• vor 4 Monaten
Woody ist am Boden zerstört, als er herausfindet, dass sein bester Freund Colin eine Affäre mit seiner Freundin hat. Woody sinnt auf Rache, aber in Ermangelung einer angemessenen modernen Form der Rache, fordert er seinen Freund auf ein altmodisches Duell auf Leben und Tod heraus. Einige ihrer Freunde begleiten sie auf das Anwesen, auf dem The Duel stattfinden soll und je näher der Stichtag rückt, desto emotionaler wird die Situation.
Transkript
00:00There used to be a code, a sacred game of atonement.
00:11You would both rise to the challenge and to handle your differences like gentlemen.
00:17And this one time, there was a group of boys who tried to invoke it.
00:27Tell me what happened.
00:28We started by texting.
00:30Who first?
00:31Me first.
00:32When did it start?
00:33Three months ago?
00:34He slept with my girlfriend.
00:35And I want him to know I'm the bigger man when I kill him.
00:38Well, I wouldn't want to fight me.
00:41He doesn't want to fight you.
00:42He wants to duel you.
00:43Where are we going?
00:45This place is like the emporium of dueling.
00:50Gentlemen, join me.
00:52You just sit around here waiting for duelists?
00:56If you're going to do this, do it the right way.
01:01I challenge you to meet me on the field of honor.
01:06I suppose now it's just begun.
01:16Gentlemen, welcome to my home.
01:20Nothing far from the truth.
01:22Nothing that you have ever done compares to what lies before you.
01:26Fight for what we love.
01:28This is what the world wants for you and your friends.
01:31Fight for what we love on the battlefield.
01:34Are you sure you want to go through with this?
01:36It's a little too late to turn back now, don't you think?
01:40Hi, guys.
01:41Want to hang out?
01:45What you are doing, all of this, is crazy.
01:49Tonight, these men duel.
02:09This is toxic masculinity.
02:11Toxic masculinity.
02:18Toxic masculinity.

Empfohlen