senden oraya geçiş yok ki. Bu imkansız.
00:51:41Bir yolu var.
00:51:43Bir yolu var.
00:51:45Bir yolu var.
00:51:47Bir yolu var.
00:51:50Bir yolu var.
00:51:52Bir yolu var.
00:51:54Bir yolu var.
00:51:56Bir yolu var.
00:51:58San Martin kanalının altında eski bir giriş bulduk.
00:52:02Oraya ne zaman gidecek?
00:52:04Çoktan gitti bile. Birçok kişiyle birlikte.
00:52:10Ne yaptım ben? Buraya hiç gelmemeliyim.
00:52:12Hayır ben. Sen doğru olanı yaptın. Mika kesinlikle oraya dalmamalı.
00:52:15Sen şu plana sadık kal. Biz geliyoruz. Tamam mı?
00:53:29Geldiğiniz için teşekkür ederim. Desteğiniz için sağ olun.
00:53:33Hepinize teşekkür ediyorum.
00:53:35Reciz, bağlanabilirsin.
00:53:38Tamam.
00:53:40Hazır mıyız?
00:53:43Hazır mıyız?
00:53:45Sayılır.
00:53:50Bundan emin misin?
00:53:52Evet.
00:53:53İşe yarayacağına eminim.
00:53:55Onun dikkatini çekecek.
00:53:57Beni düşündüren bu değil.
00:54:00Neden böyle şüpheye düştün?
00:54:03Konuştuğumuzu yapıyoruz.
00:54:06Ya işe yaramazsa?
00:54:08Ya bir şey yapmazsak?
00:54:16Tamam.
00:54:18Tamam.
00:54:19Tamam.
00:54:50Nehir polisinden Kronos'a. San Martin kanalındaki yer altı mezarlığındayım.
00:54:54Yaklaşık elli kişilik bir grup olabilir.
00:54:57Acil destek talep ediyorum. Tekrarlıyorum. Acil destek istiyorum.
00:55:01Çocuklar, destek ne zaman gelir bilinmez. Güvenliği elden bırakmayın. Anlaşıldı mı?
00:55:06Fenerleri kontrol edin. Özellikle suyla kalabalık arasında kalmayın. Duvara yakın durun.
00:55:10Tek çıkış var. Dolayısıyla sakin kalmalıyız ki panik çıkmasın.
00:55:14Yoksa çıkış noktasını kaybedersiniz.
00:55:15Anlaşıldı mı? Adam, Alev Hanım. Siz sağa geçin. Sofia, onlarla kalın.
00:55:19Nesve Makus, benimlesiniz.
00:55:46Hanımlar, beyler. Nehir polisi. Lütfen sudan çıkın.
00:55:49Hayır, durun.
00:55:51Hadi, suyu boşaltıyoruz.
00:55:53Çıkmayın.
00:55:55Hadi, parti bitti. Şu anda halka yasak olan bir bölgedesiniz.
00:55:58Sakin şekilde tahliye edeceğiz sizi. Arkadaşlarım eşlik edecek.
00:56:01Adama, Adama'yla Markos'u takip edin. Hadi, çıkıyoruz.
00:56:05Hayır, durun.
00:56:07Hadi.
00:56:09Çok az kalmıştı. Hayır, bekleyin lütfen.
00:56:10Çekilin.
00:56:12Biz ne yaptığımızı biliyoruz.
00:56:14Mika!
00:56:16Sofia, bu cihazla onu okyanusa yönlendirebiliriz.
00:56:19Bırak o sonarı ve hemen sudan çık.
00:56:22Hadi, acele edelim.
00:56:24Hadi, hadi.
00:56:26Çekilin.
00:56:28Buraya geliyor.
00:56:41Bak, bak, bak.
00:56:53Çekiyor musunuz?
00:57:01Bir tane daha geldi.
00:57:05Yavrusu olmuş.
00:57:11Aman Tanrım.
00:57:22Mika, sakın dokunma ona.
00:57:24Lilith kendini tehdit altında hissedecek.
00:57:28Duymuyor musunuz? Sudan hemen çık diyorum.
00:57:30Lilith tehlike erzediyor.
00:57:32Asıl tehlike sizsiniz. Ben onunla temas kurabiliyorum.
00:57:35Koru beni.
00:57:37Normal olmadığını anlasana. Lilith doğum yapmış.
00:57:39Şu anda onun yuvasındayız.
00:57:41Anla artık.
00:57:43Zararsız canlılar.
00:57:51O sudan hemen dışarı çık Mika.
00:57:53Suda kimse kalmasın. Saldırıya geçecek.
00:57:55Mika, çık artık oradan.
00:57:57Bana emrediyorum, hemen kenara çekilin.
00:57:59Mika, çık dedim sana.
00:58:01Ne duruyorsun? Çık sana.
00:58:03Mika, niye duruyorsun? Beni çakar mısın?
00:58:06Hemen bir şeyler yap hadi.
00:58:08Çıkın hadi.
00:58:14Ne yapıyorsun sen?
00:58:16Hemen çık sudan.
00:58:18Çabuk çık sudan.
00:58:20Acele et.
00:58:22Mika, çık sudan.
00:58:39Hadi.
00:58:41Hadi.
00:58:45Çabuk ol hadi.
00:58:47Herkes duvarda da tutunsun.
00:58:49Duvarda da tutunun.
00:58:51Çabuk ol.
00:58:53Herkes, herkes.
00:58:56Yardım edin.
00:59:00Yardım edin.
00:59:02Yardım edin.
00:59:04Yardım edin.
00:59:06Yardım edin.
00:59:08Yardım edin.
00:59:17Yardım edin.
00:59:33Hadi, çabuk.
00:59:35Hadi, çabuk.
00:59:39Ben.
00:59:41Ben.
00:59:43Ben.
00:59:47Durun, durun.
00:59:49Sakin olun.
00:59:51Yavaş.
01:00:01Herkes sudan çıksın.
01:00:03Suda kimse kalmasın.
01:00:09Acele edin, acele edin.
01:00:11Birbirinizi ezmeden çıkın.
01:00:28Sakin olun, sakin olun.
01:00:30Ölüm arkamızdan geliyor.
01:00:32Ölüm arkamızdan.
01:00:34Hayır.
01:00:36Hayır.
01:00:38Hayır.
01:00:42Hadi, git dışarı.
01:00:44Hadi, hadi.
01:00:46Hadi, hadi.
01:00:48Hadi, hadi.
01:00:50Hadi, çabuk.
01:00:51Yardım edin.
01:00:54Çekil.
01:00:55Çekilin, çekilin.
01:01:00Çekilin, yolu açın.
01:01:01Hayır.
01:01:03Hayır.
01:01:05Korkma, korkma.
01:01:06Hadi!
01:01:08Hadi!
01:01:10Daha hızlı!
01:01:12Hadi!
01:01:14Elini uzat!
01:01:16Elini ver!
01:01:18Aaaaa!
01:01:20Aaaaa!
01:01:22Aaaaa!
01:01:36Aaaaa!
01:01:38Aaaaa!
01:01:40Aaaaa!
01:01:42Elini ver!
01:01:44Elini ver!
01:01:46Çekilin!
01:01:48Hey hey!
01:01:50Hadi!
01:01:52Acele et!
01:01:54Aaaa!
01:01:56Ne oldu?
01:01:58Ne oldu?
01:02:00Tamam ne basıyorsun?
01:02:02Yürü!
01:02:04Hadi!
01:02:06Hadi!
01:02:08Dikkat et!
01:02:34İstediğimiz şey yok mu?
01:02:36Yarım saate buradan çıkmış oluruz.
01:02:38Tamam.
01:03:34Hepsi benim suçum, onları korumak benim görevimdi.
01:03:44Sofia, senin suçun yok, anlıyor musun?
01:03:54Hadi, çabuk gel, hemen.
01:04:05Ne oluyor?
01:04:06Kendiniz görün.
01:04:35Hadi.
01:04:37Hadi.
01:05:03Görüyor musun?
01:05:05Sudaki tuza uyum göstermelerini sağlayan duyargalar.
01:05:08Peki şuradaki küçük çıkıntıyı görüyor musun?
01:05:11Bu da tatlı suya uyum sensörü.
01:05:15Paris'te ne yapıyorlar?
01:05:17Sende dolanıp dururken üremek için mükemmel bir yer bulmuşlar.
01:05:20Yeraltı mezarlarında güvendeler.
01:05:23Örneğin kovandaki larvalar gibi.
01:05:28Sonra da nehirden beslenip sessiz sakin büyümüşler.
01:05:31Paris, bu ekosistemi sunan az sayıda şehirden biri.
01:05:38Bu bir dişi.
01:06:02Bu hiç normal değil.
01:06:04Cinsel olgunluğa erişmemiş olmasına rağmen gebe.
01:06:10Şunu gördün mü? Diş çıkarıyor.
01:06:16Bu daha iki aylık bile değil. İnanılmaz.
01:06:20Bunu nasıl açıklıyorsun?
01:06:23Lilith eşeğisi züremeyle çoğalıyor.
01:06:26O da ne demek?
01:06:28Bir erkeğe ihtiyacı yok demek.
01:06:32Yanıldım Adile. Bunlar mako değil.
01:06:35Bunlar uyum sağlamış.
01:06:38Lilith tamamen yeni bir türün ilk örneği.
01:06:42Onları yok etmezsek çoğalmaya devam ederler.
01:06:46Denizlere yerleşirler temelli.
01:06:51On iki ölüm.
01:06:53Felaketin büyüklüğünün farkında mısın?
01:06:55Sayın Başkan, oraya gittiğimizde iş işten geçmişti.
01:06:57Onları çıkarmak için elimizden geleni yaptık fakat...
01:07:00Bunu hemen üstlerinize bildirmeliydiniz.
01:07:02Bu operasyonu tek başınıza yürütmekle yetkinizi aştınız.
01:07:05Sayın Vali, Belediye Başkanı'nı uyarmıştım.
01:07:08Hayır, yanlış.
01:07:10Kesinlikle doğru değil.
01:07:12Siz bana nehirde bir köpek balığı var dediniz.
01:07:14Tabii ben de ekibinizle birlikte bunu halledeceğinizi düşündüm.
01:07:20Triathlon'un başlamasına sadece bir gün kaldı.
01:07:23Beni ne duruma düşürdüğünün farkında mısın?
01:07:25Sekiz haberlerinde ne diyeceğim ben?
01:07:28Nasıl, belli değil mi?
01:07:31Gerçekten mi?
01:07:33Kaç kişi öldü biliyor musunuz?
01:07:35Onlara gerçeği söyleyeyim, nehirde köpek balığı var.
01:07:37Durun, lütfen. Önce biraz sakin olun.
01:07:39Siz durumu farkında mısınız?
01:07:41Yakında onlarcası, yüzlercesi çıkacak.
01:07:43Her şeyi iptal edin. Anlaşılmayacak ne var?
01:07:45Bana bak!
01:07:47Derhal burayı terk et.
01:07:51Sen de trafik polisliğine dön.
01:07:53Bundan böyle güvenliğimden sorumlu değilsin.
01:07:58Sayın Vali, konuyu kapatalım.
01:08:00Medyada görmek istemiyorum.
01:08:08Sizin de çok iyi bildiğiniz gibi,
01:08:10yüzme yarışmalarının yapılacağı deniz üstlerinin yanı başına
01:08:14devasa arınma havuzları yaptırdık.
01:08:16Böylece yoğun bir günün ardından
01:08:18Parislilerin yorgunluğunu atması mümkün olabilir.
01:08:20Sen nehrinde birçok köpek balığı olduğunu söyleyen
01:08:23aktivistlere ne diyorsunuz?
01:08:25Hayır, bakın, diyelim ki var.
01:08:27Tamam mı? Bundan memnun olurum.
01:08:29Çünkü bu, bana göre,
01:08:31sen dediğine temizlediğimizin kanıtı olur.
01:08:33Köpek balıkları için mi?
01:08:35Aynen öyle. Ayrıca bildiğimiz gibi,
01:08:37köpek balıkları insanlara zarar vermez.
01:08:39Benim açımdan sertleşildi.
01:08:41Her şeyi berbat ettik.
01:08:43Üstelik günah keçisi ilan edildik.
01:08:45İşte siyaset böyle bir şey.
01:08:47Açıkçası da,
01:08:48siyaset böyle bir şey.
01:08:50Açılışı asla durdurmayacaklar.
01:09:15Sesini duyuramamak bu işte.
01:09:16Elin kolun bağlanıyor.
01:09:19Artık ordunun sorumluluğu.
01:09:26Lilith ve sürütü triyatlon sırasında
01:09:29okyanusa giderse katliam yaşanır.
01:09:32Onlardan kurtulmalıyız.
01:09:34Yeter. Bu artık üstümüze vazife değil.
01:09:36Sen de bırak.
01:09:46Arkamızın desteğine ve güvenine
01:09:49çok ihtiyacımız var.
01:09:51Ordudan neden ayrıldın?
01:09:53Bize yardım et.
01:09:55Eminim Paris halkı da size çok yardımcı olacaktır.
01:09:59Açıklamalarınız için çok teşekkür ederim.
01:10:01Korkan Tekin!
01:10:11Burkina Faso'da rehin alınan gazetecileri kurtaracaktık.
01:10:16Ama ben ölmekten korktum.
01:10:23Silah arkadaşlarımı terk ettim.
01:10:29Onlar rehineleri kurtardı ama
01:10:32vurulup ölenler de oldu.
01:10:37Orduyu bu yüzden bıraktım.
01:10:47Bir şey içer misiniz?
01:10:49Sağ olun.
01:10:57Eee?
01:10:59Ne yapmamızı istiyorsun?
01:11:01Planın var mı?
01:11:07Birkaç gönüllüye ihtiyacım olacak.
01:11:10Hiçbirinizi zorlayacak değilim.
01:11:12Triyatlona birkaç saat kalacağım.
01:11:13O yüzden gelmek isyanır.
01:11:18Leo için.
01:11:21Biz bir takımız değil mi?
01:11:24Leo için.
01:11:29Kusura bakmayın.
01:11:31Benim de ailem var.
01:11:34Yine de arkanızı kollayabilirim tabii.
01:11:44Yeraltı yuvası şu mahzende olmalı.
01:11:47Yeraltı mezarlarının hemen altında.
01:11:49Bunlar Bakar ve Beruti.
01:11:51İki bomba uzmanı meslektaş.
01:11:53Beruti'nin liderlik edeceği ekip
01:11:55ben, Sofia ve Adama'dan oluşuyor.
01:11:59Garo ve Marcus bizi yüzeyde bekleyecek.
01:12:01Siz tünelin sonunda konumlanacaksınız.
01:12:04Çıkış noktamız da işte tam burası.
01:12:07Notre Dame'ın arkası.
01:12:09İlk etapta yeraltı mezar odalarına dalacağız.
01:12:11Otuz metre derinliğe ineceğiz.
01:12:13En dipte yirmi metrelik bir tünel var.
01:12:16Sonra patlayıcıları mahzene yerleştireceğiz.
01:12:18Her şey bir anda çökecek.
01:12:20Ne kadar zamanınız olacak?
01:12:23Üç dakikadan daha az.
01:12:25Bu resmen intihar.
01:12:27Basınç düşürmeye vakit kalmayacak.
01:12:29Biz deniz kızaklarıyla tünelden çıkacağız.
01:12:31İçeri girince güvende olacağız.
01:12:33Oradan sen nehrine seksen metre yüzmek yeterli.
01:12:37Marcus, sen kanalizasyon tüneli ızgarasını kesip
01:12:40Garo'nun yanına çıkıyorsun.
01:12:42Ben belediye başkanının heyetinde olacağım.
01:12:45Sizi oradan kollamaya çalışacağım.
01:12:47Köpek balıkları çıkarsa ne yapacağız?
01:12:49Bende kızıl ötesi bir verici olacak.
01:12:51Siz patlayıcıları yerleştirirken köpek balıklarını mahzende tutacak.
01:12:56Ayrıca onları uzak tutmak için meşale,
01:12:58kolay iletişim içinde tam donanımlı bir ekipman setimiz olacak.
01:13:03Kendi ekibimle kullandığım ekipman.
01:13:06Tetikleyici kimde olacak?
01:13:08Bende.
01:13:09Siz güvenli mesafeye ulaşınca basacağım.
01:13:13Sorusu olan?
01:13:17Ya oradan dönmezsem?
01:13:40Neredeyse vardık.
01:13:42Otuz metre kaldık.
01:13:44Neredeyse vardık.
01:13:46Otuz metre kaldık.
01:14:13İlerleyebiliriz, tehlike yok.
01:14:44Bayağın erbaylar bu taraftan. Lütfen.
01:14:47Birkaçınız diğer tarafa geçin.
01:14:48TN75 köprü kapatıldı.
01:14:49Lütfen, bu taraftan. Teşekkür ederim.
01:14:51Tamam, anlaşıldı. Burası temiz.
01:14:54Anlaşıldı, TN75.
01:14:56Teşekkür ederim.
01:14:58Bu taraftan.
01:15:00Bu taraftan.
01:15:02Bu taraftan.
01:15:04Bu taraftan.
01:15:06Bu taraftan.
01:15:08Bu taraftan.
01:15:10Bu taraftan.
01:15:11Anlaşıldı, TN75.
01:15:13Onaylıyorum.
01:15:14Köprüde her şey kontrol aldı.
01:15:29Yaklaşmayın!
01:15:30Buradan geçemezsiniz!
01:15:31Geri dönün!
01:15:32Yavaş!
01:15:33Sakin olun, biz dehir polisiyiz.
01:15:35Burada sorumluluk bizde.
01:15:36Burası artık askeri bir bölge.
01:15:38Size de emir verilmiştir.
01:15:39Geri dönün!
01:15:40Hadi!
01:15:43Karo Danajeli, yolu kesmişler.
01:15:56Bol şans!
01:16:00Teşekkür ederim.
01:16:01Karo Danajeli.
01:16:02Hepinize bol şans.
01:16:03Duyuyor musunuz?
01:16:04Görüşmek üzere.
01:16:06Bol şans.
01:16:07Duygularınızı öğrenebilirsiniz.
01:16:10Bu mükemmel bir organizasyon.
01:16:12Bildiğiniz gibi ekibimle aylardır bu etkinlik için çalışıyoruz.
01:16:15Tabii Sayın Valimiz de.
01:16:16Sayın Vali, güvenlikten bahsedelim.
01:16:18Nehirde köpek balığı olduğu doğru mu?
01:16:20Bütün bunlar söylentiden ibaret.
01:16:22Ayrıca...
01:16:23Sizi temin ederim.
01:16:24Güvenlik açısından en yüksek seviyede her türlü önlem alındı.
01:16:27Teşekkür ederiz.
01:16:28Sayın Belediye Başkanı.
01:16:30Teşekkür ederim.
01:16:35Hepinize bol şans.
01:16:37Teşekkür ederim.
01:16:38Sayın Belediye Başkanı, danışmanları bekliyoruz.
01:16:40Bol şans.
01:16:42Bol şans.
01:16:49Karo Danajeli.
01:16:50Ne yapıyorsunuz?
01:16:51Nehirde acil durum.
01:16:52Geçiş izni verilmiştir.
01:16:53Sayın Vali, götürün adamın arkasından emniyet güçlerini bulunmak istiyor.
01:16:56Tamam.
01:17:03Devriye nehirde tamam.
01:17:09Karadan Adile.
01:17:10Biraz gerildik.
01:17:11Şu anda yoldayız.
01:17:12Size bilgi vereceğiz.
01:17:13Tamam.
01:17:14Anlaşıldı.
01:17:20Yirmi metre kaldı.
01:17:24Adama.
01:17:25Şimdi vericiyi alabilirim.
01:17:39İşte burada, değerli hemşehrilerim.
01:17:43Bazıları bunu hayal etti.
01:17:45Birçoğu bundan söz etti.
01:17:48Ama ben yaptım.
01:17:58Şu an görüldüğünde bir tehlike yok.
01:18:00Aramaya devam ediyoruz.
01:18:02Adile'den Karo'ya.
01:18:03Ah sene ulaştım.
01:18:04Yerinizi aldınız mı?
01:18:07Adile'den Karo'ya.
01:18:09Varmak üzereyiz.
01:18:10Bana iki dakika ver.
01:18:12Tamam.
01:18:26Meşale yakın.
01:18:28Meşale yakın.
01:18:43Her şeyden önce sakin kalın.
01:18:58Ayrıca şunu unutmayın.
01:19:00Bizim Paris'imiz sonsuza kadar büyük bir şehir olarak kalacak.
01:19:06Belediye Başkanı olarak, Sen Nehri Büyük Triathlon'unu başarılı olarak ödeyecek.
01:19:12Hadi.
01:19:13Hadi.
01:19:14Hadi.
01:19:15Hadi.
01:19:16Hadi.
01:19:17Hadi.
01:19:18Hadi.
01:19:19Hadi.
01:19:20Hadi.
01:19:21Hadi.
01:19:22Hadi.
01:19:23Hadi.
01:19:24Hadi.
01:19:25Hadi.
01:19:26Hadi.
01:19:27Hadi.
01:19:28Hadi.
01:19:29Hadi.
01:19:30Hadi.
01:19:31Hadi.
01:19:32Hadi.
01:19:33Hadi.
01:19:34Hadi.
01:19:36Paris'imiz sonsuza kadar büyük bir şehir olarak kalacak.
01:19:38Bizim triathlon'unu başaratıyoruz.
01:19:45Hadi.
01:19:48Merhaba daimlerimizin merhabası demek istiyoruz.
01:19:51Paris triathlon'una hoş geldiniz.
01:19:53Geçmişimizgerek.
01:19:55Şüphesiz bir o stencil dentist Buzz Merchant.
01:19:58O Shamu sağ ol.
01:20:00Neden kafayı yıkadınız?
01:20:04Aceleden kabul edin.
01:20:05Yüzücüler birinci durağa başladı.
01:20:07Acele edin.
01:20:14Marcus, şimdi dağılın.
01:20:16Tamam.
01:20:34Bu tarafta sorun yok.
01:20:54Gidebilirsin.
01:20:55Onu görüyor musun?
01:20:56Görmüyorum.
01:20:58Karo, durum nedir?
01:20:59Devam ediyoruz.
01:21:00Birazdan inmiş olur.
01:21:01Bu hiç normal değil.
01:21:02Lilith burada yok.
01:21:29Bu işte bir terslik var.
01:21:46Hangi deliğe girdi bu?
01:21:57Ne oluyor?
01:22:03Yo yo yo, geliyor!
01:22:14Kontrol et, kontrol et!
01:22:22Çok hızlı hareket etmeliyiz, sinirleniyorlar.
01:22:24Bana bir saniye ver.
01:22:26Bir dakika, Lilith hala yok.
01:22:28Tamamdır, patlayıcılar yerleştirildi.
01:22:30Hemen bitiriyorum.
01:22:38Benim işim bitti.
01:22:40Çıkışa gidin, tetikleyeceğim.
01:22:53Hadi çabuk!
01:22:55Geri açın!
01:22:57Geri açın, gel!
01:23:11Parmağınızı bile oynatmayın.
01:23:13Şimdi birlikte kalmamız gerekiyor.
01:23:22Hayır, adama!
01:23:36Buraya gel, adama!
01:23:38Gidin buradan!
01:23:40Ben tetikleyeceğim, siz gidin!
01:23:47Eda!
01:23:49Eda!
01:23:51Eda!
01:23:53Eda!
01:24:07Hayır!
01:24:21Eda!
01:24:51Eda!
01:25:18Oradalar.
01:25:20Sofya, Adil!
01:25:22Yüzün!
01:25:34Kolunu uzat bana!
01:25:44Sofya, diğerleri?
01:25:46Adil!
01:25:48Adil, cevap ver!
01:25:50Adil, cevap ver!
01:25:57Sofya, ne yapıyorsun?
01:25:59Sofya!
01:26:18Sofya!
01:26:48Sofya!
01:27:10Sofya!
01:27:12Sofya!
01:27:14Sofya!
01:27:17Buraya gel!
01:27:33Adil!
01:27:42İyi misin?
01:27:47Adil!
01:27:50Sofya!
01:27:58Hayır!
01:28:00Adil!
01:28:02Sofya!
01:28:04Sofya!
01:28:06Sofya!
01:28:08Sofya!
01:28:10Dikkat edin!
01:28:12Adil!
01:28:14İnanmıyorum. Direkt yüz ucun ara doğru gidiyor.
01:28:34Hadi gidelim.
01:29:14Hadi.
01:29:21Evet.
01:29:25Çok iyi.
01:29:28Çok az daha açız.
01:29:30Çabuk.
01:29:45Gözüm.
01:29:53Çek, çek, çek, çek. Hadi, hadi, hadi.
01:30:15Çabuk, çabuk, çabuk.
01:30:39Ateşe girsin. Patlamamış bombalar var.
01:30:45Doğru.
01:30:47Ateş etmeyin.
01:30:48Ateşe girsin.
01:30:49Doğru.
01:30:50Tank mermileri var. Ateşi kesin.
01:30:56Hadi, bu taraftan, bu taraftan. Yürüyün.
01:31:14Ateş etmeyin.
01:31:44Ateş etmeyin.
01:32:14Hadi, diğeri.
01:32:15Ateş etmeyin.
01:32:16Dışarı.
01:32:23Hadi, herkes diğeri.
01:32:26Çekilin.
01:32:27Sağdan.
01:32:44Bırak beni!
01:33:14Hadi!
01:33:16Hadi!
01:33:45Hadi!
01:33:49Hadi!
01:34:03Hadi!
01:34:14Ah!
01:34:27Sofia!
01:34:30Bitti mi?
01:35:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:37:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:38:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:38:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:39:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:39:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen