• last year
51L0 Pelicula Completa en Español Audio latino ( Todos los episodios en 1 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00TITLE
00:00:10Silo
00:00:162001, Biomedical Investigation Facility Merver
00:00:31No!
00:00:33No!
00:00:58No! Get away!
00:01:01No! No!
00:01:09Please, don't hurt me!
00:01:23No!
00:01:30No!
00:01:3718 years, 8 months, 26 days.
00:01:42That's what we carried in this bunker.
00:01:46At first, they wanted us to find a cure for any disease on the planet.
00:01:53But medicine made things worse.
00:01:56Medicine made people sick.
00:02:01Mother said they threw bombs to end the spread of the disease.
00:02:08But the bombs made the Earth uninhabitable.
00:02:12And that's why we're here.
00:02:15Mother created vaccines to keep us safe from the deadly air and the virus up there.
00:02:22And we're waiting until one day it's safe to return.
00:02:29Until then, this bunker, this place, is our home.
00:02:48How many times do I have to tell you not to bring those things to the table?
00:02:54I'm sorry.
00:02:58I'm sorry.
00:03:05Is everything okay?
00:03:08Yes, everything's fine.
00:03:13It was a nightmare. Nothing serious.
00:03:19Tell Mother when I get back.
00:03:24Did you hear me?
00:03:28Yes, I heard you.
00:03:40Hey, Yvette.
00:03:42Where do you think?
00:03:45Fruits and vegetables.
00:03:59Hey.
00:04:01Thanks.
00:04:03You should spend more time with us than with them.
00:04:09Well, at least they don't order me around and don't talk to me about things I don't understand.
00:04:14Oh, you're offending me.
00:04:18So, have you been sleeping well?
00:04:22Why do everyone ask me that?
00:04:24Why do everyone ask me that?
00:04:27Because we hear you while you sleep.
00:04:34So you'll ignore my question.
00:04:40I dreamed again about the red eyes.
00:04:44The red eyes? It's been four days or how long?
00:04:48Five.
00:04:51Do you think it's a sign?
00:04:54What do you mean?
00:04:57I don't know. It's just strange that I keep seeing them.
00:05:03Well, it's just a dream. We're safe here.
00:05:09Yes.
00:05:11Did you sleep well?
00:05:23Did you sleep well?
00:05:26Yes.
00:05:40Yes.
00:06:00I couldn't get far this time.
00:06:03That's enough. Thank you, Mother.
00:06:11What's going on?
00:06:14Nothing.
00:06:19Are you okay?
00:06:21Yes, I'm fine.
00:06:23Do you want me to check on you?
00:06:25I'm fine, thank you.
00:06:29What's going on? Maybe she's sick.
00:06:33She's fine.
00:06:40She's fine.
00:06:48Mother, are you okay?
00:06:52It's just a cut. Nothing serious. Come in.
00:07:06Do you think they'll find the cure?
00:07:09That one day we can stop taking vaccines?
00:07:14Yes.
00:07:16What I most desire is that one day the four of us can have a life without taking vaccines again.
00:07:25Five. And you won't have to take them either.
00:07:30Of course.
00:07:33Oh, I found something.
00:07:35I found something. For your collection.
00:07:42What is this?
00:07:44It's a C-PAC Track Row ball.
00:07:48You used to play with it when things were... different.
00:07:54Thank you.
00:07:59Discard after use.
00:08:05Are you okay?
00:08:08Yes.
00:08:10Yes.
00:09:36What happened?
00:09:39I'm not sure. There was a noise coming from the engine.
00:09:43I thought that was causing the energy changes, so I came to check.
00:09:48Let's find out.
00:09:52Let's see.
00:09:54It wasn't something I'd heard before. I swear, Mother.
00:10:05Mother!
00:10:21Shit!
00:10:25Guys! Adam, let's go! The generators! Run, run!
00:10:31Mother!
00:10:32Adam, hurry! Get her out! Now, now!
00:10:46Mother!
00:10:47Adam!
00:10:53I can't turn it off. We have to get out. Now!
00:10:59Let's go!
00:11:01Adam, are you okay?
00:11:02Yes. Keep going!
00:11:09Calm down, calm down.
00:11:22Run!
00:11:30Run!
00:11:45Should we remove it?
00:11:48It's possible that the bar has pierced her pancreas.
00:11:52She's bleeding, but at the same time, it's the only thing that keeps her from bleeding more.
00:12:01What can we do?
00:12:08There's nothing on the other side. There's no fuel, no energy, no generators, nothing!
00:12:14It doesn't look good. She's bleeding. She'll contract an infection soon.
00:12:22We have to go up. We barely have enough energy in the generator for a day.
00:12:27Mother is hurt. She has a critical condition. We can't wait for a miracle.
00:12:31How much time do we have?
00:12:32We're not going anywhere. Is that clear?
00:12:34It's our only way out.
00:12:36And who's going to go up? You?
00:12:41No.
00:12:44I'll go.
00:12:47It's my fault.
00:12:52Nobody's going anywhere until I say so.
00:12:54Nobody's going anywhere until I say so. Do you understand?
00:12:59Stop. Don't hurt them.
00:13:04They're in danger.
00:13:07Stop. Don't do it.
00:13:11Mother, calm down. You're safe.
00:13:15She has a high fever. She needs medicine.
00:13:19Sal, let me go. I promise I'll bring help.
00:13:24Sal?
00:13:26Sal!
00:13:29Where's Faye?
00:13:35Faye!
00:13:39Faye!
00:13:42Faye!
00:13:47Is something wrong?
00:13:48Nothing.
00:13:49Olga!
00:13:54Olga!
00:14:10How is she?
00:14:12The fever is getting worse. The antibiotics aren't working.
00:14:19How long has it been?
00:14:22About two hours.
00:14:24Do you think Faye is okay?
00:14:31Hey.
00:14:36I won't leave.
00:14:40What's going on here?
00:14:46Nothing.
00:14:48There's a problem.
00:14:49What is it?
00:14:53The generator explosion caused debris to fall into the ventilation.
00:14:57So the air filter is blocked.
00:15:00If we can't remove what's blocking it,
00:15:03we'll run out of fresh air.
00:15:06So what do we do?
00:15:09It has to be unlocked from the outside.
00:15:12Does that mean...
00:15:15Someone has to go up and do it.
00:15:20Yes.
00:15:32The pathogens can...
00:15:34It's a new suit. I'll be fine.
00:15:37There may be red eyes there.
00:15:40I'll catch one for you.
00:15:47Hey.
00:15:49I'll be fine. I promise.
00:16:19Hey.
00:16:49Hey.
00:17:19Hey.
00:17:49Huh?
00:18:19Help me.
00:18:38Help me.
00:18:39Faye.
00:18:41Hey.
00:18:42Faye.
00:18:44Faye.
00:18:45Faye.
00:18:47Stay with me, Faye.
00:18:50Faye.
00:19:06It was the red eyes.
00:19:15You're happy now, aren't you?
00:19:17What?
00:19:19You did it.
00:19:22No.
00:19:23I don't understand you, Sal.
00:19:25I was trying to...
00:19:27This damn idea.
00:19:29About going outside.
00:19:31Sal.
00:19:32And now she's dead.
00:19:34And it's your fault.
00:19:38Sal.
00:19:39All I wanted was the best for us.
00:19:42And for Mother.
00:19:43And the best for you.
00:19:44And the best for you.
00:19:46She killed one of us.
00:19:48How does that make you feel?
00:19:56Enough!
00:19:58Listen.
00:19:59What happened is no one's fault.
00:20:03Please.
00:20:10No one will leave the bunker.
00:20:13Is that clear?
00:20:18Is that clear?
00:20:19Yes!
00:20:20No one will leave.
00:20:43Shh.
00:20:48Hey.
00:20:54Are you feeling better?
00:21:02Hey.
00:21:03Sal is upset.
00:21:04You didn't kill her.
00:21:09I have to go out again.
00:21:10Adam, please.
00:21:13Shh.
00:21:15Outside.
00:21:16There.
00:21:17At least we have a little chance.
00:21:21There are many ways.
00:21:22Why do you want to go out, Adam?
00:21:25What obsesses you from the outside?
00:21:27We have everything we need.
00:21:28Food, shelter.
00:21:31We have each other.
00:21:37And if there are more people like us in shelters?
00:21:40There's nothing, Adam.
00:21:41There's nothing outside other than red eyes.
00:21:55Adam.
00:22:10Adam.
00:22:40Adam.
00:22:58What did you say?
00:23:04Who did this to her?
00:23:06The red eyes?
00:23:07It can't be.
00:23:08They don't have human instincts or intelligence.
00:23:10They couldn't.
00:23:12Then who?
00:23:14Adam, look.
00:23:15Next to you.
00:23:38Adam.
00:23:39Adam.
00:24:09Adam.
00:24:10Adam.
00:24:11Adam.
00:24:12Adam.
00:24:13Adam.
00:24:14Adam.
00:24:15Adam.
00:24:16Adam.
00:24:17Adam.
00:24:18Adam.
00:24:19Adam.
00:24:20Adam.
00:24:21Adam.
00:24:22Adam.
00:24:23Adam.
00:24:24Adam.
00:24:25Adam.
00:24:26Adam.
00:24:27Adam.
00:24:28Adam.
00:24:29Adam.
00:24:30Adam.
00:24:31Adam.
00:24:32Adam.
00:24:33Adam.
00:24:34Adam.
00:24:35Adam.
00:24:36Adam.
00:24:37David.
00:24:38David.
00:24:39David.
00:24:40David.
00:24:41David.
00:24:42David.
00:24:59Hurry up.
00:25:00Go!
00:25:01Damnit!
00:25:02Autopilot's on!
00:25:03What should I do?
00:25:04What should I do?
00:25:05Where?
00:25:06I don't know.
00:25:07Damn it!
00:25:08What should I do?
00:25:09No!
00:25:10What should I do?
00:25:11I don't know.
00:25:12Go!
00:25:13Go!
00:25:14Rauschen!
00:25:15He's going to die!
00:25:16He's going to die!
00:25:17Go!
00:25:18Go!
00:25:19Damn it!
00:25:20Shut up!
00:25:21I'll kill you!
00:25:22I
00:25:42Aliados
00:25:44Que significa
00:25:47Una lado es como un amigo ya sé que significa
00:25:52Me refiero a quien le hizo esto
00:25:55Los ojos rojos
00:25:57Que estupidez no poseen instintos humanos ni inteligencia
00:26:03Ellos no podrían quien entonces
00:26:12Sal tal vez deba ir a investigar que les dije sobre salir
00:26:23Oye
00:26:26Quien te dio la autoridad de decirnos lo que podemos hacer o no nadie dejará este búnker
00:26:52Oh
00:27:12Debe ser más fuerte que eso como esperas que te escuchen si no soportas un poco de dolor
00:27:18pero y si no quieren escucharme
00:27:23Sal
00:27:25Tú eres el mayor de tus hermanos
00:27:29Significa que eres el líder
00:27:32Cuando yo no esté
00:27:35Tú debes ser quien los mantenga salvo a todos entiendes
00:27:52Ah
00:28:16Donde crees que estuvo
00:28:19No lo sé
00:28:21Nada tiene sentido
00:28:23Tal vez ellos evolucionaron y son más listos
00:28:30Si pero porque dejaron el mensaje
00:28:35La polilla
00:28:37Si la polilla pudo sobrevivir tal vez haya humanos afuera
00:28:40tal vez nos dieron un mensaje
00:28:43cual que son aliados
00:28:51Ah
00:29:05Adam mira hay una l de más
00:29:15Son mentiras
00:29:21Ah
00:29:51Ah
00:30:01Adonde vas
00:30:03Que intentas hacer
00:30:06Madre necesita medicinas yo debo ir entonces te acompaño
00:30:13vez
00:30:21Ah
00:30:28Wow solo hay una forma de salir entonces que hacemos
00:30:48Bien vamos
00:30:51Ah
00:31:11All right
00:31:13Oh
00:31:25Yeah
00:31:43Oh
00:32:14Anda
00:32:17Ya podemos irnos al menos sabes usarla no es tan difícil
00:32:23Sube
00:32:43Ah
00:32:51Esta es bien vámonos
00:33:13Ah
00:33:43Ah
00:34:00Estamos en problemas
00:34:03La vacuna
00:34:06Si nos exponemos a los patógenos entrarán en nosotros y enfermaremos estaremos bien
00:34:11Nos mantienen a salvo de los patógenos madre dijo que si tomamos dijo muchas cosas cosas que pueden no ser ciertas
00:34:20Qué quieres decir esas vacunas
00:34:24las tomamos todos los días para salvarnos de los patógenos y
00:34:29alguna vez has visto a madre inyectarse
00:34:33Bueno tal vez ella ya tiene que
00:34:36tiene inmunidad a los patógenos
00:34:39Ahí te estás escuchando
00:34:43Madre jamás nos mentiría
00:34:48Claro
00:34:51Los patógenos
00:34:53madre dijo que los patógenos mataron todo en el planeta excepto las plantas
00:35:00Explica la polilla
00:35:02Ah
00:35:06Que es eso
00:35:18Sostener
00:35:32Ah
00:35:42Republica de Singapur ese es un hombre
00:36:03Ah
00:36:08Oye
00:36:10Qué sucede
00:36:13Porque madre dejó esto aquí
00:36:16También es de ella
00:36:28Fue eso
00:36:32Corre
00:37:02Ah
00:37:16Oye
00:37:28Oye oye estas bien vamos ver
00:37:33Estás bien
00:37:36Sí sí estás bien
00:37:54Soy la doctora Amelia Lee prueba de control 1
00:38:03Aquí conmigo están el doctor de castro y el doctor ray malik
00:38:07ellos estarán ayudándome con la observación y registro del sujeto 1
00:38:12con otros sujetos que fueron expuestos a la vacuna mervé hemos descubierto que las células anfitrionas
00:38:19han presentado mutaciones
00:38:22con el sujeto 2
00:38:24Son diferentes el sujeto 1 ha presentado aumento en el comportamiento violento al exponerse a luces brillantes
00:38:32hemos observado otros cambios físicos
00:38:36Tal vez porque
00:39:02Ah
00:39:32Ah
00:39:38Adam espera no ahora no ves debemos irnos
00:39:44Adam tenemos que hablar
00:39:48Que era esa criatura
00:39:51Era un perro cierto
00:39:54
00:39:56No hay momento para explicaciones
00:39:58Ah
00:40:01Eso
00:40:24Adam que hacemos creo que debemos decir hola hola
00:40:31Adolescentes
00:40:40Que quiso decir
00:41:00Adam
00:41:07Son mentiras
00:41:31Son dos personas
00:41:44Hola chicos trabajan por aquí de hecho venimos de
00:41:50No, no trabajamos por aquí
00:41:53la enfermedad
00:41:55desapareció del resto del mundo o sólo de aquí
00:41:58aquí
00:42:01No sé de qué hablas los ojos rojos
00:42:05Ojos rojos
00:42:08Y que ordenarán tenemos prata murta back sopa cambing migore
00:42:21Entonces que es lo que quieren
00:42:30No
00:42:45Adam
00:43:00Ah
00:43:30Ah
00:43:32Ah
00:44:00Oye
00:44:03Rápido rápido
00:44:06Imágenes fueron tomadas por un teléfono celular
00:44:09Muestra el brutal enfrentamiento y asesinato de tres ingenieros de cinco la última víctima
00:44:15intentó huir de su atacante el sospechoso está vestido con un traje anaranjado de protección contra químicos
00:44:21El sospechoso logró escapar y la policía solicita el apoyo del público para que den toda la información que posean de este individuo
00:44:29si tienen alguna información
00:44:31Por favor
00:44:3518255
00:44:38Gracias
00:44:40Oh
00:45:03Seguimos avanzando
00:45:10Oh
00:45:19Important say
00:45:40Oh
00:46:10Oh
00:46:31Hola Amelia
00:46:34Donde están Amelia
00:46:37Jamás podrás atraparlos
00:46:40No se muevan amigo
00:46:44Si los soldados ya los encontraron Amelia ya no está en el búnker ya no están a salvo quién es él el coronel Colin Pat
00:46:56Quieren asesinar
00:47:02Voy a hacer lo que tenía que hacer hace 15 años
00:47:10Oh
00:47:40Oh
00:48:10Oh
00:48:40Oh
00:49:11No dispares no dispares
00:49:21I know y ahora que
00:49:41Necesito apoyo ahora si yo te quiero tanto que voy a enloquecer
00:49:47tú eres la chica
00:50:10Oh
00:50:40Oh
00:50:57El doctor viene con las medicinas como esta ella siguen peligro quiero que siga con vida si señor
00:51:06Tenemos una baja en eco le dispararon dos David no pasar a la noche y los otros dos escaparon señor
00:51:20Es una pena los podemos encontrar
00:51:28Tienes tres horas si señor
00:51:32Son mentiras
00:51:37Oye
00:51:40Estás bien
00:51:43
00:51:46De dónde sacaste eso
00:51:49Solo lo tomé
00:51:52¿De dónde sacaste eso?
00:51:55Solo lo tomé
00:51:57¿De dónde sacaste eso?
00:52:00Solo lo tomé
00:52:03Bien lo robé pero lo devolveremos cuando terminemos
00:52:09¿Terminemos?
00:52:12Sí esto es para ti
00:52:15Gracias
00:52:21Debemos irnos
00:52:24Cállate
00:52:27Vámonos
00:52:57Hola Amelia
00:53:00No
00:53:03Colin
00:53:07Los años no te han tratado bien
00:53:10Falta de sol tal vez considerando donde estuviste estos años
00:53:20Tuviste suerte
00:53:22Tuviste suerte de que te encontráramos a tiempo media hora más y no tendríamos esta conversación
00:53:36¿Cómo nos encontraste?
00:53:40Una de ustedes
00:53:43Enloqueció estando afuera causó un problema
00:53:48Enloqueció estando afuera causó un problema
00:53:53Vimos las noticias
00:53:57No nos tomó mucho tiempo encontrar tu hogar
00:54:02El otro Sal ¿Cierto?
00:54:06Lo tenemos aquí
00:54:09Sin embargo tus otros pequeños
00:54:12¿Dónde están Amelia?
00:54:15¿Por qué?
00:54:18Porque voy a hacer lo que tenía que hacer hace 15 años
00:54:30Jamás podrás atraparlos
00:54:32Jamás
00:54:43Necesitamos encontrar la medicina para madre
00:54:46Sí encontraremos un hospital o una farmacia y la conseguiremos
00:54:49¿Cómo?
00:54:51¿La robaremos?
00:54:54La tomaremos
00:54:57¡No se muevan!
00:55:00Ni siquiera lo pienses
00:55:03¡Arrójala!
00:55:05¡Dije que la arrojes!
00:55:07¡Suelta el arma! ¡Suelta el arma!
00:55:10¡Vamos!
00:55:14Eso
00:55:17Equipo Zulu a Lobo Mentiroso
00:55:20Los encontré
00:55:24Oye solo quiero medicinas para mi madre
00:55:27¡Adam!
00:55:41¡Hey amigo!
00:55:48Debemos irnos ¡Ahora!
00:55:58¿Están heridos?
00:56:02No
00:56:05¡Qué bueno!
00:56:08Lo siento ¿Quién eres?
00:56:11Me llamo Mira Malik, la asistente de Amelia
00:56:16¿Amelia, su madre?
00:56:19¿En dónde está?
00:56:21Madre está herida, necesita atención médica rápido
00:56:25¿Qué pasó?
00:56:27Hubo una explosión y resultó muy herida
00:56:30¿Está bien? ¿Está a salvo?
00:56:33Sí, eso creemos, pero necesita medicina y tal vez...
00:56:37¿Por eso subió uno de ustedes?
00:56:40Sí, necesitamos la medicina y volver con madre, cuanto antes mejor
00:56:44No, no, si los soldados de él ya los encontraron, Amelia ya no está en el búnker, ya no están a salvo
00:56:50¿Quién es él?
00:56:53El coronel Kolimpak, créanme, no quieren verlo
00:56:58¿Cómo sabías dónde estábamos?
00:57:08Cuando vi las noticias, fui al búnker a ver que estuvieran bien, pero el coronel ya había llegado con sus hombres
00:57:18¿Por qué hace esto?
00:57:21¿Tú eres Adam, cierto?
00:57:24¿Sí? ¿Quién te dijo?
00:57:27Dijo que hacías muchas preguntas
00:57:32Es cierto
00:57:35¿A dónde vamos?
00:57:40
00:57:47Señor
00:57:50¿Y?
00:57:52Tienen ayuda, señor, yo estaba tan concentrado en los dos solamente y no me di cuenta de que...
00:58:00Cualquier nueva información nos podría ser de mucha ayuda
00:58:04¿Información?
00:58:06Un hombre, una mujer, alto, bajo...
00:58:09Mujer, mujer, ella es pequeña, cabello largo
00:58:21¿Esta de aquí?
00:58:24La de la izquierda, Mira Malik
00:58:50La de la derecha
00:58:52La de la izquierda
00:58:54La de la derecha
00:59:18Sí, soy quien le ayuda a Amelia con las compras cada vez que ella sale
00:59:22¿A dónde vamos?
00:59:25Si encontraron el búnker nos encontrarán, solo es cuestión de tiempo
00:59:33¿Por qué nos mintió?
00:59:36Oye, escúchame, Amelia no es una mujer loca que encerró a los cuatro en un búnker como si fueran Rapunzel
00:59:42Las mentiras sobre las bombas explotando, la enfermedad que convirtió a todos en monstruos, la de ojos rojos...
00:59:49¿Mintió?
00:59:52Porque los quería mantener a salvo todo el tiempo
00:59:56No quería que lo supieran
00:59:59¿Saber qué?
01:00:16En el 99, Amelia y yo fuimos reclutadas en una compañía
01:00:19Querían una cura milagrosa para todas las enfermedades
01:00:23La cura fue probada en ocho niños, tres murieron en días
01:00:28Los otros lograron prosperar
01:00:31Cualquier enfermedad que les inyectáramos, VIH, H1N1...
01:00:35Todas se curaron, pero Amelia estaba atormentada por la muerte de los niños
01:00:40La compañía pensó que causaría mucho daño si la cura mutaba en algo más
01:00:45Solo quedaba una cosa por hacer
01:00:47¿Qué cosa?
01:00:52Quieren matarnos
01:00:56Él los caza desde entonces
01:01:17¿Qué pasa?
01:01:37Mira, ¿qué sucede?
01:01:40Era mi apartamento
01:01:43Pero ya no lo es
01:01:46Debemos irnos
01:01:48No
01:02:14Espera, el arma
01:02:18No
01:02:30Señor, lograron escapar
01:02:33Pero les pusimos un rastreador
01:02:36Ten listo el auto
01:02:41Oye, ¿a dónde vamos ahora?
01:02:44No lo sé
01:02:46Aún nos siguen
01:02:49No lo sé
01:02:52Oye, aún tengo muchas preguntas
01:02:55¿Por qué no me sorprende?
01:02:58Dijiste que madre nos mantuvo escondidos porque no quería que nos mataran
01:03:03
01:03:05¿Significa que tenemos una clase de cura milagrosa?
01:03:10Sí, pero eso no significa que no puedan morir
01:03:13Espera, madre nos inyectaba una vacuna contra los patógenos
01:03:18Si no hay patógenos aquí, ¿para qué nos inyectaba?
01:03:24Para controlar los efectos secundarios
01:03:27¿Efectos secundarios?
01:03:29Oigan, yo no soy la indicada para decirles
01:03:31Sí, lo eres. ¿Cuáles efectos?
01:03:34¿Y por qué madre nos mintió?
01:03:37Amelia no quería mantenerlos a salvo del mundo
01:03:43Quería que el mundo estuviera a salvo de ustedes
01:03:48¿Entonces por qué ella...?
01:03:51Mira, mira
01:03:54Mira, mira, mira
01:04:02Mira, mira
01:04:05Mira, mira, mira
01:04:08Escúchame
01:04:10Mira, oye, oye
01:04:12Mira
01:04:14Adam, se fue
01:04:26Adam, ¿qué estás haciendo?
01:04:34Nada
01:04:56¿Cuánto tiempo sin vernos?
01:04:59La última vez que los vi eran...
01:05:01Así de grandes
01:05:06Mi madre, ¿dónde está?
01:05:09Ella está bien
01:05:11Les costó un poco estabilizarla, pero está bien por ahora
01:05:23¿No haría eso si fuera tú?
01:05:32Adam, cálmate
01:05:35Vengan conmigo, y los llevaré con ella
01:05:40Y les prometo que nada le pasará
01:05:43Si me acompañan en paz
01:05:48¿Cómo sé que está bien?
01:05:51Está bien
01:05:53Y saltan bien
01:05:56Soy un hombre de palabra
01:05:58Entonces, ¿cómo lo haremos?
01:06:07Adam, ¿ahora qué?
01:06:24¡Al suelo!
01:06:28Tranquila
01:06:46¡No! ¡No!
01:06:59Soñé con los ojos rojos
01:07:01¿Crees que sea una señal?
01:07:07Ayúdame
01:07:09No hay nada afuera, además de los ojos rojos
01:07:21¿Quién le hizo esto?
01:07:23¿Los ojos rojos?
01:07:25No poseen instintos humanos ni inteligencia
01:07:28¿Quién entonces?
01:07:32Son mentiras
01:07:41¡Adam!
01:07:45Amelia no quería mantenerlos a salvo del mundo
01:07:49Quería que el mundo estuviera a salvo de ustedes
01:07:58¡No!
01:08:28¡No! ¡No!
01:08:34Lo tengo
01:08:58¡No!
01:09:26¿Tranquilizantes?
01:09:28
01:09:59Tú y yo nos vamos a divertir mucho
01:10:10Los tengo, Amelia
01:10:13Tengo a tus hijos
01:10:16Están aquí
01:10:21No los lastimes
01:10:24Hice lo que debía
01:10:28Será un pinchazo
01:10:30Extraeré la cura y nada más
01:10:33Un placer conocerte, Adam
01:10:41Ningún animal fue lastimado en esta producción
01:10:58¡Además!
01:11:01¡Además!
01:11:03¡Además!
01:11:28¡Además!
01:11:30¡Además!
01:11:32¡Además!
01:11:34¡Además!
01:11:36¡Además!
01:11:38¡Además!
01:11:40¡Además!
01:11:42¡Además!
01:11:44¡Además!
01:11:58¡Además!
01:11:59¡Además!
01:12:00¡Además!
01:12:122001, Instalación de Investigación Biomédica Merck
01:12:15¡No!
01:12:25¿Qué pasó?
01:12:29Se daba al sujeto uno cuando despertó
01:12:32El tranquilizante no funcionó
01:12:35Cada vez es más fuerte
01:12:39No murió por las heridas que le infligió
01:12:42El disparo a la cabeza lo mató
01:12:50Colin, espera, espera
01:12:51Amelia, por favor
01:12:52Escucha, era peligrosa, pero ya no lo es, ¿entiendes?
01:12:55Le di una vacuna y se calmó, ¿de acuerdo?
01:12:58Ella ya no es un peligro
01:13:00Está controlada
01:13:01¿Está controlada?
01:13:03Amelia asesinó a Arik
01:13:06Lo que sea que vayas a hacerles, por favor
01:13:09No lo hagas
01:13:10No es su culpa que sean así
01:13:12Nosotros los hicimos
01:13:15¡Señor! ¡Señor!
01:13:16¡Por favor, no! ¡Lo siento! ¡Lo siento!
01:13:18¡Por favor! ¡Por favor, señor!
01:13:20¡Por favor! ¡Por favor!
01:13:28SILO
01:13:36SILO
01:13:44Actualidad
01:13:53¿Cómo estuvo?
01:13:55Puso resistencia
01:13:56Pero tenemos lo necesario
01:13:58Incluso con los tres muchachos
01:14:00Solo pudimos producir un tubo de suero
01:14:12¿Va a funcionar?
01:14:15Con su permiso, podré comenzar la prueba en animales
01:14:18No, sin animales
01:14:20Coronel
01:14:21Apenas tuve unas horas
01:14:24No he investigado lo suficiente para saber lo que hace
01:14:27Comprenda, quisiera pensar que curará todo, pero no sabemos qué es lo que...
01:14:31Entonces averigua de inmediato
01:14:40Los tengo, Amelia
01:14:43A tus hijos
01:14:44¿Están aquí?
01:14:45No los lastimes
01:14:50Hice lo que debía
01:14:53¿Será un pinchazo?
01:14:55¿Extraerá la cura y nada más?
01:15:00Colin
01:15:03Por favor, no lo hagas
01:15:06Sabes, me alegra mucho no haberlos matado hace quince años
01:15:10Porque ninguno de los otros experimentos funcionó
01:15:15Irónico, ¿no crees?
01:15:19Sé que una vez intenté...
01:15:23Sé que intenté matarlos a todos y...
01:15:26Ahora al parecer...
01:15:28Me van a ayudar a sobrevivir
01:15:31Sí, hora del café
01:15:36Oye, ¿seguro que está dormida?
01:15:38Claro, ¿qué te pasa?
01:15:40¡Claro que está dormida!
01:15:42Sabes que se convierten cuando están molestos, ¿verdad?
01:15:44¿Qué? ¿Se ponen verdes?
01:15:47Está dormida, mírala
01:15:50Si algo sale mal, estoy yo
01:15:53¿Qué?
01:15:54¿Qué?
01:15:55¿Qué?
01:15:56¿Qué?
01:15:57¿Qué?
01:15:58¿Qué?
01:15:59Si algo sale mal, estoy preparado, ¿ok?
01:16:03Tranquila, no pasará nada
01:16:15Mi familia, mis amigos, ¿dónde están?
01:16:18Ellos están arriba, cuarto 24, te juro que no hice nada
01:16:23Claro, claro, lo haré
01:16:25No lo hagas, ¿ok?
01:16:27Aquí están
01:16:29¿Qué?
01:16:30¿Qué?
01:16:31¿Qué?
01:16:32¿Qué?
01:16:33¿Qué?
01:16:34¿Qué?
01:16:35¿Qué?
01:16:36¿Qué?
01:16:37¿Qué?
01:16:38¿Qué?
01:16:39¿Qué?
01:16:40¿Qué?
01:16:41¿Qué?
01:16:42¿Qué?
01:16:43¿Qué?
01:16:44¿Qué?
01:16:45¿Qué?
01:16:46¿Qué?
01:16:47¿Qué?
01:16:48¿Qué?
01:16:49¿Qué?
01:16:50¿Qué?
01:16:51¿Qué?
01:16:52¿Qué?
01:16:53¿Qué?
01:16:54¿Qué?
01:16:55¿Qué?
01:16:56¿Qué?
01:16:58¡Oye!
01:16:59Ayúdanos a llevarlo a preparación
01:17:01Necesito ir al baño
01:17:06¡Hola!
01:17:08¿Puedes o no?
01:17:13Ahora vuelvo
01:17:27¿Qué?
01:17:28¿Qué?
01:17:29¿Qué?
01:17:30¿Qué?
01:17:31¿Qué?
01:17:32¿Qué?
01:17:33¿Qué?
01:17:34¿Qué?
01:17:35¿Qué?
01:17:36¿Qué?
01:17:37¿Qué?
01:17:38¿Qué?
01:17:39¿Qué?
01:17:40¿Qué?
01:17:41¿Qué?
01:17:42¿Qué?
01:17:43¿Qué?
01:17:44¿Qué?
01:17:45¿Qué?
01:17:46¿Qué?
01:17:47¿Qué?
01:17:48¿Qué?
01:17:49¿Qué?
01:17:50¿Qué?
01:17:51¿Qué?
01:17:52¿Qué?
01:17:53¿Qué?
01:17:54¿Qué?
01:17:55¿Qué?
01:17:56¿Qué?
01:17:57¿Qué?
01:17:58¿Qué?
01:17:59¿Qué?
01:18:00¿Qué?
01:18:01¿Qué?
01:18:02¿Qué?
01:18:03¿Qué?
01:18:04¿Qué?
01:18:05¿Qué?
01:18:06¿Qué?
01:18:07¿Qué?
01:18:08¿Qué?
01:18:09¿Qué?
01:18:10¿Qué?
01:18:11¿Qué?
01:18:12¿Qué?
01:18:13¿Qué?
01:18:14¿Qué?
01:18:15¿Qué?
01:18:16¿Qué?
01:18:17¿Qué?
01:18:18¿Qué?
01:18:19¿Qué?
01:18:20¿Qué?
01:18:21¿Qué?
01:18:22¿Qué?
01:18:23¿Qué?
01:18:24¿Qué?
01:18:25¿Qué?
01:18:26¿Qué?
01:18:27¿Qué?
01:18:28¿Qué?
01:18:53¿Qué pasa?
01:18:54What's going on?
01:19:00We have to go. Now.
01:19:10Get away from him.
01:19:17Sal. Sal. Sal, wake up. Sal.
01:19:24Are you okay?
01:19:26You're here.
01:19:28Yes, we're all here.
01:19:30Sal, let's go.
01:19:33My mother, where is she?
01:19:36She's...
01:19:38You're coming with me.
01:19:43Two of them escaped.
01:19:45And they're still at the complex?
01:19:47That's what we thought, sir.
01:19:49Of course they're still at the complex.
01:19:51Find them.
01:19:52Yes, sir.
01:19:55Mother. Mother, wake up.
01:20:06Goodbye.
01:20:07Goodbye.
01:20:23How did we get out of here?
01:20:33Down there.
01:20:37No.
01:20:43Wait.
01:20:45What's going on?
01:20:46Do you remember what I told you I saw up there?
01:20:49The baby?
01:20:51We barely made it.
01:20:52We had to do it.
01:20:57Okay, then I'll go.
01:21:00Run!
01:21:02They have your mother.
01:21:04They took down two of our men.
01:21:06Find them quickly.
01:21:08Yes, sir.
01:21:17The baby.
01:21:31The baby.
01:21:54Sal.
01:21:55Sal.
01:22:00Mother.
01:22:04I lied to you. I'm so sorry.
01:22:07Mother, don't waste your energy.
01:22:09I'm sorry.
01:22:20Mother, no!
01:22:22Go.
01:22:24Go.
01:22:26No.
01:22:27No, Sal.
01:22:46Come on, kid.
01:22:51I'm ready.
01:23:21Come on.
01:23:51Come on.
01:24:17Hey, where are Mother and Sal?
01:24:21No.
01:24:24Okay.
01:24:25Here it is.
01:24:26Take it.
01:24:28Be careful.
01:24:30Come on.
01:24:31Walk.
01:24:35Adam!
01:24:40Please, don't do it.
01:24:46Don't worry about him.
01:24:48He'll be asleep for a while.
01:24:52You destroyed my family.
01:24:56If your mother had followed orders, none of this would have happened.
01:25:01She would still be alive.
01:25:04That's not true.
01:25:05You wanted to kill us.
01:25:07You are the monster.
01:25:09You know, your mother really thought that all her monstrosity could be controlled with her blue vaccine.
01:25:18But I wonder, why didn't you become yourself?
01:25:24Are you defective?
01:25:28Or are you normal?
01:25:36Why don't we get out of here?
01:25:39Let's go back upstairs and maybe we can fix it.
01:25:42Let's go back upstairs and maybe we can fix it.
01:25:46So, maybe we can...
01:26:13Adam!
01:26:15Adam!
01:26:42Adam!
01:27:13Adam!
01:27:19Adam!
01:27:21Hey.
01:27:23How sweet.
01:27:36I thought it would be for the best.
01:27:42I thought it would be for the best.
01:28:08I never felt better.
01:28:13Betty!
01:28:16Adam, no.
01:28:22Betty!
01:28:24Please!
01:28:33Adam!
01:28:42Now that I know the serum works, it's time to finish you off.
01:28:48And use your friend Beth for the profits.
01:28:53It was a pleasure, Adam.
01:29:12I saw what you did to my men that night.
01:29:17And in fact, I expected much more from you.
01:29:43What are you obsessed with out there?
01:29:46We have everything we need. Food, shelter.
01:29:49We have each other.
01:30:01I'm sorry.
01:30:02I'm sorry.
01:30:03I'm sorry.
01:30:04I'm sorry.
01:30:05I'm sorry.
01:30:06I'm sorry.
01:30:07I'm sorry.
01:30:08I'm sorry.
01:30:09I'm sorry.
01:30:10I'm sorry.
01:30:15Are you okay?
01:30:38You have to go.
01:30:40You have to go.
01:30:57I guess you're not that normal, Beth.
01:31:10Beth!
01:31:41No!
01:31:42No!
01:31:43No!
01:31:59Adam.
01:32:10No.
01:32:13The pill.
01:32:19Keep it alive.
01:32:34Adam.
01:32:36Adam.
01:32:38Adam.
01:32:40Adam.
01:32:51Adam.
01:32:54Adam.
01:33:11Adam.
01:33:22Are you ready?
01:33:24I am.
01:33:40I am.
01:34:10I am.
01:34:11I am.
01:34:12I am.
01:34:13I am.
01:34:14I am.
01:34:15I am.
01:34:16I am.
01:34:17I am.
01:34:18I am.
01:34:19I am.
01:34:20I am.
01:34:21I am.
01:34:22I am.
01:34:23I am.
01:34:24I am.
01:34:25I am.
01:34:26I am.
01:34:27I am.
01:34:28I am.
01:34:29I am.
01:34:30I am.
01:34:31I am.
01:34:32I am.
01:34:33I am.
01:34:34I am.
01:34:35I am.
01:34:36I am.
01:34:37I am.
01:34:38I am.
01:34:39I am.
01:34:40I am.
01:34:41I am.
01:34:42I am.
01:34:43I am.
01:34:44I am.
01:34:45I am.
01:34:46I am.
01:34:47I am.
01:34:48I am.
01:34:49I am.
01:34:50I am.
01:34:51I am.
01:34:52I am.
01:34:53I am.
01:34:54I am.
01:34:55I am.
01:34:56I am.
01:34:57I am.
01:34:58I am.
01:34:59I am.
01:35:00I am.
01:35:01I am.
01:35:02I am.
01:35:03I am.
01:35:04I am.
01:35:05I am.
01:35:06I am.
01:35:07I am.
01:35:08I am.
01:35:09I am.
01:35:10I am.
01:35:11I am.
01:35:12I am.
01:35:13I am.
01:35:14I am.
01:35:15I am.
01:35:16I am.
01:35:17I am.
01:35:18I am.
01:35:19I am.
01:35:20I am.
01:35:21I am.
01:35:22I am.
01:35:23I am.
01:35:24I am.
01:35:25I am.
01:35:26I am.
01:35:27I am.
01:35:28I am.
01:35:29I am.
01:35:30I am.
01:35:31I am.
01:35:32I am.
01:35:33I am.
01:35:34I am.
01:35:35I am.
01:35:36I am.

Recommended