202. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 3 meses
Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00Ven aquí. Como tú quieras, cariño.
00:04Vale, venga, como tú quieras.
00:06Venga, vamos a elegir un cordero, anda.
00:09Naydee. ¿Qué?
00:11Compramos uno también para nosotros, cenaremos cordero.
00:14Y se ver, solo piensas en comida. Venga, vamos.
00:18Es que tengo hambre, tengo hambre.
00:25Señora, ¿qué cordero quiere?
00:27Quiero el más sano y el más enérgico.
00:29Todos son muy sanos, señora.
00:31Ninguno pesa menos de 40 kilos, se lo aseguro.
00:34Todo es como debe ser. Elija usted.
00:37Pues a ver... Sí, mire, ese de allí.
00:41¿Cuál, señora? ¿Este?
00:42El de allí.
00:43¿Este?
00:44Quiero ese.
00:45¿Es este?
00:47Sí, ese mismo. Muy bien, sí, sí, ese.
00:50Cariño, no digas tonterías. Ese no, Naydee, ese no.
00:54¿Por qué ese, Fer? Si es un cordero perfecto.
00:56Naydee, en cuanto lo trasquilen, la nana ya va a pesar 30 kilos y se quedará en nada.
01:00Déjalo ya, me ocupo yo.
01:03¿Pero tú a dónde vas?
01:05No te metas. ¿Qué forma es esa de comprar un cordero?
01:08Por favor.
01:09Yo entiendo de esto. Pórtate bien delante de este hombre.
01:16Esto calma al animal.
01:24¡Cordero!
01:27¡Cordero!
01:31Sefer, estás eligiendo una sandía.
01:33Naydee, cállate, por favor. Estoy comprobando la carne. Se hace así.
01:42Vaya, se han atascado. Esto es estrecho.
01:44Atrás, apartad del medio.
01:46¡Cordero!
01:51¡Cállate!
01:52Este es muy travieso. El más pequeño lo altera todo.
01:57¡Venga, hay mucho que hacer! Hay que sacrificarlo y entregar la carne. ¡Vamos!
02:01Naydee, por favor, cállate. Me pondré en contacto con ellos y les preguntaré.
02:16¡Cordero!
02:18¡Cordero!
02:24¡No, no!
02:25¡Cordero!
02:27¡Vale!
02:28A ver, ¿qué te ha dicho?
02:29Me dice que son muy viejos. Los trajeron y los separaron.
02:32Los de dentro son más tiernos. Que elijamos uno de dentro.
02:35Vale, pues escoge uno.
02:37Naydee, cállate. Déjame darle las gracias. ¡Para de hablar!
02:40¡Cordero!
02:42Vale, colega.
02:49¡Cordero!
02:51¡Cordero!
02:53Tienes razón. Estos sí que son buenos.
02:56¡El que está detrás!
02:58¡Naydee, cállate! ¡Cállate!
03:00¡Mándamelos para aquí, hermano!
03:02¡Ya vienen! ¡Ya vienen!
03:05¡Mejor ponte detrás de ellos! ¡Ponte detrás de ellos!
03:08¡Se ha escapado! ¡Ese! ¡Ese! ¡Se ha escapado!
03:12¡Venga, cógelo! ¡Cógelo!
03:14Mira, ese es grande. ¿Quiere ser de los cuernos grandes?
03:17¡A la derecha! ¡El que está al fondo!
03:19¡Bien! ¡Ven aquí!
03:24¿Pero cómo habrá podido darse cuenta?
03:26¡Sabe que lo hemos elegido! ¡Mira que listo!
03:29¡Se ha ido! ¡Se ha ido!
03:31¿No te has puesto por detrás?
03:32¡Sí que lo he hecho! ¡Se ha ido!
03:34¡Se ha ido! ¡Se ha ido!
03:36¡No te has puesto por detrás! ¡Sí que lo he hecho!
03:38¡No! ¡No! ¡No! ¡Se ha ido!
03:40¡Hay uno con los cuernos retorcidos que se parece mucho a Poirás!
03:43¡Hay que coger el que se parece a Poirás!
03:45¡Ven aquí!
03:46¡Sí! ¡Es ese! ¡Cógelo! ¡Cógelo! ¡Sí!
03:49¡Es un carnero muy listo! ¿Cómo pudo saberlo?
03:52¡Nadie! ¡Ese se parece a Poirás!
03:54¡Vale! ¡Bien!
03:58Hola, ¿qué tal, señora?
03:59Muy bien, hola.
04:01¿Van a llevárselo a casa o lo donarán después del sacrificio?
04:04Tranquilo, tranquilo, calma.
04:06Pregunta si nos lo llevamos a casa o si lo donamos.
04:08Lo donaremos, claro.
04:10¿Eres policía o qué?
04:12¿Y a qué organización quieren donarlo?
04:14¿Losef? ¿Megmechik? ¿Kisilay?
04:17No lo sé.
04:18Todavía no lo hemos pensado.
04:20Pues son todas organizaciones importantes.
04:23La verdad, yo tampoco sé a cuál, nadie.
04:26Yo solo quiero que mucha gente pueda comer carne este mes sagrado del Ramadán
04:31y que llene el estómago.
04:33Nadie.
04:34Pueden donarlo al comedor social.
04:35Reparten comida a cientos de casas cada día.
04:39Pues sí, tiene razón.
04:40Nuestra ofrenda podrá llegar a muchos hogares.
04:43Eso será lo mejor.
04:44Muy bien, gracias.
04:45¿Puede firmar aquí?
04:48Nadie.
04:49Es tu promesa, firma tú.
04:50Claro, firmo.
04:51¿Aquí, no?
04:52Sí.
04:53Muy bien.
04:54Nadie.
04:56Cadiolu.
04:59Muchas gracias.
05:00A usted.
05:02Ven aquí.
05:05Gracias, adiós.
05:21Mamá Yildiz, despertamos a Gunner y lo echo mucho de menos.
05:24Por favor, chicas, no hagáis ruido.
05:26Seguiremos con esto y acabaremos el trabajo.
05:29Si se despierta, no nos dejará hacer nada.
05:34Cariño, no se abra.
05:37¿Por qué no has cogido unas tijeras?
05:40Hijas, atentas todas, ¿vale?
05:41No os confundáis, hay que poner cantidades iguales.
05:44A sus órdenes, mi reina.
05:48Cariño, es mejor que marques las cajas que contienen pañales
05:51para que no se mezclen con las otras cajas, ¿de acuerdo?
05:54Muy bien.
05:55A tus órdenes, ojos azules.
05:56Sí.
06:04¿Qué tal así?
06:08Oh, papá, es un dibujo perfecto, un dibujo genial.
06:11Nunca había visto a un hombre que dibujase tan bien en toda mi vida.
06:16Papá, es un dibujo muy técnico, está genial, de verdad.
06:19De veras que me asombras, cariño, te lo juro.
06:22Me asombra tu talento.
06:23¿Un arquitecto como tú dibujando una cara sonriente?
06:26¿Qué querías que dibujase?
06:27¿Quizás un barco?
06:28¿Qué querías que dibujase?
06:29¿Qué querías que dibujase?
06:30¿Qué querías que dibujase?
06:31¿Qué querías que dibujase?
06:32¿Qué querías que dibujase?
06:33¿Quizás un barco?
06:34¿Una sonrisa?
06:35Papá, por lo menos podrías haber dibujado un biberón o un chupete.
06:38¡No te metas en mis asuntos! ¡No te metas!
06:40¡No tendré de lo vuestro!
06:42Está bien, venga, chicas, dejadlo en paz, dejad a vuestro padre con su arte.
06:46Eso es, hacedle caso.
06:50No, mi ojos azules, esto no va bien.
06:52Somos muy pocos.
06:53Tenemos que empezar con la fabricación de este y o este en nuestros gemelos lo antes posible.
06:58Somos muy pocos.
06:59Casi no puedo ni cuidar de Güney, que es el sur.
07:01¿Cómo voy a cuidar a dos más?
07:03Gildis, tú no te preocupes.
07:05Nosotras cuidaremos a nuestro hermano.
07:07Qué cosas bonitas dices.
07:09Mi niña, mira lo que dices.
07:14Yo digo lo mismo.
07:15Déjame sitio.
07:20Decidme, ¿alguien podría derribarme con unas hijas como estas?
07:25Mamá Gildis, te vas a poner a llorar.
07:27No, hija, estoy emocionada.
07:29Este es el primer ramadán de mi vida, que tengo a mi marido conmigo,
07:33mi Güney está arriba, mis hijas están aquí.
07:35¿Cómo? No voy a emocionarme, nunca fui tan feliz en el ramadán.
07:39Oh, mamá Gildis, me alegro de que nos despertaseis para ir a la compra.
07:44Hemos sentido lo que no habíamos sentido nunca.
07:46Antes hacíamos donativos, pero por primera vez compramos y empaquetamos las cosas nosotras.
07:51Sí, claro, así trabajamos, es mucho mejor así.
07:54De eso se trata el ramadán.
07:56Sí, todo eso está muy bien, pero me gustaría que no lo hiciéramos solo en ramadán.
08:01Uy, mi preciosa niña, tienes razón, tienes razón.
08:05Tienes razón, el ramadán como en los viejos tiempos, ¿verdad, chicas?
08:09Ojalá no lo hiciéramos solo en ramadán, sí, exacto, es cierto.
08:12Pero no está mal, hay muchas cosas que empaquetar, venga, vamos.
08:16Está celoso, es un asesino de emociones.
08:19Está celoso, muy celoso.
08:21Se pone celoso.
08:23Cariños míos, vamos a empaquetarlo todo muy bien
08:26y luego papá cerrará los paquetes cuando se los vayamos pasando.
08:29Mamá, ¿y cómo hacemos para entregarlos?
08:32Haremos como cada año, los repartiremos con nuestras manos.
08:35¿Cómo sabemos a qué casas ir?
08:37¿Cuántas cajas debemos dejar?
08:39¿Hay una lista con esas cosas?
08:41Tú no te preocupes, ya se ocupa Poirás.
08:43Poirás sabe muy bien a quién se le entrega cada cosa.
08:45Ahora empaquetamos y cerramos bien todo y luego lo entregamos.
08:50Papá, esta ya está, puedes cerrarla.
08:52Venga, cariño, tiene que quedar bien cerrada.
09:00No hace falta que te pases, basta con que la tapa cierre bien.
09:03Pon un paquete de bulgur, Mine.
09:06¿Era esta escalera?
09:08Mira, ahí está.
09:12Ten cuidado, ¿vale?
09:19Dios te bendiga.
09:26¿Qué pasa?
09:27Está sonando.
09:28Espera.
09:31¿Hola?
09:33Diga, ¿a quién llama?
09:35¿Es usted Naideh Kadiolu?
09:37No.
09:39Soy su hermana.
09:40¿Me tomas el pelo, amigo?
09:41¿Mi voz te parece la de Naideh?
09:43¿Qué demonios?
09:44¿Tengo garras para ser Naideh?
09:45¿Qué dice?
09:46No te metas.
09:47¿Puedo hablar con la señora Naideh?
09:49¿Qué te dice?
09:50Soy su marido.
09:51Dime, ¿de dónde has sacado este número?
09:53¿Quién te ha dado este número?
09:54No lo entiendo.
09:55¿Quiere hablar conmigo?
09:56Espera un momento.
09:57Vamos, habla, que soy su marido.
09:59Señor, necesito la autorización de su esposa.
10:02Por eso tengo que hablar con ella.
10:04¿Qué demonios?
10:05¿Qué?
10:08Es él el que llama.
10:10Es él.
10:11Vale, ahora te la paso.
10:13Dámelo.
10:14Diga.
10:15Está aquí.
10:16Diga.
10:17Señora Naideh, ¿me da su autorización para sacrificar sus animales?
10:21¿Me da usted su autorización?
10:23Dáselo.
10:24Claro que sí, señor.
10:25Yo le doy mi autorización.
10:26Pues seré su representante con la ayuda de Dios.
10:28Amén, amén.
10:29Que nos acepte todos.
10:30Que pase un buen día.
10:31Buen día.
10:32Oiga.
10:33Lo has colgado, Naideh.
10:34Pero ¿por qué no me lo has pasado?
10:36Quería darle las gracias.
10:38Bueno, que Dios lo acepte.
10:40¿Qué estás haciendo?
10:41Busco refugio en Dios del proscrito Satán.
10:43En nombre de Dios.
10:44Bueno, que Dios lo acepte.
10:45Que Dios lo acepte.
10:46Amén.
10:47Naideh, no me encuentro nada bien.
10:48Naideh.
10:49Naideh.
10:50Naideh.
10:51Naideh.
10:52Naideh.
10:53Naideh.
10:54Naideh.
10:55Naideh.
10:56Naideh.
10:57Naideh.
10:58Naideh.
10:59Naideh.
11:00Naideh.
11:01Naideh.
11:02Naideh.
11:03Naideh.
11:04Naideh.
11:05Naideh.
11:06Naideh.
11:07Naideh.
11:08Naideh.
11:09¿Estás bien?
11:10Lláraselo.
11:11A esa perla.
11:12¡Naaideh!
11:13Se te subirá la espaldaespera que la baje.
11:14¡Naideh, te has caído sobre la espalda!
11:15¡Espera que te voy a levantar!
11:18¿Estás bien?
11:19Arriba, cariño.
11:20Tranquila.
11:21Habilaría sido mejor que no hubieses mirado.
11:23Yo ya estoy acostumbrado.
11:24¿Estás bien?
11:25Ya se acabó.
11:26Ya se acabó.
11:27Ya se acabó.
11:28Ya está todo.
11:29Venga, cariño.
11:30Eres una persona perfecta y vos eres un gran corazón.
11:31Eres una mujer bendita.
11:32Eres una santa.
11:33perfecta y posees un gran corazón. Eres una mujer bendita, eres una santa. Me alegro
11:37mucho de que seas mi esposa. Vámonos a casa. Comerán carne gracias a ti. Estoy.
11:42Cuidado, mira. Yo tampoco estoy bien. Si me desmayo, no podrás comer.
11:47Qué brillo. Qué brillo ese hombre. Los dos en dos segundos. Están acostumbrados, claro.
11:52Aún así lo hizo rapidísimo. Qué brillo que vas a hacer.
11:55Amén, amén. Qué brillo que vas a hacer.
11:58Mira. ¿Qué?
12:00Osman, paramos justo ahí, en la esquina. Muy bien, muy bien. Un poco más.
12:06Exacto. Ahora ya por aquí.
12:12Eso, eso.
12:21¡Upa! Ah, Osman. ¿Qué? Le dejamos una al señor Yusuf en la planta.
12:25Está bien, está bien, ya la cojo. Venga chicos, echadnos la mano.
12:28Tranquilos. Eso es, ya está.
12:31Hay que bajarla.
12:34No os preocupéis chicas, ya lo hacemos nosotros.
12:40¿Pesa mucho? Sí, sí.
12:42Yo no puedo con ella.
12:44Venga, vamos allá, dámelas. Tira, tira.
12:49¡Señora! ¡Feliz Ramadán!
12:52Oirás, bienvenido, hombre.
12:55Vaya, pero mira cuánto ha crecido.
12:58A mí me lo dices, crecen enseguida. Estaba en mi barriga el Ramadán pasado, y hoy la tengo en brazos.
13:04Desde luego que sí, señora.
13:06¡Murad! ¿Te acuerdas de mí?
13:10No se acuerda.
13:14Tengo una cosita para ti, que quizá te ayude a recordar.
13:18¿Eh? ¿Ahora te acuerdas? Ahora sí que te acuerdas.
13:21¿Te acuerdas? ¡Qué rico!
13:26Señora, le traemos estas cajas. Espero que las acepte.
13:32¿Pero cómo podríamos pagártelo, Poirás?
13:35Por favor, no diga eso. Fingiré no haberla oído.
13:38Que Dios bendiga a toda tu familia.
13:40Lo mismo le deseo a la suya. Esto es de mi hermana y de mi cuñado. Lo nuestro se lo traigo luego.
13:45Hija, ¿quién es hija?
13:47Es Poirás, de la familia Cadiolo. Este Ramadán tampoco nos ha olvidado, mamá.
13:52Que tengan un feliz Ramadán.
13:54¿Cómo estás, señora? Estoy bien, hijo. Pasad y recuperad el aliento.
13:58Es que todavía nos quedan muchas casas a las que ir, pero se lo agradecemos. Hasta luego, que tengan un buen día.
14:03No acabaremos antes de la noche.
14:05Que tengan un feliz Ramadán.
14:07Ahora traigo la caja que queda.
14:13¿Qué es este ruido? ¿No os dije que no jugaseis a la pelota?
14:16Como baje, os rajo la pelota. Me duele la cabeza.
14:19Que tengan un feliz Ramadán, señor.
14:23Gracias, niña. ¿Qué queréis? ¿Qué estáis vendiendo?
14:25Señor, no vendemos nada. Le traemos una caja por el Ramadán.
14:29¿Quiénes sois? ¿De dónde sois?
14:31Somos las hijas de Kusei.
14:33¿De qué Kusei?
14:34Kusei Mololu.
14:35Se había ido. ¿Y es que ha vuelto?
14:37Pues claro, está muy mal informado. ¿Cómo no iba a volver? Ha vuelto, claro que sí, como el viento.
14:44Pesa mucho.
14:45Con cuidado. ¿Puedes con ella?
14:49Cógela bien. Venga, que no te caiga.
14:51Eres muy fuerte, mi Legolas.
14:52Estoy bien.
14:54¿Dónde está Emin?
14:55Emin.
14:56Dásela al señor Yusuf.
14:57Vamos.
14:59No nos falta ninguna.
15:00Ya hemos dejado tres cajas, ¿verdad?
15:03Qué bien me siento.
15:04Hay que cerrar el portón.
15:05Venga, venga.
15:06Chicas, faltan muchas cajas por entregar.
15:08Se la dejo aquí, señor.
15:10Dios os bendiga. Muchas gracias. Muchas gracias.
15:15Emin, rápido.
15:16Venga, vamos.
15:17Esperad, me voy a caer.
15:19Venga, tenemos mucho que hacer.
15:21Corre, corre, corre.
15:22Venga, tenemos mucho que hacer.
15:24Venga, salta, salta, salta.
15:26A ver que se sube.
15:27Con cuidado.
15:29Cierra, cierra bien.
15:30Ya está.
15:31Cierra bien.
15:32Con cuidado, chicos.
15:33Osman, cierra.
15:34Sí, ya voy, ya voy.
15:35Venga, vamos.
15:36Venga, nos vamos.
15:41Tengo el cartón lleno.
15:43Hasta luego.
15:44Hasta luego.
15:46Con cuidado.
15:48Con cuidado.
15:55¡Qué bien!
16:11Buenas tardes.
16:12Buenas tardes.
16:13Camer, tú reparte por detrás.
16:15Miné, tú por el lado derecho.
16:17Emin, tú por este lado.
16:18Osman, ayúdales.
16:19Y Gokce, Feride, vosotras, también por detrás.
16:22Venga, vamos.
16:25Espera.
16:27Espera, cariño, que te ayudo.
16:31¡Besos!
16:32¡Besos!
16:33¡Besos!
16:34¡Besos!
16:35¡Besos!
16:36¡Besos!
16:37¡Besos!
16:38¡Besos!
16:39¡Besos!
16:47Dejad que os ayude.
16:48Cuidado, que pesa.
16:50Sí.
16:51Voy a coger esta.
16:52Espera, que te ayudo.
16:53Vamos allá.
16:54No cortes la espalda, cariño, no seas bruto.
16:56Cuidado.
16:57Venga.
17:01Hola.
17:03Feliz Ramadán.
17:04Feliz Ramadán.
17:06Señor, te he quedado.
17:07Gracias.
17:08Gracias.
17:10Muchísimas gracias.
17:12Por favor, no hay de qué.
17:14Hasta pronto.
17:15Adiós, adiós.
17:16Feliz Ramadán.
17:17Feliz Ramadán.
17:18Hola.
17:19Deja que te ayude.
17:20No, no, la llevo yo, tranquila.
17:21Gracias, no se preocupe.
17:22Voy a dejársela en la puerta, señora.
17:24Gracias.
17:31Hola, guapa.
17:34Voy a barrer esto.
17:36Que tengáis un feliz Ramadán.
17:39¿Me echáis una mano con esto?
17:41Gracias.
17:44Ya está.
17:45Es mejor que la metáis dentro.
17:47Venga, yo te ayudaré.
17:48Espero que estudiéis mucho y que no dejéis el colegio, ¿de acuerdo?
17:50Bien.
17:51Sabré tus notas.
17:55La dejo aquí.
18:01Feliz Ramadán.
18:02Gracias.
18:03Hola.
18:05Ven aquí.
18:10Feliz Ramadán.
18:11Feliz Ramadán.
18:12Venga.
18:14Dios os bendiga.
18:15Feliz Ramadán.
18:20Feliz Ramadán.
18:23Feliz Ramadán, señora.
18:25Feliz Ramadán.
18:27Hasta luego.
18:31Gracias, muchas gracias.
18:35Feliz Ramadán.
18:39Aquí tiene.
18:42¡Feliz Ramadán a todos!
18:56Aún es temprano.
18:57Es muy temprano, ¿no?
19:01¿Han disparado ya?
19:02En cualquier momento.
19:06Buen provecho, mamá.
19:12¡Qué hambre tengo!
19:15¡Ya es la hora!
19:19Todavía no hemos bendecido la mesa.
19:21Ya la bendigo yo en mi cabeza.
19:22Sé cómo se hace.
19:23¡Ey! ¡Deja el plato!
19:25Pero, papá.
19:27Deja que la bendiga yo.
19:28Tú tardas mucho en bendecirla.
19:30Vale, muy bien.
19:31Esta vez lo harás tú.
19:32Adelante.
19:33Dale.
19:34Tengo hambre, Dios.
19:35Danos de comer.
19:36No me pongas a prueba con hambre aparte del ayuno.
19:38Amén, Dios nos bendiga.
19:43Gracias, Dios.
19:45Buen provecho.
19:50Me he quemado.
19:52La sopa está rica.
19:54Naydee, dame comida.
19:55Ponme una montaña que sea tan alta que no se vea que estoy sentado.
19:58Que sea alta.
19:59Dame el plato.
20:00Come despacio.
20:02Aquí está pasando algo muy raro.
20:04¿Qué puede estar pasando?
20:05Comete la comida.
20:07Pasa algo.
20:09Aquí pasa algo muy raro.
20:10Venga, comete la comida.
20:12Moitín, que te estoy oyendo, Moitín.
20:14¿Qué notas raros?
20:15¿O lo hacemos eliftar todos juntos?
20:18No lo sé, pero sí que lo siento.
20:21Aquí pasa algo.
20:22Puedo oler la inquietud que hay aquí.
20:24Lo que huele son las judías.
20:26Cállate, por el amor de Dios, cállate.
20:29Señora.
20:31Bendigo sus manos.
20:32Tenemos todo un festín en esta mesa gracias a usted.
20:35Que Dios lo acepte.
20:36Que aproveche.
20:37Gracias, señor Bequir.
20:39Es verdad.
20:41Gracias a Dios tenemos de todo en la mesa.
20:43Tenemos de todo, pero...
20:45Aquí falta lo más importante.
20:48Sí, es cierto.
20:50Faltan cosas.
20:51Por ejemplo, no has hecho tarta de calabaza, Naydee.
20:54No hace falta que tengamos tarta de calabaza.
20:58Pero, hija, ¿dónde está el goulash?
21:00Está ahí, papá.
21:01Está ahí.
21:04Este año le he puesto fresas por encima.
21:08¡Qué bien!
21:09Lo serviré después de la cena.
21:11Entonces ya no falta nada.
21:13Papá, no estoy hablando de la comida.
21:16Estoy hablando de tu hijo.
21:18Se nota su ausencia y se siente.
21:20¿O acaso no es cierto?
21:22Sí.
21:23Sí que es verdad que se siente.
21:26Por ejemplo, hoy no me ha dolido la cabeza.
21:28Ni a mí.
21:29Y las costillas y la espalda las tengo bien.
21:32No me han dolido.
21:33Te lo dije, Bequir.
21:34Se puede oler la tensión que existe.
21:36Hay inquietud.
21:37Cállate.
21:38Cómete la comida.
21:39Estoy comiendo.
21:41Oh, mi querido poirás.
21:43Oh, mi apuesto príncipe.
21:45Mi queridísimo cuñado.
21:47A él es normal que lo eche de menos.
21:50Pero la ciencia es amarilla.
21:52¿A esa charlatana?
21:53¿A esa?
21:55También la echo de menos.
21:56Naydee, creo recordar que dije
21:58que no quiero volver a oír sus nombres
22:00en lo que me quede de vida.
22:02Mamá, que ya lo sé.
22:04Pero es que es Ramadán.
22:07Es Ramadán sagrado.
22:09¿Por qué no hacéis las paces?
22:10¿No podéis?
22:11Es muy bonito lo que dices.
22:13Pero yo te digo, Naydee,
22:14que como saques el tema otra vez,
22:16pues tampoco volveré a verte a ti.
22:19Mamá.
22:20Esos son palabras mayores.
22:22Hablamos de tus hijos.
22:23Lo vas a lamentar.
22:24¿Qué hijos?
22:25Porque esos ya no son mis hijos.
22:27Son los hijos de Eminé, la caprichosa.
22:36La uña no puede separarse de la carne.
22:39Dejemos a Cameripo, irás a un lado.
22:41Vosotros y los mololos no sois uña y carne.
22:45Mira, hija, si hace falta,
22:48dejaré que me arranquen las uñas una a una.
22:51Tú estate tranquila.
22:53Dios no la quiera, papá.
22:55Ay, papá, de pelo de algodón y de gran corazón,
22:58qué palabras salen de tu boca.
23:00Anda, anda, que estamos en Ramadán.
23:04Es un tiempo sagrado.
23:05Por favor, haced las paces con ellos.
23:07Hacedlo por mí.
23:08No.
23:09No haré las paces con Sheref ni con ese chico
23:13que parece una raspa de pescado.
23:17Sheter, Sheter, ¿pero tú por qué no dices nada?
23:20Papá, deja de ser tan testarudo, por favor.
23:23Úne ya a estas familias.
23:25Mira, antes esta mesa estaba llena
23:27y ahora solo estamos nosotros.
23:29¿Qué estás diciendo?
23:31¿No consideras amigos a estas distinguidas personas?
23:35Papá, ¿pero por qué no iba a hacerlo?
23:37Son mis compañeros, ellos son mis amigos.
23:39Vale, pues a partir de ahora,
23:42pasarán con nosotros, con esta familia,
23:45los iftars del Ramadán.
23:47Se refiere a nosotros dos, a nosotros.
23:50Papá, que vengan también, sí, no digo nada,
23:52pero no hay perros que valgan.
23:54Vamos a dejar este asunto zanjado.
23:57Sheter, Sheter, ¿crees que podemos añadir el sahur
24:01al paquete del iftar?
24:02Sí, e iremos a la mezquita.
24:04Sí, señor, así se habla, sí, señor.
24:07Nos pensaremos bien tu oferta
24:09y después de pensarlo ya os decimos si venimos o no.
24:13Mamá, mamá querida,
24:16dices que no harás las paces con ellos.
24:19Y lo testaruda soy yo.
24:20Sí.
24:22Estoy harta de tu madre, estoy harta.
24:25Es un día sagrado, pero estoy harta.
24:27Gracias.
24:39Pequeño Sábalo, tómate el té.
24:41Déjame dar vueltas.
24:43¿Qué es esto?
24:44Aquí tienes.
24:45Gracias, hermano Shukru.
24:46Dame el mío.
24:47Déjame coger el mío.
24:48Dios bendiga tus manos, Shukru.
24:52Niñas, ¿cómo va eso?
24:53¿Os habéis acostumbrado al ayuno?
24:55Nos hemos acostumbrado, nos hemos acostumbrado.
24:58¿Por qué no?
24:59La verdad es que por mi parte
25:00pienso seguir con el ayuno después del Ramadán, ¿sabes?
25:05¿Por eso estabas contando las horas y los minutos?
25:09Y tú intentaste comer a escondidas,
25:11así que será mejor que yo no empiece a hablar.
25:14¡Qué mentirosa!
25:16No calumnies, por lo menos durante el Ramadán.
25:19Eh, eh, chicas, basta, por favor.
25:21Nada de peleas.
25:22Lo que vi y viví ayer fue suficiente.
25:24Por favor.
25:26Cariño, yo creo que fue bastante mejor de lo esperado.
25:30Desde luego, por lo menos el restaurante sigue intacto.
25:32Por un momento pensé que todo esto se nos caería encima.
25:36Uf, os juro que pasé muchísimo miedo.
25:38¿Cuándo podremos estar todos juntos en paz y tranquilidad?
25:43Ni ojos azules, no te preocupes por eso.
25:45Que ya se irán acostumbrando a nosotros.
25:48Somos felices con nuestro núcleo familiar.
25:51¿Qué? Yo no soy de la familia, compa.
25:53Tú eres el cimiento de la familia.
25:55Debe rugir, querido.
25:57Desde luego, rugí. Estuvo muy bien.
26:00¿Verdad que sí? A mí me gustó.
26:02Lo hizo muy bien.
26:03Sí, sí.
26:04¿No es verdad?
26:05Bien.
26:06Es verdad, es verdad.
26:08Lo hizo muy bien.
26:09Vuestra actuación, por cierto, estuvo muy bien también.
26:12Así que estáis más que hartas de estar solteras.
26:14Estos tontos.
26:18El tonto que tose y el otro tonto.
26:20Tengo una cuenta pendiente con vosotros.
26:22No me he olvidado.
26:23Pero, papá, solo era una actuación.
26:29José, mira.
26:31Ah.
26:32Está inquieto.
26:33Ahora nuestro bebé tiene hambre.
26:35Vamos a darle de comer.
26:36¿Tú también vas?
26:38Pues claro que voy.
26:39Claro que sí.
26:40Yo estoy aquí para ayudar a mi ojos azules,
26:43aunque yo no le dé el pecho.
26:44Tú sí que eres un hombre.
26:46Sabes cuidar muy bien de tu mujer y de tus hijos.
26:49Es lo que te envidio.
26:50Pues claro.
26:51Yo soy el rey y ella la reina, chico de Adana.
26:56Eh...
26:57Papá, ¿puedo preguntarte una cosa?
26:59Sí que puedo.
27:00Gracias.
27:01Ahora que os vais a darle de mamar, podríamos...
27:03¿Qué?
27:04¿Podríamos ir a tomar un helado?
27:06¿Nos dejarías?
27:07Por favor.
27:08Con estos tontos.
27:09Pero, papá,
27:10¿es que acaso hay otros tontos en nuestras vidas?
27:13Bravo, hija.
27:14Buen chiste.
27:15A un tonto le llaman tonto.
27:16Bravo.
27:17Un chiste buenísimo.
27:18Pero no podéis ir.
27:19Venga, por favor, socio.
27:21Tomamos un poco el aire y volvemos.
27:23No volveremos muy tarde.
27:27Ay, José.
27:28Por favor, deja que vayan.
27:31Agradecédselo a mi mujer.
27:36¿Y yo qué hago?
27:37¿Voy con las chicas o contigo?
27:39Ve con las chicas.
27:40Coge al niño.
27:44Con cuidado.
27:45Voy a coger las bolsas de la cocina.
27:49Ay.
27:51Hagáis una escena.
27:56Se ha ido.
27:57Si me disculpáis, me voy.
27:59¿A dónde?
28:00¿No vienes con nosotros?
28:02Mis hermanos me esperan.
28:04Me voy a casa.
28:05Mejor vete.
28:06Si tienes una familia, ¿por qué haces el iftar con nosotros?
28:10Dice que lo esperan, por eso se lo digo.
28:15Bueno.
28:16Pues que os divirtáis.
28:19Gracias.
28:20Gracias.
28:25¿Pero cómo se te ocurre?
28:29¿Por qué le has hablado de ese modo?
28:31¿Qué he dicho yo?
28:32Le ha roto el corazón.
28:33El corazón ya lo tiene roto.
28:35¡Jalil!
28:38No esperaba esto de ti, Jalil.
28:40Pobre chico, se ha empalado.
28:42¿Cómo le dices algo así?
28:43¿Qué? ¿Qué le he dicho?
28:48¡Ay, preciosidad de papá!
28:52No, cariño, para.
28:53¿No ves que lo desconcentras?
28:54Mi hijo me está mirando a mí ahora.
28:56Deja que me mire a mí de vez en cuando.
28:58No puedo hacerlo porque mi hijo no puede vivir sin verme y sin olerme.
29:02No es justo.
29:03Me dejáis a un lado porque no puedo darle el pecho.
29:06Si pudiera, se lo daría.
29:07Ahora no se lo estás tanto.
29:08Me lo dejas un ratito.
29:09¿Qué?
29:10¿Qué?
29:11¿Qué?
29:12¿Qué?
29:13¿Qué?
29:14¿Qué?
29:15¿Qué?
29:16¿Qué?
29:17No se lo estás tanto.
29:18Me lo dejas un ratito.
29:19No puedo hacerlo.
29:20No puedo.
29:21¿No conoces ese dicho?
29:23Mamá es siempre la más querida.
29:25Tú siempre estarás a un lado.
29:26Puedes ir acostumbrándote.
29:28Vaya hombre, ya he perdido el favor de la dama.
29:33Bueno, yo siempre he sido la estrella del norte hasta ahora.
29:37Ahora soy la estrella del sur.
29:39¿Verdad, cariño?
29:41Ahora soy la estrella de mi sur.
29:44No es tan fácil.
29:46No creas para mí.
29:47Eres una estrella brillante, pase lo que pase.
29:50No estés tan seguro de eso.
29:52Vale, no hay problema.
29:53Mientras sigas brillando, puedes ser la estrella del norte o del sur.
29:57Amor, no pasa nada.
29:58Siempre brillaremos juntos, cariño.
30:00Tú, yo y nuestro gunei tendremos días sanos, felices y preciosos, si Dios quiere.
30:05Si Dios quiere.
30:06Mi querida esposa es preciosa como novia,
30:09es preciosa como esposa y también es preciosa como madre.
30:15Ay, Kusei, es la primera vez que estamos solos.
30:19Sí, echo fuera a las polluelas.
30:22No, cariño, de eso nada.
30:23Ellas estaban antes que yo.
30:25Todos juntos formamos una gran familia, muy feliz y tranquila.
30:30Muy buena, muy bonita y muy cariñosa.
30:32Pero a veces es tan grande que nosotros no tenemos nada de intimidad.
30:37Estamos bien así, mi amor.
30:38Sigamos juntos y felices como ahora.
30:41Eso es lo que deseo.
30:42Me basta con eso.
30:43Qué clase de mujer eres, mi hoja azul.
30:45Te iluminas a ti y a todos los que están a tu alrededor.
30:48Bueno, no es nada fácil tener que ser la estrella de mi sur y de mi norte.
30:54No es fácil, claro que no.
30:55Me muero por esa boca que dice que es fácil.
30:58Cariño, acuesta al niño.
31:00Así estaremos solos tú y yo, claro que no hay nadie en casa.
31:04Te ha entendido, te juro que te ha entendido, ¿verdad?
31:07¿Verdad que sí?
31:08Bueno, papá lo decía de broma, no le hagas ningún caso.
31:11Mi amor, tú no debes enfadarte.
31:12Venga, dile a nuestro hijo que lo decías de broma.
31:15Mira, papá quiere decirte algo.
31:17Escucha, hijo.
31:18Era una broma.
31:20Díselo ya, venga.
31:21Era broma.
31:22¿Ves?
31:23Era una broma.
31:24Una broma.
31:25Tu papá es muy gracioso.
31:26Porque no podríamos pensar ni por un momento en que no estés con nosotros.
31:30¿De acuerdo?
31:32Cariño, el niño no se entiende.
31:34Mira.
31:35Era una broma.
31:37¿Cómo vamos a estar sin ti?
31:45Últimamente como demasiado helado.
31:57Oye, tienes helado en el bigote.
32:01Sí.
32:07Cuando...
32:09Cuando éramos niños, no sabíamos lo que era el helado, señorita.
32:13Teníamos el esquimal.
32:15Y luego estaba el carzambá.
32:17Lo hacía la señora McBlue.
32:18Le hacíamos cola en su puerta.
32:19¡Oh!
32:20Y el billi-billi.
32:21¿Qué es el billi-billi?
32:22Es un tipo de postre que se hace con sirope y almidón.
32:25Si vamos a Adana, te llevaré a probar el billi-billi.
32:29¿Cómo que si vamos?
32:34Pues que si algún día vamos por allí, te llevaré a probarlo.
32:38Todavía te queda un poco en el borde.
32:41Déjame ver.
32:42No hace falta.
32:43Ya me limpio yo.
32:44Ya está.
32:48Cariño, ¿qué te parece si vamos a dar un paseo?
32:52Mi amor, estoy muy bien aquí sentado.
32:55He comido tanto que no puedo dar ni un solo paso.
32:58Sería mejor movernos.
33:00Andar ayuda a la digestión.
33:02Además, andar es un acto deportivo que te vendría muy bien para bajar esa barriga.
33:07¿Por qué dices eso?
33:08Tienes barriga.
33:09Yo no tengo barriga.
33:10¿Dónde está mi barriga?
33:12Tienes una barriga horrible y enorme.
33:14Te digo que no la tengo.
33:18¿Dónde está?
33:19¿Yo tengo barriga?
33:22¿Dónde está mi barriga?
33:25Te va a salir por la espalda.
33:26Nunca has visto una barriga de verdad.
33:28Pues nosotros vamos a dar un paseo de todas formas.
33:32¿Verdad, mi chiquitina?
33:34Por supuesto.
33:35Andar es la principal actividad de las noches de Ramadán.
33:38Cariño.
33:41Amor, vamos a caminar, por favor.
33:44Así nos libraremos de los michelines.
33:46Por favor.
33:48Pues andamos.
33:49¿A dónde vamos?
33:51Andar no es suficiente para nosotros.
33:52Vamos a correr.
33:53Vamos a salir de aquí corriendo.
33:55Pues a mí me parece bien.
33:57Vamos a correr todos en grupo.
33:59¿Tú?
34:00¿A dónde vas a ir tú?
34:03Digo...
34:04Que estás en forma, así que no te hace falta ir a correr.
34:07A eso me refiero.
34:09Ruggi.
34:10Ruggi Osman tiene razón.
34:11Vamos a la mezquita.
34:13Tenemos tiempo.
34:14Primero corremos y luego vamos a la mezquita.
34:17Pues entonces vamos a la mezquita corriendo.
34:19Yo no voy.
34:20Yo no voy.
34:21Ya es hora de ir a la mezquita.
34:22Aún no ha llegado ni el imán.
34:23Y vosotros.
34:24No lo pillas.
34:25Pero no ves que quieren quedarse solos.
34:27Llevan dando vueltas desde esta mañana.
34:29No pueden ni respirar.
34:31Que yo no voy.
34:32Levantaos e idos.
34:33Bueno, entonces, Ruggi, quédate aquí.
34:35Nos vamos.
34:36Venga, chicos, que nos vamos.
34:37Vamos.
34:42¿A dónde vais?
34:43¿Eh?
34:44¿A dónde vais?
34:45A ver, no arméis follón.
34:47Nos sentamos aquí.
34:48Nos sentamos aquí todos juntos.
34:50Pero hombre, Ruggi, mira qué eres.
34:52Que yo voy con ellos.
34:53¿Qué estás diciendo?
34:54¿Qué estás diciendo?
34:55¿Crees que no te conozco?
34:56Eres un cazador.
34:58Oye, retira eso.
34:59Somos de Havana, Ruggi.
35:00¿Qué forma de hablar?
35:02Nosotros somos presa, pero de nuestro amor.
35:07Y vamos por una buena causa.
35:09¿Lo has entendido?
35:10¿Por una buena causa?
35:11Sí.
35:12¿Qué vais a hacer?
35:13¿Queréis casar a las chicas?
35:14Ay, Dios lo quiera.
35:16Pero, Ruggi, ¿qué cosas dices?
35:18Vamos a reconciliar a Osman con su padre.
35:20Venga, Ruggi, hoy es el cumpleaños del tío Bedri
35:22y hemos decidido entre todos que queremos darle una sorpresa.
35:26¿Qué?
35:28Un momento, un momento.
35:30¿Por qué no sabía nada de esto?
35:32Cariño, queríamos darte una sorpresa.
35:35No estás enfadado, ¿verdad?
35:37Bueno, vale, pues id vosotros.
35:39Yo me tomaré un té con Ruggi.
35:41No de eso nada, Osman.
35:43Entra y haz lo que debes hacer
35:44y compra ya una tarta de cumpleaños para tu padre.
35:47No va a pasar.
35:48¿Qué quieres decir con que no va a pasar?
35:52Ojos malvados.
35:54Tienes razón, Osman.
35:56No puedes enfadarte en el sagrado Ramadán.
35:58Besa la mano de tu padre.
36:00Ayer ni siquiera os mirasteis a la cara.
36:02Acaba con este resentimiento.
36:04Ese hombre hizo su elección
36:06y eligió a esa mujer antes que elegir a su hijo.
36:09¿Quién sabe?
36:11A lo mejor se han casado y son marido y mujer.
36:13Eso es imposible.
36:15Si se hubiesen casado, lo sabríamos.
36:16Nos habría llegado una invitación.
36:18No iré a esa casa mientras ella siga ahí.
36:21Cariño.
36:23Mi chofer.
36:25Mi gran amor valiente.
36:27Te estoy pidiendo tu opinión, ¿eh?
36:29Te estoy pidiendo tu opinión.
36:31Te estoy dando una orden.
36:33Te digo que vayas y le compres una tarta.
36:35¿Pero qué dices? ¿Tengo que hacerlo?
36:37Tienes que hacerlo.
36:39No quiero, no quiero ir.
36:41Vas a ir.
36:43Mira, Gokce tiene razón.
36:44Arriba.
36:46¿Cuánto más aguantarás?
36:48Te he dicho que no quiero ir.
36:50¿En qué parte no entendéis?
36:52Venga, vamos.
36:56Venga, vamos a comprar una tarta.
37:07Estoy emocionado.
37:09Caray, tío, qué frío hace aquí.
37:11Eso nada. Hace calor.
37:12No, pero igual.
37:14¿Es igual en Adana?
37:16He cambiado de idea.
37:18No, no, no, Osman, no puedes irte.
37:20Ya ha tocado el dinero.
37:22Muchas gracias.
37:24Venimos con las manos vacías.
37:26Deberíamos traer un regalo.
37:28¿La tarta?
37:30¿Qué mejor regalo puede haber para un padre que su hijo?
37:32Tienes razón, el mejor regalo está aquí.
37:34Seguro que él estará encantado de verte, Osman.
37:37Pues yo no estoy tan seguro de eso.
37:39Es Bedrill Furioso.
37:40Vaya.
37:42¿Quién es?
37:44Soy yo, tío Bedrill.
37:50Bienvenidos. ¿Qué hacéis por aquí a estas horas?
37:53¡Sorpresa!
37:56¿Sorpresa, eh?
37:58Sorpresa sí que fue la que me dio cuando se fue de esta casa.
38:01¿Será posible?
38:03Por favor, tío Bedrill, ahora te da otra al venir para tu cumpleaños.
38:07¿Cumpleaños?
38:10Mi cumpleaños.
38:12¿Habéis venido porque es mi cumpleaños?
38:15¿Sí?
38:17¿Y no vas a invitarnos a entrar, tío Bedrill?
38:20Claro, cómo no voy a invitaros.
38:22Soy más que bienvenidos.
38:24Adelante, pasad.
38:26Gracias, nos estamos congelando, Bedrill Furioso.
38:29¿Bedrill Furioso?
38:33¿Bedrill Furioso?
38:34¿Bedrill Furioso?
38:39Bedrill Furioso.
38:43Venga, pasad, adelante.
38:49Bedrill Furioso, Bedrill Furioso, me tienes con tu pie.
38:52¿Qué dices? ¿Qué es eso de Bedrill Furioso?
38:55Pasad, pasad, chicos, adelante.
38:56Pasad, chicos, adelante.
39:03Acabamos de hacer el Iftar juntos.
39:23No os molestamos más.
39:25Que aproveche, disculpad, vamos.
39:27¿Por qué dices eso?
39:30Me alegro mucho de que hayas venido.
39:34Dale la tarta y que se la coman los dos, adiós.
39:37Osman, espera.
39:39Vamos a sentarnos y a hablar, por favor.
39:41Gracias, pero es que yo no tengo nada que hablar contigo.
39:44Vale, pues no hables.
39:46Pero al menos escúchame, por favor.
39:48Qué miedo.
39:50No lo digas.
40:17No lo digas.
40:19No lo digas.

Recomendada