70. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • hace 3 meses
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00Clark, ¿eres nuestro cliente?
00:13¡Leah!
00:14Señora Jack.
00:19¡Qué mundo tan pequeño!
00:22¿Así que tú eres... nuestra agente de publicidad?
00:26Ah... nuestras compañeras de negocio, Diana y Ángela.
00:29Diana.
00:30Hola, señora Diana.
00:31Hola, Ángela.
00:32Hola, Ángela.
00:34En fin, yo soy Simón Evangelista, el director ejecutivo de Art Mart San Francisco.
00:39Y, ah... por supuesto, nuestro presidente.
00:43¿Conoces a Clark, cierto?
00:45Clark.
00:47Presidente, qué sorpresa.
00:50Sí, estoy tan sorprendido como tú.
00:53Ah... estoy seguro de que conoces a Leah, la señora Leah Olivar.
00:57Ella es mi socia y la directora creativa en Art Mart San Francisco.
01:07¿Señora Olivar?
01:11Señor Medina.
01:15Empecemos con esto.
01:17¡Bien, vamos! ¡A empezar!
01:19¡Mamá, mira! ¡Parece que Mecania está muy feliz!
01:25Gaby, hijo.
01:27Llama a tu papá Tolites, por favor.
01:29Mamá, ¿estás bien?
01:30Nada, solo llamar a papá.
01:31Rápido, ve.
01:32Llámalo, Gaby.
01:33Tiffany, ¿qué sucede? ¡Dios mío!
01:35¡Papá Tolites!
01:36¡Papá Tolites rompió fuente!
01:37Mi amor, ¿estás bien?
01:38¡Mira, rompió fuente!
01:39¿Qué está pasando?
01:40¡Vamos!
01:41¡Apresúrate!
01:42¡Apresúrate!
01:43¡Apresúrate!
01:44¡Apresúrate!
01:45¡Apresúrate!
01:46¡Apresúrate!
01:47¡Apresúrate!
01:48¡Apresúrate!
01:49¡Haz algo!
01:50¡Me duele!
01:51¡Llamaré a un taxi!
01:52¡Tranquila!
01:53Arte, estilo y función en cada pieza.
01:55Es la esencia de tierra de madera.
01:57Prometedor.
01:58Me gusta.
01:59Gracias.
02:00Sí, a mí también.
02:02Es simple, directo al grano y efectivo.
02:05¡Me encanta!
02:07¿Qué piensas, Clark?
02:13No lo entiendo.
02:15¿Qué quieres decir?
02:18No veo la esencia de la empresa.
02:21Todo lo que veo son...
02:23muebles,
02:24madera,
02:25sillas,
02:26mesas,
02:27cosas aburridas.
02:29Ah, disculpa,
02:30¿pero lo que venden ustedes en su cadena no son muebles?
02:33No.
02:34No son solo muebles.
02:37Es más que eso.
02:39Es el trabajo por el que pagas.
02:42Trabajo de amor
02:43y dedicación a cada pieza.
02:45Ese es el valor de los productos de tierra de madera.
02:49Y...
02:51no lo puedo ver aquí.
02:52Bien.
02:54Estas son solo ideas iniciales.
02:57Y creo que solo están basadas en el informe del cliente.
03:00Y sobre lo que mencionaste antes, creo...
03:03que no estaba en el informe.
03:04No, Simon.
03:07Ok, entonces pienso que debemos redefinir y...
03:10En realidad,
03:11lo que quiero hacer es vender.
03:13Clark,
03:14queremos mostrarle tierra de madera al mercado estadounidense
03:17al presentar al artista y como él crea las piezas de arte.
03:21Él es la verdadera esencia de la compañía.
03:25Es cierto.
03:27Bien, entonces...
03:30vamos a cambiar el concepto y haremos una nueva campaña.
03:34Les avisaremos.
03:36Muy bien,
03:37entonces...
03:39es todo.
03:40Terminamos.
03:44Allí está.
03:45¡Mamá, tengo un hijo!
03:47¡Ya nació un bebé!
03:48¡Felicidades!
03:49¡Otro nieto!
03:50¡Felicidades!
03:51¡Muchas gracias!
03:52¿Cómo se llamará?
03:53¡Ya sabes! ¡Antonio Jr.!
03:54¡Oh, qué bien!
03:55¿Y Tiffany cómo está?
03:56Está muy bien.
03:57Está bien.
03:58Está bien, ¿cierto?
03:59Haremos que el artista sea el foco de la campaña.
04:01Entonces, ¿quién es Clark Medina?
04:04¿Por qué hace muebles?
04:05¿Y para quién los hace?
04:07Y lo más importante,
04:09¿por qué Estados Unidos lo compraría?
04:12Estas son las preguntas que debemos hacernos para la campaña.
04:15Entonces, Keith,
04:17quiero que organices una entrevista con él.
04:19Una inmersión.
04:20Sí, sí, Mol.
04:21Lo arreglaré.
04:22Bien.
04:23Bien.
04:24Quiero saber todo sobre este sujeto.
04:25Ok.
04:26Nos vemos mañana.
04:38Simón,
04:40realmente necesitamos una inmersión.
04:43Creo que ya conozco a Clark.
04:45¿Estás segura?
04:48Lía, no lo creo.
04:50Ha pasado mucho en una semana,
04:52mucho más en dos años.
04:54Míralo ahora.
04:55Es alguien exitoso.
04:57Eso no me sorprende.
04:59Clark siempre fue una persona talentosa.
05:01¿Estás bien trabajando en esto con Clark?
05:03Quiero decir,
05:04¿es tu ex?
05:05Lo estoy, Simón.
05:07Somos profesionales.
05:09Esto es trabajo.
05:15¡Hola, bebé!
05:16¡Dios mío, es tan lindo!
05:19Bendícelo.
05:21Sí, lo bendigo.
05:23Lía, prometiste ser su madrina.
05:25Ven a casa para su bautismo.
05:27No te preocupes,
05:28Tiffany.
05:29Iré, te lo aseguro.
05:30Estoy buscando una salida.
05:32¿Cómo está el trabajo?
05:34Parece estar muy cansada y estresada.
05:37Un poco.
05:39Adivina lo que ocurrió.
05:41Clark y yo nos volvimos a encontrar.
05:43Es una locura.
05:44Es mi cliente en Art Mart.
05:46¿Por qué no me dijiste que habíamos contratado a la agencia de Lía?
05:49No lo sabía.
05:50No tenía idea.
05:52Tía Jack,
05:53¿sabes que Lía trabaja?
05:55Sí.
05:56Tía Jack,
05:57¿sabes que Lía trabaja en Art Mart?
05:59¿Qué importa que ahora estemos en San Francisco?
06:02Admítelo.
06:03Sé que lo hiciste a propósito.
06:05Está bien, sí, lo sé.
06:06Es la misma agencia.
06:08Pero Art Mart es buena, ¿no?
06:10Han ganado muchos premios
06:12y hacen un buen trabajo.
06:14Pero, además,
06:16Clark,
06:17¿quién sabe?
06:19Esta puede ser la oportunidad perfecta
06:21para que ustedes se reconcilien
06:23y puedas estar con Lía.
06:24Tía Jack,
06:26¡Clark!
06:28¿No hay una oportunidad?
06:30¿Viste a Clark?
06:31Es tu cliente.
06:33Es asombroso.
06:34El destino está jugando con ustedes.
06:36¿Qué sucedió?
06:37¿Pudieron hablar?
06:39¿Están bien?
06:41No hablamos mucho.
06:43Solo de negocios.
06:46Creo que
06:47él y Ángela están saliendo.
06:50¿La misma Ángela?
06:52Sí, la hija de la dueña del café,
06:53Sol y Luna.
06:54Ahora los dos son socios.
06:56¿Sabes qué?
06:57Yo tenía razón.
06:58Estaba segura
06:59de que a Ángela siempre le había gustado Clark.
07:01Y Clark se sentía igual,
07:02pero él siempre lo negaba.
07:04¿Está con Simón?
07:06Claro que no.
07:07No estamos seguros de eso.
07:09¿Es tan obvio?
07:10Él siempre está con ella.
07:11No lo creo.
07:12Si me preguntas,
07:13ustedes deberían estar juntos.
07:16¿Estás celosa?
07:17Tiffany,
07:18¿quién te dijo que estaba celosa?
07:19Se pueden casar si quieren.
07:21Puedo ayudarlos con la comida
07:22y ser la anfitriona de la fiesta.
07:24¿Casarse?
07:26¿Cómo lo harían
07:27si tú sigues casada con Clark?
07:29Eso fue hace tiempo, Tiffany.
07:31Han pasado dos años
07:32desde que Clark y yo terminamos.
07:34Soy feliz ahora y él también.
07:36Tengo mi propia vida
07:37y seguro él también.
07:41Solo queda una cosa por hacer.
07:44¿Qué cosa?
07:46Divorciarme.
07:50¿Divorciarte?
07:54No, basta.
07:55Escucha.
07:56Lía es tu esposa.
08:00Seguiré insistiendo.
08:24¿Qué pasa?
08:54Así.
09:21Así.
09:24Muebles Tierra de Madera participan en la exposición y nos están invitando a verlos
09:43para que podamos familiarizarnos con sus productos. Luego de eso, podemos entrevistar a Clark
09:47Medina, así podemos conocer al hombre detrás del mueble.
09:51Lía, no tienes que ir si no quieres. Dile al equipo lo que deben hacer.
09:56Ah, no, no, Simón. No hay problema. Voy a llevar a Keith. ¿Y qué hay de ti? ¿No vas a venir?
10:03Quisiera acompañarlos, pero tengo muchas reuniones. Pero intentaré estar ahí.
10:11Muy bien. Genial. Supongo que llamaré a Keith y le diré que nos encontraremos allí.
10:21¿De verdad? Bien, genial. Ahora descansa un rato, ¿ok? Hablaremos mañana.
10:33Clark.
10:36¿Así imaginaste pasar tu cumpleaños?
10:41Lía, no estás nerviosa. Solo estás haciendo tu trabajo, ¿sí? Nada personal. Relájate, relájate.
10:51Discúlpame.
11:00Adelante. Está bien. No se rompe tan fácilmente.
11:07Me gustan tus diseños.
11:12Has estado mejorando tu técnica.
11:16Gracias.
11:20Eras muy bueno antes, pero ahora eres mejor. Has llegado muy lejos. Y estoy orgullosa de ti.
11:34Piensa lo mismo. Lograste tus sueños. Es todo lo que has querido. Y me alegro por ti.
11:51¿Lía?
11:53Señora Jack.
11:55¡Lía! Me alegra que hayas venido a vernos. ¿Y bien? ¿Te gusta nuestro trabajo? ¿Y lo que ha hecho Clark?
12:04Felicidades, señora Jack. Eso fue lo que le dije a él.
12:08Oh, ustedes estaban hablando. Tal vez debería...
12:12Tía, ¿no teníamos que irnos?
12:15Es temprano y tengo que encargarme de algo. Ahora ve, habla. Vamos. Muy bien. Fue lindo verte, Lía.
12:29Mientras esperan, estaba pensando. ¿Está bien si hablamos?
12:35¿Hablar? ¿Sobre qué?
12:39Sobre tu campaña.
12:40Sí, claro. Por aquí.
12:46Lamento molestarte, pero es necesario. Debemos investigar antes de empezar nuestra campaña.
12:56Bien.
12:59Bien. Entonces, empecemos.
13:03¿Cómo describirías tu trabajo?
13:08Mi trabajo...
13:11Mi trabajo es mi vida. Me hace feliz. Es mi gran y único amor.
13:21Vaya. ¿Tu único y gran amor? Alguien podría molestarse por algo así.
13:28Alguien como Angela. Puede molestarse cuando lo escuche y ponerse celosa.
13:34¿Angela? ¿Por qué?
13:37Porque Angela es tu novia, ¿verdad? Y estás diciendo que el trabajo es tu gran amor en vez de que lo sea ella.
13:45Créeme. Angela no tiene que preocuparse. Su hombre la ama mucho.
13:54Me alegro por ella. Me alegro mucho por ambos.
14:02¿Por qué?
14:05Porque no es tu culpa.
14:07¿Por qué?
14:08Por ella. Me alegro mucho por ambos.
14:20Clark...
14:24Ya que estamos aquí hablando, tal vez podamos conversar acerca de nuestro matrimonio.
14:35Sí, de acuerdo. Hablemos.
14:39Han pasado dos años. Tú seguiste con tu vida y yo también.
14:50Tal vez debamos tomar el último paso.
14:57¿Qué quieres decir?
15:03Podemos divorciarnos.
15:08Sí.
15:17¿Tú quieres divorciarte?
15:22Eso es lo único que nos queda, ¿no?
15:27¿Eso es lo que quieres?
15:30¿Por qué tú no?
15:33Seguro, ya no importa. Sí, está bien. Vamos a divorciarnos.
15:46Ok.
15:51Mi abogado te llamará para enviarte todos los papeles.
16:02Bien.
16:08Bien.
16:11¿Pero por qué estás molesto?
16:13No me molesta el divorcio. Solo me molesta que para ella sea tan sencillo seguir adelante y dejar todo, terminar todo, como si no significara nada. Es tan diferente ahora.
16:28Lía, ¿por qué hiciste la entrevista? Keith u otros creativos pudieron hacer la entrevista por ti. No tenías que hacerla tú.
16:36Keith está enfermo. Está bien, quería intentarlo y empezar a adelantar trabajo.
16:47Bien, al menos la entrevista ya está hecha. Podemos trabajar con eso.
16:54En realidad, Simón, no terminé la entrevista. Terminamos hablando de nuestro divorcio.
17:05¿Divorcio? Espera, ¿le pediste el divorcio?
17:13Sí, y él aceptó.
17:16Viejo, solo estás molesto porque te lastimaron.
17:21No lo estoy. Solo estoy decepcionado.
17:28Oye, molesto, triste, decepcionado, todo es el mismo sentimiento.
17:36Lo único que digo es que te sigue afectando.
17:40Si no quieres terminar con ella, no lo hagas. Díselo. No te tragues tus sentimientos.
17:48¿Y si intentas conquistarla de nuevo?
17:52¿Acaso estás loco?
17:54No.
17:56¿Por qué haría eso? Ella terminó conmigo.
18:00Porque sigues enamorado de ella.
18:02¿Por qué sigues enamorado de ella? Viejo, luego de todos estos años, sigues enamorado de tu esposa.
18:11Calen, ya la superé.
18:13No.
18:14Seguí adelante.
18:15No.
18:16Mira, en serio, ya no tengo sentimientos por ella.
18:21¡Mírate! Eres el rey de la negación.
18:25Es en serio. Ya no siento nada por ella. No la amo más.
18:30Escucha, viví un infierno, al cual no quiero volver. No voy a regresar a eso.
18:40Lía, necesitas un abogado. Puedo recomendarte al abogado Friedman.
18:45Puede ayudarte con el papeleo para facilitarte el proceso de divorcio.
18:51Gracias, Simón.
18:53Lía, sé que esto no significa que quieras ser mi novia.
19:02Pero me diste esperanza para nosotros.
19:22Te ves terrible.
19:24Gracias.
19:35Tienes fiebre. Y creo que tienes gripe. Es la gripe de la temporada. Keith también la tiene.
19:46Sí. No podemos cancelar la sesión. Debemos terminarla hoy.
19:53Bien. Estoy en camino.
19:56Hola. Hola. Simón no va a poder ir hoy a la sesión. Puedes encargarte de todo, ¿no?
20:02Bien. Sí, gracias.
20:05El modelo se está quejando mucho. Tengo que ir a la sesión.
20:09Simón, ellos lo manejarán. Estás enfermo. Deberías estar en la cama.
20:13Ten.
20:15Bien, jefa. Pero te recuerdo que yo soy tu jefe.
20:23Pero no hoy. Hoy eres mi amigo enfermo.
20:33Al fin. ¿Por qué tardaste tanto?
20:36Lo siento. El restaurante estaba lleno.
20:39Gracias, Arnel.
20:42Ok. Toma. Necesitas comer antes de tomar tu medicina.
20:49Tómala cada cuatro horas.
20:54Eso es lo que sucede cuando no tomas tus vitaminas.
21:00Gracias, compañera. Soy muy afortunado de tenerte.
21:03Cuando estábamos en Filipinas me dijiste que siempre deberíamos cuidarnos el uno al otro.
21:33Que tu preocupación por mí no sea solo porque soy un filipino en el exterior, sino porque te preocupas por mí.
21:53Simón, por supuesto que me preocupo por ti. ¿Por qué no lo haría?
21:57Espera. ¿Eso quiere decir...?
21:59Lía, debemos irnos para la reunión con Jack McToto y Clark Medina.
22:03Ah, cierto. ¿Qué pasa con Simón? ¿Se quedará solo?
22:09Estaré bien.
22:11Arnel, quédate aquí. Yo me encargaré de la reunión.
22:15Ok, bien. Espera, ¿irás tú sola? Ve con Lía.
22:18Simón, yo puedo encargarme sola. Me voy ahora mismo. Regresaré luego, ¿sí? Adiós.
22:24Adiós.
22:28¿Necesitas algo, Simón?
22:29Lo que necesito es que desaparezcas porque me estás molestando.
22:33¡Clarky, cariño!
22:35Hola.
22:37Hola.
22:40Espera, ¿tu viejo apartamento no crees que es muy viejo? ¿Quieres que te consiga uno nuevo?
22:47Estoy bien aquí, tía Jack.
22:49Bueno, vamos. Tenemos una reunión.
22:52Ya casi estoy listo, tía Jack. Tengo que terminar algo.
22:55Ah, ¿qué cosa? ¿Una pieza nueva?
22:59Tengo esta idea rondando en mi cabeza desde hace unos días y no puedo sacarla de mi mente, así que aquí estoy haciéndola.
23:10¿De verdad? ¿En los últimos días? ¿Será que tienes una nueva inspiración?
23:19Olvídalo, tía Jack.
23:20Lía no es mi inspiración.
23:22Tal vez estás empezando a ver que Lía y tú están hechos para estar juntos, ¿lo ves?
23:29Ella quiere divorciarse.
23:31¿Qué?
23:33Espera, ¿y estás de acuerdo? ¿Quieres divorciarte de ella?
23:38Realmente no me importa.
23:40¿Qué pasa?
23:42¿Qué pasa?
23:44¿Qué pasa?
23:46¿Qué pasa?
23:48¿Qué pasa?
23:50¿Qué pasa?
23:52¿Qué pasa?
23:54¿Qué pasa?
23:56¿Qué pasa?
23:58¿Qué pasa?
23:59Realmente no me importa.
24:02Si ella quiere eso, entonces bien.
24:05¿Por qué estarías de acuerdo? ¡Haz algo! ¡Gánatela de nuevo! ¡Haz que cambie de opinión!
24:10Tía, Lía y yo no somos pareja.
24:13Dime, ¿qué puedo hacer ahora?
24:16Ella ya continuó con su vida.
24:19Pero Clark, te conozco.
24:22No creo que estés listo para dejarla ir.
24:25La quieres de vuelta.
24:26Ella fue quien decidió dejarme ir.
24:29¿Por qué me esforzaría por recuperarla?
24:32Pero ahora la situación es diferente a lo que era antes.
24:35Pero ella es la misma persona que me dejó.
24:38Ahora, ¿por qué querría recuperarla?
24:41¿Para que vuelva a hacerme lo mismo otra vez?
24:44Clark...
24:47Estás herido.
24:49Estás molesto.
24:51Lo entiendo.
24:52Pero puedes no apresurarte con tus decisiones.
24:56Puedes pensar esto mejor.
24:58Porque una vez que los papeles de divorcio estén firmados, no hay vuelta atrás.
25:03La vas a perder para siempre.
25:15¿Realmente tenemos que hacer esto?
25:17La campaña se centra en ti, así que debemos conocerte mejor.
25:19¿Y no me conoces todavía?
25:21No soy solo yo.
25:23Es todo el equipo trabajando en la campaña.
25:26Clark...
25:28Sé que tenemos una historia.
25:30¿Historia?
25:32Sí, supongo que es eso.
25:34Ahora todo lo nuestro es historia, ¿no?
25:37Creo que no debemos hablar de eso.
25:40Olvidémoslo por ahora.
25:43Solo quiero que me veas como alía de Art Mart.
25:46Esa es una muy buena idea. Muy bien.
25:49Sí, eso es bueno. Sigamos, vamos.
25:51¿Qué más necesitas saber de mí?
25:54Quiero saber de ti y el trabajo que haces.
25:58Mi nombre es Clark Medina, tengo 24 años...
26:01Cualquiera podría buscar eso en Internet.
26:03Dime...
26:05Cosas personales.
26:07¿Personales?
26:09Mi color favorito es el azul, mi animal favorito es la paloma,
26:12mi comida favorita es el adobo...
26:14Adobo.
26:16Adobo a...
26:18Adobo a la Clark.
26:21La abuela Pasita me enseñó cómo hacerlo,
26:24y mi adobo es el mejor que he probado.
26:27No quiero que me des respuestas tan vagas.
26:30Quiero cosas que sean más personales.
26:33Ok.
26:35Nací en las Filipinas,
26:37y cuando tenía 10 años vine a Estados Unidos.
26:39Con mi mamá, para conocer a mi padre.
26:42Eso ya lo sé.
26:45¿Qué tal si hablamos de tu negocio?
26:47La tierra de madera de Pasita es un negocio familiar,
26:50mi abuelo lo empezó.
26:52Comenzó como un taller de carpintería.
26:54Clark, eso también lo sé.
26:56¿Y qué es lo que no sabes?
26:58¿Qué fue lo que pasó?
27:04¿Qué pasó los últimos dos años?
27:06¿Te refieres a los dos años en que te fuiste?
27:10Bien, lo que supe fue que tu negocio prosperó.
27:14¡Oh, sí! ¡Lo hizo, a lo grande! ¡Fue asombroso!
27:18Bien.
27:20Hace dos años,
27:22mi esposa me dejó.
27:24Clark, no fue así.
27:26Esta es mi historia.
27:28¿Recuerdas?
27:30Además, dijiste que tú no eras Lía,
27:33sino alguien de la familia.
27:34Déjame contar mi historia,
27:36mi punto de vista,
27:38mi manera.
27:41Bien.
27:43¿Cuál es tu historia?
27:51Simón, ¿a dónde te irás?
27:55Me siento mejor ahora.
27:57Iré a trabajar.
27:59Oye, no, espera.
28:01Me voy.
28:02Lía está reunida con Clark.
28:08Todavía estás débil.
28:10¿Ves que no puedes mantenerte en pie?
28:12Bien.
28:14Entonces, ve tú.
28:16Acompaña a Lía cuando se reúna con Clark.
28:19Pero Lía dijo...
28:21Ve.
28:23Bien, iré luego,
28:25de asegurarme de que hayas descansado
28:27y de que te sientas mucho mejor.
28:28Bien, bien.
28:30Aquí voy.
28:32Mira, me iré a dormir.
28:34Ahora vete, ¿sí?
28:36Por favor.
28:38Muy bien, Simón.
28:44En fin,
28:46luego de que mi esposa me dejó,
28:48me di cuenta de que
28:50había perdido mucho tiempo en algo
28:52que no era ni siquiera real.
28:55¿Qué?
28:56Que no fue real.
28:58El amor.
29:02Por eso fue tan fácil para ella
29:04dejarme y reemplazarme.
29:08¿Qué?
29:10¿Por qué no escribes eso?
29:12Porque te equivocas, Clark.
29:14Es mi historia, ¿recuerdas?
29:17Bien.
29:19Estabas triste,
29:21destrozado.
29:23Te lo pregunto como la entrevistadora
29:24Necesito saber tu estado emocional
29:26como artista.
29:29¿Triste?
29:32Un poco.
29:34Pero destrozado no.
29:36¡Ah! ¡Por favor!
29:38Estaba completamente destrozado.
29:40No podíamos hablar con él por día.
29:42¡Tía Jack!
29:44Soy parte de la entrevista también.
29:46Como decía,
29:48sabías que Kiko perdió peso
29:50y Axel...
29:52¡Tía Jack!
29:54¿Tú también?
29:56Espera.
29:58Estuvimos todo el tiempo detrás de él
30:00y se negaba a comer.
30:02¡Tía Jack!
30:04Tu cita.
30:08¡Ah!
30:10Tengo una cita.
30:12Sí.
30:14Muy bien.
30:16Bien.
30:18Ok.
30:20Lía, debo irme.
30:22Nos vemos después.
30:24Clark puede responder todo.
30:26Disculpa.
30:28Adiós, Clark.
30:30Adiós.
30:32Adiós, señora Jack.
30:35Bien, Clark.
30:37Bueno,
30:39como iba diciendo,
30:41me sentí un poco triste.
30:43Soy humano, ¿no?
30:45Aunque luego todo cambió.
30:47¿Qué?
30:50Angela.
30:55Me ayudó a levantarme de nuevo.
30:59Si no fuera por ella,
31:03no hubiera encontrado el sentido
31:05de lo que quiero hacer en mi vida.
31:08Se podría decir
31:10que me salvó.
31:15¿Qué?
31:17¿Sucede algo?
31:19Nada.
31:21En realidad,
31:22solo hace un poco de calor.
31:25Creo que necesito aire.
31:27¿Te molesta si continuamos
31:29la entrevista afuera?
31:37Hola, bebé.
31:39¿Cómo estás?
31:41Amor, te extraño mucho.
31:43Eres muy tierno.
31:45Ya me conoces.
31:47El novio más dulce del mundo.
31:49En fin, dime tú cómo estás.
31:50¿Cómo están mamá y Clark?
31:52Tu mamá está bien,
31:54pero Clark no tanto.
31:56No lo sé.
31:58Se encontró con Lía.
32:00¿Qué?
32:02¿Las cosas están bien?
32:04¿Acaso están juntos?
32:06Aún no, pero
32:08eso espero.
32:10Clark puede ser feliz de nuevo.
32:12No,
32:14no quiero que vuelva a pasar
32:16por el dolor por el que pasó antes.
32:18Si Clark se sintió mejor
32:20debió invertir en su negocio de muebles.
32:22Lo sé muy bien, cariño,
32:24pero gracias a eso Clark se inspiró.
32:26Descargó toda esa emoción en eso.
32:29¿Sabes qué, amor?
32:31Por eso te amo demasiado.
32:35Qué lindo.
32:37Ok.
32:39¿Todavía tienes preguntas?
32:41Sí.
32:44¿Cómo traduces tus experiencias
32:46en tus piezas y muebles?
32:48No me gusta esto.
32:51Estás sacando lo mejor de mí.
32:53¿Qué quieres decir?
32:55Me haces muchas preguntas
32:57y yo también debería preguntarte.
33:01Clark,
33:03estas preguntas no son para mí
33:05ni porque tengo curiosidad.
33:07Esto es para la campaña.
33:09Igual me sentiría mejor
33:11si te preguntara algunas cosas también.
33:13Pero ya me conoces, ¿cierto?
33:15La verdad, no.
33:17Ya no más.
33:20¿Recuerdas esto?
33:22Vamos por los viejos tiempos.
33:26Bien.
33:28Cara.
33:34Bien.
33:36¿Cuál fue la pieza que lo cambió a todo?
33:38Mi mesa de amor.
33:42Un editor de revista la vio,
33:44le gustó
33:46y decidió mostrarla en la revista.
33:48¿Mesa de amor?
33:50¿Qué es?
33:52Ya sabes las reglas.
33:54Una pregunta a la vez.
33:56Mi turno.
33:58¿Cómo están tu padre
34:00y toda
34:02tu familia?
34:04Están muy bien.
34:06Papá está fuerte de nuevo.
34:08Mamá está en una casa en la vecindad.
34:11Se reconciliaron.
34:14Y Tiffany dio a luz a su bebé
34:16la semana pasada.
34:18Apuesto a que Tolaitz está feliz.
34:22Su bebé es muy lindo.
34:24Ah.
34:26Seguro el bebé salió a tu hermana.
34:29¿Qué?
34:31Se parece mucho a Tolaitz.
34:46En fin.
34:48Clark.
34:50Aún tengo una pregunta.
34:53Debemos lanzar la moneda de nuevo.
34:59¿Por qué
35:01quieres el divorcio?
35:04Creo que ya te lo dije, ¿no?
35:07Ambos seguimos con nuestras vidas.
35:10Tenemos nuestras propias vidas.
35:13No es nada justo que sigamos casados.
35:15No ahora que estás con Angela.
35:18¿Y tú
35:21estás con Simón?
35:24¿Por eso quieres pedirme
35:26el divorcio?
35:29Una pregunta a la vez.
35:31Responde la pregunta, Lía.
35:35No.
35:37No es por Simón.
35:39¿De verdad?
35:41Sí, de verdad.
35:43Como sea.
35:47¿Firmaste los papeles de divorcio?
35:52Aún no.
35:57Los perdí.
36:00¿Los perdiste?
36:02Tal vez.
36:04Le pediré a mi abogado que te envíe otros
36:06para que podamos procesarlos.
36:08Ah, veo que estás apurada.
36:10Bien.
36:12Los firmaré en cuanto los tenga.
36:22¿Qué estamos haciendo aquí, Clark?
36:25Porque aquí fue donde empezó todo.
36:30Clark,
36:32vinimos aquí solamente porque tenemos que hablar
36:34de negocios.
36:36No hace falta que hablemos de nada más
36:38que no sea ese tema.
36:40Quiero saber cómo desarrollaste tu estilo.
36:42Lo sé.
36:45Y aquí fue donde empezó.
36:47Aquí encontré mi inspiración.
36:50Justo aquí.
36:52La silueta de ese palacio,
36:54de allí.
36:56Allí fue donde
36:58encontré el diseño de mi silla
37:00y de la mesa de comer.
37:02Usé la textura de la fachada.
37:04¿Por qué?
37:06¿De qué pensaste que hablaba?
37:09De nada.
37:10De tus muebles.
37:12¿Estás segura?
37:14Que sí.
37:16De tus muebles.
37:18¿Que hubo algo más?
37:20No lo sé.
37:22¿Qué debería haber?
37:24Te dije que tus muebles.
37:26Bien, mis muebles.
37:33Mi arte es muy personal para mí.
37:36Cada cosa que hago
37:38no es solo una pieza de mueble.
37:41Es una pieza de arte.
37:44Es un trabajo de amor.
37:46Le dedico mi corazón a cada diseño.
37:50Trabajo con mucho amor.
37:55Siempre regreso al lugar
37:58donde encontré
38:00a mi verdadero amor.
38:05¿Verdadero amor?
38:08Sí.
38:10El amor por mi arte.
38:14Esta es mi inspiración.
38:17Aquí es donde encontré el amor.
38:22El amor por tu arte, obviamente.
38:26Sí.
38:30Ven aquí.
38:32Ven con tu abuela.
38:34Eso.
38:36Está sonriendo.
38:41Y dime, ¿cómo te encuentras?
38:44Bien.
38:46Acostumbrándome a tener otro bebé.
38:49Por eso le dije a tu padre
38:51que no iría a este viaje.
38:53Quise quedarme
38:55para poder ayudarte.
38:58Está bien, mamá.
39:00Puedo soportarlo.
39:02Tu padre es fuerte ahora.
39:04No te preocupes.
39:06Creo que me necesitas aquí.
39:08Gracias, mamá.
39:11Mira el bebé.
39:13Él se porta muy bien.
39:16Y aquí también es donde empezamos.
39:19Tú y yo.
39:26Esto fue hace mucho, Clark.
39:29Sí, lo fue.
39:38Pero creo
39:41que fue el error más grande de mi vida.
39:48Acepté la propuesta que me hiciste.
39:54¿Tu error más grande?
39:56Sí.
40:00Una pérdida de tiempo.
40:02Perseguir.
40:05Perseguir un sueño.
40:11Y que todo lleve
40:13a la nada.
40:15Pero bueno.
40:17Así es la vida, ¿no?
40:19Cometemos errores.
40:23Nos caemos, nos levantamos.
40:25Pero incluso si fue un error,
40:28ambos aprendimos de él, ¿no?
40:31Sí.
40:33Bastante.
40:37Parece que
40:38entre más te lastiman,
40:41más fuerte te haces.
40:44Y si una persona realmente te ama,
40:46siempre podrá entenderte.
40:54¿Y si una persona realmente te ama,
40:57volvería contigo?
41:03A veces pienso
41:05que si alguien te ama,
41:07¿te dejaría ir?
41:33Bueno,
41:35lo que empieza bien,
41:37termina bien, ¿no?
41:42Yo estoy bien ahora.
41:45Y tú también, ¿cierto?
41:47Como nunca en mi vida.
41:52Y con alguien que te merece.
41:58Y yo
42:00encontré mi futuro.
42:05¿Tu futuro?
42:07¿El amor verdadero?
42:10Sí.
42:18Es Ángela.
42:22¿Sí?
42:24Nos vemos en un rato.
42:26Ok, nos vemos ahí.
42:27Adiós.
42:35Mejor terminemos esto otro día.
42:38Debo irme.
42:49Lo sé, es Ángela.

Recomendada