• hace 6 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Lo habrá metido en una pared esa bruja?
00:04Cariñito, ¿a ti se te ocurre alguna idea?
00:07Seguro que le esconderás algo a Mami algún día.
00:11¿Dónde está? ¿Dónde está?
00:14A ver aquí.
00:17No, no está en el cajón. ¿Y aquí debajo?
00:20Pues tampoco está.
00:22Por aquí, imposible.
00:24No es tan pequeño. ¿Dónde puede estar?
00:27Vamos, Naideh, piensa, piensa, pero no lo hagas como Naideh.
00:30Piensa como una bruja, como una bruja.
00:32A ver, ¿dónde puede estar? ¿Dónde puede estar?
00:35¿Qué da aquí debajo?
00:37Nada, nada. ¿No está?
00:41¡Claro! Ya sé, ya sé.
00:45En el lugar en el que se acumula más polvo y suciedad, debajo del sofá, es un buen escondrijo.
00:50Vamos a ver. ¿Dónde lo has metido?
00:53¿Dónde he metido qué, Naideh?
00:58¿Cómo estaba la tortita? Estaba rica, ¿verdad?
01:02Contesta, Naideh.
01:06¿Tienes ahí un trozo de tortita? Límpiate.
01:09Naideh, contesta. ¿Dónde he metido qué?
01:13Es lo que yo digo. ¿Dónde has metido qué?
01:16Quiero algo, pero no puedo saber qué es. Mi niño tampoco lo sabe.
01:20Chicas, no sé qué es lo que he metido.
01:23Aquí no hay nadie.
01:25¡Se han marchado! Pues fíjate, no me había dado ni cuenta.
01:29Bien, yo también me voy. Mándame por feride lo que estoy buscando.
01:33¡Hasta luego!
01:35¡Naideh!
01:37¿Te atreves a utilizar a tu bebé como excusa para tus sucios manejos?
01:41Oye, como vuelvas a mencionar a mi bebé, te las vas a tener que ver.
01:46¡Naideh!
01:48Oye, como vuelvas a mencionar a mi bebé, te las vas a tener que ver conmigo.
01:53No trates de intimidarme, Naideh.
01:56No soy estúpida, sé lo que estás tramando.
02:00¿Gildis decidió irse de la lengua, verdad?
02:03Estabas buscando la prueba de mi dolencia mortal.
02:06Pues mal hecho, porque no está aquí.
02:09Sí, he venido a buscar el informe. ¿Y qué?
02:12Porque no me lo creo.
02:14Tampoco yo me lo creí cuando el doctor me dijo que me quedaban seis meses de vida.
02:18¿Ya ves?
02:20Todos nos morimos antes o después, Naideh.
02:23Solo que no sabemos cuándo.
02:25¡Vale!
02:26Mira, puedes engañar a Gildis, que tiene un corazón tan grande que no le cabe en el pecho.
02:32Pero yo soy Naideh, Naideh.
02:34No me trago que se muera una bruja como tú.
02:37Hace tiempo que ya eres un zombi.
02:39¡Chule, mololo!
02:42Ay, perdón. Ahora chule, dulzoy.
02:47¡Qué asco! Burlarse de una enferma es rastrero hasta para ti.
02:51Estás mal, cierto.
02:53¡Pero estás mal de la cabeza!
02:55Lo veo en tus ojos, planeas algo, que te mueres.
02:58¡Mentirosa!
03:00Pronto lo verás.
03:02¡Ah!
03:03Pero si vuelves a entrar en mi casa, me darás la bienvenida en el más allá cuando me muera.
03:10Escúchame.
03:12Da gracias al niño que llevo dentro.
03:15Porque si no fuera por él, te las verías conmigo.
03:19¡Ah!
03:37Bruja, bruja del demonio.
03:40No me creo tus mentiras, no me creo tus amenazas.
03:43Acabaré por desenmascararte ante todos, ya lo verás.
03:49¡Ah!
03:57¿Cuánto tiempo más creéis vosotras que seguirá mirando ese anillo?
04:01Es posible que toda la noche.
04:03No, no. Antes le dará un arrebato y empezará a romper cosas.
04:07Chicas, buscado otro pasatiempo.
04:10Papá, desahógate con nosotras. No somos como tú.
04:13Sabemos lo que sufre un enamorado.
04:15¿Qué puedo saber yo? ¿Qué sé yo del amor?
04:18¿Eh? ¡Porque no soy nadie! ¡Nadie!
04:21¡Ah!
04:22Pero ella te dijo eso.
04:25Dijo no pertenezco a nadie, ni mi alma ni mi corazón pertenecen a alguien.
04:29Es decir, que yo no soy nadie.
04:31¡Ah!
04:32Ya conoces el refrán.
04:34Donde las dan, las toman.
04:38Y tú le dijiste eso a Gildis muchas veces en el pasado.
04:42Para mí tú no eres nada. ¿Lo entiendes? ¡Tú no eres nada!
04:45¿Y qué tendrá que ver eso ahora? ¡Me volvéis loco!
04:48¡Vuélvete loco! Lo necesitas.
04:50Tienes que romper una silla, una ventana, un jarrón, lo que sea.
04:53Pero rompe algo para que podamos avanzar, papá.
04:56¿De qué sirve romper un jarrón, Gopche? ¿Eh?
04:58Tengo el corazón destrozado.
05:00Gildis cogió mi corazón y lo lanzó contra la pared. ¡Lo deshizo contra ella!
05:03Pero ella también tenía el corazón roto, papá.
05:06La habías humillado en público.
05:08Y ella me había humillado a mí también.
05:10Tienes que ser más comprensivo, papá.
05:12Esa mujer ha vivido momentos muy duros.
05:14¿Y acaso el que estoy viviendo yo no lo es?
05:16¿Crees que me gusta comportarme como un príncipe romántico
05:19o como un adolescente enamorado?
05:21La seguí a todas partes. ¡Era un toro manso!
05:25Yo no diría eso, papá.
05:27Yo creo que te volviste un toro más salvaje todavía.
05:31¡Qué graciosa! ¡Un respeto!
05:33Estás hablando con tu padre, Gopche.
05:36Toma. Desahógate.
05:38Trae.
05:40Poneos detrás.
05:43Pronto todos verán quién es ella.
05:50Dadme otro.
05:53¡Eres Gildis! ¡Gildis!
05:55¡Eres mi estrella! ¡Eres la estrella del norte!
06:00¿Por qué no te rompe?
06:02Dadme otro.
06:05Me perteneces.
06:06Tu corazón y tu alma son míos.
06:10¿Por qué no se rompe?
06:12Vale, lo haré a mi estilo.
06:15Ven aquí.
06:24¿Por qué no se rompe?
06:41¿Ya te has relajado? ¿Estás mejor?
06:44Haré que pague por lo que ha hecho.
06:46¿Qué harás, papá? No nos asustes.
06:49Le haré a la competencia.
06:50¿Perdona, qué?
06:51La competencia.
06:52Si ella ha puesto a la estrella de mar,
06:54yo venderé kofte en la estrella del norte.
06:57¿Y qué ganarás con eso?
06:59Pienso robarle todos los clientes.
07:01Y después de eso, veremos quién es Gildis.
07:03¡Os lo aseguro! ¡Veréis!
07:05¡Un momento! ¿Acaso pretendes sacar a Gildis?
07:08No es nada de eso. No soy tan miserable.
07:10¿Crees que la dejarías sin un medio de vida para que se muriera de hambre?
07:13Solo le daré una lección.
07:15Pero, papá, ¿no crees que después de dejarla sin trabajo, su odio irá en aumento?
07:19Entonces su amor renacerá de las cenizas.
07:21¿En qué momento me quiso más Gildis?
07:25¡Siempre, papá!
07:27No es cierto. Cuando estábamos enfadados.
07:29Cuando dejamos de discutir, se desinfló su amor como una colchoneta de playa.
07:34Es así.
07:35La historia del siempre. Volveréis a jugar a Masha y el Osa.
07:38Hija, el caos, la furia y el odio la nutren.
07:42¿Qué puedo hacer?
07:43Venga, montad vuestro puesto de barbacoa o como lo queráis llamar.
07:47¡Ya está bien!
07:48¡Pondré a todos en su sitio!
07:54El rey del baile ha regresado.
08:00¡Echemos de la pista!
08:03¡Echemos de la pista a las cabras!
08:06¡Echémoslas!
08:14¿Cómo los reconciliamos?
08:24¡Copte!
08:25¡Rico copte!
08:27¡De ordu, ordu, ordu, ordu!
08:29¡Copte de ordu, copte de ordu!
08:32¡Vengan a probar el copte al estilo ordu!
08:35¡Copte de ordu, ordu, ordu!
08:37Podéis gritar un poco vosotras. A mí ya me duele la garganta.
08:44No me lo puedo creer.
08:46Hemos vuelto literalmente al punto de partida.
08:51¿O será que estamos viviendo un sueño?
08:55¿Os imagináis?
08:56Nos despertamos y resulta que papá nunca se ha enamorado de Gildiz.
09:01Y seguirán odiándose toda la vida.
09:05Empezarán a gritarse.
09:06Te irás de aquí.
09:07No, te irás tú.
09:09Te irás de aquí.
09:10Recogerás el puesto y te irás ladera abajo con tus cosas.
09:14¿Lo has entendido?
09:15¡Ay, no!
09:21¿Qué ocurre?
09:22¿Qué murmuráis?
09:23Pues que estamos como al principio, papá.
09:25¿No te das cuenta de que así no aprovechas nuestro esfuerzo por unirte a Gildiz?
09:29Feridé, ¿y el mío qué?
09:31He abierto un nuevo negocio. Me gano la vida.
09:33Voy a demostrar de quién es el corazón de Gildiz.
09:36¿Te parece poco esfuerzo?
09:38¿Por qué te interpones en su camino, papá?
09:40Deja que siga sola. Deja que se gane en la vida.
09:43No quiero evitar que gane dinero, hija.
09:47Es una rivalidad.
09:49Pero una rivalidad que acabará por unirnos.
09:53Papá, no nos uses como instrumento de esa rivalidad.
09:56Demasiado tarde.
09:57Si hoy no atraéis al menos 50 clientes, pagaréis por ello.
10:02Oye, ¿y cómo pretendes que lo hagamos?
10:05Hay un modo muy sencillo de hacerlo.
10:07Le robaréis todos los clientes a esa pelirroja.
10:16Mirad, empiezan a llegar turistas.
10:18Captadlos, chicas.
10:19Vamos, vamos.
10:20Corred, niñas.
10:23Vamos, chicas.
10:29Tenemos a Irán.
10:30Tenemos cóctel.
10:31Cóctel de ordu.
10:33¡Con más ganas!
10:35¡Cóctel de ordu!
10:36¡De ordu! ¡De ordu! ¡De ordu!
10:38¡Aún más!
10:41¡Cóctel!
10:42¡Delicioso cóctel!
10:44¡Cóctel de ordu!
10:45A Irán.
10:46¡He dicho con más ganas!
10:48¡Cóctel de ordu! ¡De ordu! ¡De ordu!
10:51¡A Irán!
10:53¡Cóst čl del oro!
10:57¡Venga Irán!
11:00¡Vamos Talar, corriban esto!
11:07¡Está delicioso, señores!
11:10¡Venga Irán, venga!
11:14¿Qué ocurre, que no te asiste?
11:17¡El maridaje perfecto!
11:19Vaya, vaya, vaya. ¡Qué sinvergüenzas! No han tardado ni un día en hacerme la competencia
11:27con otro puesto. Buen provecho. Venga. Sois unos oportunistas. La vergüenza de los comerciantes.
11:39¿Pero crees que no te voy a destrozar ese puesto? Ahora verás. ¿No lo haré? Mejor
11:45no. Es lo que quieres. Solo pretendes provocarme. Quieres que vaya y te destroce el puesto,
11:51pero esta vez no vas a conseguir sacarme de mis casillas. No te voy a dar lo que quieres.
11:55Me voy a picar. Oigan, amigos. Si no prueban nuestro copte, se van a arrepentir. ¡Copte
12:01de ordu! Demasiado grasiento. Igual de grasiento que su pelo. Ahí hay un puesto de tortitas.
12:06Vámonos. Como quieran. Han venido al lugar ideal. Bienvenidas. Pueden sentarse.
12:16Hija, por el amor de Dios, lo de que se arrepentirán suena a amenaza. No sabes
12:22nada de estrategia comercial. Déjame a mí. ¡Vengan! ¡Vengan! No coman esa masa cruda,
12:28les saldrán lombrices. Coman copte y no pasarán hambre. Y es mucho más sano. Alpachino probó
12:34nuestro copte y se fue muy satisfecho. ¡Vengan! Venga. Buen provecho. Ya está. Toma eso, Irán.
12:45No han probado un copte igual. ¡Vengan, amigos! Este copte da la felicidad. No se lo pierdan.
12:57Se sentirán tan felices como este que les habla. Satiados y felices. ¡Sí! ¡Copte ese!
13:06¡Copte ese! ¿Qué dices, papá? Cariño, yo tampoco sé lo que digo, pero la gente se
13:15acerca cuando no entiende algo, porque se preguntan, ¿pero qué dice ese hombre? ¡Copte ese!
13:21¡No han probado un copte igual! Me están robando todos los clientes. Me están dejando sin ninguno.
13:30¡Copte ese! No, no se lo pienso permitir. Ahora verán lo que hago cuando se sabotea mi trabajo.
13:39¡Venga! ¡Venga! ¡Pruebe mi copte! ¿Veis, chicas? Hasta la competencia está atenta a lo que digo.
13:49¿Qué demonios hacéis, eh? ¿No os da vergüenza robarme clientes? ¿De verdad no os da ni un poquito de vergüenza?
13:55No ha sido culpa nuestra, papá. Nos ha obligado a hacerlo. Bravo, hija. Ojalá vendieras el copte con
14:00tanta rapidez como has vendido a tu padre. Bien. Ojos azules, toma una ración de copte hecho con
14:05todo mi cariño. No lo quiero. Recoged el puesto. Pierdo dinero por vuestra culpa. Está bien. Entonces
14:10cierre el negocio. Seremos socios de por vida. Viviremos de nuestro amor, ojos azules. ¿Qué es lo que
14:15pretendes? ¿Cómo que qué es lo que pretendo? ¿Ganarme la vida? Pretendo ganarme la vida. Ganármela, ¿vale?
14:22Ganármela. Ganarme la vida. ¿Quieres ganarte la vida, dices? Eso es. Si necesitas dinero, puedes
14:28alquilar la panadería de tu padre. Menos bobadas. No, eso ha quedado atrás. Desde ahora hay un nuevo
14:33Kuzey. No soy el hijo de nadie ni el novio de nadie. Y, por supuesto, tampoco el Kuzey de Gildis. Desde
14:38ahora me mantendré solo. Dirigiré mi propia vida y es lo que estoy haciendo. Esas palabras son mías.
14:44¿Por qué me imitas? Venga, dime por qué me imitas. No te imito, cielo. Sostengo un espejo para que
14:49veas lo molesto que es que te traten así. Déjate de cuentos. No te prohíbo ganarte la vida, pero no
14:55lo hagas delante de mi negocio. Recoge tus cosas. ¡Aire! ¡Aire! No lo haré. Recógelas. No lo haré. Sí que lo
15:01harás. No lo haré. Que recojas. No voy a hacerlo. Estimados turistas, queridísimos clientes,
15:11ustedes lo han visto, ¿no? Es una mafiosa. Esta mujer es enemiga de los pequeños emprendedores
15:17como yo y me amenaza con destruirme si no me marcho. Soy un pobre hombre. Que se gana la vida
15:25para poder casarse con la mujer a la que ama.
15:30No te esfuerces tanto porque esa mujer no se casará contigo. Sí que lo hará. No lo hará. Sí que lo hará.
15:37No lo hará. Sí que lo hará. Mira, esa mujer está al tanto de todo esto. Claro, eres tú. Ojos azules, eres tú.
15:44Acéptalo. Sí que soy yo. ¿Quién podría aceptarte salvo yo? ¿Quién más querría estar con un tipo
15:50testarudo, siniestro, malhumorado y con esa nariz de Gargamel como la que tú tienes? A ver, dime.
15:55Me lo ha sacado de la boca. Un tipo testarudo, siniestro, malhumorado y narigudo como Gargamel
16:01no es nadie. Y si no es nadie, no puede casarse. Yo no soy nadie, pues no puedo casarme. ¿He dicho
16:05yo que no seas nadie? ¿He dicho yo que no me casaré contigo? Sí. Eres una estrella de mar, ¿no? Pues
16:10entonces, cásate con una almeja o quizá con una ostra o búscate un crustáceo. Sí, cásate con un
16:17centollo. Pues, ¿sabes qué? Prefiero hablar con una almeja que volver a hablar contigo. Ya has
16:22conseguido enfadarme otra vez. Oye, he dado varias opciones y eligen las almejas.
16:40Los ejemplos que pones echan más gasolina al fuego, papá. Enhorabuena. Ha sido un
16:46conato de incendio. No pasa nada. Yo te digo que esto va a acabar muy mal y sabes que mi instinto
16:51no falla nunca. Muy bien, Daddy. Basta. Tu instinto puede decir lo que quiera, pero no lo dejaré hasta
16:57que ese aprendiz de panadera se haya ido. ¡Vengan, amigos! Delicioso kofte aquí y la masa cruda por allá.
17:07En el puesto de la estrella de mar, una masa cruda. Podrán degustar. La elección es muy fácil. O la
17:15masa cruda o el delicioso kofte. ¡Vaya vista! He perdido todo un día de trabajo por su culpa.
17:22Se está escribiendo la novela. Ataque a... José. Yo diría Gildis desatada. Sea como sea, tendrá un final trágico.
17:33¡Kofte es seo!
17:37¡Kofte es seo!
17:46Uf. Bien, amigos míos, ¿cuál es su decisión? ¿Están dispuestos a explorar conmigo estas tierras preñadas de promesas?
17:57Es decir, ¿somos socios? Pues no lo sabemos, eh, porque esto ha sido todo muy repentino, ¿verdad, Yashar?
18:07Bueno, por mi parte, no hay problema. ¡Ay! ¿Por qué me golpeas? ¿No crees que es mejor hacerse de rogar?
18:15Bueno, bueno, bueno. Quiero participar. No saben lo feliz que me hacen. Me hace muy feliz saber eso.
18:22Pero basta de palabras. Déjate de rodeos. Anda y... vayamos al grano.
18:27Menos hablar y más trabajar. Me gusta su estilo. Tres cafés, por favor. No, lo he pensado mejor.
18:34Tomemos té. Ahora somos compañeros de aventuras. Compartamos el té.
18:38Para mí uno ha frutado.
18:40Ni té ni café. Yo no tomaré nada.
18:43Tiene razón, tiene razón.
18:48Los tesoros que hay enterrados están deseando que los descubramos.
18:54Adelante, mis valientes. Adelante, queridos compañeros. Todos a cubierta.
18:59Siéntate, siéntate, siéntate.
19:03Despacio, despacio, joven. Las prisas no son buenas consejeras.
19:08¿Hay algún problema?
19:09Chete, muchacho, hemos traído el mapa que nos diste, pero...
19:18Lo que hay aquí, fíjate, no se entiende una sola palabra. Eso no hay quien lo lea.
19:25Y si no se entiende lo que dice, ya me dirás cómo vamos a hacer.
19:28¿Eso es latín? ¿Es árabe?
19:31Lo único que se deduce es que elicios y abajo safos.
19:38Y aquí se lee otra palabra, malosia. Mal, o, o.
19:42¿Qué es esto? ¿Dónde están estos lugares en Ordu?
19:45Supongo que serán los nombres antiguos de los lugares, ¿no les parece?
19:49Quizá mi abuelo llegó a usar esos nombres, pero el pobre...
19:54Seguro que mi abuelo los conocía, pero el pobre creía malvas.
19:58Yo creo que habrá que preguntarle a un joven que domine otros idiomas.
20:03He instruido, he instruido.
20:09No, amigos, se lo he contado porque me fío de ustedes. ¿Saben por qué?
20:14¿Por qué?
20:16¿Por qué?
20:17¿Por qué?
20:19Porque Ordu, nadie lo conoce como ustedes.
20:25Sí, eso sí es cierto.
20:27Pero estaría bien saber al menos dónde está Quelicios.
20:31Tres pueden guardar un secreto.
20:33Así es.
20:35Pero si dos de ellos pierden la cabeza...
20:40¿Recuerdan la historia que les he contado?
20:42¿Cómo no recordarla? No me la saco de la cabeza.
20:44Que Dios les dé una larga vida.
20:46Así que lo de meter a alguien más en esto, no.
20:51Vale.
20:54Sé que lo solucionarán.
20:57Adelante, amigos.
21:01Ya tienen el mapa.
21:06Yasar.
21:07¿Qué?
21:08Esto a nosotros nos supera. Aquí no se entiende nada.
21:12Haz lo que quieras, pero yo sigo.
21:14Sea como sea, iré hasta el final.
21:16No pienso rendirme y encontraré el tesoro.
21:21No es eso.
21:22Es que no tienes la cabeza en su sitio, Yasar.
21:25Es demasiado tarde.
21:26Es nuestro secreto. Somos socios.
21:29Debemos dar con la solución.
21:33Debemos buscar a alguien que hable varios idiomas.
21:36Y ya lo tengo.
21:37¿Quién?
21:38Kusei.
21:40Imposible.
21:41Sí, hombre.
21:42No ves que así al final podré cortarle la cabeza.
21:45No digas barbaridades.
21:46No, tiene que ser alguien sin cerebro, pero instruido.
21:50Sin cerebro, pero instruido.
21:52Sí, eso mismo.
21:53Sin cerebro. Ah, ya lo tengo.
21:54Ese yerno tuyo.
21:56No, Poirás.
21:57No tiene cerebro, pero tampoco es instruido.
21:59Oye, que Poirás es mi hijo.
22:01No voy por ahí. No hablo de Poirás.
22:03¿Quién dices?
22:04El doctor Nihan. Yo hablo del doctor.
22:07Los médicos no tienen que leer un montón de libros.
22:10¿El doctor Nihan?
22:12Sin cerebro, pero instruido.
22:22Cofte de Ordu, dice.
22:24Los desertores de Estambul como tú no eran Cofte de Ordu mientras yo esté aquí.
22:34¿Lo que quieres es competir?
22:37Pues la fuerza de Gildis borrará del campo de juego al toro de Kuzey.
22:41Te aplastaré en la cabeza.
22:43Ya verás.
22:44Ya verás, verás.
22:45Verás cómo te aplasto en la cabeza.
22:47Ya verás, ya verás.
22:55Es un alivio.
22:58Te has desahogado.
22:59Las has aplastado como si fueran enemigos.
23:01Vamos a cubrir esto.
23:02Bueno, y ahora me lavaré las manos y después disfrutaré de un té delicioso
23:07sin que nadie sorba a mi lado.
23:09Oh, en silencio.
23:12Claro que sorbo el té. Igual que te he sorbido el corazón.
23:26Qué buena pinta tiene.
23:28Su futuro marido tendrá suerte.
23:30Su futuro marido tendrá suerte.
23:32Y ese, por cierto, voy a ser ya.
23:42Anda, ¿dónde he dejado la bandeja?
23:50Vaya, pues aquí tampoco.
23:53¿Dónde estará esa bandeja?
23:56Claro.
24:00¿Quién me ha robado la bandeja?
24:02¡Asómate, ladrón de Kofte!
24:06Aunque, ¿por qué iba a robarme nadie el Kofte?
24:12Kusei, otra vez.
24:14Era lo que te faltaba por hacer.
24:16Has completado el círculo.
24:18Pero esto me lo vas a pagar.
24:20Como que me llamo Yildiz, que me lo vas a pagar.
24:30¡No seas bruto!
24:32Hay un bebé aquí dentro, no puedes entrar de ese modo.
24:35Lo sé, y por el bebé vengo.
24:37Quiero alimentar a mi sobrino con el mejor Kofte que hay en el mundo.
24:41¡Ay, comer, comer!
24:43Se perfrie esto, me lo como crudo.
24:46Vale, vale.
24:47¡Espera!
24:48¿Qué?
24:49No lo frías.
24:50Kusei, ¿quién lo ha preparado?
24:52¿Las locas de tus hijas?
24:54No, no, no, no, no, no, no, no.
24:57Kusei, ¿quién lo ha preparado?
24:59¿Las locas de tus hijas?
25:01Porque si han sido ellas, no me lo como.
25:03Lo ha preparado la mujer pelirroja.
25:06Más testaruda, pero más dulce que hay en el mundo.
25:10Ay, no me digas que me lo manda Yildiz.
25:13No, no te lo manda.
25:14He ido yo a su casa y se lo he virlado.
25:17Primero le robé el corazón y ahora le robo el Kofte.
25:20¡Sinvergüenza!
25:22Admite un delito delante de mi mujer y mi hijo.
25:25Y lo dice con orgullo.
25:26No me lo llevo.
25:27Mi sobrino se va a comer el mejor Kofte del mundo y no se hable más.
25:31Amigo, contrólate.
25:33Ni mi mujer ni mi hijo van a comer alimentos robados.
25:36No seas tonto, Sefer.
25:38No somos desconocidos.
25:39Lo ha robado para él.
25:40¿Pero qué dices?
25:41Eso es absurdo, Naideh.
25:43No consentiré que tomes comida de origen ilícito.
25:46¿Sabes lo que le pasará al bebé si lo haces?
25:48Cuando nazca vendrá lleno de marcas de nacimiento con forma de plato de Kofte.
25:52De eso nada.
25:53Me lo tomo igual.
25:54Te digo que no, Naideh.
25:55Punto final.
25:56Se lo toma.
25:57No se lo va a tomar de ninguna manera.
25:59Lo impediré.
26:03¡Eh!
26:04¡Maldito Kusei, asómate!
26:06¡Miserable ladrón de Kofte!
26:10¡Kusei!
26:14Ya verás lo que hago con los ladrones.
26:16¡Sal de ahí!
26:17¡Kusei!
26:19¡Kusei!
26:21¡Ladrón de Kofte, devuélvemelo!
26:23¡Kusei!
26:25¡Kusei, ¿me oyes?
26:26¡Sal y da la cara!
26:27Yildiz.
26:29¿Hermano?
26:31¡Hermano!
26:32¡Esa es mi bandeja!
26:34¿No me habrás robado tú el Kofte?
26:36Pero, mujer, tú crees...
26:37No me lo esperaba de un hermano.
26:38¿Por qué me robas el Kofte si tanto te apetecía?
26:40Podrías habermelo pedido.
26:42¿Vas a explicarme a qué viene esto?
26:44Cállate, Yildiz.
26:45Por favor.
26:46¿Por qué iba a robarte yo el Kofte?
26:47¿Para qué lo quiero?
26:48Kusei.
26:49Kusei te lo ha robado.
26:50Y yo vengo a devolvértelo.
26:52Sabía que había sido Kusei.
26:55¡Kusei!
26:56¡Asómate!
26:57¡Te lo advierto, Kusei!
26:58No está ahí, Yildiz.
26:59No está en casa.
27:01Sefer, ya está bien.
27:02Deja de proteger a tu amigo.
27:03¡Basta!
27:04Tengo cuentas pendientes con él.
27:08¡Sal ahora mismo!
27:09¡Sal!
27:10Está bien.
27:11Como quieras.
27:12Tiraré la puerta abajo.
27:13No digas que no te he avisado.
27:15Podrías hacerte daño, Yildiz.
27:20¿Cómo lo ha hecho?
27:23No está ahí.
27:34¡Dame eso!
27:35¡Dame eso, chiflado!
27:36¡Kusei!
27:37¡Kusei, no seas tonto!
27:44Si crees en el amor de Kusei, Yildiz,
27:46tienes que comértelo todo.
27:47Frito crudo como quieras.
27:48¡Toma!
27:49Lo único que importa es que Yildiz no lo recupere.
27:53¡Naide!
27:55¡Naide, no lo hagas!
27:56¡No le hagas caso a Kusei!
27:58¡Piensa en nuestro bebé!
27:59¡Es comida cruda y eso es malo!
28:01¡No dejes que la pruebe nuestro hijo!
28:03¡Hazme el favor de no comértela, Naide!
28:05Naide, por favor, confío en ti.
28:07No abandones ahora a la Estrella del Norte.
28:09Naide, ¿a dónde vas?
28:10A terminar las tareas pendientes.
28:12Le robaré la harina, el rodillo, la carne,
28:14todo lo que ella use.
28:15¿Qué dices?
28:18Quieto, quieto.
28:19¿A quién le vas a robar, qué?
28:21¿Qué soy, un espantapájaros?
28:23El espantapájaros de mi amor.
28:25Espantas la frialdad, la soledad, el aburrimiento
28:28y el odio que viven dentro de mí.
28:30Sí, te das muchos aires tú.
28:32¡Déjate de tonterías!
28:34¿De quién crees que hablas para decir esas bobadas?
28:37Vas a necesitar que espante el miedo que me vas a tener.
28:41¡Un momento!
28:44¿Aquello no es un ovni?
28:46¿Qué?
28:49¡Alto!
28:51¡Hermana!
28:52¡No huyas, no huyas!
28:53¡No corras, que es peor!
28:55¿A partir de ahora yo corro y tú me persigues?
28:58¡Como si estuviera enamorada de ti!
29:00¡No me saques de quicio o te ganas una paliza!
29:03¡José!
29:04¡Ojos azules!
29:05Puedes entrar, cariño mío.
29:07Tomaremos café o lo que sea.
29:09Y puedes contarme un cuento.
29:11Apoyaré la cabeza en tu regazo y me acariciarás el pelo.
29:14¡José!
29:15¡No me cabres!
29:17¡Cabréate, ojos azules!
29:18¡Cabréate!
29:19¡Cuando no te cabreas, te cabreas!
29:21No picaré.
29:22No te daré lo que quieres.
29:23Ahí te quedas.
29:24Antes dame un besito de buenas noches.
29:28Si quieres, ven a buscarlo.
29:30Yo también te quiero.
29:47¿Entonces es auténtico?
29:49¿Es de verdad?
29:50¿Un mapa del tesoro?
29:51¡No grites tanto!
29:52Habla más bajo.
29:53¿Por qué gritas?
29:54¿Vas a llamar la atención de todos estos codiciosos?
29:57Pero...
29:58¿Cómo podéis creer estos cuentos?
30:01Tenéis que estar realmente aburridos y sin nada que hacer.
30:05Por favor, papá, no os metáis en líos a vuestra herencia.
30:09¡No!
30:10¡No!
30:11¡No!
30:12¡No!
30:13¡No!
30:14¡No!
30:15¡No!
30:16¡No os metáis en líos a vuestra edad!
30:18Haz caminar cruces y ramas...
30:19o, no sé, ir a dormir a las palomas.
30:22¿Esta se cree que ya estamos muertos?
30:25¿Somos viejos?
30:26Recuerda que siempre hemos sido aventureros.
30:29¡Venga!
30:30¡Vámonos, idet!, ¡Vamos, vamos!
30:32¡Bien!
30:33Ya volvemos a la puerta del pasada извancho.
30:35Sí, tiene raza.
30:36¡No!
30:37¡Esperen!
30:38¡Esperen!...
30:39¡No pueden Irse así después de haber despertado mi curiosidad!
30:43¡Explíquese, por favor!
30:46y se lo explicamos por favor señor muy bien hijo
30:53tú también escucha este mapa de aquí señala
31:03la ubicación exacta del riquísimo tesoro del sultán selhuk y dónde está
31:09dicho tesoro en ordu señor y el sultán selhuk quién es
31:19pues claro tenemos que saber de quién es el tesoro está el de isetín que y
31:24cabos el de aladín que y cubat y también está el del sea sulaimán
31:28entonces no este es el tesoro del sea si eres mololo cuando encuentre la tumba
31:35será mío disculpa yo creía que el saca de olú era tu socio claro claro quería
31:43decir nuestro tesoro no es bueno por si había dudas no no no es nuestro es de
31:49los dos pero están totalmente seguros de que es un mapa auténtico por supuesto
31:55que lo estamos es auténtico un amigo arqueólogo nos ha regalado este mapa
32:01un amigo arqueólogo siempre ha sido muy amable ese indiana john solíamos tomar
32:08té de kiwi con él en el bar del pueblo pero siempre acabábamos metidos en una
32:13pelea por culpa de su sombrero y de su látigo
32:17pero qué dice venga por favor ahora decidme la verdad quién nos ha dado este
32:23mapa decidme quién es ese amigo arqueólogo que os ha dado esto
32:28no podemos hablar así es no podemos es un gran secreto uno muy grande si hablamos
32:35nos cortan el cuello decidme sólo una cosa os lo ha dado alguien en el bar del
32:42pueblo o quizá esto es cosa de un bromista que os está tomando el pelo
32:53por qué me tomas por un estúpido niña un respeto a tu padre tú crees crees
33:00fácil engañarme señor no diga eso a mí me han timado muchas veces no me digas
33:05de verdad te han pasado cosas como esta me vi metido en algo parecido aunque fue
33:11hace tiempo en casa guardó algunas cosas monedas vasijas encontré muchas cosas
33:17vaya eres una caja de sorpresas porque dejaste de buscar tesoros
33:22comprendí que los tesoros están en la superficie no bajo tierra y encontré mi
33:27gran tesoro bueno a ver
33:34doctor doctor doctor y nos ayudarás con todo lo que aparece en este mapa o no lo
33:44harás nos descifrarás los nombres de este mapa o no colaborarás señores muy
33:50fácil mañana lo tendré listo
33:57oye muchachos será nuestro gran secreto o si no todos perderemos la cabeza
34:20vengan tengo el auténtico cofte de ordu vengan no se me ocurre ningún eslogan
34:31los he agotado todos venga amigos vengan todos tengan hambre o no comer o no comer
34:40es un problema shakespeareano esta vez te ha superado papá vengan vengan aunque
34:49sean pelirrojos vengan aunque tengan ojos azules vengan acérquense a probar
34:59o muy buenos días señoritas bienvenidas muchas gracias nuestro humilde puesto no
35:06es digno de vosotras pero nuestro cofte lo será de vuestros paladares este puesto
35:11se ha abierto hace poco no somos novatos pero especialistas en cofé si hubiera
35:17sabido que eras especialista habría venido antes así es hay pocos especialistas que
35:23hayan alcanzado mi nivel guapa será descarado quiere ponerme celosa con esa mujer por eso
35:32se pavonea ella se lo come con los ojos y hace mucho que vives aquí realmente soy de aquí
35:44pero viví 20 años en estambul pero echaba de menos mi casa y he vuelto se te nota el tiempo
35:52en estambul tú también tienes algo muy especial no sé qué es si la belleza de sofía lore o la
36:02dulzura de kylie minogue o puede ser el descaro de alguien como bupi goldberg
36:13o la ingenuidad de adil en así pero de alguien muy famoso eso está claro
36:18calma te gildes cálmate solamente lo hace para enfurecerte tú tranquilízate inhala y exhala
36:26muchas gracias muchas gracias hay quien dice que me parezco a miranda
36:39me está empezando a hervir la sangre
36:43permíteme decirte que miranda que no te llega a la suela de los zapatos
36:48o eres un encanto o lo sé
36:56soy un encanto de hombre eso es cierto tú lo has querido
37:12que viene
37:18todo el mundo
37:49por qué ha roto eso
38:02eso era de mi abuela hombre tan descarado presumido y lastivo no te conformas con
38:08arruinarme el negocio ahora también coqueteas con las clientas sólo son estrategias de venta
38:13celosa sería tonta si lo estuviera ya no significabas nada para mí pero ahora ya no
38:19eres nada de nada entendido nada de nada te lo mereces supongo ojos azules vale de acuerdo
38:33tiene razón no te vayas
38:39y el diseño y se espera vale vale tiene razón he llevado esto demasiado lejos lo reconoce
38:45déjame que se y el disparate por lo que más quieras me has destrozado el negocio ya te has
38:50desahogado está bien sabes lo que me desahogaría lo sé me arrodillo ahí y me das con el hacha en
38:57la cabeza acabemos ya con este suplicio que es lo que quieres de mí porque me sigues tocando
39:02la fibra sensible porque siempre te tienes que burlar de mí mirándome a los ojos que yo me burlo
39:07eres tú quien te burlas cuando ya creo que todo va bien das marcha atrás no hay quien te entienda
39:12siempre hay algún problema para avanzar no puedo aceptar el anillo no quiero arruinar la felicidad
39:17de tu familia ya no te pertenezco dime por qué eres así tan ciego estás que no ves todo por lo
39:21que he tenido que pasar que soy yo quien sufre golpes constantes soy yo la que siempre resulta
39:28el orgullo no pinta nada aquí hay algo más y listos si has renunciado a mí dímelo y dejaré
39:34de hacer tonterías estaría así si hubiera renunciado a ti me comportaría así vale tienes
39:40razón ojos azules pero por favor reconoce que yo también la tengo mira no hace mucho dijiste yo
39:45jamás dejaré acusé y se lo dijiste a sule a la cara pero al día siguiente no quiero arruinar
39:50la felicidad de tu familia por favor dime qué te pasa a mí no me pasa nada estoy confusa nada
39:58más es todo así de fácil te dije que sería fácil te dije que sería fácil estoy hecho un lío
40:03y el día hay dos posibilidades que no te atrevas a decirme que ya no me quieres
40:12o que me estés mintiendo
40:19basta de juegos me has estado mintiendo y hay algo más no me presiones ya lo sabes todo
40:28nada más no no sé nada gillis por un lado está la mujer que se planta delante de su ley le dice
40:34no dejaré nunca acusé porque lo he esperado 20 años pero luego también está esa otra mujer que
40:40dice vete al diablo estoy sola no le pertenezco a nadie hay más porque también hay otra está un
40:46poco más considerada que dice cosas como no quiero arruinar la felicidad de tu familia cuál eres ahora
40:52cuál de ellas dime por qué me haces esto a ver estamos muy nerviosos mejor hablamos luego
40:58no te irás de aquí sin darme una explicación te digo que hablaremos luego deja de decir eso
41:03ya no habrá un luego dímelo ahora por qué porque por qué
41:14y bien
41:17por qué
41:22y se ve un morsal más concha de un día
41:30por qué
41:31dígame
41:53por qué
41:53y
42:00se muere
42:08y se está muriendo
42:24la mujer con la que compartiste la cama 20 años la madre de dos hijas
42:34se muere
42:35y
42:37y
42:39y
42:41y
42:43y
42:45y
42:47y
42:49y
42:51y
42:53y
42:55y
42:57y
42:59y
43:01y
43:03y

Recomendada